Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem
Kauf und willkommen bei Philips!
Um den Support von Philips optimal
zu nutzen, registrieren Sie Ihr
Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome
WAC3500D
Bei Fragen wenden Sie sich
telefonisch an unseren Support unter
0180 5 007 532
Wireless Music Center
Philips Consumer Electronics
HK-0721-WAC3500D
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Electronics
(manufacturerísname)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturerísaddress)
declare under our responsibility that the electrical product:
PhilipsWAC3500D/12 /05
(name) (type or model)
Wireless Music Center
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
(title and/or number and date of issueof the standards)
following the provisionsof R &TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC & 93/68/EEC
directives and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
Eindhoven,May 24, 2007
(place, date)
Eric Tijssen
Program Manager
PCE I-Lab Entertainment Solutions
(signature, name and function)
DEWireless Music Center1
NLWireless Music Center94
ITWireless Music Center188
Important notes for users in the U.K.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13- Amp
plug.To change a fuse in this type of plug, proceed as
follows:
1Remove fuse cover and fuse.
2
Fix the new fuse which should be a BS1362 5Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug should be fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, it should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed, so as to
avoid a possible shock hazard due to it being
inserted into another 13-Amp socket.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are colored using the following codes: blue = neutral (N), brown = live (L).
•As these colors may not correspond with the
color markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or colored black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or colored red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or colored green (or green and yellow).
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Before replacing the plug cover, make sure that the
cord grip is clamped over the sheath of the lead and
not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of any materials may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performerb’s Protection Acts 1958 to 1972.
Inhaltsverzeichnis
1Wichtige Hinweise3
1.1Sicherheitshinweise3
1.2GPL-Packet, schriftliches Angebot4
1.3GNU Lesser General Public Licence
(LGPL)-Library, schriftliches Angebot4
1.4Hinweise zu Umweltschutz und
Entsorgung4
1.5Entsorgung Ihres Altgerätes5
1.6Pflege5
1.7Schützen Sie Ihr Gehör6
1.8Registrieren Sie Ihr Gerät7
2Über Ihr Wireless Music Center8
2.1Komponenten des WAC3500D-System 8
2.2Übersicht über das Wireless Music
Center10
2.2.1 Bedienelemente am Center10
2.3Übersicht über die Fernbedienung12
2.4Angezeigte Symbole auf dem LCDDisplay14
3Inbetriebnahme15
3.1Aufstellungsort des Centers15
3.2Netzanschluss15
3.3Hintere Anschlüsse16
3.3.1 Anschließen der Antenne16
3.3.2 Anschließen eines por tablen (USB)
Flashspeichergeräts17
8.5.1 Registrieren der Funktion „Internetradio“ 51
8.5.2 Regelmäßiges Nutzen der Funktion
„Internetradio“52
8.5.3 Hinzufügen von Internet-Radiosender und
Verwalten Ihrer Favoriten/Bookmarks53
9UPnP54
9.1UPnP (Universal Plug and Play)54
9.1.1 Über UPnP* (Universal Plug and Play) 54
9.1.2 Über das UPnP*-fähige Gerät54
9.2Verbindung zu einem UPnP-Gerät
herstellen55
9.3UPnP-Wiedergabe55
9.3.1
Musikwiedergabe von einem UPnP-Gerät
56
9.3.2 Wiedergabe von Musik auf dem Center 56
11.3Verbindung zu einem kabelgebundenen
Netzwerk herstellen66
11.3.1 Netzwerkeinstellungen auf dem Center 66
11.4Verbindung zu zwei verschiedenen
Netzwerken herstellen68
11.5Anzeige desVerbindungsstatus mit
einem lokalen Netzwerk68
11.6Herstellen der Internetverbindung68
12Verbindung zu Ihrem PC
herstellen71
12.1„Wireless Audio Device Manager
(WADM)“73
12.1.1 Importieren von Dateien von Ihrem
PC über „WADM“74
12.1.2 Bearbeiten vonTitelinformationen im
„WADM“75
12.1.3 Anlegen von Sicherungsdateien
(„Backups“) der Musikbibliothek Ihres
Centers auf Ihrem PC mithilfe des
„WADM“76
12.1.4 Wiederherstellen von Sicherungsdateien
(„Backups“) von Ihrem PC auf Ihrem
Center76
13Informationen zu „Gracenote®“ 77
13.1Die Datenbank „Gracenote® Music
Recognition“77
13.1.1 Aktualisieren der Datenbank
„Gracenote® Music Recognition“77
13.2Hinweise zum Gracenote® InternetUpdate77
13.2.1 Suchen/Abrufen von CD-Informationen 77
14Weitere Funktionen78
14.1“MUSIC FOLLOWS ME”78
14.2Musikübertragung (“MUSIC
BROADCAST”)78
10Externe Quellen57
10.1Wiedergeben von und Aufzeichnen auf
USB-Massenspeichergeräte57
10.1.1 Über das USB-Gerät57
10.1.2 Musikwiedergabe von USB-Geräten58
10.1.3
Übertragen von Musik auf das USB-Gerät
59
10.2Musikwiedergabe von Ihrem iPod61
10.3Wiedergabe anderer externer Quellen 62
11Netzwerkeinstellungen63
11.1Hinzufügen weiterer Stationen zum
WiFi-Netzwerk des Centers63
11.1.1 Löschen einer Station65
11.2Verbindung zu einem externen, lokalen
WiFi-Netzwerk herstellen65
11.2.1 Netzwerkeinstellungen auf dem Center 65
2
15Aktualisieren der Firmware80
15.1Aktualisieren der Firmware80
15.2Wiederherstellen der vorherigen
Firmware81
15.3Wiederherstellen des WiFi-Netzwerks
von Center und Station(en)81
16Zurücksetzen des Geräts
(„Reset“-Funktion)82
17Technische Daten84
18Häufig gestellte Fragen85
19Fehlersuche und -beseitigung89
Inhaltsverzeichnis
1Wichtige Hinweise
1.1Sicherheitshinweise
Vorsicht! Bitte beachten und befolgen Sie unbedingt nachstehende Sicherheitshinweise, auch um die Gefahr
eines Feuers, Stromschlages,Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden!
• Öffnen Sie das Gerät NICHT und entfernen Sie auch NICHT die Abdeckung! Im Gerät befinden sich keine
Komponenten, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können.
