Philips VR870L/02, VR870P/02, VR870CC/02 User Manual [de]

Inhaltsverzeichnis
AEinführung 2.......................................
Lieber Philips-Kunde! 2......................................................................................
Technische Daten 3............................................................................................
Mitgeliefertes Zubehör 3...................................................................................
Wichtige Hinweise zum richtigen Umgang 4.................................................
Besondere Funktionen Ihres neuen Videorecorders 5...............................
BDen Videorecorder anschließen 7...
Den Videorecorder an das Fernsehgerät anschließen 7.............................
Anschluss mit Scartkabel und 'Easy Link' 8....................................................
Anschluss mit Scartkabel ohne 'Easy Link' 10................................................
Anschluss ohne Scartkabel 11...........................................................................
Zusatzgeräte anschließen 12..............................................................................
CInbetriebnahme 13............................
Erstmalige Installation 13....................................................................................
Decoder zuordnen 14.........................................................................................
Manuelles Suchen von TV-Sendern 15............................................................
Satellitenempfänger verwenden 16..................................................................
Automatisches Ordnen von TV-Sendern (Follow TV) 17..........................
Automatisches Suchen von TV-Sendern 19...................................................
Monitorfunktion 20.............................................................................................
TV-Sender manuell ordnen/löschen 20...........................................................
Bildschirmmenü-Sprache einstellen 21............................................................
Uhrzeit & Datum einstellen 22.........................................................................
DWichtige Hinweise für den
Betrieb 23................................................
Navigation im Bildschirmmenü 23....................................................................
EWiedergabe 24..................................
Kassetten abspielen 24........................................................................................
NTSC-Kassetten wiedergeben 25....................................................................
Aktuelle Bandposition anzeigen 25..................................................................
Eine Bandposition suchen mit Bild (Bildsuchlauf) 26....................................
Standbild/Zeitlupe 26..........................................................................................
Eine Bandposition suchen ohne Bild (Umspulen) 27...................................
Die Funktion 'Instant View' 27..........................................................................
Automatisches Suchen einer Bandposition (Index Suchlauf) 27................
Automatisches Suchen einer leeren Bandstelle 28.......................................
Bildeinstellungen wählen (SMART PICTURE) 28..........................................
GManuelle Aufnahmen 30...................
Allgemeines 30......................................................................................................
Aufnehmen ohne automatische Abschaltung 30...........................................
Aufnehmen mit automatischer Abschaltung (OTR
One-Touch-Recording) 31.................................................................................
Kassette gegen unbeabsichtigte Aufnahmen sichern 31..............................
Aneinanderreihen von Aufnahmen (Assemble Schnitt) 32.........................
Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit(SP/LP) 33...............................
Automatisch gesteuerte Aufnahmen vom einem Satellitenempfänger
(RECORD LINK) 34...........................................................................................
Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record) 35................................
Die Funktion 'Direkte Aufnahme' (Direct Record) ein-/ausschalten 36.
HAufnahmen programmieren
(TIMER) 37..............................................
Allgemeines 37......................................................................................................
Aufnahmen programmieren (mit 'ShowView') 38........................................
Probleme und Lösungen bei programmierten Aufnahmen 40...................
Aufnahmen programmieren (ohne ShowView) 41.......................................
Problemlösungen bei programmierten Aufnahmen 42................................
Aufnahmen programmieren mit 'TURBO TIMER' 43..................................
Probleme und Lösungen bei programmierten Aufnahmen 44...................
Prüfen, ändern oder löschen einer programmierten Aufnahme
(TIMER) 45............................................................................................................
Die Funktion 'NexTView Link' 45....................................................................
IWeitere Funktionen 46.....................
Video(Farb)-System umschalten 46..................................................................
Kindersicherung 47..............................................................................................
OSD Information ein-/ausschalten 47.............................................................
Uhrzeitanzeige abschalten 48............................................................................
Die Umschaltung der Fernbedienungsbefehle 49.........................................
Endlose Wiedergabe einer Kassette 50..........................................................
Die automatische Abschaltung 51....................................................................
Fernsehgeräte fernbedienen 52........................................................................
Wahl des Tonkanals 53......................................................................................
JEmpfang entstören 54.......................
