Philips VR799/78B User Manual [pt]

ÍNDICE
ATENÇÃO: NÃO ABRA A TAMPA DO APARELHO. EXISTE
O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
ATENÇÃO: PARA PREVENÇÃO CONTRA
INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO NÃO
EXPONHA ESTE APARELHO A UMIDADE E A CHUVA.
A tecla POWER não desliga totalmente o aparelho da rede elétrica. Esta tecla desliga o aparelho parcialmente.
A voltagem e a marca de segurança estão indicadas na parte traseira do aparelho.
Índice
M-PAL NTSC
AVISO FCC: Qualquer mudança ou modificação, sem autorizacao, a este equipamento, anula a autoridade do utente em operá-lo.
Descrição dos Controles ........................................................................................ 3
Painel Frontal .................................................................................................... 3
Mostrador de Indicações ................................................................................... 4
Indicações na Tela ............................................................................................. 4
Painel Traseiro................................................................................................... 5
Colocando/Removendo da Pilha Lítio .............................................................. 5
Controle Remoto ............................................................................................... 6
Instalação................................................................................................................ 8
Conexão do Videocassete ao Televisor em Modo TV...................................... 8
Conexão do Videocassete ao Televisor em Modo AV TV ................................ 8
Preparação ............................................................................................................. 9
Operações de Menu........................................................................................... 9
Ajuste Inicial ..................................................................................................... 9
Ajustado do Relógio........................................................................................ 10
Seleção da Língua ........................................................................................... 10
Memorização de Canais .................................................................................. 10
Seleção do Sistema de Côr ...............................................................................11
Operações Básicas ............................................................................................... 12
Reprodução ..................................................................................................... 12
Gravação ......................................................................................................... 12
Operações A vançadas.......................................................................................... 13
Gravação com Um Toque (OTR) .................................................................... 13
A Imagem Melhor ........................................................................................... 13
Operações Automáticas ................................................................................... 13
Usando as Indicações na Tela.......................................................................... 14
Estabilizando a Qualidade de Reprodução...................................................... 14
O Fundo Azul .................................................................................................. 14
Gravando um Programa SAP/ESTÉREO ....................................................... 15
Selecionando o Som do Monitor..................................................................... 15
Busca de Indexação......................................................................................... 15
Reprodução Repetida ...................................................................................... 15
Criança Fechadura........................................................................................... 15
Reproduções de Efeitos Especiais................................................................... 16
Ajustes de Rastreamento ................................................................................. 16
Gravação com Timer....................................................................................... 16
Duplicação de Fitas ......................................................................................... 19
Operação com Televisores de Outros Fabricantes............................................ 20
Antes de Procurar Assistência Técnica.............................................................. 21
Especificações....................................................................................................... 22
Introdução
Parabéns por ter comprado o nosso novo videocassete.
Sabemos que está ansioso por começar a usá-lo, mas primeiro, passe alguns minutos lendo esta breve introdução ao mundo da gravação em vídeo. Obterá melhores resultados, e evitará possíveis erros.
Posição
Não coloque o VCR diretamente em cima ou debaixo do seu televisor. Assegure-se de que haja, pelo menos, um espaço de 20 cm entre o VCR e o televisor, e que o ar possa circular livremente por entre os orifícios de ventilação do seu VCR.
Manutenção do VCR
• Remova quaisquer rótulos adesivos da fita de vídeo antes de inserir a fita no VCR, visto que esses rótulos poderão obstruir o VCR.
É requerida manutenção periódica para manter o desempenho de seu VCR. Seu VCR tem um limpador automático de cabeçotes, mas os cabeçotes de vídeo precisarão eventualmente de limpeza ou substituição. Somente um centro de assistência autorizado deverá limpar ou substituir os cabeçotes de vídeo.
SQPB
• Este VCR está equipado SQPB (S­VHS Quasi Playback) que poderá ver uma gravação usando o formato S­VHS em umas fitas gravadas com uma VHS resolução normal. De qualquer modo, esta função está disponível somente para a fita NTSC.
