Este produto contém Linux 2.4.27-vrsl,
disponível sob licença GNU LGPL versão 2.1
(aqui denominada “a Biblioteca”).
A Philips Electronics Hong Kong Ltd., oferece
ou torna disponível, sob pedido, sem custos
maiores do que o custo da distribuição física,
uma cópia completa do código fonte correspondente a Biblioteca em um meio usado normalmente para intercâmbio de software.
Por favor, entre em contato:
Diretor de Desenvolvimento
Desenvolvimento BLC Audio PDCC
5/F., Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
Esta oferta é válida por um período de três
anos após a data de compra do produto.
Oferta escrita do pacote GPL
Este produto contém Linux 2.4.27-vrsl,
disponível sob licença GNU GPL versão 2 (aqui
denominada “o Programa”).
A Philips Electronics Hong Kong Ltd.oferece ou
torna disponível, sob pedido, sem custos
maiores do que o custo da distribuição física,
uma cópia completa do código fonte correspondente do Programa em um meio usado
normalmente para intercâmbio de software.
Por favor, entre em contato:
Diretor de Desenvolvimento
Desenvolvimento BLC Audio PDCC
5/F., Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
Esta oferta é válida por um período de três
anos após a data de compra do produto.
Por motivo de conveniência, o all-in-one
Wireless Music Center WAC3500 com disco
rígido de 80GB permite a você fazer
transmissão de música do seu PC, conectar o
seu iPod, plug and play de dispositivos USB e
curtir reprodução HDD e Internet Radio –
tudo com uma qualidade de som maravilhosa.
Você pode armazenar até 1500 CDs de
áudio** centralizados no disco rígido de 80GB
do WAC3500.Todas as músicas armazenadas
serão transmitidas wireless da Central para as
estações conectadas (vendidas separadamente)
através de Wi-Fi**.Você não estará mais
limitado ao local do seu aparelho de CD ou do
seu PC para ouvir as suas músicas, e também
não terá que lidar com a bagunça dos fios.
* O WAC3500D é o WAC3500 com suporte
para iPod.
** A capacidade de armazenamento disponível
é baseada no seguinte – 4 minutos por música,
10 músicas por CD em média, decodificação
MP3 em 128 Kbps, e também deve-se levar em
consideração que o software operacional
também ocupa parte da memória do produto.
1.2 Acessórios fornecidos
–1 x Controle remoto com 2 x baterias AAA
–1 x Fio da antena FM
–1 x Cabo de ethernet
–1 x Cabo de força
–1 x CD Suíte de PC
–1 x suporte para iPod (para WAC3500D)
–8 x adaptador de suporte para iPod
(para WAC3500D)
Este grupo está de acordo com os
requerimentos de interferência de rádio da
Comunidade Européia.
Philips Consumer Electronics, BG
Entertainment Solutions, aqui declara que
este produto WAC3500 está de acordo
com os requerimentos essenciais e outras
provisões relevantes da Diretriz 1999/5/EC.
A fabricação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos, incluindo programas
de computador, arquivos, transmissões e
gravações de som, pode ser uma violação
dos direitos autorais e constitui ofensa
criminal.
Português
Então, o espaço disponível livre deve ser de 75
GB ou menos, dependendo do firmware préinstalado, banco de dados do CD de áudio e
faixas demo.
*** Wi-Fi, ou IEEE802.11 é o padrão
internacional líder da indústria para rede
wireless. Dados digitais serão transferidos com
maior alcance e largura de banda.
Este equipamento não deve ser usado com
este motivo.
133
1. Informação geral
1.3 Suporte Online Philips
Os produtos da Philips foram designados e
fabricados com os padrões de qualidade mais
altos. Se o seu produto Philips “Connected
Planet” não estiver funcionando corretamente,
nós recomendamos que você verifique o
manual do usuário para checar se o seu
produto foi conectado adequadamente e
Português
configurado.
Para aprimorar a sua experiência de
entretenimento caseiro, o nosso website de
suporte Connected Planet
(www.philips.com/support) oferece todas as
informações que você precisa para aproveitar o
seu produto assim como novas adições na
nossa interessante gama de produtos.
Por favor, visite: www.philips.com/support e
insira o nome do produto
(WAC3500/WAC3500D) para visualizar:
● FAQ (Perguntas e Respostas Freqüentes)
● Manual do usuário mais recente e manuais de
software para o PC
● Arquivos de atualização de Firmware para
WAC3500/WAC3500D
● Downloads mais recentes de software de PC
● Procura de problemas interativa
Como é possível você atualizar o seu produto,
nós recomendamos que você registre o seu
produto em www.club.philips.com para que
você seja informado sobre novas atualizações
gratuitas disponíveis.
