Philips VR820/ES User Manual [it]

Indice
AIntroduzione 3...................................
Caro cliente di Philips! 3....................................................................................
Dati tecnici 4.........................................................................................................
Accessori forniti in dotazione 5.......................................................................
Indicazioni per il maneggio 5.............................................................................
Funzioni speciali di Vostro nuovo videoregistratore 6...............................
BCollegare il videoregistratore 8.......
Collegare il videoregistratore al televisore 8................................................
Collegamento con cavo Scart e 'Easylink' 9...................................................
Collegamento con cavo Scart senza 'Easy Link' 10.......................................
Collegamento senza cavo Scart 12..................................................................
Collegare l'apparecchi supplementari 13........................................................
CMessa in funzione 14.........................
Installazione iniziale 14........................................................................................
Collocare il decodificatore 15...........................................................................
Ricerca manuale d'emittenti TV 16..................................................................
Utilizzare il ricevitore via satellite 18..............................................................
Assegnazione automatica delle emittenti (Follow TV) 18...........................
Ricerca automatica delle emittenti TV 20......................................................
Funzione di monitor 20......................................................................................
Assegnazione manuale/cancellazione delle emittenti TV 21.......................
Impostazione della lingua del menu dello schermo 22................................
Impostazione del paese 23.................................................................................
Regolazione dell'ora/della data 24....................................................................
Fermo immagine/Riproduzione al rallentatore 37........................................
La funzione JOG/SHUTTLE 37.........................................................................
Cercare una posizione del nastro senza immagine (avvolgimento e
riavvolgimento) 38...............................................................................................
La funzione 'Instant View' 38.............................................................................
Ricerca automatica di una posizione determinata del nastro (ricerca
di un contrassegno) 39.......................................................................................
Saltare la pubblicità (Commercial Skip) 39.....................................................
Selezionare le regolazioni dell'immagine (SMART PICTURE) 40..............
GEliminare disturbi d'immagine 41....
Ottimizzare la posizione della pista (Tracking) 41........................................
Ottimizzare il fermo immagine 41....................................................................
Pulizia delle testine video 42..............................................................................
HRegistrazioni manuali 43...................
Generali 43............................................................................................................
Registrazione senza spegnimento automatico 43.........................................
Registrazione con spegnimento automatico (OTR
One-Touch-Recording) 44.................................................................................
Proteggere cassette contra registrazioni involontarie 44...........................
Allineare registrazioni (assemblaggio delle immagini) 44............................
Commutare la velocità di registrazione (SP/LP) 45......................................
Registrazione automatica da un ricevitore via satellite
(REGISTRAZIONE SAT) 46..............................................................................
La funzione 'Registrazione diretta' (Direct Record) 47...............................
Accendere/spegnere la funzione 'Registrazione diretta' (Direct
Record) 48.............................................................................................................
DIndicazioni per il maneggio 25.........
Movimento nel menu dello schermo 25.........................................................
EIl Tape Manager (TM) 26..................
Informazioni generali 26.....................................................................................
Aggiungere una cassetta al Tape Manager 26................................................
Ricercare un titolo nel Tape Manager 27.......................................................
Cercare una posizione vuota sul nastro 28...................................................
Ricercare cassette 29..........................................................................................
Modificare il titolo della registrazione 30.......................................................
Cancellare cassette dal Tape Manager 31......................................................
Copiare la memoria del Tape Manager 32.....................................................
FRiproduzione 34.................................
Riprodurre cassette 34.......................................................................................
Riprodurre cassette NTSC 35..........................................................................
Indicare la posizione attuale del nastro 35.....................................................
Commutare la posizione del nastro 35...........................................................
Cercare una posizione del nastro con immagine (ricerca
dell'immagine) 36..................................................................................................
IProgrammare registrazioni
(TIMER) 49..............................................
Generali 49............................................................................................................
Programmare registrazioni (con 'ShowView') 49.........................................
Problemi e soluzioni con registrazioni programmate 52............................
Programmare registrazioni (senza ShowView) 53........................................
Soluzioni dei problemi con registrazioni programmate 54.........................
Programmare registrazioni con 'TURBO TIMER' 55...................................
Problemi e soluzioni con registrazioni programmate 56............................
Verificare, modificare o cancellare una registrazione programmata
(TIMER) 57............................................................................................................
La funzione 'NexTView Link' 57.......................................................................
JUlteriori funzioni 58..........................
Commutare il sistema TV (colore) 58............................................................
Sicurezza bambini 58...........................................................................................
Accendere/spegnere l'informazione OSD 59................................................
Spegnere l'indicazione dell'ora 60.....................................................................
Commutazione dei comandi del telecomando 61........................................
Riproduzione all'infinito di una cassetta 62....................................................
Spegnimento automatico 62..............................................................................
La funzione 'DEMO' 63.......................................................................................
Indice
Spegnere l'illuminazione dei tasti 64................................................................
Comandare a distanza gli apparecchi televisivi 64........................................
Regolazione manuale audio 65..........................................................................
Registrazione solo audio 65...............................................................................
Doppiaggio audio (audio-dubbing) 66..............................................................
Selezionare la regolazione audio (SMART SOUND) 67.............................
Accendere 'Dolby Virtual Surround' 68..........................................................
Selezione del canale audio 68............................................................................
KEliminare disturbi alla ricezione 69.
Ottimizzare il modulatore 69............................................................................