• Vermeiden Sie es, Gegenstände mit Flüssigkeiten z.B.Vasen auf das Gerät zu stellen!
• Bitte keine Gegenstände in die Öffnungen am Gerät stecken!
• Achten Sie außerdem darauf, dass keine kleineren Gegenstände wie z.B. Büroklammern ins Gerät gelangen!
• Halten Sie Flüssigkeiten vom Gerät fern und setzen Sie es nicht Tropf- oder Spritzwasser aus!
• Setzen Sie das Gerät NIEMALS Regen aus und betreiben Sie das Gerät nicht in einer sehr feuchten
Umgebung! Dieses Gerät ist für die Benutzung im Freien nicht vorgesehen.
• Vermeiden Sie offenes Feuer in der Nähe des Geräts! Stellen Sie also z.B. auch keine brennenden Kerzen auf
das Gerät!
• Stellen Sie das Gerät an einem Aufstellungsort auf, an dem ausreichende Belüftung gegeben ist. Um eine
ausreichende Lüftung des Geräts zu gewährleisten, halten Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm (4 Zoll)
an Rück- und Oberseite und 5 cm (2 Zoll) an beiden Seiten des Gerätes frei.
• Stellen Sie bitte sicher, dass keine Gegenstände auf den Öffnungen zur Lüftung des Geräts liegen, wie z.B.
Zeitungen,Tischdecken,Teppiche,Vorhänge, usw.
• Bitte die mechanischen Teile des Geräts weder ölen noch schmieren!
Achtung! Bitte beachten und befolgen Sie unbedingt nachstehende Sicherheitshinweise, um die Gefahr von
Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden!
• Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen! Ist die Abdeckung geöffnet, sehen Sie nicht in den Laser.
• Im Gerät befinden sich keine Komponenten, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können.
• Platzieren Sie das Gerät auf einer flachen, festen und stabilen Oberfläche.
• Stellen Sie sicher, dass Sie Gerät, Batterien oder auch CDs in einer kühlen und trockenen Umgebung
aufstellen bzw. aufbewahren!
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und Wasser bzw. Hitze und Wärme aus, die von Heizeinrichtungen
und -anlagen sowie von Verstärkern oder auch dem direkten Sonnenlicht ausgeht!
• Jegliche Änderungen des Geräts und/oder Eingriffe am Gerät können zu gefährlicher Strahlung und/oder
sonstigen gefährlichen Situationen bzw. einem nicht einwandfreien Betrieb führen!
DEUTSCH
Dieses Gerät entspricht den Funkentsörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Hiermit erklärt Philips Electronics, BG Entertainment Solutions, die Übereinstimmung des Geräts WAC3500D
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Die unbefugte Vervielfältigung von urheberrechtlich geschützten Werken, einschließlich Computerprogramme,
Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und
eine Straftat begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten missbräuchlichen Zwecken nicht verwendet werden.
Hinweis
Die Bedienung des Geräts, Eingriffe am Gerät oder auch schon geringfügige Änderungen der bzw.Abweichungen
von den in der hier vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Schritte undVorgehensweise kann zu
gefährlicher Strahlung bzw. einem nicht einwandfreien Betrieb führen!
Wichtige Hinweise
3
1.2GPL-Packet, schriftliches Angebot
Dieses Produkt verfügt gemäß „GNU GPL Licence Version 2“ über Linux 2.4.27-vrsl (nachstehend als „das
Programm“ bezeichnet).
Philips Electronics Hong Kong Ltd. bietet Ihnen hiermit an, Ihnen auf Anfrage und zu Kosten, die die eigentliche
Source Distribution nicht übersteigen, eine vollständig maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes
des Programms auf einem zum Datenaustausch benutzten Medium zur Verfügung zu stellen. Kontakt: Head of
Development BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong
Kong Science Park Shatin Hong Kong
Dieses Angebot ist für einen Zeitraum von drei Jahren, beginnend mit dem Kaufdatum dieses Produkts,gültig.
1.3GNU Lesser General Public Licence (LGPL)-Library, schriftliches Angebot
Dieses Produkt verfügt gemäß „GNU LGPL Licence Version 2.1“ über Linux 2.4.27-vrsl (nachstehend als
„Library“/„Bibliothek“ bezeichnet).
Philips Electronics Hong Kong Ltd. bietet Ihnen hiermit an, Ihnen auf Anfrage und zu Kosten, die die eigentliche
Source Distribution nicht übersteigen, eine vollständig maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes
der Library/Bibliothek auf einem zum Datenaustausch benutzten Medium zur Verfügung zu stellen. Kontakt: Head
of Development BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
Dieses Angebot ist für einen Zeitraum von drei Jahren, beginnend mit dem Kaufdatum dieses Produkts,gültig.
1.4Hinweise zu Umweltschutz und Entsorgung
Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung ist leicht in drei Monomaterialien aufteilbar
und entsprechend einfach zu entsorgen: Karton (Schachtel), Styropor (als Füllmaterial) und Polyethylen (Beutel,
schützende Schaumstofffolie).
Ihr Gerät besteht aus Material und Komponenten, die nach erfolgtem Ausbau bzw.Zerlegen durch spezialisierte
Betriebe recycelt werden können. Beachten und befolgen Sie bitte in der Hinsicht auch die jeweils bei Ihnen
geltenden Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Verpackungsmaterial, alten Batterien und Altgeräten.
4
Wichtige Hinweise
1.5Entsorgung Ihres Altgerätes
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen, die dem Recycling zugeführt und
wiederverwertet werden können, hergestellt.
Die korrekte Entsorgung Ihres Altgeräts bzw. von einzelnen Bestandteilen und Komponenten des
Geräts ist ein wesentlicher Beitrag zum Umweltschutz sowie zur Vermeidung möglicher negativer
Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.Außerdem trägt es zum ausgewogenen und
vernünftigen Nutzen der natürlichen Ressourcen bei. Deswegen sollten Sie Altgeräte entweder zum
Einzelhändler zurückbringen, wo Sie es gekauft haben, oder bei entsprechenden Sammelstellen abgeben.
Beachten Sie in der Hinsicht bitte auch die geltenden lokalen Vorschriften.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, weist
es Sie darauf hin, dass das Gerät NICHT mit dem normalen Haushaltsmüll zu entsorgen ist! Es können sich
unter dem Symbol entweder ein dicker Balken oder Angaben zum Herstellungsdatum bzw.zur
Produkteinführung befinden.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgeräts ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer
Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
1.6Pflege
Reinigung des Geräts
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches, leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtetes
Tuch.