Aproveite o seu WAC3500/WAC3500D!
134
1. Informação geral
1.4 Informação ambiental
Todo o material desnecessário da embalagem
foi omitido. Nós demos o máximo para tornar
a embalagem facilmente separável em três
partes: caixa de papelão (caixa), espuma
(buffer) e polietileno (sacos, folha de espuma de
proteção).
O grupo consiste de materiais que podem ser
reciclados se desmontados por uma empresa
especializada. Por favor, observe o regulamento
local com relação à disposição os materiais da
embalagem, baterias desgastadas e
equipamento antigo.
Disposição do seu produto
antigo
O seu produto é designado e fabricado
com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e
usados novamente.
Quando este símbolo for
acoplado em um produto
significa que ele é coberto
pela Diretriz Européia
2002/96/EC
Por favor, se informe sobre o sistema de
coleta especial para produtos elétricos e
eletrônicos.
Por favor, atue de acordo com as regras
locais e não disponha os seus produtos
antigos com lixo residencial comum.A
disposição correta do seu produto antigo
irá ajudar a evitar conseqüências negativas
em potencial para a saúde ambiental e
humana.
1.5 Manutenção
Limpando o grupo
● Use um pano macio úmido com uma solução
base. Não use soluções que possuem álcool,
amônia ou abrasivos.
Limpeza de discos
● Quando um disco ficar sujo,
limpe com um pano macio.
Limpe o disco do centro para
fora.
● Não use solventes como ben-
zeno, thiner, limpadores comercialmente
disponíveis ou spray anti-estático direcionado
para gravações analógicas.
Cuidado e Manejo para HDD
(Hard Disk Drive)
O HDD é uma peça frágil de dispositivo que
pode ser danificado facilmente devido a sua
longa capacidade de gravação e operação de
alta velocidade.
● Não mova a unidade enquanto estiver ligada.
● Não remova o plugue de força AC da saída de
energia durante a operação.
● Não use a unidade em locais com calor e umi-
dade excessiva. Isto pode causar condensação
dentro da unidade.
● Se o HDD falhar, a reprodução e gravação não
será possível. Neste caso, será necessário trocar
a unidade de HDD.
AVISO!
O HDD não é recomendado para
armazenamento permanente de conteúdo
gravado. Nós aconselhamos que você faça o
backup da sua biblioteca de música da Central
no seu PC. Quando necessário você ainda
pode restaurar o seu sistema com estes
arquivos de backup. Para detalhes, por favor
consulte a seção 6.9 Backup no PC.
Português
135
1. Informação geral
1.6 Informação de
segurança
● Posicione em uma superfície estável, firme e
plana.
● Mantenha o sistema, baterias e discos longe de
umidade, chuva, areia ou qualquer fonte de
calor, como equipamento de aquecimento ou
luz solar direta.
● Posicione a caixa em um local com ventilação
Português
adequada para evitar o aquecimento interno do
sistema. Permita pelo menos 10cm (4 polegadas) na parte traseira e superior da unidade
e 5 cm (2 polegadas) de cada lado.
● Nunca tampe as aberturas com itens como jor-
nal, toalha, cortina, etc o que irá impedir a ventilação
● Nunca exponha o aparelho a pingos de água
ou espirros.
● Nunca posicione objetos preenchidos com
líquido como vasos sobre o aparelho.
● Nunca posicione fontes de chama, como velas
sobre o aparelho.
● As partes mecânicas do aparelho contém man-
cais de auto-lubrificação e nunca devem ser
lubrificadas.
CUIDADO
Radiação visível e invisível de laser. Se a
tampa estiver aberta, não olhe
diretamente no feixe de laser.
Alta voltagem! Não abra.Você corre o risco
de levar um choque elétrico.
O aparelho não contém partes que podem
ser consertadas pelo usuário.
A modificação deste produto pode resultar
em radiação EMC perigosa ou outras
operações inseguras.
Use controles ou ajustes ou procedimento
de desempenho diferente do denominado
deste pode resultar em exposição à
radiação perigosa ou outra operação sem
segurança.
136
7
8
9
0
!
