MANUALAjuste manual do som: Comutação entre ajuste manual e automático
de som
PROGRAMME qSeleccionar: Número de programa/linha para cima
PROGRAMME rSeleccione: Número de programa/linha para baixo
RECORD nGravar: Gravar o emissor de TV actualmente sintonizado
STOP/EJECT ?Pausa/Paragem, ejectar a cassete: Parar a fita; em situação de
PARAGEM, a cassete inserida é ejectada
PLAY GReproduzir: Reproduzir uma cassete gravada
oBoto Shuttle: rodar para a esquerda: em situação de STOP
(PARAGEM) ou STANDBY (ESPERA): rebobinagem; em situação de
REPRODUÇÃO: busca de imagem para trás
rodar para a direita: em situação de STOP (PARAGEM) ou STANDBY
(ESPERA): avanço rápido; em situação de REPRODUÇÃO: busca de
imagem para a frente
$JOG: Em STILL (Imagem parada), seleccionar imagens individuais com o
botão interior (Jog).
STILL RImagem parada: Parar a fita e apresentar a imagem actual como
imagem parada
Atrás da cobertura em frente esquerda
tomada branca /
vermelha
AUDIO L RTomada de entrada áudio esquerda/direita: ligação de câmaras de
filmar ou videogravadores (número de programa 'E3')
tomada amarela
VIDEOTomada de entrada vídeo: ligação de câmaras de filmar ou
videogravadores (número de programa 'E3')
Indicaçes no mostrador do
videogravador (Display)
No mostrador do seu videogravador podem acender-se os seguintes símbolos:
VPS/PDCVideo Programming System/Programme Delivery Control: se for
transmitido um código VPS ou PDC.
Nesta zona do mostrador o respectivo modo de funcionamento é
indicado por um símbolo.
PORTUGS
nSe decorrer uma gravação.
kSe foi programada uma gravação ou se uma gravação programada está
em curso.
LPSe a função LP (Long Play) está ligada, ou se foi detectada uma gravação
em LP (Long Play) durante a reprodução.
Se foi introduzida uma cassete.
Se a segurança para crianças estiver activada.
Se tiver sido programada uma gravação por satélite.
DECSe um descodificador estiver atribuído a um emissor de TV (programa)
actual.
Indicação do número de programa do emissor de TV / da posição da fita
/ do nome do emissor / função.
hIndicação da posição da fita em horas.
mIndicação da posição da fita em minutos.
sIndicação da posição da fita em segundos, apenas quando comuta para o
tipo de indicação 'CONTADOR'.
Antes de llamar al técnico
Se durante a reprodução for detectado um som de alta fidelidade, ou se é recebido um som de
alta fidelidade.
Se for captado um sinal audio Nicam
Se tiver sido seleccionado o canal sonoro L (Esquerdo) ou R (Direito)
Indicação do ajuste de som (L- canal esquerdo/R- canal direito)
AIntroduço
Caro cliente da Philips!
As instruções de funcionamento são na maior parte das vezes um assunto complicado porque
são muito técnicas e frequentemente estão mal traduzidas. Por esta razão é que eu fui
contratado pela Philips.
Permitam-me que me apresente:
Chamo-me Phil. Vou orientá-lo através das instruções de funcionamento e espero poder ser útil
no que se refere à utilização do seu novo aparelho. Por isso indico-lhe nos pontos adequados as
seguintes informações:
Como?
Aqui explico coisas
aparentemente
pouco importantes.
Divirta-se com o seu novo aparelho é o que lhe desejo
Sugesto
Aqui informo de
funções que
facilitam o
funcionamento.
Problema
Aqui ajudo-o a
descobrir as causas
do problema e a
eliminá-las.
Para os
profissionais
Aqui informo de
funções que são
necessárias para
utilizações especiais.
Phil
P.S.: Se surgirem dúvidas ou problemas no funcionamento, encontra informações úteis para
auto-ajuda no capítulo 'Antes de chamar um técnico'. Se isto não tiver os resultados esperados
pode telefonar para a assistncia a clientes responsável do seu país. Os números de telefone
e os endereços de e-mail correspondentes encontram-se na última página destas instruções de
funcionamento.