• Verwenden Sie kein Lösungsmittel, das Alkohol, Spiritus bzw. Ethanol, Ammoniak oder Scheuermittel enthält,
da dadurch das Gerät beschädigt werden kann.
DEUTSCH
Reinigung von CDs
• Reinigen Sie verschmutzte CDs mit einem Reinigungstuch.Wischen Sie die CDs geradlinig von der Mitte zum
Rand hin sauber.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin/Benzol,Verdünner oder Antistatikspray für analoge Schallplatten.
Sicherheitshinweise und Pflege der Festplatte (“Hard Disk”, HD)
Die Festplatte ist eine sehr empfindliche Komponente des Geräts, die aufgrund der großen Aufnahmekapazität
und des Hochgeschwindigkeitsbetriebs sehr anfällig für mögliche Beschädigungen ist.
• Bewegen Sie also das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist!
• Trennen Sie den Netzstecker nicht von der Stromversorgung, während Sie das Gerät betreiben!
• Betreiben Sie das Gerät nicht in einer übermäßig warmen oder feuchten Umgebung! Dadurch kann sich
Kondensation im Gerät bilden.
Liegt ein Festplattenfehler vor, kann mit dem Gerät keineWiedergabe oder Aufnahme mehr erfolgen. In einem
solchen Fall muss die Festplatteneinheit ersetzt werden.
Hinweis
Es wird nicht empfohlen, die Festplatte des Geräts als Dauerspeichermedium für Ihre aufgezeichneten Inhalte zu
verwenden.Wir empfehlen Ihnen, eine Sicherungskopie (Backup) Ihrer Musikbibliothek des Centers auf Ihrem
PC anzulegen. Wenn erforderlich, können Sie diese Sicherungskopie dann zur Wiederherstellung der Dateien auf
dem Center verwenden.
Wichtige Hinweise
5
1.7Schützen Sie Ihr Gehör
Hören Sie mit einer moderaten Laustärke.
• Ständiges Benutzen von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig schädigen.Von
diesem Produkt können Töne in Dezibelbereichen ausgehen, die bereits nach weniger als einer
Minute schwerwiegende Gehörschäden hervorrufen können. Die oberen Dezibelbereiche sind für Menschen,
die bereits einen Hörsturz, Hörverlust, -schwund oder dergleichen erlitten haben, zu meiden.
• Das Gehör gewöhnt sich über die Zeit an ein bestimmtes Lautstärkeniveau, die Lautstärkeempfindung nimmt
ab. Daher neigt man dazu die Lautstärke wiederum zu erhöhen, um das Ursprungsniveau zu erreichen.
Dementsprechend kann ein längeres Hören bei einer als „normal“ empfundenen Lautstärke Ihr Gehör
schädigen! Um dem vorzubeugen, sollten Sie von vornherein eine mäßige Lautstärke einstellen und diese auch
nicht erhöhen!
Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel ein:
• Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein.
• Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich, bis Sie ein angenehmes und klares Hörerlebnis ohne
Klangverzerrungen haben.
Hören Sie in entsprechend angemessenen Zeiträumen:
• Auch längeres bzw. überlanges Hören bei eigentlich „sicherem“ Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen.
• Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden und entsprechende Pausen machen!
Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise zur Verwendung der Kopfhörer.
• Hören Sie bei angemessenem Lautstärkelevel und für einen angemessen Zeitraum!
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem Hörempfinden entsprechend anpassen!
• Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie Ihre Umwelt nicht mehr hören können!
• In möglichen Gefahrensituationen istVorsicht geboten! Am besten unterbrechen Sie dann zeitweilig die
Benutzung des Gerätes.
• Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren, Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil
dies zu einem Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im Straßenverkehr vielerorts verboten!
Wichtig (für Modelle, in deren Lieferumfang Kopfhörer enthalten sind):
Philips garantiert die Einhaltung der Richtlinien bezüglich des maximalen Schalldruckes nur dann, wenn die im
Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet werden.Wenn ein Kopfhörer ersetzt werden muss,
wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler, um den ursprünglich mitgelieferten oder einen technisch
vergleichbaren Kopfhörer zu erhalten.
6
Wichtige Hinweise
1.8Registrieren Sie Ihr Gerät
Für den vollen Support von Philips empfehlen wir Ihnen, dass Sie Ihr Gerät auf www.philips.com/welcome
registrieren.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie Ihr Produkt auf www.club.philips.com registrieren, so dass wir Sie informieren
können, sobald neue, kostenlose Aktualisierungen zur Verfügung stehen.
Philips entwickelt und produziert Produkte und Geräte gemäß höchster Qualitätsstandards und -normen. Falls
Ihr Produkt nicht einwand- und fehlerfrei funktioniert, empfehlen wir Ihnen, erstmal zu überprüfen und
sicherzustellen, dass das Gerät sowohl richtig angeschlossen als auch richtig konfiguriert ist.
Die Webseite des Supports von Philips finden Sie auf www.philips.com/support. Dort finden Sie alle
erforderlichen Informationen, so dass Sie Ihr Gerät zum einen optimal nutzen und zum anderen lange daran
Freude haben werden. Zudem informiert Sie die Seite über neue Geräte dieser Serie - für ein noch
angenehmeres und komfortableres Home Entertainment-Erlebnis!
Besuchen Sie uns im Internet unter www.philips.com/support und geben Sie dort den Produktnamen
(WAC3500D) für folgende Informationen ein:
• FAQs (Häufig gestellte Fragen)
• Jeweils aktuelle Bedienungsanleitungen und PC-Software-Handbücher
• Dateien zur Aktualisierung der Firmware Ihres WAC3500D
• Interaktive Fehlersuche und -beseitigung
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie Ihr Produkt auf www.club.philips.com registrieren, so dass wir Sie informieren
können, sobald neue, kostenlose Aktualisierungen zur Verfügung stehen.
Los geht’s – viel Saß mit Ihrem Wireless Music Center WAC3500D!
DEUTSCH
Wichtige Hinweise
7
2Über Ihr Wireless Music Center
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des WAC3500D und willkommen bei Philips!