Accendere/spegnere il modulatore 70............................................................
LPrima di chiamare un tecnico 71.....
Indice
Il telecomando
TAPE MANAGER Tape Manager: richiamare la funzione Tape Manager (TM)
STANDBY/ON m Spegnere/accendere: spegnere/accendere l'apparecchio,
interrompere la funzione, interrompere la registrazione programmata (TIMER)
SMART * SMART: cambia la regolazione dell'immagine durante la riproduzione
SURROUND
/SMART # SMART SOUND cambia la regolazione audio durante la riproduzione
COUNTER Contatore: commutare l'indicazione della posizione del nastro
MONITOR Funzione monitore TV: commutare tra la ricezione televisiva e la
riproduzione dal videoregistratore
0..9 Tasti numerici:0-9
TURBO TIMER TurboTimer: programmare registrazioni con la funzione TurboTIMER
TIMER k TIMER: programmare registrazioni con ShowView o
cambiare/cancellare registrazioni programmate
MENU Menu: richiamare/terminare il menu principale
OK Memorizzare/confermare: memorizzare/confermare l'immissione
Q Selezionare: a sinistra
P Selezionare: a destra
; Selezionare: riga prossima/numero di programma prossimo
= Selezionare: riga/numero di programma precedente
CLEAR (CL) Cancellare: cancellare l'ultima l'immissione/cancellare la registrazione
programmata (TIMER)
SELECT Selezionare: selezionare funzioni
PLAY G Riprodurre: riprodurre una cassetta registrata
H Riavvolgere: riavvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca
dell'immagine indietro quando RIPRODUZIONE
STOP h Pausa/Stop: fermare il nastro, eccetto quando registrazioni
programmate (TIMER) sono in corso
I Avvolgere: avvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca
dell'immagine avanti quando RIPRODUZIONE
INDEX E Ricercare contrassegno: insieme a H / I cercare il
contrassegno della registrazione precedente/prossima sul nastro
RECORD/OTR n Registrare: registrare l'emittente TV regolata attualmente
ITALIANO
STILL R Fermo immagine: fermare il nastro e mostrare l'immagine attuale
come fermo immagine
Funzioni supplementari TV
qS Volume TV: aumentare il volume TV
Sr Volume TV: ridurre il volume TV
qTV Numero di programma TV: numero di programma TV più
TV r Numero di programma TV: numero di programma TV meno
Per spegnere il televisore ( TV m ) dovete premere simultaneamente il tasto Sr e TV r .
La parte anteriore dell'apparecchio
STANDBY/ON m/I Spegnere/accendere: spegnere/accendere l'apparecchio,
interrompere la funzione, interrompere la registrazione programmata (TIMER)
MANUAL Regolazione manuale audio : commutare tra la regolazione
automatica e regolazione manuale
PROGRAMME q Selezionare: numero di programma/riga più
PROGRAMME r Selezionare: numero di programma/riga meno
RECORD n Registrare: registrare l'emittente TV regolata attualmente
STOP/EJECT ? Pausa/Stop, espellere cassetta: fermare il nastro, la cassetta inserita
è espulsa quando STOP
PLAY G Riprodurre: riprodurre una cassetta registrata
o Manopola Shuttle: girare a sinistra: riavvolgere quando STOP o
STANDBY, ricerca dell'immagine indietro quando RIPRODUZIONE girare a destra: avvolgere quando STOP o STANDBY, ricerca dell'immagine avanti quando RIPRODUZIONE
$ JOG: selezionare fotogrammi durante STILL con la manopola interna
(Jog)
STILL R Fermo immagine: fermare il nastro e mostrare l'immagine attuale
come fermo immagine
Dietro lo sportellino sul lato anteriore sinistro
Presa bianca/rossa
AUDIO L R Presa d'entrata audio sinistra/destra: collegamento delle
videocamere o dei videoregistratori (numero di programma 'E3')
Presa gialla
VIDEO Presa d'entrata video: collegamento delle videocamere o dei
videoregistratori (numero di programma 'E3')
Indicazioni sul display del videoregistratore
Sul display del Vostro videoregistratore possono illuminarsi i simboli seguenti:
VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Control: se un codice
VPS o PDC è trasmesso.
In questa zona d'indicazione il modo di funzionamento corrispondente è visualizzato come simbolo.
n Se una registrazione è in corso. k Se una registrazione è stata programmata, oppure se una registrazione è
in corso.
LP Se la funzione LP (Long Play) è accesa, o se durante la riproduzione una
registrazione LP (Long Play) è stata riconosciuta.
Se una cassetta è stata inserita.
Se la sicurezza bambini è attivata.
Se una registrazione via satellite è stata programmata.
DEC Se un decodificatore è stato assegnato all'emittente TV attuale.
Indicazione del numero dell'emittente TV / indicazione della posizione del nastro / nome d'emittente / funzione.
h Indicazione della posizione del nastro in ore.
m Indicazione della posizione del nastro in minuti.
s Indicazione della posizione del nastro in secondi solo, se è stato
commutato al tipo di visualizzazione 'CONTATORE'.
Se durante la riproduzione un suono HiFi è stato riconosciuto, o se si riceve un suono HiFi.
Se il canale audio L (sinistra) oppure R (destra) è stato selezionato.
Indicazione del comando audio (L- canale sinistro/R- canale destro).
ITALIANO
AIntroduzione
Caro cliente di Philips!