PORTUGS
Introdução
3
Bem vindo grande família dos proprietários dos videogravadores PHILIPS!
Obrigado, por ter optado por um VR820/16.
Leia as instruções de utilização antes da primeira colocação em funcionamento. Estas contêm
informações e indicações importantes para o funcionamento.
Não ligue o aparelho logo após o ter deslocado dum local frio para um local quente ou
vice-versa, ou sob condições de elevada humidade.
Espere pelo menos trs horas depois de transportar o aparelho. O videogravador precisa deste
tempo para se habituar ao novo ambiente (temperatura, humidade do ar,...).
Tire partido do seu novo
videogravador é o que lhe deseja
a sua equipa da Philips!
Este videogravador está previsto para gravação e reprodução de videocassetes que tenham o
símbolo VHS.
As cassetes com o símbolo VHS-C (cassetes VHS para câmaras de filmar) apenas podem ser
utilizadas por intermédio do adaptador adequado.
Este produto está em conformidade com as directivas 73/23/CEE + 89/336/EWG + 93/68 CEE.
Dados técnicos
Tenso de rede: 220-240V/50Hz
Consumo de energia : 18W
Consumo de potncia (prontido): inferior a 4W (indicação de horas em estado desligado)
Velocidade de rebobinagem: aprox. 90 segundos (Cassete E-180)
Dimenses em cm (L/A/P): 43.5/9.3/29.0
Número de cabeças de vídeo :4
Número de cabeças de audio (HIFI):2
Tempo de gravaço/reproduço: 4 horas (SP) (Cassete E-240)
8 horas (LP) (Cassete E-240)
4
Introdução
Acessórios fornecidos
Instruções de utilização
Telecomando e pilhas
Cabo de antena
Cabo de alimentação
Cabo Scart (Cabo Euro-AV)
Informaçes importantes para um
manuseamento correcto
Alta tenso perigosa no aparelho! No abrir!
Corre o risco dum choque eléctrico!
O aparelho não contém componentes que podem ser reparados pelo cliente. Entregue os trabalhos
de manutenção ao pessoal técnico qualificado.
Logo que o videogravador estiver ligado à corrente eléctrica, existem componentes do aparelho
que estão em constante funcionamento. Para desligar o videogravador por completo, deve tirar a
ficha de alimentação da tomada.
PORTUGS
Introdução
Estas Instruções de utilização estão impressas em papel reciclado.
Deposite as pilhas gastas nos contentores apropriados.
Aproveite as possibilidades existentes no seu país para assegurar a remoção ecológica da
embalagem do aparelho.
Este aparelho electrónico contém muitos materiais que podem ser reutilizáveis. Informe-se por
favor sobre as possibilidades de reutilização do seu aparelho velho.
5
Certifique-se de que as zonas de ventilação do aparelho não estão tapadas. Não coloque o aparelho
sobre uma base mole.
Certifique-se de que não entram objectos ou líquidos no aparelho. Não coloque sobre o
videogravador jarras ou objectos semelhantes. No caso de ter entrado algum líquido, desligue o
aparelho imediatamente da corrente e dirija-se aos Serviços de Assistência Técnica.
Não coloque sobre o aparelho quaisquer objectos inflamáveis (velas, lamparinas,...).
Certifique-se de que as crianças não enfiam quaisquer objectos nas aberturas ou ranhuras de
ventilação.
Funçes especiais do
seu novo videogravador
Com o seu videogravador PHILIPS- pode não só gravar e reproduzir cassetes VHS - como
possui também uma série de funções especiais que lhe facilitam o manuseamento diário.
Este sistema garante-lhe a melhor reprodução de imagem, graças à combinação das mais recentes
inovações da Philips: Natural Colour, Smart Picture, Digital Studio Picture Control e cabeças de
vídeo cortadas a laser.
