Philips VR806/39 User Manual [de]

MODE D’EMPLOI PHILIPS VR805/39, VR806/39

Bonjour! Avec ce magnetoscope´ (VCR) vous venez d’acquerir´ l’un des appareils les plus performants et les plus faciles a` utiliser que l’on trouve actuellement sur le marche´. Il vous permet d’enregistrer et de reproduire des cassettes dans le standard VHS.

Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avant la premiere` mise en service de l’appareil.

Securit´e´ et remarques gen´erales´

ADanger de haute tension a` l’interieur´ de l’appareil! Ne l’ouvrez en aucun cas!

Vous risquez de provoquer un amorcage¸ electrique!´

AAucune piece` se trouvant a` l’interieur´ ne peut etreˆ repar´ ee´ par l’utilisateur. Lorsque l’appareil est branche´ sur le secteur, certaines parties de l’appareil restent en permanence sous tension. Pour couper l’alimentation de l’appareil, il faut retirer la prise du secteur.

BFaites attention au fait que cet appareil a et´e´ concu¸ pour une tension secteur de 220-240 V/50 Hz.

BVeillez a` ce que l’air puisse circuler librement par les trous de ventilation de votre appareil.

BVeillez a` ce qu’aucun objet ou liquide ne pen´ etre` a` l’interieur´ de l’appareil. Si un liquide devait s’introduire dans l’appareil, retirez immediatement´ la prise et consultez le service apres`-vente.

BL’appareil ne doit pas etreˆ utilise´ immediatement´ apres` avoir et´e´ transporte´ d’une piece` froide a` une piece` chaude ou inversement, ni lorsque le degre´ d’humidite´ est tres` elev´e´ . Attendez au moins trois heures avant d’installer l’appareil.

CCe mode d’emploi a et´e´ imprime´ sur du papier recyclable.

CDeposez´ les piles usagees´ dans les centres de dep´ otˆ prevus´ a` cet effet.

CProfitez des possibilites´ qu’offre votre pays en matiere` de recup´ eration´ des emballages usages´ pour proteger´ l’environnement.

CCet appareil electronique´ contient beaucoup de materiaux´ susceptibles d’etreˆ recycles´ . Informez-vous sur les possibilites´ de reutilisation´ de votre ancien appareil.

DSHOWVIEW est une marque depos´ ee´ par Gemstar Development Corporation. Le systeme` SHOWVIEW est fabrique´ sous licence de Gemstar Development Corporation.

1. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Raccordement au tel´eviseur´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Recherche automatique des chaˆınes de tel´evision´ . . . .

3

Classement automatique des chaˆınes (FOLLOW TV) . . .

4

Raccordement d’un decodeur´ ou d’appareils addi-

 

tionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Recherche manuelle des chaˆınes de tel´evision´ . . . . . . .

5

Fonction moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Classement/Effacement manuel des chaˆınes . . . . . . . . .

6

Choix de la langue pour l’affichage sur ecran´ . . . . . . . . .

7

Reglage´ de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD . . . . . . . . . . . . . .

8

Arretˆ rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Economies d’energie´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

2. FONCTIONS DE LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Lecture d’une cassette enregistree´ . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Recherche d’une position de la bande . . . . . . . . . . . . . . .

9

Arretˆ sur image/Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Comment eliminer des perturbations d’image . . . . . . . .

11

3. ENREGISTREMENT MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Enregistrement avec/sans arretˆ automatique . . . . . . . .

12

Enregistrement automatique d’un tuner satellite (En-

 

registrement SAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Selectionner´ l’enregistrement direct (Direct Record) .

14

´

15

4. ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE (PROGRAMME) . .

’VPS’ (Video Programming System)/’PDC’

 

(Programme Delivery Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Programmation ’SHOWVIEW’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Programmation manuelle sans ’SHOWVIEW’ . . . . . . . .

16

Verifier´ ou corriger un bloc TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

La fonction ’NexTView Link’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

5. PARTICULARITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Commutation du systeme` de tel´evision´ . . . . . . . . . . . . . .

18

Verrouillage enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Commutation du code de tel´ecommande´ . . . . . . . . . . . .

19

Lecture en boucle d’une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Mise en veille automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Tel´ecommander´ des tel´eviseurs´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Doublage son (Audio dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Selection´ du canal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Copie synchrone d’enregistrement (Synchro-Edit) . . . .