Manuali d'istruzioni per l'uso sono spesso una cosa secca, perché sono troppo tecnici e anche di frequente mal tradotti. Perciò, sono ingaggiati da Philips.
Vorrei presentarmi: Mi chiamo Phil. Lei accompagnarò per il manuale d'istruzioni per l'uso e aiutarò a comandare il Vostro apparecchio nuovo. Per questo scopo, Lei darò ai luoghi giusti le informazioni seguenti:
Prego?
Qui spiego cose che appaiono poco importanti.
Buon divertimento con il Vostro apparecchio nuovo augura
Consiglio
Qui Lei mostro funzioni che semplificano il comando.
Problema
Qui Lei aiuto a trovare le cause di problemi ed eliminarli.
Per esperti
Qui Lei mostro funzioni che sono necessarie per l'uso speciale.
Phil
P.S.: Se avete domandi o problemi usando l'apparecchio, trovate nel capitolo 'Prima di chiamare al tecnico' informazioni soccorrevoli per l'iniziativa personale. Se queste non danno nessun risultato desiderato, potete chiamare al Servizio Assistenza Clienti del Vostro paese. I numeri di telefono corrispondenti e gli indirizzi via eMail trovate sulla pagina ultima di questo manuale d'istruzioni per l'uso.
ITALIANO
Introduzione
3
Benvenuto nella grande famiglia dei possessori di videoregistratori PHILIPS!
Complimenti per l'acquisto di un VR820/02 . Vi preghiamo di leggere questo manuale d'istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il Vostro apparecchio. Contiene delle informazioni importanti ed indicazioni per il funzionamento. L'apparecchio non dovrebbe essere utilizzato subito dopo il trasporto portandolo da un'ambiente freddo ad uno caldo e viceversa o essere esposto ad un'umidità dell'aria troppo elevata. Attendete almeno tre ore dopo del trasporto dell'apparecchio. Questo tempo è necessario di adattare il videoregistratore a su ambiente nuovo (temperatura, umidità,...).
Molto piacere con il Vostro videoregistratore nuovo augura il Vostro gruppo Philips!
Questo videoregistratore è previsto di effettuare la registrazione e riproduzione delle videocassette che hanno il segno VHS. Cassette con il segno VHS-C (cassette VHS per videocamera) possono essere soltanto usate tramite un'adattatore appropriato.
L'apparecchio illustrato nel presente libretto d'istruzioni per l'uso è conforme all'articolo 2, comma 1, del Decreto Ministeriale del 28 Agosto 1995, n.548.
Fatto a Vienna il 15.01.2001
Österreichische Philips Industrie GmbH. Gutheil Schoder Gasse 17 A-1232 Wien, Österreich
Questo prodotto è conforme alla direttiva 73/23/EWG + 89/336/EWG + 93/68 EWG.
%
Dati tecnici
Tensione di rete: 220-240V/50Hz Potenza assorbita: 18W Potenza assorbita (standby): meno di 4W (l'orologio spento) Tempo d'avvolgimento/riavvolgimento: ca. 90 secondi (cassetta E-180)
4
Introduzione
Dimensioni in cm (L/A/P): 43.5/9.3/29.0 Numero delle testine video:4 Numero delle testine audio (HIFI):2 Tempo di registrazione/riproduzione: 4 ore (SP) (cassetta E-240) 8 ore (LP) (cassetta E-240)
Accessori forniti in dotazione
Manuale d'istruzioni per l'uso Telecomando e pile Cavo d'antenna Cavo di rete Cavo Scart (cavo Euro-AV)
Indicazioni per il maneggio
Alta tensione nell'apparecchio! Non aprite! Vi esponete al pericolo di una scossa elettrica!
L'apparecchio non contiene pezzi che possono essere riparati dal cliente. Lasciate il lavoro di manutenzione agli esperti.
ITALIANO
Se il videoregistratore è allacciato alla tensione di rete, le parti dell'apparecchio sono sempre in funzione. Per spegnere completamente il videoregistratore, occorre estrarre la spina dalla presa.
Questo manuale d'istruzioni per l'uso è stampato su carta ecologica.
Depositate le pile scariche nei centri corrispondenti di raccolta.
Seguite le possibilità offerte dal Vostro paese per smaltire in modo ecologico l'imballaggio dell'apparecchio.
Questo apparecchio elettronico contiene molti materiali che possono essere riciclati. InformateVi sulle possibilità di riciclaggio del Vostro vecchio apparecchio.
Introduzione
5
Occorre fare attenzione che l'aria entri attraverso le aperture di ventilazione dell'apparecchio. Non collocare l'apparecchio su un sostrato tenero.
Fate in modo che nessun oggetto fluido vada a contatto con l'apparecchio. Non mettere nessun vaso o oggetti simili sul videoregistratore. Se sono penetrati dei liquidi, estrarre subito la spina dell'apparecchio e chiedere consiglio al servizio d' assistenza.
Non mettere nessun oggetto infiammabile (candele, etc...) sull'apparecchio.
Fate attenzione che i bambini non introduzcano nessun oggetto nelle aperture di ventilazione.
Funzioni speciali di Vostro nuovo videoregistratore
Con il Vostro videoregistratore PHILIPSnon potete soltanto registrare e riprodurre le videocassette VHS - ha anche molte funzioni speciali che vengono facilitare il maneggio giornaliero.