A Philips desenvolveu um sistema para obter a melhor qualidade possível de reprodução. Nas
cassetes de vídeo velhas utilizadas com frequência, o desgaste é reduzido. Em cassetes de excelente
qualidade, os pormenores são realçados.
Oferecemos-lhe a possibilidade de, em cada reprodução, regular a imagem ao seu gosto. Faça o
seu próprio ajuste para este tipo de filme que está a assistir.
Oferecemos-lhe a possibilidade de, em cada reprodução, regular o som ao seu gosto. Faça o seu
próprio ajuste para o tipo de filme que está a assistir.
Tão simples e cómodo, basta carregar numa tecla para visualizar todo o arquivo de vídeo.
Acabaram-se as buscas, pois o Tape Manager (TM) memoriza todas as gravações e sabe em que
cassete se encontram.
A Philips oferece-lhe a melhor ligação entre o seu videogravador e outros aparelhos domésticos
para projecção de filmes.
6
Introdução
Quando o seu videogravador estiver ligado ao televisor e à tomada, aparece um menu de ecrã
para a saudação. Basta seguir as informações na 'linha de ajuda inteligente' para o passo de
operação seguinte. Aproveite a busca/memorização automáticas e o acerto automático da hora.
Com o telecomando do seu videogravador pode utilizar as funções mais importantes do seu
televisor, mesmo que não seja da marca Philips.
Com a ajuda desta função o videogravador aceita automaticamente a sintonia de programas do
seu televisor.
As gravações com o videogravador podem ser controladas por um receptor de satélite externo.
Basta premir numa tecla e o videogravador informa-se sobre qual o emissor de TV que é
captado pelo televisor actualmente e grava-o.
O leitor de precisão da Philips possibilita tempos curtos de rebobinagem e reconhecimento
automático de comprimento da fita.
Dolby Virtual Surround, a solução fácil para a melhor qualidade de som dentro das próprias
quatro paredes e sem ter de comprar e ligar altifalantes adicionais.
PORTUGS
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation. O DOLBY e o símbolo
Doppel-D são marcas registadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Sistema de programação simples para o videogravador. A programação de gravações torna-se tão
simples como telefonar. Introduza o número correspondente ao programa. Pode encontrar este
número na sua revista de programação preferida.
ShowView é uma marca registada da Gemstar Development Corporation. O sistema ShowView foi
fabricado sob licença da Gemstar Development Corporation.
Para identificar o seu aparelho em caso de perguntas da assistência técnica ou eventual furto,
registe aqui o seu número de série. O número de série (PROD.NO.) está gravado na placa de
tipo na parte traseira do aparelho:
MODEL NO.VR820/16
PROD. NO...................
Introdução
7
BLigar o videogravador
Preparar o telecomando para o
funcionamento
O videogravador embalado de origem possui telecomando com as respectivas baterias. Para se
poder utilizar o telecomando, as baterias devem ser colocadas como indicado na secção seguinte.
1Pegue no telecomando do videogravador e nas pilhas (2 unidades) que
vêm junto.
2Abra o compartimento das pilhas e coloque as pilhas como indica a
ilustração e feche o compartimento da bateria.
O telecomando está pronto a ser utilizado. O alcance é de cerca de 5 metros.
Ligar o videogravador ao televisor
Para que possa gravar e reproduzir programas de TV com o seu videogravador devem primeiro
fazer-se as ligações de cabos necessárias.
Aconselhamo-lo a ligar o seu televisor e videogravador com um cabo Scart.
O que é um cabo Scart?
O cabo Scart ou Euro-AV serve como cabo de ligação universal para sinais de
comando, imagem e som. Com este tipo de ligação não ocorre qualquer
perda de qualidade na transmissão da imagem e do som.
Quando instalar o seu videogravador pela primeira vez, seleccione uma de entre as seguintes
modalidades:
'Ligaço com cabo Scart e EasyLink'
Se o seu televisor estiver equipado com a função 'EasyLink, NexTView, Megalogic, Datalogic,…' e
se quiser utilizar um cabo Scart.