23

Avant de faire appel a` un technicien . . . . . . . . . . . . . . . .

25

1

SDDHHMMJWWTOPERAT

Philips VR806/39 User Manual

1.INSTALLATION

Raccordement au tel´eviseur´

Si vous installez votre magnetoscope´ pour la premiere` fois, lisez svp:

Ela section ’Raccordement avec cableˆ Peritel´ et Easy Link/NexTView’ si votre tel´eviseur´ est dote´ de la fonction ’Easy Link/NexTView’.

Ela section ’Raccordement avec cableˆ Peritel´ sans Easy Link/NexTView’ si votre tel´eviseur´ n’est pas dote´ de la fonction ’Easy Link/NexTView’.

Raccordement avec cableˆ Peritel´ et ’Easy

Link/NexTView’

Graceˆ a` la fonction ’Easy Link/NexTView’ votre magnetoscope´ peut echanger´ des informations avec le tel´eviseur´. Nous vous conseillons donc de faire attention egalement´ au mode d’emploi de votre tel´eviseur´.

Au moyen de la fonction ’Easy Link/NexTView’ le magneto´- scope reprend automatiquement toutes les chaˆınes de tel´evi´- sion memoris´ees´ dans le tel´eviseur´.

a Retirez le cableˆ d’antenne du tel´eviseur´ et branchez-le sur la prise 2 situee´ sur le panneau arriere` du magne´- toscope.

bRaccordez le cableˆ d’antenne fourni avec le magneto´- scope d’un cotˆe´ a` la prise TV de celui-ci et de l’autre a` la prise d’entree´ d’antenne du tel´eviseur´.

c Raccordez le cableˆ Peritel´ special´ fourni avec le magne´-

toscope d’un cotˆe´ a` la prise Peritel´ AV1 EXT1 situee´ sur le panneau arriere` de celui-ci et de l’autre a` la prise Peritel´ du tel´eviseur´.

d Mettez le tel´eviseur´ en marche.

eRaccordez le cableˆ secteur d’un cotˆe´ a` la prise secteur 4 situee´ sur le panneau arriere` du magnetoscope´ et

de l’autre a` la prise de courant.

fLe magnetoscope´ reprend automatiquement toutes les chaˆınes de tel´evision´ memoris´ees´ dans le tel´eviseur,´ en respectant le memeˆ ordre.

Cela peut demander quelques minutes.

Quand la memorisation´ des donnees´ (chaˆınes de tel´evi´- sion, information sur la langue/le pays) est terminee,´ l’ecran´ indique:

’CHARGEMENT PAR EASY LINK TERMINE’.

gVerifiez´ si l’heure et la date sont correctes. Lisez dans ce chapitre la section ’Reglage´ de l’heure et de la date’.

Raccordement avec cableˆ Peritel´ sans ’Easy Link/NexTView’

a Retirez le cableˆ d’antenne du tel´eviseur´ et branchez-le sur la prise 2 situee´ sur le panneau arriere` du magne´- toscope.

bRaccordez le cableˆ d’antenne fourni avec le magneto´- scope d’un cotˆe´ a` la prise TV de celui-ci et de l’autre a` la prise d’entree´ d’antenne du tel´eviseur´.

DLe raccordement de votre magnetoscope´ a` votre tel´evi´- seur s’effectue obligatoirement avec le cableˆ Peritel´ (cableˆ Scart) fourni avec l’appareil.

2

c Branchez la prise du cableˆ Peritel´ dans la prise

AV1 EXT1 situee´ sur le panneau arriere` du magnetoscope´. Raccordez l’autre extremit´e´ de ce cableˆ au tel´eviseur´.

d Mettez le tel´eviseur´ en marche.

eRaccordez le cableˆ secteur d’un cotˆe´ a` la prise secteur 4 situee´ sur le panneau arriere` du magnetoscope´ et

de l’autre a` la prise de courant.

fLe texte que vous voyez sur l’ecran´ vous souhaite la bienvenue.

gLisez ensuite dans la section ’Recherche automatique des chaˆınes’ la partie ’Premiere` installation’.

Recherche automatique des chaˆınes de tel´evision´

Premiere` installation

a Appuyez sur la touche

OK

.