Mit Ihrem neuen Wireless Music Center können Sie
• Musik vom PC „streamen“
• Ihren iPod über die Docking Cradle anschließen
• Musik von USB-Geräten einfach über „Plug & Play“ abspielen
• Auf der Festplatte gespeicherte Musik hören
Auf der 80 GB großen Festplatte des Centers können Sie bis zu 15.000 Songs speichern; außerdem können Sie
die Verbindung von bis zu 5 Stationen zum Center herstellen.
Alle gespeicherten Musiktitel können kabellos („wireless“) via WiFi* vom Center auf die jeweils
angeschlossene(n) Station(en) „gestreamt“ werden. So sind Sie nicht länger von Ihrem CD-Player oder PC
abhängig – und müssen sich zudem nicht mehr über Kabelverbindungen ärgern.
*WiFi oder auch IEEE 802.11 ist die Industrienorm für kabellose („wireless“) LAN-fähige Produkte bzw. Geräte. Das
WiFi-Logo weist auf die Interoperabilität des jeweiligen Geräts hin.
2.1Komponenten des WAC3500D-System
Wireless Music Center WAC3500D
8
Über Ihr Wireless Music Center
WACS3500D
Congratulations on your purchase
and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that
P
hilips offers,register your product at
www.philips.com/welcome
For support call 0906 1010 017
Wireless Music Center + Station
Philips Streamium
Wireless Music Center
Quick start guide
1
3
2
W
AC3500D
Connect / Set up
E
njoy
Enjoy with your home network / PC
Mitgeliefertes Zubehör
DEUTSCH
Fernbedienung, inkl. 2 x Batterien
KurzbedienungsanleitungBedienungsanleitung
der Größe „AAA“
CD-ROM „PC Suite“1 x Ethernet-Kabel
1 x Netzkabel (AC)
iPod Docking Cradle
(Anschlussstand)
Vor Verwendung der Fernbedienung:
Legen Sie die Batterien der Abbildung gemäß in die Fernbedienung ein.
1 x UKW (FM)-Drahtantenne
8 x iPod Dock-Adapter
Über Ihr Wireless Music Center
9
2.2Übersicht über das Wireless Music Center
17
1
16
15
14
13
12
11
10
2.2.1Bedienelemente am Center
p
1
Kopfhörerbuchse
VOLUME (+ / -)
2
Erhöhen bzw.Verringern der Lautstärke
LCD
3
Anzeige des Gerätestatus
Infrarotsensor (“IR”) für die
4
Fernbedienung
J(
5
Titel überspringen / Taste gedrückt halten für
schnellen Rücklauf
MARK/UNMARK
6
Auswählen bzw. Rückgängigmachen der Auswahl
von Titeln zur Aufnahme auf die Festplatte (zum
Auswählen bzw. Rückgängigmachen der Auswahl
ALLER Titel Taste gedrückt halten)
9
7
Stoppen der Wiedergabe bzw. Aufnahme
OPEN / CLOSE
8
Öffnen bzw. Schließen des CD-Faches
9
CD-Fach
Achten Sie beim Einlegen von CDs immer darauf,
dass die beschriftete Seite auf Sie zu- bzw. nach
oben weist!
2
3
4
5
6
7
8
9
REC 0
10
CD/Radio/AUX: Starten der Aufnahme auf die
Festplatte (HARD DISK,“HD”)
1 / 2 / 3 / 4
11
Navigationstasten (nach links/rechts/oben/unten)
zum Scrollen durch die jeweilige(n)
Optionsliste(n)
1
HD/CD/USB/UPnP: Zurückgehen zu jeweils
vorheriger bzw. vorherigen Optionslisten
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP:
Überspringen/Titelsuche/Abschnitt
rückwärts/vorwärts (im Wiedergabebildschirm)
Schnelles Scrollen durch Options- bzw.
alphanumerischen Listen
Radio: Einschalten von Radiosendern
2
Bestätigung der jeweils getroffenen Auswahl
Radio:Aufrufen der Liste der gespeicherten
Radiosender
OK / 2;
Starten bzw. Anhalten (Pause) der Wiedergabe
10
Über Ihr Wireless Music Center
HOME
12
Auswählen der Soundquelle: HD Music,
CD,
Radio,
UPnP („Universal Plug & Play”),
Portable (USB, „Universal Serial Bus”)
oder
AUX (separat angeschlossenes Gerät)
MENU
13
Aufrufen bzw. Beenden des Setup-Menüs
)K
14
Titel überspringen / Taste gedrückt halten für
schnellen Vorlauf
15
USB-Anschluss
y EIN / STANDBY / ECO STANDBY
16
Kurz drücken zum Einschalten des Gerätes
(“ON”) bzw. zum Wechseln in den StandbyModus
Taste gedrückthalten zum Wechseln in den
Energiesparmodus (“Eco-Standby”)
Anzeige, grün = Center ist eingeschaltet
(“ON”).
Anzeige, rot = Center befindet sich im Standbybzw. Energiesparmodus (“Eco-Standby”).
WiFi-Antenne
17
DEUTSCH
Über Ihr Wireless Music Center
11
2.3Übersicht über die Fernbedienung
1
28
31
30
29
27
2
3
4
5
6
7
8
26
25
24
23
22
21
y
1
9
11
12
14
16
18
20
10
13
15
17
19
Kurz drücken zum Einschalten des Centers (“ON”)
bzw. zum Wechseln in den Standby-Modus
Taste gedrückthalten zum Wechseln in den
Energiesparmodus (“Eco-Standby”)
FM TUNER
2
Auswählen von UKW (FM)-Radio
HOME
3
Auswählen der Soundquelle
HD Music,
CD,
Radio,
UPnP („Universal Plug & Play”),
Portable (USB, „Universal Serial Bus”)oder
AUX (separat angeschlossenes Gerät)
Im Standby-Modus: Einschalten (“ON") des
Centers und Auswählen aus den folgenden
Musikquellen:
HD Music,
CD,
Radio,
UPnP,
Portable (USB)oder
AUX
SEARCH ()
4
Suche nach Schlüssel-/Stichwörtern
VIEW
5
Wechseln bzw. Hin- und Herspringen zwischen
Wiedergabebildschirm und vorheriger bzw.