2. Controles
Português
1
@
#
3
$
%
^
2
3
4
5
6
137
2. Controles
2.1 Controles da Central
(Painéis Superiores e Frontais)
nn
1
– Soquete de fone de ouvido 3.5 mm
Dicas úteis:
– Ajuste o volume para um nível moderado antes
de conectar os fones de ouvido.
Português
– Conectar os fones de ouvido irá desligar os alto-
falantes.
2 VOL + / -
– ajusta o nível do volume
3 ∞ / §
–HD/CD/UPnP/Portátil: :pula/procura
faixa/avança/recua (na tela de reprodução)
– Rádio FM: volta / segue para a próxima estação
de rádio (na tela de sintonia para reprodução)
∞
– Inserção de texto: : exclui a inserção antes do
curso
4 STOP
– interrompe a reprodução ou gravação
5 MARK•UNMARK
– Seleciona ou cancela a seleção das faixas a
serem gravadas
6 OPEN/CLOSE
– abre ou fecha a porta do CD
7 Antena Wi-Fi
8 TELA
– exibe o estado do aparelho
9 STANDBY-ON/ ECO POWER
– pressione rapidamente para ligar o aparelho ou
para colocá-lo em modo standby;
– pressione e segure para colocar o aparelho no
modo de economia de energia ou no modo
ligado
– Indicador verde: A luz acende verde quando o
aparelho está ligado
– Indicador vermelho: a luz acende vermelha
quando o aparelho está ligado no modo de
standby ou no modo de economia de energia
0
– entrada para o dispositivo USB externo
! IR
– sensor para o controle remoto infravermelho
Dica útil:
– Sempre aponte o controle remoto em direção a
este sensor.
138
@ HOME
– seleciona a fonte de som: HD (disco rígido),
CD, Rádio, UPnP, Portátil ou AUX
– No modo standby: liga o aparelho e seleciona a
fonte de som: HD, CD, Rádio, UPnP, Portátil ou
AUX
# MENU
– entra ou sai do menu de configuração
$ 1 / 2 / 3 / 4
– controles de navegação (esquerda, direita, para
cima, para baixo) para navegar pelas listas de
opção
– Rádio: seleciona informação RDS
– HD/CD/UPnP/Portátil/AUX: : altera entre ligar
e desligar a função de NOTÍCIA
0 MUSIC FOLLOWS ME
– HD: altera a reprodução de música entre a
Central e a Estação
! Teclas alfanuméricas
– para inserção de texto
@ MP3-CD/CD
– seleciona a fonte de CD:
– No modo standby: liga o aparelho e seleciona a
fonte de CD.
HD
– seleciona a fonte de HD (disco rígido)
– No modo standby: liga o aparelho e seleciona a
fonte de HD.
FM TUNER
– seleciona a fonte de RÁDIO FM
– No modo de standby: liga o aparelho e
seleciona a fonte de RÁDIO FM.
140
HOME
– seleciona entre: Fonte HD, fonte CD, fonte
rádio, fonte UPnP, fonte portátil ou AUX (de um
dispositivo conectado separadamente)
– No modo standby: liga o aparelho e seleciona a
partir da seguinte fonte de música: HD, CD,
Rádio, UPnP, portátil ou entrada de áudio de um
dispositivo conectado separadamente
AUX
– seleciona uma fonte AUX:
– No modo standby: liga o aparelho e seleciona a
fonte AUX.