Questo sistema assicura una riproduzione ottima delle immagini. Ciò è possibile grazie all'applicazione unita delle più recenti tecnologie di Philips: Natural Colour, Smart Picture, Digital Studio Picture Control e le testine video tagliate a laser.
La Philips ha sviluppato un sistema che permette di ottenere il meglio della qualità di produzione. Nelle vecchie videocassette usate di frequente i disturbi sono stati ridotti. Con cassette di ottima qualità emergono i dettagli.
Vi offriamo la possibilità di definire le Vostre impostazioni personali dell'immagine per ogni riproduzione. Selezionate le Vostre impostazioni personali per quello tipo di film che state guardando al momento.
Vi offriamo la possibilità di definire le Vostre impostazioni personali del suono per ogni riproduzione. Selezionate le Vostre impostazioni personali per il tipo di film che state guardando al momento.
Con la semplice pressione di un solo tasto avrete, comodamente, un sommario generale sull'intero Vostro archivio video. Mai più dovrete fare ricerca, perché il Tape Manager (TM) immagazzina tutte le registrazioni e saprà sempre su quale cassetta le si trovano.
La Philips Vi offre il migliore collegamento tra il Vostro videoregistratore e gli altri apparecchi Home Cinema.
6
Introduzione
Dopo aver collegato il Vostro videoregistratore al televisore e alla presa di corrente siete salutati da un menu dello schermo. Tutto ciò che dovete fare è seguire le informazioni nella 'Riga Intelligente della Guida' relative al prossimo passo dell'operazione. Fate uso delle utili funzioni di ricerca/memorizzazione automatica delle emittenti e d'impostazione automatica dell'ora.
Con il telecomando del Vostro videoregistratore è possibile usare le funzioni principali del Vostro apparecchio televisivo anche se non si tratta di un'apparecchio Philips.
Grazie a questa funzione il videoregistratore applica automaticamente le impostazioni dei programmi del Vostro apparecchio televisivo.
Registrazioni con il Vostro videoregistratore si possono comandare da un ricevitore via satellite esterno.
Basta premere un tasto solo una volta e il Vostro videoregistratore Vi comunica quale emittente TV viene ricevuta dall'apparecchio televisivo in questo momento e la registra.
La sofisticata meccanica di scorrimento di Philips rende possibile brevi tempi di avvolgimento/riavvolgimento e il riconoscimento automatico della lunghezza di nastro.
ITALIANO
Dolby Virtual Surround, la soluzione semplice per una ottima qualità di suono dentro le pareti domestiche e tutto questo senza dovere comprare e collegare altoparlanti supplementari.
Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY e il simbolo della doppia D sono marchi della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Un semplice sistema di programmazione per videoregistratori. Programmare le registrazioni è semplice come telefonare. Inserite il numero corrispondente alla trasmissione. Troverete questo numero nella Vostra rivista preferita dei programmi televisivi.
ShowView è un marchio registrato di Gemstar Development Corporation. Il sistema ShowView è prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.
Per poter identificare il Vostro apparecchio quando chiedete servizio o in caso di furto inserite il numero di serie nel riquadro. Troverete il numero di serie (PROD.NO.) sulla targhetta posta sul retro dell'apparecchio:
MODEL NO. VR820/02
PROD. NO. ..................
Introduzione
7
BCollegare il videoregistratore
Preparare il telecomando per il funzionamento
Acclusi separatamente al videoregistratore nell'imballaggio originale sono il telecomando e le batterie rispettive. Per potere usare il telecomando, dovete inserire le batterie - come descritto nel paragrafo seguente.
1 Prendete il telecomando del videoregistratore e le batterie allegate (2
pezzi).
2 Aprite il vano delle pile, inserite le batterie come riportato
nell'illustrazione e chiudete il vano delle pile.
Il telecomando è pronto per l'impiego. La portata è approx. 5 metri.
Collegare il videoregistratore al televisore
Per potere registrare e riprodurre le emissioni televisive dovete prima costruire le giunzioni necessarie dei cavi. Vi raccomandiamo di collegare il televisore e il videoregistratore tramite un cavo Scart.
Que cosa  un cavo Scart?
Il cavo Scart o cavo Euro-AV serve come una linea universale di collegamento ai segnali d'immagine, di suono e di comando. Attraverso questo modo di collegamento sorge quasi nessuna perdita di qualità nella trasmissione d'immagine e di suono.
Se installate il Vostro videoregistratore per la prima volta, selezionate tra le possibilità seguenti:
'Collegamento con cavo Scart con Easy Link'
Se il Vostro televisore è dotato della funzione 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,...' e se volete usare un cavo Scart.
8
Collegare il videoregistratore
Che cosa  Easylink?
Se il Vostro televisore è dotato delle funzioni come p. es.: Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,... che sono completamente compatibili tra loro (televisore, videoregistratore), il Vostro videoregistratore può scambiare le informazioni con il televisore. Vi preghiamo di far anche attenzione al manuale d'istruzioni per l'uso del televisore.
'Collegamento senza il cavo Scart'
Se il Vostro televisore non è dotato della funzione 'Easy Link, NexTView, Megalogic, Datalogic,...' ed usate un cavo Scart.
'Collegamento senza il cavo Scart' Se non volete usare un cavo Scart.
Collegamento con cavo Scart e 'Easylink'
Attraverso la funzione 'Easylink' il Vostro videoregistratore può scambiare le informazioni con il televisore. Di più, attraverso 'Easylink' le emittenti TV memorizzate nel televisore vengono trasmesse nel videoregistratore in stesso ordine.