vorherigen Optionslisten
MENU
6
Aufrufen bzw. Beenden des Setup-Menüs
1 / 2 / 3 / 4
7
Navigationstasten (nach links/rechts/oben/unten)
zum Scrollen durch die jeweilige(n)
Optionsliste(n)
1
HD/CD/USB/UPnP: Zurückgehen zu jeweils
vorheriger bzw. vorherigen Optionslisten
Texteingabe: Zurückbewegen des Cursors
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP: Überspringen/Titelsuche/
Abschnitt rückwärts/vorwärts (im
Wiedergabebildschirm)
Schnelles Scrollen in Optionslisten
Radio: Einschalten von Radiosendern
2
Bestätigung der jeweils getroffenen Auswahl
Radio:Aufrufen der Liste der gespeicherten
Radiosender
Texteingabe: Bestätigen der Eingabe und
Vorwärtsbewegen des Cursors
OK, 2/;
8
Bestätigung der jeweils getroffenen Auswahl
Starten der Wiedergabe
)K
9
Schneller Vorlauf bzw. nächster Titel
12
Über Ihr Wireless Music Center
9
10
Stoppen der Wiedergabe bzw. Aufnahme
VOL +, -
1
1
Erhöhen bzw.Verringern der Lautstärke
MUTE
12
Vorübergehendes Ausschalten des Tons
(Stummschaltung)
SHUFFLE (3 def)
13
Auswählen der Zufallswiedergabe
REPEAT (2 abc)
14
Auswählen der Wiedergabewiederholung
INCR.SURR. (6 mno)
15
Auswählen von Surround-Klang
DBB (Dynamic Bass Boost) (5 jkl)
16
Ein- bzw. Ausschalten der dynamischen
Bassverstärkung (“DBB1”, “DBB2”, “DBB3”)
RDS/NEWS (9 wxyz)
17
Radio:Auswählen von RDS-Informationen
HD/CD/UPnP/AUX/USB: Ein- bzw.
Ausschalten der Nachrichten (“NEWS”)-Funktion
SAME GENRE (8 tuv)
18
HD:Wiedergabe aller Titel des jeweils
ausgewählten Genres
MUSIC FOLLOWS ME
19
HD: Umleiten der Musikwiedergabe von Center
zur Station bzw. von der Station zum Center
(0 )
20
SMART EQ (4 ghi)
23
HD:Auswählen passender Klangeinstellungen für
das jeweils ausgewählte Genre
SLEEP (1 .,?!'@-_:;/)
24
Anpassen/Einstellen, Anzeigen und Ausschalten
der Schlummerfunktion “Sleep”
SCROLL 3, 4
5
2
Auf- bzw. Abwärtsscrollen auf dem Display
6
2
J(
Rücklauf bzw. vorherigerTitel
CLEAR
Texteingabe: Löschen der Eingabe vor dem
Cursor
REC 0
27
CD/Radio/AUX: Starten der
Aufnahme/Aufzeichnung auf die Festplatte („Hard
Disk“/HD)
MARK/UNMARK
28
Auswählen bzw. Rückgängigmachen der Auswahl
von Titeln zur Aufnahme auf die Festplatte (zum
Auswählen bzw. Rückgängigmachen der Auswahl
ALLER Titel Taste gedrückt halten)
AUX
29
Auswählen der Quelle “AUX” (separat
angeschlossenes Gerät)
MP3-CD/CD
30
Auswählen der “CD”-Quelle
Im Standby-Modus: Einschalten des Centers
(“ON”) und Auswählen der “CD”-Quelle
DEUTSCH
MUSIC BROADCAST
21
HD: Übertragen der Musik von Center auf
Station
SAME ARTIST (7 pqrs)
22
HD:Wiedergabe aller Titel des jeweils
ausgewählten Interpreten
HD:Vergrößern der Reichweite der kabellosen
Verbindung (für mehr Informationen bitte auch
die entsprechende Bedienungsanleitung bzw.
Herstellerdokumentation beachten)
Über Ihr Wireless Music Center
HD
31
Auswählen der Quelle “HD” („Hard Disk”,
Festplatte)
Im Standby-Modus: Einschalten des Centers
(“ON”) und Auswählen der Quelle “HD” („Hard
Disk“, Festplatte)
13
2.4Angezeigte Symbole auf dem LCD-Display
Symbole auf dem LCD-Display:
SymbolBeschreibungSymbolBeschreibung
Center/Station(en) angeschlossenAlle wiederholen
Center/Station(en) nicht
angeschlossen
MusikZufallswiedergabe (“Shuffle”)
UPnPWeckfunktion
“AUX”-Modus“Music Broadcast”
“CD”-Modus“Music follows me”
“HD”-ModusStummschaltung („Mute“)
“Radio”-Modus“RDS” / “NEWS”
“USB”-ModusSchlummerfunktion (“Sleep”)
“iPod”-Modus“Smart Equalizer (EQ)“
Aufnahme/Aufzeichnung („Rippen“)WiFi-Verbindung
Wiederholen
WiFi- und Ethernet-Verbindung
14
Über Ihr Wireless Music Center
3Inbetriebnahme
3.1Aufstellungsort des Centers
Hinweis
Bevor Sie sich für einen endgültigen Aufstellungsort Ihres Wireless Music Centers entscheiden, testen Sie
zunächst erst die WiFi-Verbindung sowie die Erreichbarkeit der hinteren Anschlüsse, um einen geeigneten Platz
zu finden.
Sie können Ihr Center an einem beliebigen Platz frei aufstellen.
3.2Netzanschluss
Wichtig! Halten Sie immer y gedrückt, um das Gerät erst in den Energiesparmodus zu schalten, bevor Sie
es von der Stromversorgung durch Ziehen des Netzsteckers trennen.
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse vorgenommen sind, bevor Sie die Stromversorgung herstellen.
Schließen Sie das Netzkabel an einer Streckdose an. Dadurch ist die Stromversorgung hergestellt, das Gerät
eingeschaltet.
Wird das Center auch in den Standby- bzw. Energiesparmodus (“Eco-Standby”) geschaltet, so verbraucht das
Gerät trotzdem Strom.
DEUTSCH
Zum vollständigen und sicheren Trennen des Systems von der Stromversorgung trennen Sie den Netzstecker
von der Steckdose.
Benutzer des Geräts in UK: Bitte die Anweisungen bzw. Hinweise auf Seite iii beachten und
befolgen.
Inbetriebnahme
15
3.3Hintere Anschlüsse
Hinweise:
• Niemals bei eingeschaltetem Netzstecker Anschlüsse vornehmen oder ändern!