 

 

 

 

 

b Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

 

ou

 

P =

P ;

votre langue et confirmez a` l’aide de la touche

 

.

 

OK

 

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

ou

 

P =

P ;

votre pays.

 

 

 

 

 

Si votre pays n’est pas dans la liste, selectionnez´ ’AUTRES’.

Confirmez a` l’aide de la touche OK .

dSi vous avez dej´a` raccorde´ l’antenne au magnetoscope,´ appuyez sur la touche OK .

La recherche automatique des chaˆınes se met en marche.

eDes` que la recherche automatique sera terminee,´ l’ecran´ indique ’RECHERCHE AUTO. TERMINEE’.

EEnsuite ’HEURE’, ’ANNEE’, ’MOIS’, ’DATE’ apparaˆıt pour controleˆ.

f Modifiez au besoin ’HEURE’, ’ANNEE’, ’MOIS’, ’DATE’ a` l’aide des touches numeriques´ 0-9 . Selectionnez´ la case d’introduction a` l’aide de la touche de menu P = ou

P ; . Confirmez les donnees´ modifiees´ a` l’aide de la touche OK .

g Terminez a` l’aide de la touche MENU .

Pour savoir comment chercher une chaˆıne de tel´evision´ manuellement, reportez-vous a` la section ’Recherche manuelle des chaˆınes de tel´evision’´.

Installation suivante

aMettez votre tel´eviseur´ en marche. Selectionnez´ au besoin le numero´ de programme pour le magnetoscope´.

bAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

P =

ou

P ;

la ligne ’INSTALLATION’ et confirmez a` l’aide de la

 

touche de menu

 

.

 

 

 

P

 

 

 

d Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

ou

 

P =

P ;

la ligne ’RECHERCHE AUTO.’.

 

 

 

eAppuyez sur la touche de menu P . La recherche automatique des chaˆınes se met en marche.

INSTALLATION

RECHERCHE AUTO.

RECHERCHE DES CHAINES TV

03 CHAINES TROUV.

________________________

fQuand la recherche des chaˆınes est terminee,´ l’ecran´ indique ’RECHERCHE AUTO. TERMINEE’.

g Appuyez sur la touche MENU .

Pour savoir comment rechercher manuellement une chaˆıne de tel´evision,´ lisez la section ’Recherche manuelle’.

DSi des perturbations de son ou d’image aparaissent sur certaines chaˆınes de tel´evision´ memoris´ees,´ verifiez´ le systeme` de reception´ de ces chaˆınes. Dans le menu ’INSTALLATION’, ligne ’SYSTEME TV’ vous avez la possibilite´ de verifier´ ou changer le systeme`. Pour plus d’informations, lisez la section ’Recherche manuelle des chaˆınes de tel´evision’´.

3

AV2 EXT2

Classement automatique des chaˆınes (FOLLOW TV)

Si vous avez raccorde´ votre magnetoscope´ a` un tel´eviseur´ sans Easy Link, le magnetoscope´ memorise´ graceˆ a` cette fonction la memeˆ attribution de numeros´ de programme que le tel´eviseur´. Mais, ceci ne fonctionne que si le raccordement du magnetoscope´ (prise AV1 EXT1 ) au tel´eviseur´ a et´e´ effectue´ par un cableˆ Peritel´. Veillez a` ce que des appareils additionnels eventuellement´ raccordes´ a` la prise soient en veille.

DSi vous avez selectionn´e´ le ’Raccordement avec cableˆ Peritel´ et Easy Link/NexTView’, la memorisation´ des donnees´ sera demarr´ee´ par cette fonction.

aMettez votre tel´eviseur´ en marche. Selectionnez´ au besoin le numero´ de programme pour le magnetoscope´.

bAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

P =

ou

P ;

la ligne ’INSTALLATION’ et confirmez a` l’aide de la

 

touche de menu

 

.

 

 

 

P

 

 

 

d Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

ou

 

P =

P ;

la ligne ’FOLLOW TV’ et confirmez a` l’aide de la touche de menu P . Faites attention au message qui apparaˆıt sur l’ecran´.

eAppuyez sur la touche OK .

Lorsque le magnetoscope´ reconnaˆıt qu’un tel´eviseur´ a et´e´ raccorde´ via le cableˆ Peritel,´ l’afficheur indique ’TV 01’.