Tenete pronto i cavi seguenti: un cavo d'antenna (1, in dotazione), un cavo di rete (2, in dotazione), un cavo Scart speciale (adatto per Easylink) (3).
ITALIANO
1 Spegnete il televisore.
2 Togliete la spina del cavo dell'antenna dal televisore. Reinseritelo nella
presa 2 sul lato posteriore del videoregistratore.
3 Collegate tramite il cavo d'antenna in dotazione la presa TV sul lato
posteriore del videoregistratore con la presa d'entrata dell'antenna del televisore.
4 Collegate tramite un cavo Scart speciale (adatto per Easylink) la presa
Scart EXT.1 AV. 1 sul lato posteriore del videoregistratore con la presa Scart del televisore prevista per il funzionamento di videoregistratore (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
Collegare il videoregistratore
9
Sul mio televisore sono a disposizione parecchie prese Scart. Quali scegliere?
Quale presa Scart sostiene la funzione 'Easylink', leggete, per favore, nel manuale d'istruzione per l'uso del televisore.
5 Accendete il televisore.
6 Collegate tramite il cavo di rete in dotazione la presa di rete 4 sul
lato posteriore del videoregistratore con la presa di corrente.
7 Sullo schermo appare il messaggio, che la trasmissione è stata iniziata.
Il televisore trasmette tutte le emittenti TV memorizzate nel videoregistratore in stesso ordine. Questo può richiedere alcuni minuti.
8 Quando la trasmissione dei dati è stata terminata (emittente TV,
informazione sulla lingua e sul paese), appare sullo schermo: 'EASY LINK TRASFERIMENTO COMPLETO'.
9 Verificate la regolazione dell'ora e della data. Leggete nel capitolo
'Messa in funzione' il paragrafo 'Regolazione dell'ora/della data'.
L'installazione iniziale è terminata.
Collegamento con cavo Scart senza 'Easy Link'
Tenete pronto i cavi seguenti: un cavo d'antenna (1, in dotazione), un cavo di rete (2, in dotazione), un cavo Scart (3).
1 Togliete la spina del cavo dell'antenna dal televisore. Reinseritelo nella
presa 2 sul lato posteriore del videoregistratore.
10
Collegare il videoregistratore
2 Collegate tramite il cavo d'antenna in dotazione la presa TV sul lato
posteriore del videoregistratore con la presa d'entrata dell'antenna del televisore.
3 Collegate tramite un cavo Scart la presa Scart EXT.1 AV. 1 sul lato
posteriore del videoregistratore con la presa Scart del televisore prevista per il funzionamento di videoregistratore (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
Sul mio televisore sono a disposizione parecchie prese Scart. Quali scegliere?
Selezionate quella presa Scart che è adatta tanto per l'uscita video quanto per l'entrata video.
Il mio televisore offre un menu di selezione per la presa Scart
Selezionate 'TV' come fonte di collegamento di questa presa Scart.
4 Accendete il televisore.
COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DEL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE PHILIPS
PER CONTINUARE PREM. OK
5 Collegate tramite il cavo di rete in dotazione la presa di rete 4 sul
lato posteriore del videoregistratore con la presa di corrente.
6 Se il collegamento è stato effettuatto correttamente e il Vostro
televisore commuta automaticamente al numero di programma della presa Scart p. es.: 'EXT', '0', 'AV', videte l'immagine seguente:
a Il mio schermo rimane vuoto
b Molti televisori vengono commutati dal videoregistratore al numero di
programma della presa Scart con aiuto del segnale di comando.
b Se il televisore non commuta automaticamente al numero di programma
della presa Scart, selezionate manualmente sul televisore il numero di programma corrispondente (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
In seguito, leggete nel capitolo 'Messa in funzione' il paragrafo 'Installazione iniziale'.
ITALIANO
Collegare il videoregistratore
11
Collegamento senza cavo Scart
Tenete pronto i cavi seguenti: un cavo d'antenna (1, in dotazione), un cavo di rete (2, in dotazione).
1 Spegnete il televisore.
2 Togliete la spina del cavo dell'antenna dalla presa d'entrata del
televisore. Reinseritelo nella presa 2 sul lato posteriore del videoregistratore.
3 Collegate tramite il cavo d'antenna in dotazione la presa TV sul lato
posteriore del videoregistratore con la presa d'entrata dell'antenna del televisore.
4 Collegate tramite il cavo di rete in dotazione la presa di rete 4 sul
lato posteriore del videoregistratore con la presa di corrente.
5
6 Selezionate questo numero di programma ed iniziate la ricerca
Accendete il televisore e selezionate sul Vostro televisore quello numero di programma, che è previsto per il funzionamento del videoregistratore (leggete nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
Quale numero di programma  previsto per il funzionamento del videoregistratore?
Per garantire la stabilità dell'immagine televisiva durante la riproduzione di una cassetta (evita che l'immagine nella parte superiore ribalta dal lato), i posti di programma speciali (numeri di programma) sul televisore sono previsti per il funzionamento del videoregistratore. Per lo più, questo è il numero di programma altissimo possibile p.es.: '12','16','99' od anche il numero di programma '0'. Più informazioni leggete, per favore, nel manuale d'istruzioni per l'uso del televisore.
manuale delle emittenti del televisore in questo modo, come se vorreste aggiungere (memorizzare) un'emittente TV nuova, finché il 'test-quadro' appaia.