8
Ligar o videogravador
O que é um EasyLink?
Se o seu televisor estiver equipado com as funções como por exemplo.:
EasyLink, NextView, Megalogic, Datalogic,… que são completamente
compatíveis entre si (televisor, videogravador), o videogravador pode trocar
informações com o televisor. Por esta razão, tenha também atenção às
instruções de utilização do televisor.
'Ligaço com cabo Scart sem EasyLink'
Se o seu televisor não estiver equipado com a função 'EasyLink, NexTView, Megalogic,.Datalogic,…'
e utilizar um cabo Scart.
'Ligaço sem cabo Scart'
Se no quiser utilizar um cabo Scart.
Ligaço com cabo Scart e 'EasyLink'
Com a função 'EasyLink' o seu videogravador pode trocar informações com o televisor. Com o
'EasyLink' os emissores de TV memorizados no televisor são transmitidas para o videogravador
pela mesma sequência.
Tenha os seguintes cabos à disposição:
Um cabo de antena (1, fornecido), um cabo de rede (2, fornecido), um cabo Scart especial
(adequado ao EasyLink) (3).
PORTUGS
1Desligue o seu televisor.
2Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o à tomada de
ligação 2 na parte traseira do videogravador.
3Ligue ao cabo de antena fornecido a tomada TV situada na parte
traseira do videogravador à tomada de entrada de antena do televisor.
4Utilizando um cabo Scart especial (adequado ao EasyLink) ligue a
tomadaScartEXT.1 AV. 1 situadanapartetraseirado
videogravador à tomada Scart do televisor prevista para o
funcionamento dovideogravador (consulteas instruçõesde
funcionamento do televisor).
Ligar o videogravador
9
No meu televisor existem várias tomadas Scart disponíveis. Qual
delas devo utilizar?
Qual a tomada Scart que suporta a função 'EasyLink' tenha também atenção às
instruções de utilização do televisor.
5Ligue o televisor.
6Utilizando o cabo de rede fornecido ligue a tomada de rede
4 situada na parte traseira do seu videogravador à tomada.
7No ecrã aparece uma mensagem indicando que a transmissão
começou.
O televisor transmite todos os emissores de TV memorizados, pela
mesma sequência, no videogravador.
Este processo pode levar alguns minutos.
8Depois de concluída a transferência de dados (emissores de TV,
informações sobre idioma e país) aparece no ecrã: 'EASY LINKCARREGAMENTO COMPLETO'.
9Verifique a regulação da hora e data. Consulte no capítulo 'Colocação
em funcionamento' a secção 'Acerto da hora/data'.
A primeira instalação está concluída.
Ligaço com cabo Scart sem 'EasyLink'
Tenha os seguintes cabos à disposição:
Um cabo de antena (1, fornecido), um cabo de rede (2, fornecido), um cabo Scart (3).
1Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o à tomada de
ligação 2 na parte traseira do videogravador.
10
Ligar o videogravador
2Introduza uma das fichas do cabo de antena fornecido Tomada TV na
parte de trás do videogravador à tomada de entrada de antena do
televisor.
3IntroduzaumafichadumcaboScartnatomadaScart
EXT.1 AV. 1 na parte traseira do videogravador. Introduza o outro
terminal na tomada Scart do televisor prevista para o funcionamento
do videogravador (vide instruções de utilização do televisor).
No meu televisor existem várias tomadas Scart disponíveis. Qual
delas devo utilizar?
Seleccione a tomada Scart que é adequada tanto para a saída de vídeo como
para a entrada de vídeo.
O meu televisor ofereceme um menu de selecço para as tomadas
Scart
Seleccione a 'TV' como fonte de ligação desta tomada Scart.
4Ligue o televisor.
PARABÉNS PELO SEU
GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG OK
5Ligue com o cabo de alimentação fornecido a tomada 4 na parte
traseira do videogravador à tomada da parede.
