Philips VR800 User Manual [pt]

MODO DE EMPREGO PHILIPS VR800/16
Parab´ens! Possui a partir de agora um dos gravadores de
v´ıdeo (VCR) mais sofisticados e mais simples de usar que existem no mercado. Pode ser usado para gravar e ver cassetes VHS.
Leia este modo de emprego antes da primeira coloca¸c˜ao em funcionamento.
Instru¸c˜oes de seguran ¸ca e outras
ACuidado! Existe alta tens ˜ao neste aparelho! N ˜ao o abra!
AO aparelho n ˜ao cont ´em componentes que possam ser repara-
dos pelo utilizador. Logo que o aparelho seja ligado `a corrente, h´a sectores do aparelho em funcionamento. Para o desligar por completo, ter´a de desligar a ficha de alimenta¸c˜ao da tomada da parede.
BLembre-se de que este aparelho est ´a preparado para uma
tens˜ao de rede de 220-240 Volt/50 Hz.
BVerifique se o ar pode circular livremente `a volta do aparelho. BEvite a entrada de objectos ou l´ıquidos atrav ´es das aberturas de
ventila¸c˜ao. No caso de ter entrado algum l´ıquido, desligue o aparelho da corrente e dirija-se aos Servi¸cos de Assist ˆencia.
BN˜ao o utilize logo ap´os o ter deslocado de um local frio para um
local aquecido e vice versa, ou sob condi ¸c˜oes de elevada humidade. Aguarde, pelo menos tr ˆes horas, para efectuar a instala ¸c˜ao.
C Este modo de emprego foi impresso em papel ’amigo do
ambiente’.
C Deposite as pilhas gastas do telecomando nos contentores
apropriados.
C Aproveite as possibilidades existentes no seu pa´ıs para assegu-
rar uma remo ¸c˜ao ecol´ogica da embalagem do aparelho.
C Este aparelho electr ´onico cont ´em muitos materiais que podem
ser reutiliz´aveis. Informe-se sobre as possibilidades de reutiliza-
¸c˜ao do seu aparelho velho.
DSHOWVIEW ´e marca registada de Gemstar Development
Corporation. O sistema SHOWVIEW est´a fabricado sob licen ¸ca de Gemstar Development Corporation.
1. INSTALA ¸C˜AO 2.....................................
Liga¸c˜ao ao televisor 2...............................
Busca autom´atica de canais 3.......................
Atribui¸c˜ao autom´atica de n ´umeros de canal (FO-
LLOW TV) 4........................................
Ligar um descodificador ou outros aparelhos adicio-
nais 5.............................................
Busca manual de canais 5...........................
Fun¸c˜ao de monitor 6................................
Atribui¸c˜ao manual de n ´umeros de canal/Anular um
canal 6............................................
Regula¸c˜ao do idioma 7..............................
Acertar as horas e a data 7..........................
Guia do utilizador para OSD 8........................
Desligar de emerg ˆencia 8............................
Consumo reduzido de energia 8......................
2. FUN ¸C˜OES DE REPRODU ¸C˜AO 9........................
Reprodu¸c˜ao de uma cassete gravada 9...............
Busca de uma posi ¸c˜ao na fita 9......................
Imagem parada/Cˆamara lenta 9......................
Eliminar interferˆencias na imagem 10.................
3. GRAVA ¸C˜AO MANUAL 11............................
Gravar com/sem desligar autom´atico 11...............
Grava¸c˜ao autom´atica de um receptor sat ´elite (Gra-
va¸c˜ao SAT) 12......................................
Ligar a grava ¸c˜ao directa (Direct Record) 12............
4. GRAVA ¸C˜AO AUTOM´ATICA (PROGRAMADA) 13........
’VPS’ (Sistema de Programa ¸c˜ao de V´ıdeo)/ ’PDC’
(Programme Delivery Control) 13.....................
Programa¸c˜ao ’SHOWVIEW’ 13.......................
Programa¸c˜ao manual sem ’SHOWVIEW’ 14............
Verificar ou corrigir um bloco TIMER 15...............
Fun¸c˜ao ’NexTView Link’ 15...........................