Modulator optimieren 54...................................................................................
Modulator ein-/ausschalten 55..........................................................................
KBevor Sie den Techniker rufen 56...
HOTLINE Telefonnummern 56........................................................................
FBildstörungen beseitigen 29.............
Spurlage optimieren (Tracking) 29...................................................................
Standbild optimieren 29......................................................................................
Inhaltsverzeichnis
VCR
VR 870CC/02 VR 870L/02 VR 870P/02
Die Fernbedienung
* SMART: Verändert die Bildeinstellung während der Wiedergabe
STANDBY/ON m Abschalten/Einschalten:Gerät abschalten/einschalten, Funktion
abbrechen, programmierte Aufnahme (TIMER) abbrechen
CLEAR (CL) Löschen: Letzte Eingabe löschen/programmierte Aufnahme (TIMER)
löschen
SELECT Wählen: Funktionen wählen CHILD LOCK Kindersicherung: Kindersicherung ein-/ausschalten MONITOR TV-Monitor : Zwischen Fernsehempfang und Wiedergabe vom
Videorecorder umschalten
0-9 Zifferntasten:0-9 TURBO TIMER TurboTimer: Aufnahmen programmieren mit der Funktion
TurboTimer
TIMER k TIMER: Aufnahmen programmieren mit ShowView oder
programmierte Aufnahmen ändern/löschen
MENU Menü: Aufrufen/Beenden des Hauptmenüs OK Speichern/Bestätigen:Speichern/Bestätigen der Eingabe
DEUTSCH
Q Wählen: Nach links P Wählen: Nach rechts
P ;q Wählen: Nächste Zeile/Programmnummer P =r Wählen: Vorherige Zeile/Programmnummer PLAY G Wiedergeben:Eine bespielte Kassette wiedergeben
H Rückspulen: Bei STOP oder STANDBY: Rückspulen, bei
WIEDERGABE: Bildsuchlauf rückwärts
STOP h Pause/Stop: Das Band stoppen, außer bei programmierten Aufnahmen
(TIMER)
I Vorspulen: Bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE:
Bildsuchlauf vorwärts
INDEX E Index suchen: In Verbindung mit H / I die vorherige/nächste
Aufnahmemarkierung auf dem Band suchen
RECORD/OTR n Aufnehmen: Den aktuell eingestellten TV-Sender aufnehmen STILL R Standbild:Das Band stoppen und das aktuelle Bild als Standbild zeigen
Zusätzliche TV-Funktionen
qS TV-Lautstärke: TV-Lautstärke erhöhen Sr TV-Lautstärke: TV-Lautstärke verringern
TV y TV-Ton aus: TV-Ton vollständig aus-/einschalten TV m Abschalten: TV abschalten qTV TV-Programmnummer:TV-Programmnummer aufwärts TV r TV-Programmnummer:TV-Programmnummer abwärts
Die Gerätevorderseite
STANDBY/ON m Abschalten / Einschalten:Gerät abschalten / einschalten, Funktion
abbrechen, programmierte Aufnahmen (TIMER) abbrechen
PROGRAMME r Wählen: Programmnummer/Zeileabwärts PROGRAMME q Wählen: Programmnummer/Zeileaufwärts RECORD n Aufnehmen: Den aktuell eingestellten TV-Sender aufnehmen STOP/EJECT ? Pause/Stop, Kassette auswerfen:Das Band stoppen, bei STOP wird
die eingelegte Kassette ausgeworfen
RWD [ Rückspulen: Bei STOP oder STANDBY: Rückspulen, bei
WIEDERGABE: Bildsuchlauf rückwärts
PLAY G Wiedergeben:Eine bespielte Kassette wiedergeben FWD ] Vorspulen: Bei STOP oder STANDBY: Vorspulen, bei WIEDERGABE:
Bildsuchlauf vorwärts
Anzeigen im Anzeigefeld des Videorecorders (Display)
Im Anzeigefeld Ihres Videorecorders können folgende Symbole aufleuchten:
In diesem Anzeigebereich wird die jeweilige Betriebsart als Symbol angezeigt.
LP Wenndie LP (Long Play)-Funktion eingeschaltet ist oder wenn während
der Wiedergabe eine LP (Long Play)-Aufnahme erkannt wurde. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist. Wenn eine Satellitenaufnahme programmiert wurde.