6Se a ligação tiver sido efectuada correctamente e o seu televisor tiver
mudado automaticamente para o número de programa da tomada
Scart p. ex.: 'EXT', '0', 'AV', aparece a seguinte imagem:
a O meu ecr continua vazio
b Muitos televisores são comutados pelo videogravador com a ajuda dum
sinal de comando por intermédio do cabo Scart para o número de
programa da tomada Scart.
b Se o televisor não comutar automaticamente para o número de programa
da tomada Scart, seleccione manualmente no televisor o respectivo número
de programa (ver instruções de funcionamento do televisor).
Em seguida, consulte a secção 'Primeira instalação' no capítulo 'Colocação em funcionamento'.
PORTUGS
Ligar o videogravador
11
Ligaço sem cabo Scart
Tenha os seguintes cabos à disposição:
Um cabo de antena (1, fornecido), um cabo de rede (2, fornecido).
1Desligue o seu televisor.
2Retire a ficha do cabo da antena da tomada de entrada da antena do
televisor. Ligue-o à tomada de ligação 2 na parte traseira do
videogravador.
3Utilizando o cabo de antena fornecido ligue a tomada TV situada na
parte traseira do videogravador à tomada de entrada de antena do
televisor.
4Utilizando o cabo de rede fornecido ligue a tomada de rede
4 situada na parte traseira do seu videogravador à tomada.
5
6Seleccione este número de programa e inicie a busca manual do
Ligue o televisor e seleccione no seu televisor qualquer número de
programa, que esteja previsto para o funcionamento do videogravador
(consulte as instruções de utilização do televisor).
Qual é o número de programa previsto para o funcionamento do
videogravador?
Para garantir a estabilidade da imagem de TV durante a reprodução duma
cassete (evitar a inclinação lateral na parte de cima da imagem), estão
previstos locais para programas especiais (números de programas) no televisor
para o funcionamento do videogravador. Geralmente este é o número de
programa mais alto possível, por exemplo.: '12','16','99' ou também o número
de programa '0'. Para mais informações tenha também atenção às instruções
de utilização do televisor.
televisor como se pretende-se acrescentar (memorizar) um novo
emissor de TV, até aparecer a 'imagem de teste'.
12
Ligar o videogravador
PARABÉNS PELO SEU
GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG OK
a No vejo nenhuma 'imagem de teste'
b Verifique as ligações de cabos.
b O videogravador 'emite' na frequência 591MHz (Programa CH36)
Repita o processo de busca no seu televisor.
7Memorize esta regulação no seu televisor no número de programa
para o funcionamento do videogravador.
Número de programa para o funcionamento do videogravador
Agora memorizou num número de programa o videogravador como um
emissor de TV. Para a reprodução do videogravador deve de futuro
seleccionar este número de programa (emissor de TV 'videogravador').
Leia mais sobre este assunto no capítulo 'Colocação em funcionamento'.
Ligar aparelhos adicionais
Pode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, receptores de satélite, câmara de filmar e
outros à tomada EXT.2 AV. 2 .
Na partetraseira dovideogravador encontram-seduas tomadasdesaída áudio
AUX OUT L R (saída de sinal áudio esquerda/direita) e duas tomadas de entrada áudio
AUX IN L R (entrada áudio esquerda/direita). A seguir pode ligar-se a aparelhagem
estereofónica.
PORTUGS
Ligar o videogravador
13
CColocaço em funcionamento
Instalaço pela primeira vez
Neste capítulo aprende como iniciar a instalação pela primeira vez. O videogravador faz a busca
e memoriza automaticamente todos os emissores de TV disponíveis.
'Apontar' a direito
Nas secções seguintes utiliza pela primeira vez o telecomando. Na altura da
utilização aponte o telecomando sempre na direcção do videogravador e não
do televisor.
Ligar aparelhos adicionais
Quando tiver ligado aparelhos adicionais (receptores de satélite,...), por
intermédio do cabo da antena ligue-os. Na busca automática estes são
reconhecidos e memorizados.