• Platzieren Sie das Center in der Nähe einer Steckdose.Achten Sie darauf, dass der Netzstecker für Sie leicht
zu erreichen ist.
3.3.1Anschließen der Antenne
Ziehen Sie die Drahtantenne aus.
1
Stecken Sie die Drahtantenne in die UKW (FM)-Antennen-Buchse, wie unten angezeigt:
2
Wahlweise: Für einen besseren UKW (FM)-Empfang können Sie auch noch einVerlängerungskabel (separat
3
erhältlich) wie folgt anbringen: stecken Sie hierfür den Stecker der Drahtantenne der Abbildung gemäß in
den Stecker desVerlängerungskabels.
Ziehen Sie dann das Verlängerungskabel aus.
4
Probieren Sie für einen optimalen Empfang verschiedene Positionen aus (am besten auch möglichst weit
5
entfernt von TV-Geräten,Videorecordern oder anderen Strahlungsquellen).
Ist optimaler Empfang gewährleistet, fixieren Sie das Ende der Antenne am besten erhöht, wie z.B. an der
6
Decke.
16
Inbetriebnahme
3.3.2Anschließen eines portablen (USB) Flashspeichergeräts
An bzw. mit Ihrem Center können Sie auch Musiktitel von einem tragbaren (USB) Flashspeichergerät
wiedergeben.
Sie können aber auch die Musikbibliothek Ihres Centers auf das tragbare Flashspeichergerät übertragen.
Stecken Sie hierfür den USB-Stecker des tragbaren Flashspeichergeräts in den entsprechenden (USB-)
1
Anschlussan Ihrem Center.
Für tragbare Flashspeichergeräte mit USB-Kabel:
Stecken Sie das eine Ende des (nicht im Lieferumfang enthaltenen) USB-Kabels am USB-Anschluss des
1
Centers ein.
Stecken Sie nun das andere Ende des USB-Kabels am USB-Ausgangsanschluss des tragbaren
2
Flashspeichergeräts ein.
Weitere Informationen zur Wiedergabe und Übertragung von Musikdateien finden Sie im Abschnitt
„10 Externe Quellen“ dieser Bedienungsanleitung.
DEUTSCH
Tipp(s)
• Von Ihrem Center werden nur tragbare (USB) Flashspeichergeräte unterstützt, die die folgenden
Standards erfüllen:
- USB MSC (Typ “0”),
- USB MTP,
- Dateisystem FAT12 / FAT16 / FAT32,
- Vorgänge, basierend auf einfacher ordnerbasierter Navigation (auch bekannt als das normale FAT-
Dateisystem) und nicht auf proprietärerTrack Database.
• Nachstehende USB-Geräte werden von Ihrem Center nicht unterstützt:
Produkte mit Datenbank-basierter Benutzeroberfläche (Interpreten-, Alben- und Genre-basierter
Navigation), weil diese Geräte in der Regel Musikdateien in einem spezifischen, versteckten Ordner
speichern und eine eingebettete, proprietäre Track Database verwenden, die vom Center nicht richtig
gelesen werden kann.
Inbetriebnahme
17
3.3.3Anschließen Ihres iPods
Sie können auch Ihren iPod über die im Lieferumfang enthaltene Philips Docking Cradle und dem Daten/Audiokabel an Ihr Center anschließen. Und schon können Sie die Musikbibliothek auf Ihrem iPod direkt über
das leistungsstarke Lautsprechersystem Ihres Centers WAC3500D hören! Und gleichzeitig wird auch noch der
Akku des iPods wieder aufgeladen!
Schließen Sie hierfür zunächst das Dock an Ihr Center an. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1
aSchließen Sie zuerst das 9-polige Kabel der Docking Cradle an den Anschluss DOCK IN des Centers
an.
bSchließen Sie dann das Audiokabel an der Anschlussbuchse AUX IN* des Centers an. Achten Sie
darauf, dass die Farbkennzeichnungen der roten und weißen Stecker und die entsprechenden
Markierungen des AUX IN-Anschlusses des Centers übereinstimmen!
Stellen Sie daraufhin Ihren iPod in die Docking Cradle (Anschlussstand).
2
Drücken Sie nun auf HOME und wählen Sie “Portable (iPod)”aus.
3
>Ihr iPod wird angezeigt.
Verwenden Sie dann auf der Fernbedienung die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 zum Auswählen der
4
jeweils gewünschten Musiktitel. Sie können hierfür aber auch die Bedienelemente an Ihrem iPod verwenden.
Sie können Ihren iPod nun mit bzw. über die Fernbedienung des Centers bedienen.
18
Inbetriebnahme
3.3.4Anschließen weiterer Geräte
Sie können an bzw. mit Ihrem Center auch die Wiedergabe von weiteren externen Quellen, wie z.B. einem TVGerät,Videorecorder,CD- (Laser Disc)- oder auch DVD-Player starten. Darüber hinaus können Sie über den
Audio-Ausgang dann die Wiedergabe der jeweiligen Quelle in der Musikbibliothek auf der Festplatte Ihres
Centers aufnehmen.
Am jeweils angeschlossenen Zusatzgerät
Stecken Sie hierfür das eine Ende des Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in die entsprechenden
Anschlussbuchsen AUDIO OUT des Zusatzgerätes, das Sie anschließen wollen.
Stecken Sie das andere Ende der Audiokabel in die entsprechenden Anschlussbuchsen AUX IN an Ihrem
Center.
Für Informationen zur Aufzeichnung der Wiedergabe auf die Festplatte und zum Speichern in der
Musikbibliothek des Centers sehen Sie bitte auch im Abschnitt 6.4 „HD:Aufbauen einer Musikbibliothekauf dem Center" nach.
DEUTSCH
Weitere Informationen zur Wiedergabe von Musikdateien auf weiteren Geräten finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung im Abschnitt „10.3 Wiedergabe anderer externer Quellen“.
Tipp(s)
• Sollte das Gerät, das Sie zusätzlich anschließen wollen, über nur eine Ausgangsbuchse des Audio-Ausgangs
verfügen, so verbinden Sie diese mit der linken Buchse AUX IN. Sie können aber auch ein „Einzel-zuDoppel“-Cinchkabel verwenden. Beachten Sie aber, dass der Ausgabeklang trotzdem mono bleibt.
• Für mehr Informationen zum Anschluss des jeweiligen Geräts sehen Sie bitte auch immer in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen Gerät bzw. in der entsprechenden Herstellerdokumentation nach.