12
Collegare il videoregistratore
COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DEL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE PHILIPS
PER CONTINUARE PREM. OK
a Non vedo nessuna 'immagine di prova'
b Controllate le giunzioni di cavi. b Il videoregistratore 'trasmette' sulla frequenza 591MHz (canale CH36)
Ripetete sul Vostro televisore la ricerca delle emittenti.
7 Memorizzate sul Vostro televisore questa regolazione sul numero di
programma per il funzionamento del videoregistratore.
Numero di programma per il funzionamento del videoregistratore
Adesso, avete memorizzato su un numero di programma il videoregistratore come un'emittente televisiva. Per la riproduzione dal videoregistratore dovete scegliere questo numero di programma in futuro (l'emittente TV 'videoregistratore').
Procedete leggere nel capitolo 'Messa in funzione'.
Collegare l'apparecchi supplementari
ITALIANO
Potete collegare apparecchi supplementari come decodificatori, ricevitori via satellite, videocamere e simili alla presa EXT.2 AV. 2 . Sul lato posteriore del videoregistratore si trovano due prese d'uscita audio
AUX OUT L R (uscita di segnale audio sinistra/destra) e due prese d'entrata audio AUX IN L R (entrata audio sinistra/destra). Ci potete collegare un impianto stereofonico HiFi.
Collegare il videoregistratore
13
CMessa in funzione
Installazione iniziale
In questo capitolo siete informati come iniziare l'installazione iniziale. Il videoregistratore cerca e memorizza automaticamente tutti i canali TV disponibili.
'Puntare' correttamente
Nei paragrafi seguenti avete bisogno del telecomando alla prima volta. Utilizzandolo Vi preghiamo di puntare il vertice del telecomando sempre verso il videoregistratore e non verso il televisore.
Accendere gli apparecchi supplementari
Se avete collegato apparecchi supplementari (ricevitori via satellite,...) attraverso il cavo d'antenna, li accendete. Iniziando la ricerca automatica vengono riconosciuti e memorizzati.
1 Selezionate con il tasto = o ; la lingua desiderata per il menu dello
schermo.
Che cosa  un menu dello schermo?
Grazie al menu dello schermo nelle varie lingue non è di più nessun problema di fare uso del Vostro videoregistratore nuovo. Tutte le regolazioni o meglio le funzioni vengono descritte sullo schermo del Vostro televisore nelle lingue corrispondenti.
INSTALLAZIONE
SINTONIA AUTOM.
RICERCA CANALI TV 02 CANALI TROVATI
________________________________
ATTENDETE PER FAVORE
2 Confermate con il tasto OK .
3 Selezionate con il tasto = o ; il paese nel cui Vi trovate in questo
momento. Se il paese non appare, selezionate 'ALTRI'. Confermate con il tasto OK .
4 Quando avete collegato l'antenna (televisione via cavo, ricevitore via
satellite,...), premete il tasto OK . Si avvia la ricerca automatica delle emittenti. Sullo schermo appare:
a Il videoregistratore non trova ancora nessun canale TV durante la
ricerca
b Selezionate sul televisore il numero di programma 1. Videte sul televisore il
canale TV memorizzato? Se non, verificate la giunzione dei cavi tra antenna (presa a spina d'antenna)
- videoregistratore - televisore.
b Tenete pazienza, per favore!
Il videoregistratore perquise tutto il campo di frequenze per trovare e memorizzare la quantità massima possibile dei canali TV disponibili. È probabile che i canali TV del Vostro paese verrano trasmessi in un campo di frequenze più alto. Quando la ricerca arriva a questo campo, il videoregistratore trovarà i canali TV.
5 Quando la ricerca automatica delle emittenti è terminata, sullo
schermo appare 'SINTONIA AUTOM. PRONTA'. In seguito, appare per la verifica 'ORA', 'ANNO', 'MESE', 'DATA'.
14
Messa in funzione
SINTONIA AUTOM.
6 Verificate nella riga 'ORA' l'ora indicata.
SINTONIA AUTOM. PRONTA XX PROGRAMMI TROVATI
ORA 20:00 ANNO 2001 MESE 02 DATA 06 SMART CLOCK ACCESO
________________________________
PER CONTINUARE PREMERE OK
7 Se necessario, cambiate l'ora con i tasti numerici 0..9 del
telecomando.
8 Selezionate la prossima riga con il tasto ; o = .
9 Verificate le regolazioni descritte di: 'ANNO', 'MESE'e'DATA'.
0 Se i dati sono corretti, li memorizzate con il tasto OK .
L'installazione iniziale è terminata.
Ricevitore via satellite
Se avete collegato un ricevitore via satellite, leggete il paragrafo 'Utilizzare il ricevitore via satellite'.
Decodificatore
Se avete collegato un decodificatore, è necessario installarlo seguendo le istruzioni descritte nel capitolo successivo.
Collocare il decodificatore
ITALIANO
Alcune emittenti TV trasmettono segnali codificati che si possono vedere senza disturbi soltanto con un decodificatore preso a noleggio o acquistato. Potete collegare un decodificatore di questo tipo (descrambler) al Vostro apparecchio. Attraverso la funzione seguente il decodificatore collegato è attivato automaticamente per il programma televisivo desiderato.
Come devo assegnare il decodificatore attivando Easy Link?