1Seleccione o idioma pretendido para o menu do ecrã com a tecla
= ou ; .
O que é um menu de ecr?
Graças ao menu do ecrã em vários idiomas, o funcionamento do seu novo
videogravador é facílimo. Todas as regulações e funções são apresentadas no
ecrã do seu televisor no respectivo idiomas.
INSTALAÇÃO
BUSCA AUTOMÁTICA
BUSCA DE CANAIS DE TV
02 CANAIS ENCONTRADOS
________________________________
AGUARDE POR FAVOR
2Confirme com a tecla OK .
3Seleccione com a tecla = ou ; o país em que se encontra no
momento.
Caso o país não apareça, seleccione 'OUTROS'.
Confirme com a tecla OK .
4Depois de ter ligado as antenas (TV cabo, receptor satélite,...) no
videogravador, prima a tecla OK .
É iniciada a busca automática de programas. No ecrã aparece:
a O videogravador durante a busca no encontra qualquer emissor
de TV
b Seleccione no televisor o número de programa 1. Vê no televisor o
emissor de TV memorizado?
Caso contrário, verifique as ligações de cabos Antena (tomada da antena) Videogravador - Televisor.
b Tenha paciência!
O videogravador percorre a gama de frequências completa para fazer a
busca e memorizar o maior número possível de emissores de TV
disponíveis. Os emissores de TV do seu país são provavelmente emitidos
numa gama de frequência mais alta. Logo que no decorrer da busca esta
gama seja atingida, o videogravador encontrará o emissor de TV.
5Logo que a busca de programas tiver terminado, aparece no ecrã
'BUSCA AUTO. COMPLETADA'.
Em seguida, aparece para confirmação 'HORA', 'ANO', 'MES', 'DATA'.
14
Colocação em funcionamento
BUSCA AUTOMÁTICA
6Verifique na linha 'HORA' a hora indicada.
BUSCA AUTO. COMPLETADA
XX CANAIS ENCONTRADOS
HORA20:00
ANO2001
MES02
DATA06
SMART CLOCKLIGADO
________________________________
PARA CONTINUAR
CARREGUEOK
7Em caso de necessidade, altere a hora com a teclas numéricas 0..9 do
telecomando.
8Seleccione a linha seguinte com a tecla ; ou = .
9Verifique as regulações apresentadas de: 'ANO', 'MES'e'DATA'.
0Se todas os dados estiverem correctos, confirme com a tecla OK .
A primeira instalação está concluída.
Receptor satélite
Se tiver ligado um receptor de satélite, consulte a secção 'Utilizar o receptor
de satélite'.
Descodificador
Se tiver ligado um descodificador, deve instalá-lo conforme descrito na secção
seguinte.
Atribuir um descodificador
PORTUGS
Alguns emissores de TV emitem sinais de TV codificados, que só podem ser visualizados sem
interferências com um descodificador comprado ou alugado. Também pode ligar um destes
descodificadores (Descrambler) a este videogravador. O descodificador ligado é automaticamente
activado para o emissor de TV desejado com a função seguinte.
Como posso atribuir um descodificador no caso dum EasyLink?
Se o seu televisor suportar a função 'EasyLink', o descodificador deve ser
atribuído ao emissor de TV respectivo no televisor (ver instruções de
funcionamento do televisor).
1Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa
para o funcionamento do videogravador.
2Seleccione no videogravador, com as teclas ; , = ou com as teclas
numéricas 0..9 do telecomando, o emissor de TV a que deseja
atribuir o descodificador.
3Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu principal.
4Seleccione com a tecla = our ; a linha 'INSTALAÇÃO' e confirme
com a tecla P .
Colocação em funcionamento
5Seleccione com a tecla = our ; a linha 'BUSCA MANUAL' e confirme
com a tecla P .
15
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIA è CHp
ENTRADA/BUSCA02
NÚMERO DE PROG.01
NOME DE CANAL TVRTP1
DESCODIFICADORDESL.
NICAMLIG.