VR799/78 Portugeus 7/6/99, 5:38 PM2
— 2 —
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Painel Frontal
1
POWER
µm
19
BILINGUAL
2 3 4 5 6 7
VIDEO CASSETTE RECORDER
+8 4
SP SLP
0 6
-15dB
LR
NORM
VCR
CH MENU/EXIT CH
11 12 13 14 15 16
VIDEO L AUDIO R
HEAD
STILL/PAUSE
Hi-Fi
VIDEO L AUDIO R
VCR/TV
10
Puxe para abrir.
VIDEO AUDIO
REW
STOP/EJECT
/OK
REC/OTR
FF
PLAY
NTSC
M-PAL NTSC
10 Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo seu televisor. Pressionando esta tecla liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica ativo para o TV. Não se pode selecionar os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo para si próprio. Para poder ver um outro canal no televisor enquanto grava um canal selecionado com o sintonizador do
videocassete. ( ver página 12)
11 Mostrador de indicações
Ver página 4.
1 Tecla POWER
• Ligue e desligue o VCR.
• Ajusta o VCR para gravação sem assistir (gravação com timer) despois do ajustado com timer está completo. ( ver página 17)
2 Tecla STILL/PAUSE 8 de
Imagem Congelada
Para a fita durante a gravação (pausa) ou reprodução (imagem congelada). ( ver página 12, 16) Pressione-a novamente para retomar à gravação normal. Pressione-a PLAY 3 para retomar à reproduçáo. Pressione por mais de 2 segundos durante uma reprodução para ver uma imagem em câmera lenta. ( ver página 16)
3 Compartimento da fita
Local onde é inserida a fita de vídeo.
4 Tecla 3/OK
Muda a seleção quando os menus estão sendo usados. ( ver página 9).
5 Tecla STOP/EJECT § de
ejeção
Para a fita quando a fita estiver em movimento. ( ver página 12) Pressione essa tecla novamente se quiser ejetar a fita quando a fita não está em movimento. ( ver página 12)
8
9
6 Tecla REW (rewind) 2
• Rebobine a fita quando a fita estiver
em movimento. ( ver página 12)
• Inicia a busca visual rápida em
retrocesso. ( ver página 12)
7 Tecla FF (fast forward) 3
• Para avançar rápido a fita quando a fita não estiver em movimento. ( ver página 12)
• Inicia a busca visual rápida em avanço durante o modo de reprodução. ( ver página 12)
8 Jaque de entrada VIDEO
Use um cabo de vídeo para conectar esse jaque no jaque de saída de vídeo de outro VCR ou de uma câmara. ( ver página 19) Para ter acesso este jaque, puxe o coberto plástico.
9 Jaques de saída AUDIO
Use em cabo de audio para conectar esses jaques nos jaques de saída de outro VCR ou de uma câmara. ( ver página 19) Para ter acesso este jaque, puxe o coberto plástico.
12 IR (infrared) sensor do
controle remoto
Recebe os sinais do (IR) controle remoto sem fio.
13 Teclas CHANNEL ▲ /
• Pressione-as para mudar de canal no videocassete. Libere quando estiver no canal desejado.
• Move o cursor para cima e para baixo, quando os menus estção sendo usados. ( ver página 9)
• Ajusta a sintonia durante uma reprodução, ou quando a imagem está congelada, ou durante uma reprodução em cãmera lenta. ( ver página 16)
14 Tecla MENU/EXIT
Mostra o menu principal. Pressione novamente para sair de operação do menu. ( ver página 9).
15 Tecla REC/OTR ¶ (Gravação/
Gravação com um toque)
• Pressione uma vez para iniciar a gravação. ( ver página 12)
• Inicie a gravação de 30 minutos a 6 horas. O tempo de gravação é incrementado de 30 minutos de cada vez, quando pressiona esta tecla mais que uma vez. ( ver página 13)
16 Tecla PLAY 3 de
reprodução
Inicie a reprodução normal. ( ver página 12)
VR799/78 Portugeus 7/6/99, 5:39 PM3
— 3 —
D
ESCRIÇÃO DOS
Mostrador de Indicações
C
ONTROLES
(CONTINUAÇÃO)
+8
4 0 6
-15dB
NORM
VCR
567 8
1 Indicador do nível de áudio
Indica o nível do sinal de áudio.