# MARK/UNMARK
– Seleciona ou cancela a seleção das faixas a
serem gravadas
$ REC 0
– CD/Rádio/AUX: inicia a gravação no disco rígid
% 1 / 2 / 3 / 4
–controles de navegação (esquerda, direita, para
cima, para baixo) para navegar pelas listas de
opção
1
– HD/CD/USB/UPnP: retorna para a lista de
opção anterior
– Inserção de texto: :move o cursor para trás
3 / 4
– HD/CD/USB/UPnP: pula/procura
faixa/passagem avança/recua (na tela de
reprodução); desce rapidamente na lista de
opção
– Rádio FM: sintoniza nas estações de rád
2
– confirma a seleção
– Rádio FM: entra na lista de estações pré-
definidas
Inserção de texto: : confirma a inserção e move
o cursor para frente
OK/2;
– Confirma a seleção
– Inicia a reprodução
^ ∞ (CLEAR) / §
– HD/CD/USB/UPnP: pula/procura
faixa/avança/recua (na tela de reprodução)
– Rádio FM: volta / segue para a próxima estação
de rádio (na tela de sintonia para reprodução)
∞ (CLEAR)
– Inserção de texto: exclui a inserção antes do
cursor
& SCROLL 3 / 4
–navega para baixo ou para cima na tela de
exibição
* MUTE
– desliga o som temporariamente
( SLEEP
– ajusta, exibe ou desliga o despertador
) SMART EQ
– HD: seleciona as configurações de som de
acordo com o gênero atual
¡ DBB (Dynamic Bass Boost)
–liga ou desliga o bass enhancement (DBB1,
DBB2, DBB3)
™ SAME GENRE
– HD: reproduz todas as faixas do gênero atual
SAME ARTIST
– HD: reproduz todas as faixas do artista atual
£ MUSIC BROADCAST
– HD:transmite música de uma Estação Central
2. Controles
Português
141
2. Controles
2.3 Ícones na tela LCD
ÍconeDescriçãoÍconeDescrição
Português
Cliente conectado
Cliente não conectado
Música
UPnP
Modo Aux
Modo de CD
Modo HD
Modo de Rádio FM
Modo USB
Modo iPod
Recording mode
Repetir tudo
Repetir 1
Aleatório
Alarme
Tr ansmissão de Música
A Música Me Acompanha
Mute
RDS/NEWS
Sleep
Smart EQ
Modo de gravação
Wi-Fi Conectado
142
ETHERNET
DOCK
IN
SPEAKERS
75Ω FM ANTENNA
3. Instalação
Português
L
AUX IN
R
R
L
WIFI ANTENNA
~ AC MAINS
143
3. Instalação
3.1 Conexões traseiras
Aviso:
– Nunca faça ou altere as conexões
quando o cabo elétrico estiver ligado.
– Instale a Central perto das saídas AC
onde o plugue de força AC pode ser
alcançado facilmente.
Português
3.1.1 Conectando a antena
1 Estenda o fio da antena e encaixe a FM
ANTENNA conforme exibido abaixo
2 (Opcional) Para aprimorar a recepção FM,
conecte o plugue do fio da antena no plugue
da linha da extensão (vendido separadamente)
conforme exibido abaixo
3 Estenda a extensão e mova em posições difer-
entes para melhor recepção (o mais longe possível da TV,VCR ou outras fontes de radiação)
4 Prenda a linha de extensão no teto
1 Insira o plugue USB do dispositivo USB no
plugue da Central
Para dispositivos com cabo USB:
● Insira uma extremidade do cabo USB (não
fornecido) no plugue da Central
● Insira a outra extremidade do cabo USB no
terminal de saída USB do dispositivo USB
Dicas úteis:
A Central suporta apenas dispositivos USB de
acordo com os seguintes padrões:
– USB MSC ( Tipo ‘0’ )
– USB MTP
– File system em FAT12/ FAT16/ FAT32
– As operações são com base em navegação sim-
ples por pastas (também conhecido como FAT
file system), e não com base em banco de
dados de faixas de proprietárias.
Os seguintes dispositivos USB não serão suporta-
dos pela Central:
– Produtos com banco de dados baseados em UI
(navegação com base em Artistas, Álbuns e
Gêneros) porque este produtos normalmente
armazenam arquivos de música em uma
pasta específica escondida e usam banco de
dados de faixa proprietária que a Central não
consigue ler adequadamente.
3.1.2 Conectando dispositivos USB
Na Central, você pode reproduzir música de
um dispositivo USB.Você também pode
transferir música de uma biblioteca na Central
ou no dispositivo USB. Leve a sua música
favorita com você para onde você for.
144
ETHERNET
AUX IN
DOCK
IN
R
L
SPEAKERS
75Ω FM ANTENNA
3.1.3 Conectando o suporte do iPod
Você pode conectar o seu iPod na Central
usando o suporte* Philips para iPod. Agora
você pode aproveitar a biblioteca de música no
seu aparelho iPod através do sistema de altofalante WAC3500.Você pode até carregar a
bateria do aparelho no mesmo tempo.
3. Instalação
L
R
WIFI ANTENNA
Português
~ AC MAINS
*Para WAC3500, o supor te é opcional.
Para WAC3500D, o suporte está incluído.