ESi l’afficheur indique ’NOTV’ (aucun signal du tel´eviseur),´ les chaˆınes de tel´evision´ ne peuvent pas etreˆ classees´ automatiquement. Continuez alors dans la section ’Classement manuel des chaˆınes’.

f Choisissez sur le tel´eviseur´ le numero´ de programme ’1’.

g Confirmez a` l’aide de la touche OK de la tel´ecommande´ du magnetoscope´. Le magnetoscope´ compare les chaˆınes du tel´eviseur´ et celles du magnetoscope´. Lorsque le magnetoscope´ trouve la memeˆ chaˆıne que sur le tel´eviseur,´ il la memorise´ sur le numero´ de programme ’P01’.

hAttendez jusqu’a` ce que l’afficheur indique par ex. ’TV 02’.

iChoisissez sur le tel´eviseur´ le numero´ de programme suivant, par ex. ’2’.

j Confirmez a` l’aide de la touche OK de la tel´ecommande´ du magnetoscope´.

DSi vous avez attribue´ un faux numero´ de programme, vous pouvez revenir a` l’etape´ prec´edente´ a` l’aide de la touche Q .

k Rep´etez´ les etapes´ h a` j , jusqu’a` la memorisation´ de toutes les chaˆınes.

l Terminez avec la touche MENU .

Raccordement d’un decodeur´ ou d’appareils additionnels

Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils a` la prise

AV2 EXT2 , comme par ex. un decodeur,´ un tuner satellite ou un camescope.

Vous pouvez raccorder un appareil Hifi/ster´eo´ aux prises AUX OUT L R (sortie audio gauche/droit) et AUX IN L R (entree´

audio gauche/droit).

4

Programmer un decodeur´

Graceˆ a` cette fonction le decodeur´ raccorde´ sera automatiquement active´ pour la chaˆıne de tel´evision´ choisie.

DSi vous avez selectionn´e´ le ’Raccordement avec cableˆ Peritel´ et Easy Link/NexTView’, le decodeur´ doit etreˆ active´ sur le tel´eviseur´.

aMettez votre tel´eviseur´ en marche et selectionnez´ au besoin le numero´ de programme pour le magnetoscope´.

b Selectionnez´ sur le magnetoscope,´ a` l’aide de la touche P ; , P = ou des touches numeriques´ 0-9 , la chaˆıne de tel´evision´ pour laquelle vous voulez programmer un decodeur´.

cAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.

d Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

P =

ou

P ;

la ligne ’INSTALLATION’ et confirmez a` l’aide de la

 

touche de menu

 

.

 

 

 

P

 

 

 

e Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

ou

 

P =

P ;

la ligne ’RECH. MANUELLE’ et confirmez a` l’aide de la

touche de menu

 

.

 

 

 

P

 

 

 

f Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

ou

 

P =

P ;

la ligne ’DECODEUR’.

 

 

 

g Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

ou

 

Q

P

la fonction ’OUI’. En choisissant ’NON’ la fonction sera desactiv´ee´.

h Confirmez a` l’aide de la touche OK .

D Lorsque la fonction est activee,´ l’afficheur indique ’DEC’. i Terminez en appuyant sur la touche MENU .

Recherche manuelle des chaˆınes de tel´evision´

Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆınes’ ne peut trouver toutes les chaˆınes de tel´evision´ (par ex.: des chaˆınes codees)´ . Graceˆ a` cette methode vous pouvez mettre en memoire´ des chaˆınes manuellement.

DSi vous avez selectionn´e´ le ’Raccordement avec cableˆ Peritel´ et Easy Link/NexTView’, le magnetoscope´ reprend automatiquement les chaˆınes de tel´evision´ memoris´ees´ dans le tel´eviseur´. Par consequent,´ quelques lignes n’ont pas de fonction.

aMettez votre tel´eviseur´ en marche. Selectionnez´ au besoin le numero´ de programme pour le magnetoscope´.

bAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

P =

ou

P ;

la ligne ’INSTALLATION’ et confirmez a` l’aide de la

 

touche de menu

 

.

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

d Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

ou

 

P =

P ;

la ligne ’RECH. MANUELLE’ et confirmez a` l’aide de la

touche de menu

 

.