5. FUN ¸C˜OES ESPECIAIS 16.............................
Seguran¸ca para crian ¸cas 16.........................
Comuta¸c˜ao do c ´odigo de telecomando 16.............
Reprodu¸c˜ao cont´ınua de uma cassete 17..............
Desligar autom´atico 17..............................
Comando `a dist ˆancia de televisores 18................
Dobragem de som (Audio dubbing) 19.................
Escolha do canal de som 19..........................
C´opia sincronizada (Synchro-Edit) 19..................
Antes de chamar o t ´ecnico 21........................
1
1. INSTALA ¸C˜AO
Liga¸c˜ao ao televisor
Se instalar o seu gravador de v´ıdeo pela primeira vez, leia:
E a sec ¸cao ’Liga¸c˜ao por meio do cabo Scart e com Easy
Link/NexTView’, se o seu televisor tamb ´em possuir a fun¸c˜ao ’Easy Link/NexTView’.
E a sec ¸cao ’Liga¸c˜ao por meio do cabo Scart e sem Easy
Link/NexTView’, se o seu televisor n ˜ao possuir a fun ¸c˜ao ’Easy Link/NexTView’.
E a sec ¸c˜ao ’Liga ¸c˜ao sem cabo Scart’, se n ˜ao usar um cabo
Scart.
Liga¸c˜ao por meio do cabo Scart e com ’Easy Link/NexTView’
A fun ¸c˜ao ’Easy Link/NexTView’ permite a troca de informa-
¸c˜oes entre o seu gravador de v´ıdeo e o televisor. Assim, consulte tamb´em o modo de emprego do seu televisor. Com a fun ¸c˜ao ’Easy Link/NexTView’ o gravador de v´ıdeo carrega automaticamente todos os canais de TV memorizados no televisor
c Introduza uma ficha do cabo Scart especial fornecido na
tomada Scart AV1 EXT1 na parte de tr´as do seu gravador de v´ıdeo. Ligue o outro terminal ao televisor.
d Ligue o seu televisor.
e Introduza a ficha correspondente do cabo de alimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr ´as do gravador de
v´ıdeo e a outra extremidade na tomada da parede.
f O gravador de v´ıdeo carrega automaticamente todos os
canais de TV memorizados no televisor e memoriza-os na mesma ordem. Isto pode levar alguns minutos. Assim que todos os dados (canais de TV, idioma, pa´ıs) tenham sido carregados, aparece no ecr ˜a: ’EASY LINK CARREGAMENTO COMPLETO’.
g Verifique a hora e a data no gravador de v´ıdeo. Leia a
sec¸c˜ao ’Acertar as horas e a data’ deste cap´ıtulo.
Liga¸c˜ao por meio do cabo Scart e sem ’Easy Link/NexTView’
a Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
b Introduza uma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada TV do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do seu televisor.
Se o seu televisor n˜ao tiver uma tomada Scart (AV-Euro) por favor n˜ao leia mais aqui mas passe para a sec¸c˜ao seguinte ’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’.
a Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
b Introduza uma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada TV do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do seu televisor.
2
c Introduza uma ficha de um cabo Scart na tomada Scart
AV1 EXT1 na parte de tr´as do seu gravador de v´ıdeo. Ligue
o outro terminal ao televisor.
d Ligue o seu televisor.
e Introduza a ficha correspondente do cabo de alimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr ´as do gravador de
v´ıdeo e a outra extremidade na tomada da parede.
f Se o televisor comutar automaticamente no n ´umero de
programa, por ex. ’EXT’, ’0’, ou ’AV’, aparecer ´a no ecr˜a um texto de boas-vindas. Se o televisor n ˜ao comutar automaticamente, ter ´ade seleccionar manualmente o n ´umero de programa corres­pondente no televisor (vide o modo de emprego do seu televisor).
g Leia ent˜ao a ’Primeira instala ¸c˜ao’ na sec ¸c˜ao ’Busca
autom´atica de canais’.
Liga¸c˜ao sem cabo Scart
f V´a sintonizando o televisor na banda de UHF at´e
aparecer esta imagem.