DEC Wennein Decoder dem aktuellen am Videorecorder eingestellten
TV-Sender (der aktuellen am Videorecorder eingestellten Programmnummer) zugeordnet wurde.
Wenn während der Wiedergabe ein HiFi-Ton erkannt wurde, oder wenn ein HiFi-Ton empfangen wird.
Wenn eine Aufnahme läuft.
k Wenn eine Aufnahme programmiert wurde oder wenn eine
programmierte Aufnahme läuft.
DEUTSCH
D Wenn täglich wiederholte Aufnahmen programmiert wurden. W Wenn wöchentlich wiederholte Aufnahmen programmiert wurden.
Wenn eine Kassette eingelegt wurde.
DATE Wenn das Datum für die Eingabe/Anzeige der programmierten
Aufnahme gewählt wurde.
START Wenn die Startzeit für die Eingabe/Anzeige der programmierten
Aufnahme gewählt wurde.
PROG. Wenn die Programmnummer für die Eingabe/Anzeige der
programmierten Aufnahme gewählt wurde.
END Wenndie Endzeit für die Eingabe/Anzeige der programmierten
Aufnahme gewählt wurde.
VPS/PDC Video Programme System/Programme Delivery Control: wenn ein VPS
oder PDC Code übertragen wird. Anzeige von Programmnummer des TV-Senders / Anzeige der
Bandposition / Sendername / Funktion. Anzeige der Bandposition in Sekunden.
AEinführung
Lieber Philips-Kunde!
Bedienungsanleitungen sind meistens eine trockene Angelegenheit, da sie sehr technisch orientiert und oft schlecht übersetzt sind. Aus diesem Grund wurde ich von Philips engagiert.
Darf ich mich vorstellen: Mein Name ist Phil. Ich werde Sie durch die Bedienungsanleitung führen und Ihnen bei der Benutzung Ihres neuen Gerätes behilflich sein. Dazu gebe ich Ihnen an passender Stelle folgende Informationen:
Wie bitte?
Hier erkläre ich scheinbar unwichtige Dinge.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät wünscht Ihnen
Tipp
Hier weise ich Sie auf Funktionen hin, die die Bedienung vereinfachen.
Problem
Hier helfe ich Ihnen, Problemursachen zu finden und zu beseitigen.
Für Profis
Hier weise ich Sie auf Funktionen hin, die für Spezialanwendungen notwendig sind.
Phil
P.S.: Wenn Fragen oder Probleme bei der Bedienung auftreten, finden Sie im Kapitel 'Bevor Sie den Techniker rufen' hilfreiche Informationen zur Selbsthilfe. Sollten diese nicht zu dem gewünschten Ergebnis führen, können Sie die für Ihr Land zuständige Kundenberatung anrufen. Die entsprechenden Telefonnummern und eMail-Adressen finden Sie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung.
Willkommen in der großen Familie der Besitzer von PHILIPS- Videorecordern!
2
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines VR870CC/L/P/02 entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb. Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder bei extrem hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden. Warten Sie mindestens drei Stunden nach dem Transport des Gerätes. Diese Zeit benötigt der Videorecorder, um sich an seine neue Umwelt (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) zu gewöhnen.
Viel Freude mit Ihren neuen Videorecorder wünscht, Ihr Philips-Team!
Dieser Videorecorder ist für die Aufnahme und Wiedergabe von Videokassetten vorgesehen, die das VHS-Zeichen tragen. Kassetten mit dem VHS-C Zeichen (VHS-Kassetten für Camcorder) können nur mittels geeignetem Adapter verwendet werden.
Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG überein.
DEUTSCH
Technische Daten
Netzspannung: 220-240V/50Hz Leistungsaufnahme: 16W Leistungsaufnahme (Bereitschaft): weniger als 4W (Uhrzeitanzeige abgeschaltet) Umspulzeit: ca. 100 Sekunden (Kassette E-180)
Abmessungen in cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0 Anzahl der Videoköpfe:4 Anzahl der Audioköpfe (HIFI):2 Aufnahme/Wiedergabezeit: 4 Stunden (SP) (Kassette E-240) 8 Stunden (LP) (Kassette E-240)
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung Fernbedienung und Batterien Antennenkabel Netzkabel Scartkabel (Euro-AV-Kabel)
Einführung
3
Wichtige Hinweise zum richtigen Umgang
Gefährliche Hochspannung im Gerät! Nicht öffnen! Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus!