2 Indicadores do modo de
funcionamento
‡‡
: Acende durante a gravação.
‡‡ ##
#: Acende durante a reprodução.
## **
*: Acende durante a pausa.
**
3 Indicador TIMER
Acende-se quando o VCR for ajustado para gravação sem assistir (gravação com timer). ( ver página 17)
3
42 1
SP SLP
4 Indicadores de velocidade
Indica a velocidade da fita durante a gravação e a reprodução. SP – velocidade padrão SLP – velocidade superprolongada
5 Indicador do nível de áudio
Indica o modo de saída de áudio actualmente selecionado. NORM (normal):
Acende-se na reprodução de uma fita com som mono.
:
Acende-se na reprodução de programa estéreo.
6 Indicador de fita inserida
Acende-se caso haja uma fita inserida no VCR.
7 Indicador VCR
Acende-se quando o temporizador de TV interno no VCR estiver activo para o TV.
8 Relógio digital / Contador/
Indicador de canal
• Normalmente indica a hora actual.
• Quando a fita estiver inserida, indica um contador de tempo. Se rebobinar sempre completamente as suas fitas, e reinicializar o contador, pode usar a referência dada por este contador como índice, para saber onde começa um determinado programa.
• Indica o numero do canal selecionado através de um sintonizador de TV interno no videocassete. A indicaçào “L-1 ou L-F” significa que foi seleccionado um sinal de entrada de fonte externa.
Indicação na Tela
A seguinte informação (estado da operação VCR) aparece na tela do TV. ( ver página 14)
Modo de operação
Emissão recebida
Preparação a Imagem Melhor
(SmartPicture)
Modo de cor
Tempo restante de gravação
Velocidade da fita
STOP
STEREO SAP
NATURAL
PAL-M TEMPO RESTANTE 05:59 ÍNDICE -1 SLP 0:00:00 HIFI
23:00 CAN. 12
Hora atual Nº de canal
Contador de tempo e memória do contador
Nùmero do índice Modo de saída de som
Notas sobre a informação indicada
• Quando reproduzir uma fita fina tal como a fita cassete T-160 ou uma fita cassete compacta (VHS-C), a indicação da duração de fita restante pisoará.
VR799/78 Portugeus 7/6/99, 5:39 PM4
— 4 —
Painel Traseiro
1
1 Cabo de alimentação CA
(corrente alternada)
Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede de corrente alternada.
2 Jaque de entrada (entrada)
AUDIO IN
Para conectar esse jaque no jaque de saída de áudio de outro VCR. ( ver página 19)
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
65
23
IN OUT
7
R
L
8
4
ANT.IN
RF OUT
9
3 Jaque de saída (saída)
AUDIO OUT
Para conectar esse jaque no jaque de entrada de áudio de outro VCR. ( ver página 8)
4 Terminal ANT. IN de entrada
da antena
Ligue a sua antena ou cabo de TV a cabo neste terminal. ( ver página 8)
5 Compartimento da Pilha
Lítio
Ligue o cabo de alimentaçã CA a uma tomada de rede antes de colocar a pilha de Lítio.
6 Chave CH3/CH4 de seleção
de canal de vídeo
Ajuste o canal de saída de vídeo para aquele que não estiver em utilização para transmissão normal de TV, na sua área. ( ver página 8)
7 Jaque de entrada (entrada)
VIDEO IN
Para conectar esse jaque no jaque de saída de video de outro VCR. ( ver página 19)
8 Jaque de saída (saída)
VIDEO OUT
Para conectar esse jaque no jaque de entrada de vídeo de outro VCR. ( ver página 8)
9 Terminal RF OUT de ligação
de TV
Utilize o cabo de ligação fornecido para ligar este terminal ao terminal de entrada de antena UHF/VHF do televisor. ( ver página 8)
Colocando/Removendo da Pilha Lítio
IMPORTANTE
Antes de inserir a pilha de apoio, ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada de rede ( ver página 8). Se não o fizer, a pilha de apoio será utilizada imediatamente.