PARAB´ENS PELO SEU GRAVADOR DE V´IDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG. OK
g Leia ent˜ao a ’Primeira instala ¸c˜ao’ na sec ¸c˜ao ’Busca
autom´atica de canais’.
Busca autom ´atica de canais
Primeira instala¸c˜ao
a Carregue na tecla OK .
a Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
b Introduza uma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada TV do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do seu televisor.
c Introduza a ficha correspondente do cabo de alimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr ´as do gravador de
v´ıdeo e a outra extremidade na tomada da parede.
d Ligue o seu televisor e seleccione o n ´umero de programa
que destinou para a reprodu ¸c˜ao do gravador de v´ıdeo (vide o modo de emprego do seu televisor).
e O gravador de v´ıdeo transmite agora no canal UHF CH 36
ou 591MHz um texto de boas-vindas.
b Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; o
idioma preferido e confirme com a tecla OK .
c Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; o seu
pa´ıs. Caso o seu pa´ıs n ˜ao apare ¸ca, escolha ’OUTROS’. Confirme com a tecla OK .
d Se j ´a conectou a antena ao gravador de v´ıdeo, carregue
na tecla OK . A busca autom ´atica de canais come ¸ca.
e Uma vez completada a busca de canais, aparecer ´a
’BUSCA AUTO. COMPLETADA’ no ecr ˜a.
E Seguidamente aparece para confirma¸c˜ao ’HORA’, ’ANO’,
’MES’, ’DATA’.
f Se necess ´ario, altere com as teclas numeradas 0-9
’HORA’, ’ANO’, ’MES’, ’DATA’. Seleccione o campo de entrada por meio da tecla de menu P = ou P ; . Confir­me os dados introduzidos com a tecla OK .
g Termine carregando na tecla MENU .
Para saber como procurar um canal de TV manualmente, consulte a sec ¸c˜ao ’Busca manual de canais’.
3
Instala¸c˜ao posterior
a Ligue o seu televisor. Se necess ´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
b Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
c Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’INSTALA ¸C˜AO’ e confirme com a tecla de menu P .
d Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’BUSCA AUTOM´ATICA’.
e Carregue na tecla P . A busca autom´atica de canais
come¸ca.
INSTALA¸C˜AO
BUSCA AUTOM´ATICA
BUSCA DE CANAIS DE TV
03 CANAIS ENCONTR.
________________________
f Uma vez completada a busca de canais, aparecer ´a
’BUSCA AUTO. COMPLETADA’ no ecr ˜a.
g Termine carregando na tecla MENU .
Para saber como procurar um canal de TV manualmente, consulte a sec ¸c˜ao ’Busca manual de canais’.
a Ligue o seu televisor. Se necess ´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
b Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
c Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’INSTALA ¸C˜AO’ e confirme com a tecla de menu P .
d Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’FOLLOW TV’ e confirme com a tecla de menu P . Preste aten¸c˜ao `a mensagem do ecr˜a.
e Carregue na tecla OK .
Quando o gravador de v´ıdeo reconhece que possui um aparelho de televis ˜ao ligado ao cabo Scart, ’TV 01’ aparecer´a no mostrador.
E Se no mostrador aparecer ’NOTV’ (sem sinal do televi-
sor), os canais televisivos n˜ao podem ser atribuidos automaticamente. Leia ent˜ao a sec ¸c˜ao ’Atribui ¸c˜ao ma­nual de n ´umeros de canal’.
f Seleccione no televisor on´umero de programa ’1’.
g Confirme utilizando a tecla OK no telecomando do
gravador de v´ıdeo. O gravador de v´ıdeo encarrega-se da compara¸c˜ao da numera ¸c˜ao dos canais de TV no seu aparelho de televis ˜ao relativamente `adopr´oprio grava­dor de v´ıdeo. Localizando o gravador de v´ıdeo um canal de TV igual ao do aparelho de televis ˜ao, memoriza-o sob o n ´umero de programa ’P01’.
h Espere que no mostrador aparece, p.ex. ’TV 02’.