Se il Vostro televisore sostiene la funzione 'Easy Link', il decodificatore deve essere assegnato all'emittente TV corrispondente sul televisore (videte il manuale d'istruzioni per l'uso del televisore).
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il numero di
programma per il funzionamento del videoregistratore.
2 Selezionate sul videoregistratore con i tasti ; , = o con i tasti
numerici del telecomando 0..9 questa emittente TV che volete assegnare al decodificatore.
3 Premete sul telecomando il tasto MENU . Il menu principale appare.
4 Selezionate con il tasto = o ; la riga 'INSTALLAZIONE'e
confermate con il tasto P .
Messa in funzione
5 Selezionate con il tasto = o ; la riga 'RICERCA MANUALE'e
confermate con il tasto P .
15
INSTALLAZIONE
RICERCA MANUALE
CANALE/FREQUENZA è CH p IMMISS./ RICERCA 02 NUMERO DI PROGR. 01 NOME CANALE TV RAI1 DECODIFICATORE SPENTO SINTONIA FINE +1
Selezio­nate con il tasto
= o ; la
________________________________
PER MEMORIZZARE PREMERE MENU
riga 'DECODI­FICATOR­E'.
RAI1
6 Selezionate con il tasto Q o P 'ACCESO'.
Come posso spegnere il decodificatore di nuovo?
Selezionate con il tasto P sullo schermo 'SPENTO' (decodificatore spento).
7 Confermate con il tasto OK .
8 Terminate con il tasto MENU .
Adesso, il decodificatore è collocato a questa emittente TV. Se questa emittente TV è scelta, sul display del videoregistratore appare il simbolo 'DEC'.
Ricerca manuale d'emittenti TV
In alcuni casi particolari può succedere che con l'installazione iniziale non tutte le emittenti TV disponibili possano essere trovate e memorizzate dall'apparecchio. Le emittenti TV mancanti o codificate devono essere cercate e memorizzate manualmente.
Ricerca manuale con Easylink
Con 'Easylink' il videoregistratore prende automaticamente le emittenti TV memorizzate dal televisore. Quando effettuate la funzione 'Ricerca manuale Perciò alcune righe sono senza funzione. Per memorizzare emittenti TV nuove prima devono essere memorizzate sul televisore.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il numero di
programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Il menu principale appare.
3 Selezionate con il tasto = o ; la riga 'INSTALLAZIONE'e
confermate con il tasto P .
4 Selezionate con il tasto = o ; la riga 'RICERCA MANUALE'e
confermate con il tasto P .
16
Messa in funzione
INSTALLAZIONE
RICERCA MANUALE
CANALE/FREQUENZA è CH p IMMISS./ RICERCA 02 NUMERO DI PROGR. 01 NOME CANALE TV RAI1 DECODIFICATORE SPENTO SINTONIA FINE +1
________________________________
PER MEMORIZZARE PREMERE MENU
5 Selezionate con il tasto P nella riga 'CANALE/FREQUENZA' il modo
d'indicazione desiderata.
Che cosa si cela sotto le regolazioni? 'FREQU.': indicazione/immissione delle frequenze
'CH': indicazione/immissione dei canali 'S-CH': indicazione/immissione dei canali speciali
Che cosa  un canale speciale?
Le emittenti TV vengono trasmesse sulle bande di frequenza determinate. Queste bande sono suddivise in canali. A ciascuna emittente TV è attribuita una frequenza definita/un canale definito. Canale speciale (canale d'iperbanda) si chiama una banda di frequenza determinata.
6 Immettete nella riga 'IMMISS./ RICERCA' la frequenza o il canale
dell'emittente TV desiderata con i tasti numerici 0..9 .
a Non conosco nessun canale della mia emittente TV
b In questo caso, premete il tasto P per iniziare la ricerca automatica. Sullo
schermo appare un numero di canale/frequenza cambiandosi. Continuate la ricerca automatica, finché abbiate trovato l'emittente TV desiderata.
ITALIANO
7 Selezionate nella riga 'NUMERO DI PROGR.' con il tasto Q o P il
numero di programma desiderato, dove volete memorizzare l'emittente TV p. es.: '01'.
Come posso modificare il nome dell'emittente TV?
1 Premete nella riga 'NOME CANALE TV' il tasto P . 2 Selezionate la posizione desiderata dei caratteri con il tasto Q o P . 3 Selezionate alla posizione dei caratteri il carattero desiderato con il tasto
= o ; .
4 Allo stesso modo selezionate la posizione successiva del carattere. 5 Premete il tasto P alcune volte, finché il cursore sparisca.
Come posso migliorare la memoria automatica delle emittenti?
Per modificare la memoria automatica delle emittenti (sintonizzazione precisa), selezionate la riga 'SINTONIA FINE'. Con il tasto Q o P potete tentare manualmente di sintonizzare precisamente l'emittente TV.
8 Memorizzate l'emittente TV con il tasto OK .
9 Per cercare più emittenti TV cominciate al passo
6 .
Messa in funzione
17
0 Per terminare premete il tasto MENU .
Utilizzare il ricevitore via satellite
Le emittenti TV di un ricevitore via satellite collegato (alla presa Scart EXT.2 AV. 2 ) ricevete sul videoregistratore sul numero di programma 'E2'. A questo scopo, selezionate con il tasto del telecomando 0 il numero di programma 'E1' e poi con il tasto = il numero di programma 'E2'. Le emittenti TV del ricevitore via satellite devono essere selezionate sullo stesso ricevitore via satellite.