1 Abra a tampa do compartimento
da pilha de apoio.
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
005
3 Recoloque a tampa.
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
IN OUT
ANT.IN
R
L
RF OUT
005
Para remover a pilha:
2Instale a pilha —CR2025 —
respeitando a polaridade indicada dentro do compartimento da pilha.
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
005
Pressione esta parte com um material macio, como a ponta de um lápis, etc. (Não
use material metálico).
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
IN OUT
ANT.IN
R
L
RF OUT
005
Nota:
Sem esta pilha de apoio, este videocassete pode manter os parâmetros memorizados sobre o timer (temporizador) e o relógio, apenas durante alguns minutos, se acontecer uma falha de energia.
AVISO Sobre a pilha de Lítio
A pilha usada neste aparelho pode causar queimadura ou incêndio, se for mal utilizada. Não a recarregue, não a desmonte, não a aqueça acima dos 100º C, e não a queime. Substitua a pilha com outra fabricada pela Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell CR2025; a utilização de outras pilhas pode representar um risco de incêndio ou explosão.
• Jogue fora a pilha usada.
• Mantenha-a fora do alcance de crianças.
• Não a desmonte e não a destrua pelo fogo.
VR799/78 Portugeus 7/6/99, 5:39 PM5
— 5 —
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Controle Remoto
(CONTINUAÇÃO)
13 14
15
16
17
+
18 19
20
/OK
CHVOL
21 22
23
24
REC
/OTR
25 26
1 2
3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
POWER
QUICK PROGRAMMING
+
.............
-+-
0
STILL/SLOW
........
PLAY
STOP
MENU
EXIT/STATUS
TIMER
VCRTV
EJECT
.............
WEEKLY
CLEAR
........
CBL / DBS
VCR/TV
123
START STOP DATE
456
DBS DAILY
789
SPEED
-
REW FF
SKIP SEARCH INDEX AUDIO/MUTE
SMARTPICTURE
Usando esse controle remoto para operar a TV
Você pode usar esse controle remoto para operar a sua TV. Para operar TV de outro fabricantes, veja página 20.
1 Tecla CBL/DBS
Não pode ser usado para este modelo.
2 Tecla POWER
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou TV para selecionar a fonte desejada.
• Depois de pressionar a tecla VCR: – Ligue e desligue o seu VCR. – Utilize-a para ajustar o VCR para
gravações temporizadas após realizar os ajustes do timer. ( ver página 17)
• Depois de pressionar a tecla TV, ligue ou desligue a TV.
3 Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo seu televisor. Pressionando esta tecla liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do VCR fica ativo para o TV. Não se pode selecionar os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo para si próprio. Para poder ver um outro canal no televisor enquanto grava um canal selecionado com o sintonizador do VCR. ( ver página 12)
4 Tecla SPEED de velocidade
da fita
Selecione a velocidade de gravação SP ou SLP. Durante a reprodução, a velocidade da fita é selecionada automaticamente (SP, LP, SLP). ( ver página
12, 17)
5 Tecla STILL/SLOW –
Ajusta a velocidade de reprodução no sentido reverso durante uma reprodução em cãmera lenta. ( ver página 16) Pressione-a PLAY 3 para retomar a reproducáo.
6
Tecla PLAY 3 / 5 de reprodução
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou TV para selecionar a fonte desejada.
• Depois de pressionar o VCR: – Inicia a reprodução normal.
( ver página 12)
– Move o cursor para cima enquanto
usar os menus. ( ver página 9)
• Somente para algum televisor Philips: Depois de pressionar a TV, opere os menus de TV.
7 Tecla REW 1 / 2 de
rebobinagem
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou TV para selecionar a fonte desejada.
