PHILIPS WACS7000, WACS700 User Manual [fr]

Wireless Music Center + Station
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
WACS700
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:0 – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
1
2
3
9 8 7 6
SAME ARTIST
SAME GENRE
SMART
EQUALIZER
4
&^%$#@!0
5
1 3 4
SAME ARTIST
SAME GENRE
EQUALIZER
2
SMART
567890!
End-User License Agreement USE OF THIS PRODUCT IMPLIES ACCEPTANCE OF
THE TERMS BELOW.
This product contains technology and data from Gracenote of Emeryville, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”).
You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name.
The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide in the future.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES.
Rev 2.1
Index
LGPL Library written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Library on a medium customar ily used for software interchange.
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
GPL Package written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU GPL license version 2 (hereafter called "the Program").
English ------------------------------------------------ 8
English
Français -------------------------------------------- 49
Français
Español --------------------------------------------- 91
EspañolDeutsch
Deutsch------------------------------------------- 133
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Program on a medium customarily used for software interchange.
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
Sommaire
Informations sur l'environnement
A propos du WACS700 .................................... 51
Accessoires fournis............................................ 51
Aide en ligne Philips ........................................... 52
Informations sur l'environnement .................. 53
Entretien............................................................... 53
Informations relatives à la sécurité ................ 53
Boutons de Contrôle
Boutons de Contrôle du Centre .............. 54-55
Boutons de Contrôles sur la Station ................... 55
Télécommande du Centre ......................... 56-57
Télécommande de la Station ..................... 57-58
Installation
Positionner le Centre et la Station ................ 60
Connexions arrière ..................................... 60-62
Connexion d'Antenne
Connexion à votre PC Connexion d'un appareil additionnel Connexion d'un appareil additionnel avec de puissants haut-parleurs
Utiliser l'alimentation électrique CA ............. 62
Mettre en place la connexion Wi-Fi
entre le Centre et la Station...................... 62-63
Préparatifs
Utiliser la télécommande ........................... 63-64
Utiliser la télécommande du Centre
Pour remplacer les piles de la télécommande
Utiliser les boutons de navigation .......................... 65
Fonctions de Base
Changer du mode de veille en mode
de marche et sélectionner les fonctions ....... 66
Changer du Mode Economique
à la mise en marche .......................................... 66
Mode de Veille Automatique ............................ 66
Contrôle du Volume ...................................................... 66
MUTE .................................................................... 67
Contrôle sonore ....................................................... 67-68
Équilibreur
Ajustement des basses
Une fonction surround exceptionnelle
Réglage de l'affichage ......................................... 68
Sélection des langues .................................................... 68
HD
Lecture du Disque Dur (HD).......................... 69
Sélectionner et rechercher ................................. 69-70
Sélectionner un Album ou une plage différent(e)
Pour sélectionner une plage différente dans un Album en cours durant la lecture
Utiliser le saut rapide
3 ou 4
Trouver un passage au sein d'une plage durant la lecture Sélectionner les plages d'un Artist spécifique
Sélectionner les plages d'un genre spécifique Différents modes de lecture : REPEAT
(REPETITION), SHUFFLE (ALEATOIRE)...... 70
SMART EQUALISER .................................... 70-71
Créer une Playlist : collection personnalisée de
votre musique préférée............................................... 71
Supprimer une Playlist, un album
ou une plage ........................................................ 71
Créer votre bibliothèque musicale
sur le Centre ................................................. 72-74
Copier des CD Importer du PC
Enregistrer de la radio ou d'une source externe
Affichage des informations sur les plages ..... 74
Permuter entre le Centre et la Station ... 74-75
MUSIC FOLLOWS ME (MUSIQUE SUIS-MOI) MUSIC BROADCAST (DIFFUSION MUSICALE)
Gestion des Stations.................................... 75-76
Ajouter une station Supprimer une station
Voir le statut de la station
Informations sur votre WACS700 .................. 76
Micro-logiciel................................................. 76-77
Mise à jour du Micro logiciel
Restaurer le micro-logiciel précédent Etablir de nouveau la connexion Wi-Fi
CD (sur le Centre seulement)
Disques de lecture ............................................. 78
A PROPOS DE MP3/WMA
Lecture des disques ................................................ 78-79
Sélectionner et rechercher .............................. 79
Sélectionner un Album ou une plage différent(e) Pour sélectionner une plage différente dans un Album en cours durant la lecture Utiliser le saut rapide 3 or 4
Trouver un passage au sein d'une plage
durant la lecture Différents modes de lecture : REPEAT
(REPETITION), SHUFFLE (ALEATOIRE)...... 80
Affichage des informations sur les plages ..... 80
Français
49
Sommaire
Radio FM
Réglage des stations radio ................................ 81
Français
Enregistrer des stations de radio pré réglées
................................................................................ 81
RDS ....................................................................... 82
NEWS ................................................................... 82
AUX/SLEEP
AUX (Ecouter une source externe) .............. 83
SLEEP (ENDORMISSEMENT) ......................... 83
Reinitialisation
Reinitialisation .................................................................... 84
Caractéristiques ............................................ 85
Guide de Dépannage .................. 86-88
Annexe
Comment installer votre Centre et votre
Station aux murs .......................................... 89-90
Autostore : Programmation automatique Programmation manuelle Ecouter une station programmée
Activer les NEWS Désactiver les NEWS
50
Information Générales
A propos du WACS700
Le WACS700 est composé du Centre WAC700 et de la Station WAS700. Un
maximum de 5 stations WAS700 peuvent être connectées au Centre WAC700.