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden repariert werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Sobald der Videorecorder an der Netzspannung angeschlossen ist, sind Teile des Gerätes ständig in Betrieb. Um den Videorecorder ganz auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Diese Bedienungsanleitung ist auf umweltfreundlichem Papier gedruckt. Geben Sie verbrauchte Batterien bei entsprechenden Sammelstellen ab. Nutzen Sie die in Ihrem Land angebotenen Möglichkeiten zur umweltfreundlichen Entsorgung der
Geräteverpackung. Dieses elektronische Gerät enthält viele Materialien, die wiederverwertet werden können. Bitte
informieren Sie sich auch über die Möglichkeiten der Wiederverwertung Ihres alten Gerätes.
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei bleiben. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den Videorecorder. Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort den Netzstecker des Gerätes ziehen und den Kundendienst zu Rate ziehen.
Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (Kerzen, Teelichter,...) auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände in Öffnungen oder Belüftungsschlitze stecken.
4
Einführung
Besondere Funktionen Ihres neuen Videorecorders
Mit Ihrem PHILIPS-Videorecorder können Sie nicht nur VHS-Videokassetten bespielen und wiedergeben - er besitzt auch eine Reihe von Sonderfunktionen, die Ihnen den täglichen Umgang erleichtern.
Philips entwickelte ein System um die bestmögliche Wiedergabequalität zu erreichen. Bei alten, oft benutzten Videokassetten werden die Störungen vermindert. Bei sehr guten Kassetten werden die Details hervorgehoben.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihre persönliche Bildeinstellung für die jeweilige Wiedergabe einzustellen. Wählen Sie Ihre persönliche Einstellung für jene Filmart, die Sie gerade sehen.
Philips bietet Ihnen die beste Verbindung zwischen Ihrem Videorecorder und anderen Home Cinema Geräten.
Wenn Sie Ihren Videorecorder an das Fernsehgerät und die Steckdose angeschlossen haben, werden Sie von einem Bildschirmmenü begrüßt. Sie brauchen nur der Information in der 'Intelligenten Hilfszeile' zum nächsten Bedienschritt folgen. Genießen Sie die automatische Sendersuche/Speicherung und die automatische Uhreinstellung.
DEUTSCH
Mit Ihrer Videorecorder Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen Ihres Fernsehgerätes benützen, auch wenn es sich um kein Philips Gerät handelt.
Mit Hilfe dieser Funktion übernimmt der Videorecorder automatisch die Programmeinstellungen Ihres Fernsehgerätes.
Aufnahmen mit Ihrem Videorecorder können von einem externen Satellitenempfänger gesteuert werden.
Nur ein Tastendruck und der Videorecorder informiert sich, welcher TV-Sender derzeit vom Fernsehgerät empfangen wird, und nimmt diesen auf.
Das Präzisionslaufwerk von Philips ermöglicht kurze Umspulzeiten und automatische Bandlängenerkennung.
Einführung
5
Einfaches Programmiersystem für Videorecorder. Das Programmieren von Aufnahmen wird so einfach wie Telefonieren. Geben Sie die zur Sendung gehörende Nummer ein. Diese Nummer finden Sie ihrem bevorzugten Fernsehmagazin.
ShowView ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das ShowView System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
Um Ihr Gerät bei Serviceanfragen oder eventuellem Diebstahl identifizieren zu können, tragen Sie hier die Seriennummer ein. Sie finden die Seriennummer (PROD. NO.) am Typenschild an der Geräterückseite:
MODEL NO. VR870CC/L/P/02
PROD. NO. ..................
6
Einführung
BDen Videorecorder anschließen
Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten
Dem originalverpackten Videorecorder liegen die Fernbedienung und die dazugehörigen Batterien getrennt bei. Um die Fernbedienung benützen zu können, müssen Sie die Batterien - wie im folgenden Absatz beschrieben - einlegen.