SINTO. PRECISÃO+1
________________________________
PARA MEMORIZAR
CARREGUE MENU
RTP1
6Seleccione com a tecla = ou ; a linha 'DESCODIFICADOR'.
7Seleccione com a tecla Q ou P 'LIG.'.
Como posso voltar a desligar o descodificador?
Com a tecla P seleccione 'DESL.' no ecrã (descodificador desligado).
8Confirme com a tecla OK .
9Termine com a tecla MENU .
O descodificador tem agora atribuído este emissor de TV.
Se for seleccionado este emissor de TV, aparece no mostrador do videogravador o símbolo
'DEC'.
Busca manual de emissores de TV
Em alguns casos especiais pode ocorrer que na primeira instalação não se possam encontrar e
memorizar no televisor todos os emissores de TV disponíveis. Os emissores de TV que faltem
ou estejam codificados devem neste caso ser procurados manualmente e memorizados.
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIA è CHp
ENTRADA/BUSCA02
NÚMERO DE PROG.01
NOME DE CANAL TVRTP1
DESCODIFICADORDESL.
NICAMLIG.
SINTO. PRECISÃO+1
________________________________
PARA MEMORIZAR
CARREGUE MENU
Busca manual com EasyLink
Com o 'EasyLink' o videogravador aceita automaticamente o emissor de TV
memorizado pelo televisor. Algumas linhas ficam assim sem função. Para se
memorizar o novo emissor de TV deve memorizar-se primeiramente este no
televisor. A transmissão de dados para o videogravador ocorre de forma
completamente automática.
1Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa
para o videogravador.
2Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu principal.
3Seleccione com a tecla = ou ; a linha 'INSTALAÇÃO' e confirme
com a tecla P .
4Seleccione com a tecla = ou ; a linha 'BUSCA MANUAL' e confirme
com a tecla P .
5Seleccione com a tecla P na linha 'CANAL/FREQUÊNCIA' o tipo de
indicação pretendido.
16
Colocação em funcionamento
O que é que se esconde por trás das regulaçes?
'FREQ.': Indicação/Introdução de frequências
'CH': Indicação/Introdução de canais
'S-CH': Indicação/Introdução de canais especiais
O que é um canal especial?
O emissor de TV é transmitido para determinadas gamas de frequência. Estas
zonas são divididas em canais. A cada emissor de TV é atribuída uma
determinada frequência/um determinado canal. Como canal especial (canal de
hiperbanda) são indicadas gamas de frequência determinadas.
6Introduza na linha 'ENTRADA/BUSCA' a frequência ou o canal do
emissor de TV pretendido com as teclas numéricas 0..9 .
a Eu no conheço o canal do meu emissor de TV
b Neste caso prima a tecla P para iniciar a busca automática. Aparece no
ecrã um número de canal/frequência em mudança.
Faça a busca automática até encontrar o emissor de TV pretendido.
7Seleccione na linha 'NÚMERO DE PROG.' com a tecla Q ou P o
número de programa desejado onde pretende memorizar o emissor
de TV por exemplo.: '01'.
Como é que posso alterar a designaço dum emissor de TV?
1 Prima na linha 'NOME DE CANAL TV' a tecla P .
2 Seleccione a posição do caracter pretendida com a tecla Q ou P .
3 Seleccione na posição do caracter o caracter pretendido com a tecla
= ou ; .
4 Seleccione a posição de caracter seguinte do mesmo modo.
5 Prima várias vezes a tecla P até o cursor desaparecer.
O que é um NICAM?
NICAM é um sistema digital de transmissão de som. Com o NICAM podem
transmitir-se 1 canal estéreo ou 2 canais mono separados. Se no caso de más
recepções houver interferências sonoras, é possível desligar o 'NICAM'.
Seleccione na linha 'NICAM' com a tecla Q ou P 'DESL.'.
Como é que posso melhorar a memorizaço do emissor?
Para alterar a memorização automática do emissor (sintonia fina), seleccione a
linha 'SINTO. PRECISÃO'.