• Depois de pressionar o VCR: – Rebobine a fita durante a
reprodução, inicie a busca a visual rápida em retrocesso. ( ver página 12)
– Retorne ao menu anterior
enquanto usar os menus. ( ver página 9)
• Somente para algum televisor Philips: Depois de pressionar a TV, opere os menus de TV.
8 Tecla STOP 7 /
• Depois de pressionar o VCR:
– Pára a fita. ( ver página 12) – Move o cursor para baixo
enquanto usar os menu. ( ver página 9)
• Somente para algum televisor Philips: Depois de pressionar a TV, opere os menus de TV.
9 Teclas VOL
∞∞
de parada
∞∞
55
∞∞
5 /
de
55
∞∞
controle de volume
Para mudar o volume de som do TV. Selecione o volume desejado.
10 Tecla EXIT/STATUS de
obtenção de indicação da situação
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou TV para selecionar a fonte desejada.
• Depois de pressionar o VCR: – Pressione para ver o display
Relógio/Contador/Canal ou para ver o display na tela. ( ver página 14)
– Para sair do menu da TV enquanto
usar os menus. ( ver página 9)
• Depois de pressionar o TV :
Para algum televisor Philips:
– Para ver o display da TV. – Para sair do menu da TV enquanto
usar os menus. Para televisor de outros fabricantes funciona como tecla ENTER se for necessário, pressione ENTER depois de selecionar o numéro do canal.
11 Tecla SKIP SEARCH
Salta a reprodução em 30 segundos, contados pelo mostrador de tempo. Se pressionado mais de uma vez, até um máximo de 4, o tempo de busca aumenta em blocos de 30 mintos, até 2 minutos. ( ver página 16)
12 Tecla de Imagem Melhor
Selecione o modo de Imagem Melhor. ( ver página 13)
13 Tecla TV
Faz com que o controle remoto esteja pronto para operar o TV.
14 Tecla VCR
Faz com que o controle remoto esteja pronto para operar o VCR.
15 Tecla EJECT 0 de ejeção
Ejeta a fita. ( ver página 12)
VR799/78 Portugeus 7/6/99, 5:39 PM6
— 6 —
16 Teclas numéricas
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9)
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou TV para selecionar a fonte desejada.
Pressione para selecionar um canal do televisor ou do videocassete. Para selecionar um canal de 1 a 9, pressione 0 seguido do número do canal que você deseja. Por exemplo, para o canal 4, pressione 0 e depois 4.
Esses botões também são usados para programar gravações com o timer. ( ver página 17)
17
Tecla CLEAR de cancelamento
Cancele uma gravação temporizada planejada. ( ver página 18)
18 Tecla STILL/SLOW
Pára a fita durante a gravação (pausa), ou durante a reprodução (imagem congelada). ( ver páginas 12, 16) Pressione-a novamente para retomar a gravação normal. Pressione-a PLAY 3 para retomar á reproducáo. Pressione por maís de 2 segundos durante uma reprodução para ver imagem em câmera lenta. ( ver página 16)
19 Tecla STILL/SLOW +
Para ajusta a velocidade de reprodução no sentido progressivo, durante uma reprodução em câmera lenta. ( ver página 16)
20 Tecla FF ¡/ 3/ OK
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou TV para selecionar a fonte desejada.
• Depois de pressionar o VCR: – Pressione para avançar rápido a
fita. Inicia a busca visual rápida em avanço durante um modo de reprodução. ( ver página 12)
– Selecione um item no menu do
VCR ou pressione para avançar para o próximo menu. ( ver página 9)
• Somente para algum televisor Philips: Depois de pressionar a TV, opere os menus de TV.
21 Tecla MENU de obtenção da
indicação do menu
Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou TV para selecionar a fonte desejada.
• Depois de pressionar o VCR, acessa o menu principal. ( ver página 9)
• Somente para algun televisor Philips. Depois de pressionar a TV, acessa o menu principal da TV.
22 Teclas CH / de seleção
de canais no videocassete*
Antes de pressionar esta tecla, pressione o VCR ou TV.