Atribui¸c˜ao autom´atica de n ´umeros de canal (FOLLOW TV)
Se o seu gravador de v´ıdeo estiver ligado a um televisor sem Easy Link, o gravador de v´ıdeo obtem com esta fun¸c˜ao a
mesma sequˆencia de programas como o televisor. No entanto, isto s´o resultar ´a se o gravador de v´ıdeo (tomada AV1 EXT1 )e o televisor estiverem ligados por meio de um cabo Scart. Aparelhos perif´ericos ligados ao conector AV2 EXT2 devem estar desligados.
DSe tiver seleccionado a ’Liga ¸c˜ao por meio do cabo Scart
e com ’Easy Link/NexTView’, o carregamento dos dados
´e iniciado com esta fun ¸c˜ao.
4
i Seleccione no televisor on´umero do programa seguinte,
p.ex. ’2’.
j Confirme com a tecla OK no telecomando do gravador
de v´ıdeo.
DCaso tenha atribu´ıdo o canal de TV errado, recue um
passo com a tecla de menu Q .
k Repita os passos h a j at´e que todos os canais de
TV tenham sido ordenados.
l Termine carregando na tecla MENU .
Ligar um descodificador ou outros aparelhos adicionais
Tamb´em pode ligar aparelhos adicionais como descodifica­dor, receptor sat ´elite, camcorder e outros do g ´enero `a tomada
AV2 EXT2 .
´
E poss´ıvel ligar uma aparelhagem estereof ´onica aos conecto­res AUX OUT L R (sa´ıda de ´audio esquerdo/direito) e
AUX IN L R (entrada de ´audio esquerdo/direito).
DQuando a fun ¸c˜ao tenha sido activada no mostrador
aparece ’DEC’.
i Termine carregando na tecla MENU .
Busca manual de canais
Em certos casos a ’Busca autom ´atica de canais’ pode n˜ao ser a melhor para encontrar todos os canais de TV (por exemplo canais de TV codificados). Poder ´a usar este m ´etodo manual para efectuar a regula ¸c˜ao dos canais.
DSe tiver seleccionado a ’Liga ¸c˜ao por meio do cabo Scart
e com ’Easy Link/NexTView’, o gravador de v´ıdeo carrega automaticamente todos os canais de TV memorizados no televisor. Por isso, algumas linhas n ˜ao t ˆem qualquer fun¸c˜ao.
Programar un descodificador
Com esta fun ¸c˜ao o descodificador conectado ser ´a automati­camente activado para o canal de TV desejado.
DSe tiver seleccionado a ’Liga ¸c˜ao por meio do cabo Scart
e com ’Easy Link/NexTView’, ´e necess´ario activar o descodificador no televisor.
a Ligue o seu televisor. Se necess ´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
b Seleccione no gravador de v´ıdeo, com as teclas P ; ,
P = ou com as teclas numeradas 0-9 , o canal de TV ao
qual deseja atribuir um descodificador.
c Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
d Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’INSTALA ¸C˜AO’ e confirme com a tecla de menu P .
e Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’BUSCA MANUAL’ e confirme com a tecla de menu
P .
f Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a
linha ’DESCODIFICADOR’
g Seleccione por meio da tecla de menu Q ou P ’LIG.’.
Se quiser desligar a fun ¸c˜ao, seleccione ’DESL.’.
a Ligue o seu televisor. Se necess ´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
b Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
c Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’INSTALA ¸C˜AO’ e confirme com a tecla de menu P .
d Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’BUSCA MANUAL’ e confirme com a tecla de menu
P .
INSTALA¸C˜AO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUˆENCIA CH
z ENTRADA/BUSCA 34N´UMERO DE PROG. | 02 } { NOME DE CANAL TV MTV
DESCODIFICADOR DESL. NICAM LIG. SINTO. PRECIS˜AO +1
________________________________
e Seleccione na linha ’CANAL/FREQU
PARA SAIR CARREGUE MENU
ˆ
ENCIA’ o modo
desejado:
’FREQ.’: entrada de frequ ˆencia ’CH’: entrada de n ´umero de canal ’S-CH’: entrada de n ´umero de canal especial
h Confirme com a tecla OK .
5
f Se conhecer o n ´umero de frequ ˆencia ou de canal de um
determinado canal de TV, poder ´a introduzir os dados directamente na linha ’ENTRADA/BUSCA’ por meio das teclas numeradas 0-9 .