Com a tecla Q ou P pode fazer manualmente a sintonia fina do emissor
de TV.
PORTUGS
Colocação em funcionamento
17
8Memorize o emissor de TV com a tecla OK .
9Para fazer a busca de mais emissores de TV, recomece a partir do
6 .
passo
0Para terminar prima a tecla MENU .
Utilizar o receptor satélite
Pode captar o emissor de TV dum receptor satélite ligado (na tomada Scart EXT.2 AV. 2 )no
videogravador no número de programa 'E2'.
Seleccione com a tecla 0 do telecomando o número de programa 'E1' e em seguida com a tecla
= o número de programa 'E2'.
Os emissores de TV do receptor de satélite devem ser seleccionados directamente no receptor
de satélite.
Atribuiço automática de emissores de
TV (Follow TV)
Na busca automática os emissores de TV são memorizados numa determinada sequência. Esta
depende possivelmente da sequência dos emissores de TV no televisor.
Depois de executada esta função, a sequência dos emissores de TV memorizados no
videogravador corresponde à do televisor.
No entanto, isto apenas funciona quando o videogravador (tomada EXT.1 AV. 1 ) e o televisor
estiverem ligados por meio de cabo Scart.
O que é que acontece no EasyLink?
Se o seu televisor tiver a função 'EasyLink,...', os emissores de TV são logo
memorizados pela mesma sequência do que no televisor na altura da primeira
instalação. Para memorizar os emissores de TV numa outra sequência, tem de
alterar a sequência no televisor. Quando inicia a função Follow TV a
transmissão de dados do televisor é executada de novo.
1Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa
para o videogravador.
2Prima a tecla MENU do telecomando. Aparece o menu principal.
3Seleccione com a tecla = ou ; a linha 'INSTALAÇÃO' e confirme
com a tecla P .
18
Colocação em funcionamento
MENU PRINCIPAL
INSTALAÇÃO
BUSCA AUTOMÁTICA
FOLLOW TV
BUSCA MANUAL
ATRIBUIÇÃO DE CANAL DE TVATRIBUIÇÃO DE CANAL DE TV
OPTIMIZAR MODULADOR
HORA/DATA
IDIOMA
PAäS
________________________________
PARA SAIR
CARREGUE MENU
TV01
4Seleccione com a tecla = ou ; a linha 'FOLLOW TV' e confirme com
a tecla P .
5Confirme a mensagem no ecrã com a tecla OK . No mostrador do
videogravador aparece 'TV01'.
6Seleccione no televisor o número de programa '1'.
a No consigo comutar o meu televisor para o número de
programa '1'
b Se o aparelho adicional estiver ligado à tomada EXT.2 AV. 2 ,
desligue-o. Devido ao facto de o aparelho adicional estar ligado, o televisor
é comutado eventualmente para o número de programa da tomada Scart.
PORTUGS
7Confirme com a tecla OK do telecomando do videogravador. O
videogravador compara os emissores de TV do televisor com os do
videogravador.
Quando o videogravador encontrar o mesmo emissor de TV que o do
televisor, memoriza-o em 'P01'.
a No mostrador aparece 'NOTV'. O videogravador no consegue
captar um sinal de vídeo do televisor
b Verifique a tomada do cabo Scart.
b Consulte as instruções de funcionamento do televisor para ver qual a
tomada Scart que envia os sinais de vídeo.
b Quando nada disto ajuda, não pode utilizar esta função.
Leia, por favor, a secção 'Atribuição manual de emissores de TV'.
8Espere que no mostrador apareça p. ex.: 'TV02'.
9Seleccione no televisor o número de programa seguinte p. ex.: '2'.
0Confirme com a tecla OK do telecomando do videogravador.
Apagar a atribuiço
A atribuição dum emissor de TV errado pode ser apagada com a tecla Q .
ARepita os passos 8 a 0 até que a todos os emissores de TV
tenham sido atribuídos.
BTermine premindo a tecla MENU .
Colocação em funcionamento
19
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.