Sur le disque dur de 40GB* du WAC700, vous pouvez stocker centralement jusqu'à 750 CD audio. Toutes les musiques stockées peuvent être transférées sans fil, par Wi-Fi**, du Centre jusqu'aux Stations connectées. Il n'est pas nécessaire d'avoir le lecteur CD ou le PC etc. près de vous et vous ne serez pas ennuyé(e) par les fils de connexion. Avec le WACS700, vous pouvez facilement écouter vos musiques préférées dans toute votre maison.
* La capacité de stockage est basée sur 4 minutes par
plage, 10 plages par CD en moyenne, encodés en128
kbps MP3 et en tenant compte du fait que le logiciel
d'utilisation fait partie de la mémoire du produit.
L'espace disponible réelle est de 33GB ou moins, à
cause de la mémoire tampon de compression MP3, le
micrologiciel, la banque de données musicale CD et les
plages de démonstration déjà installés.
** Wi-Fi, ou IEEE802.11 b/g, est le standard industriel
international pour le réseau à large bande sans fil. Il
transfère les données digitales selon une échelle plus
large et avec une plus large bande.
Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux interférences radio de la Communauté Européenne.
Philips Consumer Electronics, BCU Audio Video Entertainment, déclare ici que ce produit WACS700 est conforme aux exigences essentielles et aux autres clauses correspondantes de la directive 1999/5/EC.
ATTENTION Une utilisation des commandes ou des réglages ou l’exécution de procédures différentes à celles énoncées ici peuvent mener à une exposition dangereuse aux radiations ou autre opération dangereuse.
Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d'images et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.
Français
Accessoires fournis
– Télécommande du Centre avec 4 piles de
type AAA
– Télécommande de station avec une pile de
type CR2025. –1 câble Ethernet – Un installateur CD –2 antennes FM à fil –2 kits de montage (pour le Centre et la
Station)
51
Information Générales
Aide en ligne Philips
Français
Les produits Philips ont été conçus et fabriqués selon les plus hautes normes de qualité. Si votre Planète Connectée Philips ne fonctionne pas correctement, nous vous conseillons de consulter votre Manuel d'Utilisation afin de vérifier si votre produit est correctement connecté et configuré.
Le site web d'Aide en Ligne pour la Planète Connectée est : www.philips.com/ support qui vous offrira toutes les informations dont vous aurez besoin pour profiter de votre produit de manière optimale ainsi que la présentation des nouveaux produits s'ajoutant à cette série fascinante, pour rendre vos loisirs encore plus plaisants.
Veuillez visiter : www.philips.com/support et entrez le nom de votre produit (WACS700) et vous verrez :
QFP (Questions Fréquemment Posées)
Les manuels d'utilisation les plus récents et les manuels de logiciels pour PC
Fichiers de mise à jour du micro logiciel pour le WACS700
Téléchargements des logiciels pour PC les plus récents
Guide de dépannage interactif
Puisqu'il est possible de mettre votre produit à jour, nous vous recommandons d'enregistrer votre produit sur : www.philips.com/register et nous pourrons vous informer dès que de nouvelles mises à jour sont disponibles.
Profitez bien de votre WACS700!
Le numéro du modèle est situé à l'arrière de l'appareil.
52
Information Générales
Informations sur l'environnement
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires. Vous pouvez facilement séparer les materiaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène et polyéthylène. Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée. Veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements vieillis.