1 Nehmen Sie die Fernbedienung des Videorecorders und die
beiliegenden Batterien (2 Stk.) zur Hand.
2 Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie die Batterien wie abgebildet ein
und schließen Sie das Batteriefach.
Die Fernbedienung ist einsatzbereit. Die Reichweite beträgt ca. 5 Meter.
Den Videorecorder an das Fernsehgerät anschließen
DEUTSCH
Um mit Ihrem Videorecorder TV-Sendungen aufnehmen und wiedergeben zu können, müssen zuvor die notwendigen Kabelverbindungen hergestellt werden. Wir empfehlen Ihnen, Fernsehgerät und Videorecorder mit einem Scartkabel zu verbinden.
Was ist ein Scartkabel?
Das Scart- oder Euro-AV-Kabel dient als universelle Verbindungsleitung für Bild-, Ton-, und Steuersignale. Durch diese Verbindungsart treten so gut wie keine Qualitätsverluste bei der Bild- und Tonübertragung auf.
Wenn Sie ihren Videorecorder zum ersten Mal installieren, wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten:
'Anschluss mit Scartkabel und Easy Link'
Falls Ihr Fernsehgerät mit der Funktion 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,...' ausgestattet ist und Sie ein Scartkabel verwenden.
Den Videorecorder anschließen
7
Was ist Easy Link?
Sollte Ihr Fernsehgerät mit den Funktionen wie z.B.: Easy Link, NextView, Megalogic, Datalogic,... ausgestattet sein, die übrigens untereinander vollständig kompatibel sind (Fernsehgerät, Videorecorder), kann Ihr Videorecorder mit dem Fernsehgerät Informationen austauschen. Beachten Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
'Anschluss mit Scartkabel ohne Easy Link'
Falls Ihr Fernsehgerät nicht mit der Funktion 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,...' ausgestattet ist und Sie ein Scartkabel verwenden.
'Anschluss ohne Scartkabel' Wenn Sie kein Scartkabel verwenden wollen.
Anschluss mit Scartkabel und 'Easy Link'
Durch die Funktion 'Easy Link' kann Ihr Videorecorder mit dem Fernsehgerät Informationen austauschen. Weiters werden mit 'Easy Link' die im Fernsehgerät gespeicherten TV-Sender in der gleichen Reihenfolge in den Videorecorder übertragen.
Halten Sie folgende Kabel bereit: Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgeliefert), ein spezielles (für Easylink geeignetes) Scartkabel (3).
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus.
2 Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem Fernsehgerät.
Stecken Sie ihn in die Buchse 2 an der Rückseite des Videorecorders.
3 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die Buchse
TV an der Rückseite des Videorecorders mit der
Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
4 Verbinden Sie mit einem speziellen (für Easylink geeigneten) Scartkabel
die Scartbuchse EXT.1 AV. 1 an der Rückseite des Videorecorders mit der - für den Videorecorderbetrieb vorgesehenen - Scartbuchse des Fernsehgerätes (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
8
Den Videorecorder anschließen
Auf meinem Fernsehgerät stehen mir mehrere Scartbuchsen zur Verfügung. Welche davon soll ich verwenden?
Welche Scartbuchse die Funktion 'Easy Link' unterstützt, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fersehgerätes.
5 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
6 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netzbuchse
4 an der Rückseite des Videorecorders mit der Steckdose.
7 Am Bildschirm erscheint eine Meldung, dass die Übertragung gestartet
wurde. Das Fernsehgerät überträgt alle gespeicherten TV-Sender, in der gleichen Reihenfolge, in den Videorecorder. Das kann einige Minuten dauern.
8 Nach abgeschlossener Datenübertragung erscheint die Sprachauswahl.
Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirmmenü mit der Taste P =r oder P ;q und bestätigen Sie mit der Taste OK . Das Anzeigefeld auf der Front des Videorecorders kann nur englische Texte anzeigen.
DEUTSCH
UHR
JAHR è 2001 p MONAT 01 DATUM 01 ZEIT 20:00 SMART CLOCK EIN
________________________________ BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
9 Wählen Sie das Land, in dem Sie sich befinden, mit der Taste
P =r oder P ;q . Falls das Land nicht aufscheint, wählen Sie 'ANDERE'. Bestätigen Sie mit der Taste OK .