E Se n ˜ao conhecer o n ´umero de frequ ˆencia ou de canal de
um determinado canal de TV, carregue na tecla de menu
P para iniciar a busca de canais.
g Escolha por meio da tecla de menu Q ou P na linha
’N´UMERO DE PROG.’ o n ´umero de programa desejado, p.ex., ’01’.
h Caso deseje alterar o nome do canal, estando na linha
’NOME DE CANAL TV’, carregue na tecla P .
E Escolha a posi¸c˜ao do car ´acter com a tecla Q ou P .
Escolha o car ´acter pretendido com a tecla P = ou P ; . Proceda do mesmo modo para seleccionar a seguinte posi¸c˜ao de car ´acter.
E Carregue v ´arias vezes na tecla P ,at´e o cursor desa-
parecer.
Atribui¸c˜ao manual de n ´umeros de canal/Anular um canal
DSe tiver seleccionado a ’Liga ¸c˜ao por meio do cabo Scart
e com ’Easy Link/NexTView’, o gravador de v´ıdeo carrega automaticamente todos os canais de TV memorizados no televisor. Por isso, n˜ao ´e poss´ıvel seleccionar essa fun¸c˜ao.
a Ligue o seu televisor. Se necess ´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
b Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
c Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’INSTALA ¸C˜AO’ e confirme com a tecla de menu P .
d Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’ATRIBUI ¸C˜AO DE CANAL DE TV’ e confirme com a tecla de menu P .
i Seleccione na linha ’NICAM’ por meio da tecla de menu
Q ou P a fun¸c˜ao ’LIG.’ ou ’DESL.’.
j Se quiser afinar com precis ˜ao a regula ¸c˜ao autom ´atica
dos canais de TV, seleccione a linha ’SINTO. PRECIS˜AO’. Com a tecla de menu Q ou P poder´a variar a regula-
¸c˜ao autom ´atica dos canais de TV. Importante: Este tipo de sintonia s ´o se torna necess ´ario e ´util em casos especiais, por exemplo, quando existirem riscos na imagem em sistemas de TV por cabo. fun ¸c˜oes.
k Carregue na tecla OK para memorizar o canal de TV.
DSe quiser buscar mais canais de TV, recomece a partir
do passo f.
l Se quiser terminar, carregue na tecla MENU .
Fun¸c˜ao de monitor
Poder´a agora comutar de um lado para o outro entre a recep¸c˜ao do TV e a do gravador de v´ıdeo com a tecla
MONITOR . No entanto, isto s ´o resultar ´a se o seu gravador de
v´ıdeo estiver ligado ao televisor por um cabo Scart e se o seu televisor tamb´em tiver esta fun¸c˜ao de comuta ¸c˜ao.
INSTALA¸C˜AO
ATRIBUI¸C˜AO DE CANAL DE TV
z...
P01 MTV
z P02 „} P03 } { P04
P05 P06
{... ________________________________ PARA SORTEAR PARA SAIR CARREGUE } CARREGUE MENU
e Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; o ca-
nal televisivo ao qual deseja atribuir um determinado n´umero de programa (comece a partir do n´umero ’P01’) e carregue na tecla de menu P .
DPara anular um canal de TV n ˜ao desejado carregue na
tecla CLEAR (CL) .
f Permite deslocar o programa para a posi ¸c˜ao pretendida
com a tecla de menu P = ou P ; e carregue na tecla de menu Q . O gravador de v´ıdeo introduzir ´a o canal televisivo.
g Repita os passos eat ´e f,at´e que tenha atribu´ıdo um
n´umero de programa a cada canal televisivo desejado.
h Confirme com a tecla OK .
i Termine carregando na tecla MENU .
6
Regula¸c˜ao do idioma
Acertar as horas e a data
a Ligue o seu televisor. Se necess ´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
b Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
c Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’INSTALA ¸C˜AO’ e confirme com a tecla de menu P .
d Seleccione a linha ’IDIOMA’ e confirme com a tecla de
menu P .
e Seleccione o idioma preferido por meio da tecla de menu
P = ou P ; e confirme com a tecla OK .
f Termine carregando na tecla MENU .