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Entretien
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié
avec du détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ni des produits abrasifs. N'appuyez pas fort sur les haut-parleurs
Nettoyage des disques
Lorsqu’un disque devient sale,
nettoyez-le à l’aide d’un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
N’utilisez pas de produits
dissolvants comme l’essence, les diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou une bombe antistatique prévue pour les disques analogiques.
Informations relatives à la sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane et dure de
sorte que le système ne soit pas disposé sous un certain angle.
Ne pas exposer l’appareil ni les piles ni les CD à
l'humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive due à un équipement de chauffage ou aux rayons directs du soleil.
L’appareil doit être installé à un emplacement
suffisamment ventilé pour écarter tout risque d’échauffement interne. Laissez un espace d’au moins 10 cm à l’arrière et au-dessus du boîtier, et de 5 cm de chaque côté.
L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
Les appareils ne doivent pas être exposés à
l'humidité ou aux éclaboussures.
Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Les sections mécaniques de l’appareil
contiennent des paliers autolubrifiants et ne requièrent ni huilage ni lubrification.
Français
53
Boutons de Contrôle (illustrations en page 3)
Boutons de Contrôle du Centre
(Panneaux du haut et avant)
1
Français
STANDBY-ON/ ECO POWER
– Appuyez brièvement pour mettre le Centre en
marche ou en mode de veille;
– Appuyez et maintenez le bouton pour activer ou
désactiver le mode d'économie d'énergie du Centre.
2 Fente d'insertion CD
3 EJECT
–Pour éjecter un disque de la fente d'insertion
4 ACTIVE
– S'allume en vert pendant l'extraction du CD ou
la conversion MP3
nn
5
n
nn
–Prise du casque de 3,5 mm
Conseils pratiques :
–Pour ajuster le volume à un niveau modéré avant de brancher les écouteurs. –Brancher les écouteurs arrêtera la sortie sonore des haut-parleurs.
6 IR
– Capteur pour la télécommande infra rouge Conseils pratiques : Pointez toujours la
télécommande vers ce capteur.
7 MUSIC FOLLOWS ME
HD: Pour déplacer la lecture musicale du Centre
à la Station ou de la Station au Centre.
MUSIC BROADCAST
HD: Pour émettre la musique du Centre à la
Station
DBB (Dynamic Bass Boost)
–Pour activer l'amplification de basse sur (DBB1,
DBB2, DBB3) ou désactiver.
VIEW
– fait permuter l'affichage de lecture et la liste
d'option précédente.
8 Display
–Pour afficher le statut du Centre
9 SAME ARTIST
HD: Pour mettre en lecture toutes les plages du
même artiste
SAME GENRE
HD: Pour mettre en lecture toutes les plages du
même genre
SMART EQUALIZER
HD: Pour sélectionner un réglage sonore
correspondant pour le genre en cours
MENU
– Pour entrer ou sortir du menu de réglage
0 SOURCE
–Pour sélectionner la source sonore HD, CD,
Radio ou AUX.
En mode de veille (Standby): Pour mettre en
marche le Centre et sélectionner la source sonore HD, CD, Radio ou AUX.
! RECORD
CD/Radio/AUX: Pour démarrer
l'enregistrement sur le disque dur.
@ INCR. SURROUND
–Pour sélectionner l'effet sonore surround
# MUTE
–Pour désactiver le son de manière temporaire
$ 1 / 2 / 3 / 4
– Boutons de contrôle (gauche, droite, haut, bas)
pour naviguer sur la liste des options.
1
HD/CD: Pour retourner aux listes des options
précédentes
Radio: Pour entrer dans la liste des stations pré
réglées
3 / 4
HD/CD: Pour sauter / rechercher des plages /
des passages vers l'avant / vers l'arrière (en écran de lecture); Pour faire défiler rapidement la
liste des options
Radio: Pour régler les stations de radio
2 / OK
–Pour confirmer la sélection
OK
HD/CD: Pour démarrer ou arrêter
momentanément la lecture
% STOP
–Arrête la lecture ou l'enregistrement
54
Boutons de Contrôle (illustrations en page3, 4)
^ MARK•UNMARK
CD: Pour sélectionner ou désélectionner les
plages à enregistrer sur le disque dur.
& VOLUME -, +
– Ajuste le niveau de volume
Boutons de Contrôles sur la Station ( panneau avant)
1 SAME ARTIST
HD: Pour mettre en lecture toutes les plages du
même artiste
SAME GENRE
HD: Pour mettre en lecture toutes les plages du
même genre
SMART EQUALIZER
HD: Pour sélectionner un réglage sonore
correspondant pour le genre en cours
MENU
– Pour entrer ou sortir du menu de réglage
2 Display
–Pour afficher le statut du Station
3 MUSIC FOLLOWS ME
HD: Pour déplacer la lecture musicale du Station
à la Centre ou de la Centre au Station. DBB (Dynamic Bass Boost)
–Pour activer l'amplification de basse sur (DBB1,
DBB2, DBB3) ou désactiver.