Anschließend erscheint zur Überprüfung :'JAHR', 'MONAT', 'DATUM', 'ZEIT'.
0 Überprüfen Sie die in der Zeile 'JAHR' angezeigte Jahreszahl.
Verändern Sie bei Bedarf die Jahreszahl mit den Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung.
A Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste P ;q oder P =r .
B Überprüfen Sie in gleicher Weise 'MONAT', 'DATUM', 'ZEIT'.
C Wenn alle Eingaben korrekt sind, bestätigen Sie mit der Taste OK .
Die erstmalige Installation ist beendet.
Den Videorecorder anschließen
9
Anschluss mit Scartkabel ohne 'Easy Link'
Halten Sie folgende Kabel bereit: Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgeliefert), ein Scartkabel (3).
1 Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus dem Fernsehgerät.
Stecken Sie ihn in die Buchse 2 an der Rückseite des Videorecorders.
2 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die Buchse
TV an der Rückseite des Videorecorders mit der Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie mit einem Scartkabel die Scartbuchse EXT.1 AV. 1 an
der Rückseite des Videorecorders mit der - für den Videorecorderbetrieb vorgesehenen - Scartbuchse des Fernsehgerätes (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
Auf meinem Fernsehgerät stehen mir mehrere Scartbuchsen zur
Verfügung. Welche davon soll ich verwenden?
Wählen Sie jene Scartbuchse, die sowohl für den Videoausgang als auch für
den Videoeingang geeignet ist.
Mein Fernsehgerät bietet mir ein Auswahlmenü für die Scartbuchse
Wählen Sie 'TV' als Anschlussquelle dieser Scartbuchse.
4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
5 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netzbuchse
4 an der Rückseite des Videorecorders mit der Steckdose.
6 Wenn der Anschluss korrekt durchgeführt wurde und Ihr
Fernsehgerät automatisch auf die Programmnummer der Scartbuchse z.B.: 'EXT', '0', 'AV' umschaltet, sehen Sie folgendes Bild:
10
Den Videorecorder anschließen
GLÜCKWUNSCH ZU IHREM NEUEN PHILIPS VIDEORECORDER
FORTSETZENpOK
a Mein Bildschirm bleibt leer
b Viele Fernsehgeräte werden vom Videorecorder mit Hilfe eines
Steuersignales über das Scartkabel auf die Programmnummer der Scartbuchse umgeschaltet.
b Wenn das Fernsehgerät nicht automatisch auf die Programmnummer der
Scartbuchse umschaltet, wählen Sie am Fernsehgerät die entsprechende Programmnummer manuell an (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
Lesen Sie anschließend im Kapitel 'Inbetriebnahme' den Abschnitt 'Erstmalige Installation'.
Anschluss ohne Scartkabel
Halten Sie folgende Kabel bereit: Ein Antennenkabel (1, mitgeliefert), ein Netzkabel (2, mitgeliefert).
DEUTSCH
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus.
2 Ziehen Sie den Stecker des Antennenkabels aus der Antennen -
Eingangsbuchse des Fernsehgerätes. Stecken Sie ihn in die Buchse
2 an der Rückseite des Videorecorders.
3 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Antennenkabel die Buchse
TV an der Rückseite des Videorecorders mit der Antennen-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
4 Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Netzkabel die Netzbuchse
4 an der Rückseite des Videorecorders mit der Steckdose.
5
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie auf Ihrem Fernsehgerät jene Programmnummer, die für den Videorecorderbetrieb vorgesehen ist (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
Den Videorecorder anschließen
11
Welche Programmnummer ist für den Videorecorderbetrieb
vorgesehen?
Um die Stabilität des TV-Bildes während der Wiedergabe einer Kassette zu
gewährleisten (verhindern des seitlichen Umkippens im oberen Teil des
Bildes), sind spezielle Programmplätze (Programmnummern) am TV-Gerät für
den Videorecorderbetrieb vorgesehen. Meistens ist dies die höchste mögliche
Programmnummer z.B.: '12','16','99' oder auch die Programmnummer '0'.
Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes.
6 Wählen Sie diese Programmnummer und starten Sie den manuellen
Sendersuchlauf des Fernsehgerätes so, als ob Sie einen neuen TV-Sender zufügen (speichern) wollen, bis das 'Testbild' erscheint.