145
3. Instalação
Português
ETHERNET
DOCK
IN
SPEAKERS
75Ω FM ANTENNA
L
AUX IN
R
R
L
WIFI ANTENNA
~ AC MAINS
3.1.4 Conectando com outros
dispositivos adicionais
É possível reproduzir áudio a partir e uma fonte
externa, ex.TV,VCR, Laser Disc player, DVD na
Central.Você também pode gravar a saída de
áudio da biblioteca de música no disco rígido
da Central
No dispositivo adicional
1 Conecte uma extremidade do cabo de áudio
(não fornecido) nos terminais de SAÍDA DE
ÁUDIO no dispositivo adicional
Na Central
2 Conecte a outra extremidade dos cabos de
áudio nos terminais AUX IN na Central
3 Para reproduzir áudio a partir do dispositivo
adicional, pressione HOME e selecione o
modo AUX pressionando os controles de navegação 3 ou 4 e 2 (ou pressione AUX no controle remoto) (consulte 10. Fontes Externas)
4 Para gravar saída de áudio na biblioteca de
música da Central (disco rígido), consulte 6.5
HD: Criando a biblioteca de música na Central
146
Dicas úteis:
– Se o dispositivo conectado possui um único ter-
minal de SAÍDA DE ÁUDIO, conecte no terminal esquerdo AUX IN. Alternativamente, você
pode usar cabo “single to double”, mas a saída
de som ainda permanece mono.
– Sempre consulte o manual do usuário do outro
equipamento para uma conexão completa
3.2 Conectando a força AC
1 Tenha certeza que todas as conexões foram
feitas antes de ligar a força.
2 Conecte o cabo de força AC na tomada.
Isto liga o fornecimento de energia. Quando a
Central estiver no modo de standby, ele ainda
estará consumindo energia.
Para desconectar o sistema da fonte de
energia completamente, remova o plugue
da tomada.
Dica útil:
– Sempre pressione e segure STANDBY-ON para
colocar o aparelho no modo de economia de
energia antes de remover o plugue de força.
A classificação denominada
WAC3500/WAC3500D pode ser encontrada
na parte traseira do aparelho.
3. Instalação
Português
147
4. Preparação
MENU
REC
4.1 Usando o controle
remoto
O WAC3500 é equipado com um controle
remoto. Com o controle remoto fornecido,
você pode operar a Central.
IMPORTANTE!
– Sempre Aponte o controle remoto para o
Português
sensor IR na Central que você deseja
operar.
– Primeiro, selecione a fonte que você
deseja controlar pressionando uma das
teclas de fonte no controle remoto (por
exemplo, MP3-CD/CD, HD, HOME).
– Então selecione a função desejada (por
exemplo, 2;,
∞ / §).
4.1.1 Inserindo as baterias
no controle remoto
1 Abra o compartimento da bateria
2 Insira as 2 baterias (tipo R03 ou AAA) no cont-
role remoto com a polaridade correta (conforme indicado pelos símbolos “+” e “-” dentro
do compartimento da bateria)
3 Troque a porta do compartimento
3
1
2
4.2 Usando os controles de
navegaçã
Quando selecionar as opções do aparelho,
normalmente você precisa:
1 Pressionar 3 / 4 para selecionar uma opção.
2 Entre no sub-menu pressionando 2
3 Pressione 1 para retornar a lista de opções
anterior
4 Pressione OK/2;; ou 2 para confirmar
OK
CLEAR
4.3 Usando as teclas
alfanuméricas
Use as teclas alfanuméricas para inserir letras
ou números.
1 Quando a caixa de texto aparecer, pressione as
teclas alfanuméricas repetidamente até que a
letra/número apareça
SLEEP
REPEAT
1
.,?!’@-_:;/
SMART EQ
4
ghi
SAME ARTIST
SAME GENRE
1
pqrs
MUSIC BROADCASTMUSIC FOLLOWS ME
SHUFLE
2
3
abc
DBB
def
INCR SURR
5
6
jkl
MNO
RDS/NEWS
3
2
wxyz
tuv
0
Cuidado!
– Remova as baterias quando elas terminarem
ou quando o controle remoto não for usado
por muito tempo.
– Não use baterias velhas com novas ou de tipo
diferente.
– As baterias contém substâncias químicas, por-
tanto elas devem ser dispostas adequadamente.
148
2 Pressione 1 / 2 para mover o cursor para
frente / trás
Dica útil:
– Você entrará n lista de opção anterior/próxima
se o cursor alcançar o início ou término da
caixa de texto
3 Pressione ∞ para excluir a inserção antes do
MENU
REC
cursor.
4 Pressione OK/2;; para fechar a caixa de texto
e mover para a próxima lista de opção.