Inbetriebnahme
19
4Vorbereitungen
4.1Einstellen der Uhrzeit
Sie können die Uhrzeit im Format 24- oder auch 12-Stunden einstellen. Die Uhrzeit können Sie auch direkt am
Center einstellen. Bei der Einstellung der Uhrzeit haben Sie darüber hinaus die Möglichkeit, die Uhrzeit auf
Ihrem Center nicht selbst einstellen zu müssen, sondern können die Uhrzeit vielmehr auch mittels der
automatischen Zeitsynchronisierung über RDS einstellen lassen.
Automatische Uhrzeiteinstellung bzw. Synchronisierung mittels RDS:
Haben Sie RDS-Radiosender auf den Speicherplätzen gespeichert, können Sie die Uhrzeit mit einem dieser
Sender automatisch einstellen bzw. synchronisieren lassen.
Drücken Sie MENU zum Aufrufen des Menü-Bildschirms.
1
Verwenden Sie nun die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 zum Auswählen von “Settings”
2
(“Einstellungen”) und “Time” (“Zeit”).
Verwenden Sie dann die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 zum Auswählen von “AutoTime Sync”
3
(“Automat. Synchronisierung”).
Wählen Sie daraufhin mit den Tasten 3 bzw. 4 und 2 den RDS-Radiosender aus, mit dem Sie die Einstellung
4
der Uhrzeit vornehmen bzw. synchronisieren lassen wollen.
>Auf dem Display wird Ihnen nun eine entsprechende Bestätigung angezeigt:
20
Vorbereitungen
Manuelle Uhrzeiteinstellung:
Drücken Sie hierfür, Center MENU zum Aufrufen der Anzeige des Menü-Bildschirms.
1
Verwenden Sie nun die Navigationstasten 3 bzw. 4 und 2 zum Auswählen von “Settings”
2
(“Einstellungen”) und “Time” (“Zeit”).
Verwenden Sie dann die Navigationstasten 3, 4 oder auch das numerische Tastenfeld (0-9) und 2 zum
3
Auswählen der Option “Set Time” (“Zeit einstellen”).
>Auf dem Display wird Ihnen daraufhin die aktuelle Uhrzeiteinstellung angezeigt (standardmäßig: 00:00).
Verwenden Sie nun wieder die Navigationstasten 3, 4 oder auch das numerische Tastenfeld (0-9), um erst
4
die Stunde(n), dann die Minuten der aktuellen Uhrzeit einzustellen.
DEUTSCH
Drücken Sie danach OK zur Bestätigung der Uhrzeiteinstellung.
5
Tipp
• Zum Wechseln von bzw. zwischen dem Format 12-Stunden und 24-Stunden gehen Sie wie folgt vor:
1Wählen Sie hierfür im Menü “Time” (“Zeit”) die Funktion “Time Format” (“Zeitformat”) aus.
2Drücken Sie nun 3 bzw. 4 und 2 zum Auswählen der jeweils gewünschten Option.
• Trennen Sie das System von der Stromversorgung durch Ziehen des Netzsteckers, wird die eingestellte
Uhrzeit zurückgesetzt, Ihre jeweils vorgenommene Zeiteinstellung also nicht gespeichert.
Vorbereitungen
21
4.1.1Anzeigen der Uhrzeit
Halten Sie hierfür einfach die Taste VIEW für ca. 5 Sekunden gedrückt.
1
>Dann wird die Uhrzeit kurz auf dem Display eingeblendet.
Tipp
• Drücken Sie im Standby-Modus kurz auf View, schalten Sie damit die LCD-Hintergrundbeleuchtung ein
und sehen die Uhrzeit damit deutlicher.
• Trennen Sie das System von der Stromversorgung durch Ziehen des Netzsteckers, wird die eingestellte
Uhrzeit zurückgesetzt, Ihre jeweils vorgenommene Zeiteinstellung also nicht gespeichert.
4.2Verwenden der Fernbedienung
Im Lieferumfang Ihres neuen Centers ist auch eine Fernbedienung enthalten.
Wichtig!
• Richten Sie die Fernbedienung immer direkt auf den Infrarotsensor am Center.
• Wählen Sie als erstes immer die Quelle aus, indem Sie eine der entsprechenden “SOURCE”-Tasten (z.B.
MP3-CD/CD,HD, FM TUNER,AUX) auf der Fernbedienung drücken.Wählen Sie danach Ihre jeweils
gewünschte Funktion bzw. Option aus (z.B. 2 / ; / J( / )K).
4.2.1Einlegen der Batterien der Fernbedienung
Achtung!
Zur Verminderung der Gefahr einer Explosion:
• Batterien bitte NICHT durchlöchern, durchstechen bzw. sich in irgendeiner sonstigen Weise an Batterien
zu schaffen machen! Von Feuer fernhalten!
• Batteriepole NICHT kurzschließen!
Zur Vermeidung von Verätzungen:
• Bitte im Umgang mit auslaufenden Batterien entsprechende Schutzhandschuhe tragen!
Zur Vermeidung des Auslaufens ätzender Batteriesubstanz und der Beschädigung des Geräts:
• Bitte IMMER alle Batterien (einer Fernbedienung) komplett austauschen!
• Vermeiden Sie die gemeinsame Benutzung alter und neuer Batterien oder verschiedener Arten von
Batterien.
• Entnehmen Sie leere bzw. erschöpfte Batterien immer SOFORT und ersetzen Sie sie durch neue!
• Entnehmen Sie die Batterien auch, wenn Sie die Fernbedienung(en) über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen.
Zur Vermeidung des Verschluckens von Batterien durch Kinder:
• Batterien immer für Kinder oder auch Haustiere unerreichbar bzw. nicht zugänglich aufbewahren! Bei
Verschlucken einer Batterie ist sofort ein Arzt aufzusuchen!
22
Vorbereitungen
Einlegen der Batterien:
Öffnen Sie das Batteriefach.
1
Legen Sie in das Batteriefach der Fernbedienung dann die zwei Batterien des Typs „LR03“ bzw. der Größe
2
„AAA“ ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polung gemäß der Symbole (“+” / “-”) im Batteriefach.
3
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
4
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG!