INCR. SURROUND
–Pour sélectionner l'effet sonore surround
VIEW
– fait permuter l'affichage de lecture et la liste
d'option précédente.
4 ACTIVE
HD/CD/AUX: S'allume en ver t lorsque le centre
et le satellite sont connectés (après avoir sélectionné Station)
5 IR
– Capteur pour la télécommande infra rouge Conseils pratiques : Pointez toujours la
télécommande vers ce capteur.
6 VOLUME -, +
– Ajuste le niveau de volume
7 STOP
–Arrête la lecture
8 1 / 2 / 3 / 4
– Boutons de contrôle (gauche, droite, haut, bas)
pour naviguer sur la liste des options.
1
HD: Pour retourner aux listes des options
précédentes
Radio: Pour entrer dans la liste des stations pré
réglées
3 / 4
HD: Pour sauter / rechercher des plages / des
passages vers l'avant / vers l'arrière (en écran de lecture); Pour faire défiler rapidement la liste des
options
Radio: Pour régler les stations de radio
2 / OK
–Pour confirmer la sélection
OK
HD: Pour démarrer ou arrêter
momentanément la lecture
9 MUTE
–Pour désactiver le son de manière temporaire
0 SOURCE
–Pour sélectionner la source sonore HD, CD,
Radio ou AUX.
En mode de veille (Standby): Pour mettre en
marche le Centre et sélectionner la source sonore HD, CD, Radio ou AUX.
! STANDBY-ON/ ECO POWER
– appuyez brièvement pour faire permuter la
Station en mode de marche ou en mode de veille;
– appuyez et maintenez le bouton pour faire
permuter la Station en mode Eco ou en mode de marche
Français
55
Boutons de Contrôle
Télécommande du Centre
Français
§ 6 ∞ ≤
£
¡ ) (
*
&
SMART EQ
SAME ARTIST
1 y
– appuyez brièvement pour faire permuter l'unité
en mode de veille
– appuyez et maintenez le bouton pour faire
permuter l'unité en mode Eco ou en mode de marche
2 Synchro display
– Affichage synchronisé du statut de l'appareil
3 Source buttons
CD/MP3-CD
–Pour sélectionner la source CD – En mode de veille (Standby) : Pour mettre en
marche l'appareil et pour sélectionner la source CD.
HARDDISK
–Pour sélectionner la source HD – En mode de veille (Standby) : Pour mettre en
marche l'appareil et pour sélectionner la source HD.
TUNER/AUX
–Pour sélectionner la source Radio ou l'entrée
audio d'un appareil connecté additionnel.
En mode de veille (Standby): Pour mettre en
1
marche l'appareil et pour sélectionner la source Radio ou l'entrée sonore d'un appareil connecté additionnel.
4 1 / 2 / 3 / 4
2
– Boutons de contrôle (gauche, droite, haut, bas)
pour naviguer sur la liste des options.
3
1
HD/CD: Pour retourner aux listes des options
précédentes
Radio: Pour entrer dans la liste des stations pré
4
réglées
3 / 4
5
HD/CD: Pour sauter / rechercher des plages /
6
7
8 9 0 ! @ # $ %
^
des passages vers l'avant / vers l'arrière (en écran de lecture); Pour faire défiler rapidement la
liste des options
Radio: Pour régler les stations de radio
2 / OK
–Pour confirmer la sélection
5 VOL +, -
– Ajuste le niveau de volume
6 4 / ¢
HD/CD: Pour sauter / rechercher des plages /
des passages vers l'avant / vers l'arrière (en écran de lecture)
7 ÉÅ
HD/CD: Pour démarrer ou arrêter
momentanément la lecture
8 SHUFFLE
–Pour sélectionner une lecture aléatoire
9 REPEAT
–Pour sélectionner une lecture continue
0 MARK/UNMARK
CD: Pour sélectionner ou désélectionner les
plages à enregistrer sur le disque dur.
! DBB(Dynamic Bass Boost)
–Pour activer l'amplification de basse sur (DBB1,
DBB2, DBB3) ou désactiver.
@ RDS/NEWS
Radio: Pour sélectionner les informations RDSHD/CD/AUX: Pour activer ou désactiver la
fonction des NEWS
56
Loading...
+ 34 hidden pages