Regula¸c˜ao do pa´ıs
Se o rel ´ogio n ˜ao estiver certo ou se no mostrador aparecer ’--:--’, deve acertar o rel ´ogio manualmente.
a Ligue o seu televisor. Se necess ´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
b Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
c Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’INSTALA ¸C˜AO’ e confirme com a tecla de menu P .
d Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’HORA/DATA’ e confirme com a tecla de menu P .
INSTALA¸C˜AO
HORA/DATA
z HORA 20:00ANO | 1998 } { MES 02
DATA 06
a Ligue o seu televisor. Se necess ´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
b Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
c Seleccione por meio da tecla de menu P = ou P ; a lin-
ha ’INSTALA ¸C˜AO’ e confirme com a tecla de menu P .
d Seleccione a linha ’PA
´
IS’ e confirme com a tecla de
menu P .
e Seleccione o seu pa´ıs por meio da tecla de menu P = ou
P ; . Caso o seu pa´ıs n ˜ao apare ¸ca, escolha ’OUTROS’.
f Confirme com a tecla OK .
g Termine carregando na tecla MENU .
________________________________
e Se necess ´ario, altere com as teclas numeradas 0-9
PARA SAIR CARREGUE MENU
’HORA’, ’ANO’, ’MES’, ’DATA’. Seleccione o campo de entrada por meio da tecla de menu P = ou P ; . Confir­me os dados introduzidos com a tecla OK .
f Termine carregando na tecla MENU .
DQuando um canal de TV, no qual se visualize TXT/PDC, se
encontra memorizado sob o n ´umero de programa ’P01’, a hora (de TXT) e a data (de PDC) s ˜ao aceites automatica­mente.
7
Guia do utilizador para OSD
Algumas notas sobre o respectivo funcionamento
A fun ¸c˜ao OSD (Visualiza ¸c˜ao no ecr ˜a) indica no ecr˜aas fun¸c˜oes correspondentes em forma de menu. Na margem inferior do ecr ˜a poder ´a ver as fun ¸c˜oes mais importantes das teclas.
E Chamar o menu: Com a tecla MENU . E Seleccionar uma linha: Com a tecla de menu P = ou
P ; pode seleccionar a linha.
E Seleccionar dentro de uma linha: Com a tecla de menu
Q ou P pode seleccionar dentro da linha.
E Introduzir/Alterar: Com as teclas numeradas 0-9 ou com
a tecla de menu Q ou P .
E Memorizar: Com a tecla OK . E Confirmar: Com a tecla de menu P . E Sair do menu: Com a tecla MENU .
E Pode ligar o aparelho com a tecla STOP h , 0-9 ou in-
serindo uma cassette.
E Mantenha o seu gravador de v´ıdeo permanentemente
ligado `a corrente, para garantir que se fa ¸cam as grava¸c˜oes programadas e se realizem as fun ¸c˜oes de televis˜ao. O consumo energ ´etico equivale `a menos de 4 W (modo de consumo reduzido de energia).
E Caso o gravador de v´ıdeo seja desligado da corrente, os
dados dos canais ficam memorizados por cerca de 1 ano, e os dados do rel ´ogio e os do Timer por cerca de 7 horas.
Consumo reduzido de energia
Pode optar entre duas possibilidades de desligar. Desligar normalmente: Desligue carregando na tecla
STANDBY m . A hora continua vis´ıvel no mostrador.
Se o rel ´ogio n ˜ao estiver certo, ’--:--’ aparecer ´a no mostrador. Consumo reduzido de energia: Carregue duas vezes na tecla
STANDBY m . A hora no mostrador apaga.
Desligar de emerg ˆencia
Este aparelho e o telecomando possuem um dispositivo para ’desligar de emerg ˆencia’. Pode usar a tecla STANDBY m para interromper qualquer fun¸c˜ao. Sempre que tenha qualquer problema no funcionamento do aparelho, poder´a simplesmente interromper qualquer fun ¸c˜ao e come¸car de novo. Pode praticar o funcionamento do aparelho sem quaisquer problemas. N˜ao importa que tecla tenha premido: n ˜ao estra­gar´a o seu aparelho.
8
Loading...
+ 16 hidden pages