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

INSTALLATION

 

 

 

 

 

RECH. MANUELLE

 

 

 

 

 

 

CANAL/FREQUENCE

CH

 

 

 

 

z

ENTREE/RECHERCHE

34

 

 

 

 

NUMERO DE PROG.

| 02

}

 

 

 

{ NOM DE CHAINE TV

MTV

 

 

 

 

 

DECODEUR

NON

 

 

 

 

 

SYSTEME TV

PAL

 

 

 

 

 

NICAM

OUI

 

 

 

 

 

REGLAGE FIN

+1

 

 

 

 

________________________________

POUR TERMINER

APPUYEZ MENU

eSelectionnez´ dans la ligne ’CANAL/FREQUENCE’ l’option souhaitee:´

’FREQ.’: entree´ de la frequence´ ’CH’: entree´ du numero´ de canal

’S-CH’: entree´ du numero´ de canal special´

fSi vous connaissez le numero´ de canal ou de frequence´ d’une certaine chaˆıne de tel´evision,´ vous pouvez entrer les donnees´ directement dans la ligne

’ENTREE/RECHERCHE’ a` l’aide des touches 0-9 .

5

ESi vous ne connaissez pas le numero´ de canal ou de frequence´ d’une certaine chaˆıne de tel´evision,´ appuyez sur la touche P pour demarrer´ la recherche des chaˆınes.

gSelectionnez´ dans la ligne ’NUMERO DE PROG.’ a` l’aide de la touche de menu Q ou P le numero´ de programme souhaite,´ par ex.: ’01’.

hSi vous voulez changer le nom de la chaˆıne, appuyez dans la ligne ’NOM DE CHAINE TV’ sur la touche de menu

P .

E A l’aide de la touche de menu Q ou P selectionnez´ la position souhaitee´ pour entrer le caractere`. Selection´- nez a` l’aide de la touche de menu P = ou P ; le caractere` souhaite´. Selectionnez´ la position suivante de la memeˆ facon¸.

E Appuyez plusieurs fois sur la touche de menu P jusqu’a` ce que le curseur disparaisse.

iSelectionnez´ a` l’aide de la touche de menu Q ou P dans la ligne ’SYSTEME TV’ le systeme` de reception´ souhaite´.

jSelectionnez´ dans la ligne ’NICAM’ a` l’aide de la touche de menu Q ou P la fonction ’OUI’ ou ’NON’.

kSi vous voulez modifier le reglage´ automatique des chaˆınes, selectionnez´ la ligne ’REGLAGE FIN’.

A l’aide de la touche de menu Q ou P vous pouvez ajuster le reglage´ des chaˆınes. Attention: Ce reglage´ ne se justifie que dans certains cas, lorsque par ex. des franges sombres apparaissent sur l’image (cas du cableˆ quelquefois).

lAppuyez sur la touche OK pour memoriser´ la chaˆıne de tel´evision´.

DPour chercher d’autres chaˆınes de tel´evision,´ reprenez a` partir de l’etape´ f.

m Pour terminer l’operation,´ appuyez sur la touche MENU .

Fonction moniteur

Vous pouvez passer successivement de la reception´ via le tel´eviseur´ a` la reception´ via le magnetoscope´ a` l’aide de la touche MONITEUR .

Classement/Effacement manuel des chaˆınes

DSi vous avez selectionn´e´ le ’Raccordement avec cableˆ Peritel´ et Easy Link/NexTView’, le magnetoscope´ reprend automatiquement les chaˆınes de tel´evision´ memoris´ees´ dans le tel´eviseur´. Par consequent,´ cette fonction ne peut pas etreˆ selectionn´ee´.

aMettez votre tel´eviseur´ en marche. Selectionnez´ au besoin le numero´ de programme pour le magnetoscope´.

bAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

P =

ou

P ;

la ligne ’INSTALLATION’ et confirmez a` l’aide de la

 

touche de menu

 

.

 

 

 

P

 

 

 

d Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

ou

 

P =

P ;

la ligne ’CLASSEMENT DES CHAINES TV’ et confirmez a` l’aide de la touche de menu P .

INSTALLATION

CLASSEMENT DES CHAINES TV

 

z...

 

P01

MTV

z

P02

 

„}

P03

}

{P04

P05

P06 {...

________________________________

POUR CLASSER

POUR TERMINER

APPUYEZ }

APPUYEZ MENU

e Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu P = ou P ; la chaˆıne de tel´evision´ a` laquelle vous souhaitez attribuer un numero´ (a` commencer par ’P01’) et appuyez sur la touche de menu P .