• Depois de pressionar o VCR, mudem os canais no VCR. Fique no canal desejado.
• Depois de pressionar o TV, mudem os canais no TV. Fique no canal desejado.
23 Tecla TIMER
Mostra o menu para gravação com timer. ( ver páginas 16)
24 Tecla AUDIO/MUTE
Antes de pressionar esta tecla, pressione o VCR ou TV.
• Depois de pressionar o VCR, selecione o modo de saída de som. ( ver página 15)
• Depois de pressionar a TV, desligue o som da TV.
25 Tecla INDEX 4 / ¢
Para localizar um índice marcado no início de cada gravação. ( ver página 15)
26 Tecla REC/OTR de gravação
• Pressione a tecla uma vez para iniciar a gravação. ( ver página 12)
• Inicia a gravação de 30 minutos a 6 horas. Quando pressionar esta tecla mais que uma vez, o tempo de gravação
é incrementado em
intervalos de 30 minutos. ( ver página 13)
Para inserir as pilhas:
1 Remova a tampa do
compartimento das pilhas localizado no fundo do controle remoto.
CUIDADO Quanto à substituição de pilhas
Não misture pilhas novas com velhas. (Também nunca misture pilhas alcalinas com pilhas comuns.)
VR799/78 Portugeus 7/6/99, 5:39 PM7
2 Instale duas pilhas – R6(SUM-3)/
AA – respeitando a polaridade indicada dentro do compartimento das pilhas.
— 7 —
3 Recoloque a tampa.
Nota
Este controle remoto e suas pilhas são acessórios fornecidos. Certifique-se que estão incluídos. Além disso, veja em “Especificações” que outros acessórios estão incluídos.
INSTALAÇÃO
Conexão do Videocassete ao Televisor em Modo TV
Diagrama de
Conexões
1 Desligue a antena, sintonizador DBS da TV e o cabo de
alimentação CA a uma tomada da rede. 2 Ligue a antena, sintonizador DBS da TV ao VCR. 3 Ligue o videocassete ao televisor usando o cabo coaxial de RF. 4 Ligue o videocassete e o TV a tomadas de rede. 5
Insira a pilha de apoio. Ver pág. 5.
Antena externa
Cabo
Selecione canal de saida 3 ou 4
Ajuste o chave CH3/CH4 ao canal CH3 ou CH4 da TV local que não esteja em utilização. Se ambos os canais são utilizados, selecione o canal que lhe proporciona a melhor imagem na reprodução da fita.
Para assistir a uma fita de video no televisor, selecione no TV o mesmo canal (3 ou 4) que selecionou neste videocassete.
AVISO
Não ligue os cabos das tomadas de rede antes de completar todas as ligações.
Antena interna
Parte traseira
do videocassete
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
Tomada da rede
CH4
ou
CH3
TV
Parte traseira do TV
ANT. IN
VHF
UHF
Cabo coaxial de RF (fornecido)
Parte traseira do videocassete
Tomada da rede
IN OUT
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
Chave
CH3/CH4
CH 3 CH 4
ANT.IN
RF OUT
Conexões do VCR ao Televisor em Modo AV TV
Com esta ligação, você pode obter melhor imagem e melhor som ao reproduzir uma fita. Para ver esta imagem de VCR na TV, selecione a entrada de vídeo na TV onde VCR está conectada.
NOTA:
Se o seu televisor não é do tipo estéreo, pode ligar o seu videocassete ao seu sistema de áudio, para reproduzir o som HI-FI em estéreo. Consulte também o manual fornecido com o seu sistema de áudio.
VR799/78 Portugeus 7/6/99, 5:40 PM8
Parte traseira do videocassete
IN OUT
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
Para tomadas de saída VIDEO/AUDIO
— 8 —
Parte traseira do TV
ANT.IN
R
L
RF OUT
Cabo de áudio
Cabo de vídeo
Para tomadas de entrada VIDEO/AUDIO
Loading...
+ 14 hidden pages