GLÜCKWUNSCH ZU IHREM NEUEN PHILIPS VIDEORECORDER
FORTSETZENpOK
a Ich sehe kein 'Testbild'
b Prüfen Sie die Kabelverbindungen.
b Der Videorecorder 'sendet' auf der Frequenz 591MHz (Kanal CH36)
Wiederholen Sie auf Ihrem Fernsehgerät den Sendersuchlauf.
7 Speichern Sie auf Ihrem Fernsehgerät diese Einstellung auf der
Programmnummer für den Videorecorderbetrieb.
Programmnummer für den Videorecorderbetrieb
Sie haben nun auf einer Programmnummer den Videorecorder wie einen
TV-Sender gespeichert. Für die Wiedergabe vom Videorecorder müssen Sie
künftig diese Programmnummer anwählen (TV-Sender 'Videorecorder').
Lesen Sie weiter im Kapitel 'Inbetriebnahme'.
Zusatzgeräte anschließen
Sie können Zusatzgeräte, wie Decoder, Satellitenempfänger, Camcorder u.ä. an die Buchse
EXT.2 AV. 2 anschließen. An der Rückseite des Videorecorders befinden sich zwei Audiobuchsen AUDIO OUT L R (Audio-Signalausgang Links/Rechts). Daran können Sie eine Stereoanlage anschließen.
12
Den Videorecorder anschließen
CInbetriebnahme
Erstmalige Installation
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die erstmalige Installation starten. Der Videorecorder sucht und speichert automatisch alle verfügbaren TV-Sender.
Richtig 'zielen'
In den folgenden Abschnitten benötigen Sie erstmals die Fernbedienung. Bei der Verwendung richten Sie bitte die Spitze der Fernbedienung immer auf den Videorecorder und nicht auf das Fernsehgerät.
Zusatzgeräte einschalten
Wenn Sie Zusatzgeräte (Satellitenempfänger,…) über das Antennenkabel angeschlossen haben, schalten Sie sie ein. Bei der automatischen Sendersuche werden sie erkannt und gespeichert.
1 Bestätigen Sie das angezeigte Bild am Bildschirm mit der Taste
OK der Fernbedienung.
2 Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirmmenü mit der
Taste P =r oder P ;q .
Was ist ein Bildschirmmenü?
Dank dem mehrsprachigen Bildschirmmenü ist die Bedienung Ihres neuen Videorecorders keine Hexerei mehr. Sämtliche Einstellungen bzw. Funktionen werden auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes in der entsprechenden Sprache dargestellt.
DEUTSCH
AUTOMAT. SUCHLAUF
SUCHEN 00 PROGRAMME GEFUNDEN
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
BITTE WARTEN...
3 Bestätigen Sie mit der Taste OK .
4 Wählen Sie mit der Taste P =r oder P ;q das Land, in dem Sie
sich momentan befinden. Falls das Land nicht aufscheint, wählen Sie 'ANDERE'. Bestätigen Sie mit der Taste OK . Der automatische Programmsuchlauf startet. Am Bildschirm erscheint:
a Der Videorecorder findet während der Suche noch keine
TV-Sender
b Wählen Sie am Fernsehgerät die Programnummer 1. Sehen Sie am
Fernsehgerät den gespeicherten TV-Sender? Wenn nicht, überprüfen Sie die Kabelverbindung Antenne (Antennensteckdose) - Videorecorder - Fernsehgerät.
b Bitte haben Sie Geduld!
Der Videorecorder durchsucht den kompletten Frequenzbereich, um die größtmögliche Anzahl von verfügbaren TV-Sendern zu finden und zu speichern. Die TV-Sender Ihres Landes werden vermutlich in einem höheren Frequenzbereich ausgestrahlt. Sobald im Zuge der Suche dieser Bereich erreicht wird, wird der Videorecorder die TV-Sender finden.
5 Sobald der automatische Programmsuchlauf beendet ist, erscheint am
Bildschirm kurz die Meldung 'GESPEICHERT'. Anschließend erscheint zur Überprüfung :'JAHR', 'MONAT', 'DATUM', 'ZEIT'.