DSi vous desirez´ effacer une chaˆıne de tel´evision´ superflue, appuyez sur la touche ANNUL. .

f Deplacez´ la chaˆıne a` l’aide de la touche de menu P = ou P ; a` la position souhaitee´ et appuyez sur la touche de menu Q . Le magnetoscope´ ajoute la chaˆıne de tel´evision´.

gRep´etez´ les etapes´ ea` f, jusqu’a` avoir attribue´ un numero´ a` chaque chaˆıne de tel´evision´ souhaitee´.

h Pour memoriser,´ appuyez sur la touche OK .

i Terminez en appuyant sur la touche MENU .

6

Choix de la langue pour l’affichage sur ecran´

aMettez votre tel´eviseur´ en marche. Selectionnez´ au besoin le numero´ de programme pour le magnetoscope´.

bAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu P = ou P ; la ligne ’INSTALLATION’ et confirmez a` l’aide de la touche de menu P .

dSelectionnez´ la ligne ’LANGUE’ et confirmez a` l’aide de la touche de menu P .

e Selectionnez´ la langue souhaitee´ a` l’aide de la touche de menu P = ou P ; et confirmez a` l’aide de la touche

OK .

f Terminez en appuyant sur la touche MENU .

Choix du pays

aMettez votre tel´eviseur´ en marche. Selectionnez´ au besoin le numero´ de programme pour le magnetoscope´.

bAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu P = ou P ; la ligne ’INSTALLATION’ et confirmez a` l’aide de la touche P .

dSelectionnez´ la ligne ’PAYS’ et confirmez a` l’aide de la touche P .

eSelectionnez´ votre pays a` l’aide de la touche de menu P = ou P ; . Si votre pays n’est pas dans la liste,

selectionnez´ ’AUTRES’.

f Confirmez a` l’aide de la touche OK .

g Terminez en appuyant sur la touche MENU .

Reglage´ de l’heure et de la date

Si l’heure affichee´ n’est pas correcte ou si l’afficheur indique ’--:--’, vous devez regler´ l’horloge manuellement.

aMettez votre tel´eviseur´ en marche. Selectionnez´ au besoin le numero´ de programme pour le magnetoscope´.

bAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.

c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

P =

ou

P ;

la ligne ’INSTALLATION’ et confirmez a` l’aide de la

 

touche de menu

 

.

 

 

 

 

P

 

 

 

 

d Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu

 

ou

 

P =

P ;

la ligne ’HEURE/DATE’ et confirmez a` l’aide de la touche

de menu

 

.

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

INSTALLATION

 

 

 

 

 

HEURE/DATE

 

 

 

 

 

z

HEURE

20:00

 

 

 

 

ANNEE

| 1998 }

 

 

 

{

MOIS

02

 

 

 

 

 

DATE

06

 

 

 

________________________________

POUR TERMINER

APPUYEZ MENU

e Modifiez au besoin ’HEURE’, ’ANNEE’, ’MOIS’, ’DATE’ a` l’aide des touches numeriques´ 0-9 . Selectionnez´ la case d’introduction a` l’aide de la touche de menu P = ou

P ; . Confirmez les donnees´ modifiees´ a` l’aide de la touche OK .

f Terminez en appuyant sur la touche MENU .

DSi vous avez memoris´e´ sur le numero´ de programme ’P01’ une chaˆıne de tel´evision´ qui emet´ le TXT/PDC, l’heure (de TXT) et la date (de PDC) seront ajustees´ automatiquement.

7

VEILLE m
VEILLE m
STOP h

Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD

L’OSD (= Affichage sur ecran)´ permet de suivre sur l’ecran´ les differentes´ fonctions dans des menus. En bas de l’ecran´ vous voyez affichees´ les touches de fonction les plus importantes.

EAppeler le menu: a` l’aide de la touche MENU .

ESelectionner´ une ligne: a` l’aide de la touche de menu P = ou P ; vous pouvez selectionner´ la ligne.

ESelectionner´ dans une ligne: a` l’aide de la touche de

menu Q ou P vous pouvez faire les selections´ dans

la ligne.

EIntroduire/Modifier: a` l’aide des touches numeriques´ 0-9 ou de la touche de menu Q ou P .