OK
CLEAR
4. Preparação
Português
149
5. Funções básicas
5.1 Alterando para
standby/on e
selecionando as
funções
1 Quando o aparelho estiver ligado, pressione
STANDBY-ON/ ECO POWER para alterar
para o modo de standby (ou pressione y no
Português
controle remoto)
➜ O indicador Vermelho é aceso
➜ A tela escurece.Você não verá qualquer
informação na te
2 Para ligar, pressione STANDBY-ON/ ECO
POWER no aparelho
➜ O aparelho altera para a última fonte sele-
cionada
➜ O indicador Verde acende
OU
Pressione o botão da fonte no controle remoto
(ex. CD/MP3-CD, HD,HOME)
3 Para selecionar as funções, pressione HOME e
selecione a fonte pressionando os controles de
navegação 3 ou 4 e 2 (ou pressione MP3-
CD/CD, HD, FM TUNER, AUX no controle
remoto)
MP3-CD/CD HD FM TUNER HOME
MARK/UNMARK VIEW SEARCH
AUX
REC
MENU
OK
1 Quando o aparelho estiver ligado, pressione
STANDBY- ON/ ECO POWER para alterar para o modo power saving (ou pressione e
segure y no controle remoto)
➜ O indicador Vermelho é aceso
➜ A tela é desligada
2 Para ligar, pressione STANDBY-ON / ECO
POWER.
➜ O aparelho altera para a última fonte sele-
cionada
Dicas úteis:
– No modo de economia de energia, de rede de
som, tela, idioma, configurações de gravação de
CD, pré-definição de sintonia e nível de volume
(máximo: o nível moderado) será retido na
memória do aparelho.
–Para proteger o disco rígido e evitar a perda de
faixas, sempre altere a Central para o modo
standby/power-saving removendo o plugue da
tomada.
CLEAR
5.2 Alterando para o
modo de economia de
energia
No modo power-saving, a tela do aparelho e a
conexão Wi-Fi são desligadas. O disco-rígido da
Central também é parado. Quando a Central é
alterada para o modo power-saving, você não
pode importar música do PC para a Central.
150
5. Funções básicas
5.3 Auto-standby
Quando o aparelho alcançar o término da
reprodução/gravação e permanecer na posição
parar por mais de 20 minutos, o parelho será
alterado para o modo de standby
automaticamente para economizar energia.
5.4 Controle de volume
1 Ve rifique se a reprodução iniciou
2 Ajuste o volume com os botões VOL +/-
➜ A tela exibe a barra de volume, indicando o
nível de volume
5.5 Mute
Durante a reprodução, você pode desligar
temporariamente o som sem desligar o
aparelho.
1 Pressione MUTE para desligar o som.
➜ O ícone aparece. A reprodução continua
sem som.
2 Para ligar o som, pressione MUTE novamente
ou ajuste o volume com VOL +.
– Você também pode ligar o som ativando
MUSIC BROADCAST na Central.
SCROLLVOL
.,?!’@-_:;/
SMART EQ
SLEEP
MUTE
REPEAT
1
4
ghi
SHUFLE
2
abc
DBB
3
def
INCR SURR
5
6
jkl
MNO
5.6 Controle de som
5.6.1 Equalizador
O equalizador permite a você selecionar configurações de som pré-definidas.
1 Pressione MENU para entrar na tela de menu.
2 Use os controles de navegação 3 ou 4 e 2
para selecionar Equalizer (Equalizador).
Português
3 Pressione 3 ou 4 e 2 para selecionar Rock,
Pop (padrão), Jazz, Neutral (Neutro),Techno,
Classical (Clássica) ou Bass/Treble
4 Pressione OK/2; ; (ou 2) para confirmar
Para configurar Bass/Treble:
1 Pressione MENU para entrar na tela de menu.
2 Use os controles de navegação 3 ou 4 e 2
para selecionar Settings (Configurações)
3 Pressione 3 ou 4 e 2 para selecionar
Tr eble/Bass
4 Pressione 1 / 2 / 3 / 4 para selecionar a sua
opção:Treble (+3 a -3), Bass (+3 a -3)
5.6.2 Ajuste de baixo
● Pressione DBB(Dynamic Bass Boost) uma vez
ou mais para selecionar a sua opção: DBB OFF
(por padrão), DBB 1, DBB 2 ou DBB
Dica útil:
– Alguns discos podem ser gravados em alta
modulação, o que causa distorção com volume
alto.
➜ O ícone desaparece.
151
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.