Assegnazione automatica delle emittenti (Follow TV)
Ricercando automaticamente le emittenti le vengono memorizzate in un'ordine determinato. È possibile che questo sia divergente dell'ordine delle emittenti TV sul televisore. Quando questa funzione è stata effettuata, l'ordine delle emittenti TV memorizzate nel videoregistratore corrisponde a quello del televisore. Questo solo funziona, se il videoregistratore (presa EXT.1 AV. 1 ) e il televisore sono collegati tramite un cavo Scart.
MENU PRINCIPALE
INSTALLAZIONE
SINTONIA AUTOM. FOLLOW TV RICERCA MANUALE ASSEGNAZIONE CANALI TVASSEGNAZIONE CANALI TV OTTIMIZZARE IL MODULATORE ORA/DATA LINGUA PAESE
________________________________
PER TERMINARE PREMERE MENU
Che succede con riguardo a EASYLINK?
Se Vostro televisore assiste la funzione 'Easylink,...', le emittenti TV già sono state memorizzate all'installazione iniziale nello stesso ordine come sul televisore. Per memorizzare le emittenti TV in un'ordine diverso, dovete cambiare l'ordine sul televisore. Iniziando la funzione Follow TV la trasmissione dei dati dal televisore è effettuata nuovamente.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il numero del
programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Il menu principale appare.
3 Selezionate con il tasto = o ; la riga 'INSTALLAZIONE'e
confermate con il tasto P .
4 Selezionate con il tasto = o ; la riga 'FOLLOW TV' e confermate con
il tasto P .
18
Messa in funzione
TV01
5 Confermate il messaggio sullo schermo con il tasto OK . Sul display
del videoregistratore appare 'TV01'.
6 Selezionate sul televisore il numero di programma '1'.
a Non posso commutare il mio televisore al numero di programma
'1'
b Se avete collegato gli apparecchi supplementari alla presa EXT.2 AV. 2 ,
li spegnete, per favore. Attraverso gli apparecchi supplementari accesi il televisore viene forse commutato al numero di programma della presa Scart.
7 Confermate con il tasto OK del telecomando del videoregistratore. Il
videoregistratore compara le emittenti TV del televisore e del videoregistratore. Quando il televisore ha trovato la stessa emittente TV come sul televisore, la memorizza su 'P01'.
a Sul display appare 'NOTV'. Il videoregistratore non riceve nessun
segnale video dal televisore
b Verificate la spina del cavo Scart. b Consultate il manuale d'istruzione per l'uso del televisore quale presa Scart
trasmette segnali video.
b Se tutto questo è inutile, non potete utilizzare questa funzione.
Leggete, per favore, il paragrafo 'Assegnazione manuale delle emittenti'.
ITALIANO
8 Attendete, finché sul display appaia, p.es.: 'TV02'.
9 Selezionate sul televisore il numero successivo di programma, p.es.:
'2'.
0 Confermate con il tasto OK del telecomando del videoregistratore.
Cancellare l'assegnazione
L'assegnazione di un'emittente TV sbagliata cancellate con il tasto Q .
A Ripetete i passi da 8 a 0 , fino a quando tutte le emittenti
televisive sono assegnate.
B Terminate con il tasto MENU .
Messa in funzione
19
Ricerca automatica delle emittenti TV
All'installazione iniziale sono cercate e memorizzate tutte le emittenti TV disponibili automaticamente. Se l'occupazione d'emittenti di Vostro cavo TV o distributore satellite TV si cambia o meglio se mettete in corso il videoregistratore p. es.: dopo un trasloco a un'appartamento diverso, potete avviare il procedimento di nuovo. Le emittenti TV già memorizzate vengono sostituite con le attuali.
Che succede con riguardo a Easy Link?
Con Easylink le emittenti TV possono essere cercate e memorizzate soltanto al televisore. Queste regolazioni sono prese dal videoregistratore. Perciò, con questa funzione avviate che le emittenti TV sono prese dal televisore.
1 Accendete il televisore. Se necessario, selezionate il numero di
programma per il videoregistratore.
2 Premete sul telecomando il tasto MENU . Appare il menu principale.
3 Selezionate con il tasto = o ; la riga 'INSTALLAZIONE'e
confermate con il tasto P .
INSTALLAZIONE
SINTONIA AUTOM.
RICERCA CANALI TV 02 CANALI TROVATI
________________________________
ATTENDETE PER FAVORE
4 Selezionate con il tasto = o ; la riga 'SINTONIA AUTOM.'.
5 Premete il tasto P .
6 Si avvia la ricerca automatica delle emittenti. Nello stesso tempo, il
videoregistratore memorizza tutte le emittenti TV disponibili. Questo processo può richiedere alcuni minuti.
7 Se la 'ricerca automatica delle emittenti' è terminata, sullo schermo
appare 'SINTONIA AUTOM. PRONTA'.
8 Terminate con il tasto MENU .
Come cercare un'emittente TV manualmente, leggete nel paragrafo 'Ricerca manuale delle emittenti TV'.
Funzione di monitor
Con il tasto MONITOR potete passare tra la ricezione televisiva e quella del videoregistratore. Però, questo funziona solo, se il televisore è stato collegato con il videoregistratore attraverso un cavo Scart e se il televisore reagisce a questa commutazione.
20
Messa in funzione
Loading...
+ 56 hidden pages