Batterien, die giftige Substanzen enthalten, sind mit folgendem Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern gekennzeichnet. Dieses Symbol weist Sie darauf hin, dass die Batterien richtig
und ordnungsgemäß - und eben NICHT mit dem normalen Haushaltsmüll! - entsorgt werden müssen!
Die chemischen Symbole der entsprechenden giftigen Substanzen sind: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei.
DEUTSCH
Sie - auch als Benutzer des Geräts - sind gesetzlich verpflichtet, Sorge für die entsprechende ordnungsgemäße
Entsorgung von Batterien gemäß den lokalen Vorschriften zu tragen! Sie können diese hierfür aber auch im
Einzelhandel zurückgeben.
Auf diese Weise kommen Sie nicht nur den geltenden Bestimmungen und Vorschriften nach, sondern leisten
Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt!
Vorbereitungen
23
4.3Benutzen der Navigationstasten
Sie müssen zum Auswählen von Optionen auf dem Gerät häufig die Navigationstasten 1 / 2 / 3 / 4
1
verwenden.
Drücken Sie 3 / 4 zum Auswählen einer Option.
2
Zum Aufrufen von Untermenüs drücken Sie 2.
3
Drücken Sie auf OK oder 2 zum Bestätigen.
4
4.4Benutzen des alphanumerischen Tastenfelds
Verwenden Sie die alphanumerischen Tasten zur Eingabe von Buchstaben bzw. Ziffern.
1
Wird Ihnen das Textfeld angezeigt, drücken Sie die jeweilige(n) alphanumerische(n) Taste(n) ggf. wiederholt,
2
bis die Eingabe des jeweils gewünschten Buchstabens bzw.der gewünschten Ziffer erfolgt ist.
Drücken Sie die Taste(n) 1 / 2 zum Zurück-/Vorwärtsbewegen des Cursors.
3
Drücken Sie die Taste J( zum Löschen der Eingabe vor dem Cursor.
4
Drücken Sie die Taste OK zum Schließen des Textfeldes und zum Aufrufen der jeweils nächsten
5
Optionsliste.
Hinweis
Sie befinden sich dann automatisch in der jeweils vorherigen/nächsten Optionsliste, wenn der Cursor
Anfang bzw. Ende des Textfeldes erreicht hat.
24
Vorbereitungen
5Grundfunktionen
5.1Die verschiedenen Modi des Geräts
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, schaltet sich das Gerät automatisch ein („ON“). Sie können
den jeweiligen Modus am Gerät mit der Taste y ändern bzw. damit von einem Modus in einen anderen
wechseln. Eine entsprechende LED-Anzeige weist Sie auf den jeweils auf dem Gerät eingestellten Modus hin:
GerätestatusLED-Anzeige
EIN („ON“)grün
Standby-Modusrot
„Eco Standby“
(Energiespar-Modus)
Ist das Center eingeschaltet (LED-Anzeige = grün), drücken Sie auf y, um
1
>Center in den Standby-Modus zu schalten.
Die LED-Anzeige wechselt daraufhin von grün zu rot.
Zum (Wieder-)Einschalten des Centers
rot
EIN („ON“)
STANDBYECO STANDBY
DEUTSCH
adrücken Sie die Taste y
>Das Center ist wieder eingeschaltet und setzt seinen Betrieb dann mit der jeweils zuletzt ausgewählten Quelle
fort.
Die LED-Anzeige leuchtet dann grün auf.
ODER
bdrücken Sie auf eine der entsprechenden "SOURCE”-Tasten auf der Fernbedienung: MP3-CD/CD,
HD, FMTUNER, AUX oder HOME.
Zum Auswählen Ihrer jeweils gewünschten Funktion drücken Sie einmal oder wiederholt auf HOME am
2
Gerät und verwenden dann dafür die Navigationstasten 3 bzw.4 und 2 (HOME bzw. MP3-CD/CD oder
HD auf der Fernbedienung).
Grundfunktionen
25
5.2Energiespar-Modus „Eco Standby“
Im Energiesparmodus (“Eco-Standby”) ist das Display des Systems ausgeschaltet und es besteht auch keineWiFiVerbindung. Die Festplatte des Centers arbeitet dann auch nicht mehr.Wenn Sie das Center in den
Energiesparmodus (“Eco-Standby”) umschalten, können Sie keine Musik zwischen Center und Stationen
„streamen“ oder Musik von Ihrem PC auf das Center importieren. Befindet sich das Center in diesem Modus,
ist auch die Fernbedienung ausgeschaltet.
Ist das Center eingeschaltet (“ON”), halten Sie y gedrückt, um
1
>Das Center in den Energiesparmodus (“Eco-Standby”) zu schalten.
Die LED-Anzeige leuchtet dann rot auf.
Das Display wird ausgeschaltet.
Zum (Wieder-)Einschalten des Centers (“ON”) drücken Sie am Gerät auf y. Beachten Sie, dass die
2
Fernbedienung zu diesem Zeitpunkt immer noch ausgeschaltet ist!
>Das Center setzt seinen Betrieb dann mit der jeweils zuletzt ausgewählten Quelle fort.
Tipp(s)
• Im Energiesparmodus (“Eco-Standby”) werden die Einstellungen des Netzwerks, für Sounds, Display,
Sprache, CD-Aufnahme, der Senderspeicher des Tuners sowie des Lautstärkepegels (max.: mittlere
Lautstärke) von bzw. auf dem Gerät gespeichert.
• Zum Schutz der Festplatte sollten Sie das Center immer erst in den Energiesparmodus (“Eco-Standby”)
schalten, bevor Sie das Gerät von der Stromversorgung durch Ziehen des Netzsteckers trennen.
• Beachten Sie, dass die Fernbedienung bei eingestelltem “Eco-Standby”-Modus ausgeschaltet ist!
5.3Automatisches Wechseln in den Standby-Modus
Wenn das Gerät am Ende der Wiedergabe/Aufnahme („Rippen“) angelangt ist und länger als 20 Minuten in
diesem Stoppzustand bleibt, so schaltet sich das Center automatisch in den Standby-Modus, um Strom zu
sparen.
5.4Lautstärkesteuerung
Stellen Sie sicher, dass die Wiedergabe läuft, gestartet wurde bzw.startet.
1
Stellen Sie nun die Lautstärke, wie gewünscht, mit den Tasten VOL +/- ein.
1
>Auf dem Display wird dann der Lautstärkebalken eingeblendet.
26
Grundfunktionen
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.