E Memoriser:´ a` l’aide de la touche OK .

E Confirmer: a` l’aide de la touche de menu P .

E Sortir du menu: a` l’aide de la touche MENU .

Quelques indications utiles concernant l’utilisation

E Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche

ou 0-9 , ou introduisez une cassette.

ELaissez l’appareil raccorde´ en permanence au secteur afin de pouvoir effectuer des enregistrements differ´es´ et utiliser le tel´eviseur´. La consommation d’energie´ est de moins de 4 W (en mode d’economies´ d’energie)´ .

ESi le magnetoscope´ est coupe´ du courant, les donnees´ des chaˆınes de tel´evision´ restent pendant environ 1 ans, les donnees´ de l’horloge et du Timer restent pendant environ 7 heures dans la memoire´.

Economies d’energie´

Vous avez le choix entre deux possibilites´ de mise en veille. Mise en veille normale: Mettez l’appareil en veille a` l’aide de la touche VEILLE m . L’heure reste indiquee´ sur l’afficheur. Si l’horloge n’est pas regl´ee,´ ’--:--’ est indique´.

Economies d’energie:´ Appuyez deux fois sur la touche

. L’heure dans l’afficheur s’eteint´.

Arretˆ rapide

L’appareil et la tel´ecommande´ ont une fonction ’arretˆ rapide’; a` l’aide de la touche , vous pouvez interrompre toute fonction.

Si vous avez un probleme,` vous pouvez donc arreterˆ facilement et recommencer.

Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle que soit la touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endommager l’appareil.

8

2.FONCTIONS DE LECTURE

Lecture d’une cassette enregistree´

a Introduisez une cassette dans le compartiment.

b Appuyez sur la touche de lecture LECTURE G .

c Pour arreterˆ la bande appuyez sur la touche STOP h .

dPour retirer la cassette appuyez sur la touche STOP/EJECT ? sur l’appareil.

DCertaines cassettes de location peuvent presenter´ une mauvaise qualite´ d’image et de son. Il ne s’agit pas d’un defaut´ de fonctionnement de votre appareil. Lisez la section ’Comment eliminer des perturbations d’image’.

DPlusieurs fonctions sont desactiv´ees´ automatiquement apres` quelque temps (par ex. pause, arretˆ sur image et recherche d’images). Cela evite´ une usure de votre cassette et une consommation inutile de courant.

Lecture dans le standard NTSC

Indication de la position actuelle de la bande

a Appuyez pendant la lecture sur la touche COMPTEUR .

bVous avez le choix entre les possibilites´ suivantes: ’TEMPS UTILISE’ pour l’indication du temps utilise´ ’TEMPS RESTANT’ pour l’indication du temps restant ’COMPTEUR’ pour l’indication de la position actuelle de bande

DA l’aide de la touche OK vous pouvez visualiser sur l’ecran´ la position actuelle de la bande.

Recherche d’une position de la bande avec image (recherche d’images)

a Appuyez pendant la lecture une fois ou plusieurs fois sur la touche H (rebobinage) ou I (bobinage).

bInterrompez a` la position souhaitee´ la bande a` l’aide de la touche LECTURE G .

DLa qualite´ de l’image est alter´ee´ pendant la recherche d’images. Le son est coupe´.

Arretˆ sur image/Ralenti

a Appuyez sur la touche ARRET IMAGE R . L’image s’immobilise.

Cet appareil vous permet de reproduire des cassettes enregistrees´ dans le standard NTSC par un autre magnetoscope´. Sous reserve´ que vous ayez un tel´eviseur´ PAL qui permette la reproduction d’image a` la frequence´ 60 Hz.

Pendant la lecture dans le standard NTSC l’afficheur indique ’60HZ’.

DPendant la lecture dans le standard NTSC certaines fonctions supplementaires´ (par ex.: arretˆ sur image) ne sont pas possibles.

bChaque fois que vous reappuyez´ sur la touche ARRET IMAGE R la bande avance d’une image.

c Maintenez la touche ARRET IMAGE R appuyee´. L’image defile´ au ralenti.

d Appuyez a` plusieurs reprises sur la touche I . Vous pouvez faire varier la vitesse de la lecture sur plusieurs niveaux.

Pendant le ralenti, le son est coupe´.

9

Loading...
+ 19 hidden pages