Inbetriebnahme
13
UHR
JAHR è 2001 p MONAT 01 DATUM 01 ZEIT 20:00 SMART CLOCK EIN
________________________________ BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
6 Überprüfen Sie die in der Zeile 'JAHR' angezeigte Jahreszahl.
Verändern Sie bei Bedarf die Jahreszahl mit den Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung.
7 Wählen Sie die nächste Zeile mit der Taste P ;q oder P =r .
8 Überprüfen Sie die dargestellten Einstellungen von: 'MONAT', 'DATUM'
und 'ZEIT'.
9 Wenn die Daten richtig sind, speichern Sie mit der Taste OK .Am
Bildschirm erscheint kurz die Meldung 'GESPEICHERT'.
Die erstmalige Installation ist beendet.
Satellitenempfänger
Sollten Sie einen Satellitenempfänger angeschlossen haben, lesen Sie den Abschnitt 'Satellitenempfänger verwenden'.
Decoder
Sollten Sie einen Decoder angeschlossen haben, müssen Sie diesen, wie im nächsten Abschnitt beschrieben, installieren.
Decoder zuordnen
Einige TV-Sender senden kodierte TV-Signale, die nur mit einem gekauften oder gemieteten Decoder störungsfrei betrachtet werden können. Sie können an diesen Videorecorder einen solchen Decoder (Descrambler) anschließen. Mit der folgenden Funktion wird der angeschlossene Decoder automatisch für den gewünschten TV-Sender aktiviert.
Wie muss ich den Decoder bei Easy Link zuordnen?
Wenn Ihr Fernsehgerät die Funktion 'Easy Link' unterstützt, muß der Decoder dem entsprechenden TV-Sender am Fernsehgerät zugeordnet werden (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes).
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls erforderlich die
Programmnummer für den Videorecorderbetrieb.
2 Wählen Sie am Videorecorder mit den Tasten P ;q , P =r oder
mit den Zifferntasten 0-9 der Fernbedienung jenen TV-Sender, dem Sie den Decoder zuordnen wollen.
3 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU . Das
Hauptmenü erscheint.
14
4 Wählen Sie mit der Taste P ;q oder P =r die Zeile 'MANUELLE
SUCHE' und bestätigen Sie mit der Taste OK .
Inbetriebnahme
MANUELLE SUCHE
5 Wählen Sie mit der Taste P =r oder P ;q die Zeile 'DEKODER'.
PROGRAMM NUMMER è P01 p S-KANAL NEIN KANAL NUMMER 21 DEKODER AUS
________________________________ BEENDENpMENU SPEICHERNpOK
ARD
6 Wählen Sie mit der Taste Q oder P 'EIN' (Decoder
eingeschaltet).
Wie kann ich den Decoder wieder ausschalten?
Wählen Sie in der mit der Taste P am Bildschirm 'AUS' (Decoder ausgeschaltet).
7 Bestätigen Sie mit der Taste OK .
8 Beenden Sie mit der Taste MENU .
Der Decoder ist nun diesem TV-Sender zugeordnet. Wird dieser TV-Sender gewählt, erscheint im Anzeigefeld des Videorecorders das Symbol 'DEC'.
Manuelles Suchen von TV-Sendern
In einigen Sonderfällen kann es vorkommen, dass bei der Erstinstallation nicht alle zur Verfügung stehenden TV-Sender vom Gerät gefunden und gespeichert wurden. Fehlende oder codierte TV-Sender müssen in diesem Fall manuell gesucht und gespeichert werden.
DEUTSCH
Manuelle Suche mit EasyLink
Mit 'Easy Link', übernimmt der Videorecorder automatisch die gespeicherten TV-Sender vom Fernsehgerät. Sobald Sie die Funktion 'Manuelles Suchen von TV-Sendern' ausführen, wird diese automatische Datenübernahme vom Fernsehgerät gestartet. Um neue TV-Sender zu speichern, müssen diese zuerst am Fernsehgerät gespeichert werden.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie falls erforderlich die
Programmnummer für den Videorecorder.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste P =r oder P ;q die Zeile 'MANUELLE
SUCHE' und bestätigen Sie mit der Taste OK .
Inbetriebnahme
15
Loading...
+ 42 hidden pages