Philips VR799/77B User Manual [es]

I
NDICE
I
NDICE
Precauciones de Seguridad
ADVERTENCIA: ALTA TENSION INTERNA ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE
INCENDIO O ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
El boton POWER no interrumpe completamente la alimentación de la red sino que solamente cambia del estado de espera al de encendido.
La placa indicadora se encuentra en parte posterior de la unidad.
ADVERTENCIA:
Para prevenir el peligro de fuego o sacudida eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad.
Introducción
N-PAL NTSC
Indice
Descripción de los controles.................................................................................. 3
Panel frontal ...................................... 3
Ventana de visualización................... 4
Visualización en pantalla .................. 4
Panel posterior .................................. 5
Colocación/extracción de la pila de
litio .................................................... 5
Control remoto .................................. 6
Cómo conectar la unidad ...................................................................................... 8
Conexión VCR a TV ......................... 8
Conexión VCR a TV por A/V ........... 8
Programación......................................................................................................... 9
Operaciónes del menú....................... 9
Ajuste inicial ..................................... 9
Programación de canales..................11
Selección de la Norma de Color ......11
Operaciones básicas ............................................................................................ 12
Reproducción .................................. 12
Grabación ........................................ 12
Operaciónes automáticas ................ 12
Operaciones avanzadas ....................................................................................... 13
Reproducciones de efectos
especiales ........................................ 13
Ajustes del tracking......................... 13
Búsqueda por índice........................ 13
Repita la reproducción .................... 13
Traba para niños.............................. 13
Imagen inteligente........................... 14
Estabilización de la calidad
reproducción ................................... 14
Grabacíon de un toque (OTR)......... 14
Uso de la visualización en pantalla... 15
Fondo azul....................................... 15
Grabación de un programa MTS..... 15
Selección del sonido del monitor .... 15
Grabación con temporizador........... 16
Copiado de cintas ............................ 18
Operacíon con TV de otras marcas.................................................................... 19
Antes de solicitar el Servicio Tecnico ................................................................. 20
Especificaciones ................................................................................................... 21
— 2 —
Felicitaciones por haber adquirido su nueva videograbadora.
Usted no puede esperar para ponerla en funcionamiento pero antes de hacerlo, tómese algunos minutos para leer esta breve introducción al mundo de la grabación en video. Leer esta introducción puede resultarle muy útil para obtener mejores resultados y evitar errores graves.
Posicionamiento
No coloque la videograbadora directamente sobre o debajo del televisor. Asegúrese de que haya por lo menos 20 cms entre la videograbadora y el televisor y de que circule aire libremente a través de las aberturas de ventilación de la videograbadora.
SQPB
Esta videograbadora està equipada con SQPB (S-VHS Cuasi Reproducción), que le permite mirar cintas grabadas en el formate S-VHS con nitidez VHS regular.
IMPORTANTE
El material audiovisual puede incluir información con derechos de autor y, en consecuencia, no podrá ser grabada sin la autorización del propietario de estos derechos. Sírvase consultar las leyes pertinentes de su país.
VR799/77 (SP) 7/7/99, 11:15 AM2
D
ESCRIPCION
Panel frontal
DE LOS
C
ONTROLES
1
POWER
HEAD
BILINGUAL
2 3 4 5 6 7
VIDEO CASSETTE RECORDER
LR
Hi-Fi
STILL/PAUSE
VCR/TV
VIDEO L AUDIO R
910 11 12 13 14 15
Flip to open.
VIDEO L AUDIO R
1 Botón POWER
• Enciende o apaga la videograbadora.
• Programa la videograbadora para grabar en su ausencia (grabación con temporizador) una vez realizados los ajustes del temporizador. (P.16)
2 Botón STILL/PAUSE 8
Detiene la cinta durante la grabación (pausa) o reproducción (imagen fija). (P.12, P.13) Presione de nuevo para reanudar la grabación normal. Presione PLAY 4 para reanudar la reproducción normal. Activador de la imagen a cámara lenta cuando se oprime durante más de 2 segundos durante la reproducción. (P.13)
3 Compartimiento del cassette
Donde se inserta el video cassette.
4 Botón 4/OK
Cambia la selección cuando utiliza los menús. (P.9)
REW
STOP/EJECT
/OK
+8 4
SP SLP
0 6
-15dB NORM
VCR
REC/OTR
CH MENU/EXIT CH
8
5 Botón STOP/EJECT 5 / 8
Detiene la cinta cuando la cinta está en marcha. (P.12) Oprima de nuevo para expulsar la cinta cuando la cinta no está en marcha. (P.12)
6 Botón REW (rebobinar) 1
• Rebobina la cinta cuando ésta no ésta
pasando. (P.12)
• Pone en marcha la búsqueda visual rápida hacia atrás durante la modalidad de reproducción o de imagen fija. (P.12)
7 Botón FF (avance rápido) ¡
• Avanza rápidamente la cinta cuando ésta no ésta pasando. (P.12)
• Pone en marcha la búsqueda visual rápida hacia adelante atrás durante la modalidad de reproducción o de imagen fija. (P.12)
8 Conectores de entrada de
AUDIO/VIDEO
Para conectar otra videograbadora o una cámara de video portátil. (P.18) Para tener acceso a estos jacks, tire suavemente hacia abajo la tapa de plástico.
9 Botón VCR/TV
Selecciona qué sintonizador se utilizará el del televisor o el de la videograbadora. Al oprimir este botón se enciende o se
FF
PLAY
apaga el indicador VCR en pantalla.
Cuando el indicador VCR está encendido:
El sintonizador de la videograbadora se activa para el televisor. Usted no puede seleccionar los canales en el televisor.
N-PAL NTSCNTSC
Cuando el indicador VCR está apagado:
Se activa el sintonizador del televisor para los canales de televisión. Por lo tanto, usted puede ver otro canal mientras graba un programa de televisión seleccionado con el sintonizador de la videograbadora. (P.12)
10 Ventana de visualización
Véase la pág. 4.
11 Sensor remoto infrarrojo IR
Recibe la señal del control remoto infrarrojo (IR).
12
Botones de los CHANNEL /
Cambia los canales en la videograbadora.
Suelte el botón en el
canal deseado.
• Mueve el cursor hacia arriba y hacia abajo cuando utiliza los menús. (P.9)
• Ajusta el tracking durante la reproducción, imagen fija, e imágenes en cámara lenta. (P.13)
13 Botón MENU/EXIT
Visualización de menú principal. Oprima otra vez para salir de las operaciones del menú. (P.9)
14 Botón REC (grabar)/OTR q
• Si se oprime una vez comienza la grabación. (P.12)
• Comienza la grabación desde 30 minutos hasta 6 horas cuando se lo oprime más de una vez. El tiempo de interrupción se incrementa en intervalos de 30 minutos. (P.14)
15 Botón PLAY 4
Comienza la reproducción normal. (P.12)
VR799/77 (SP) 7/7/99, 11:15 AM3
— 3 —
D
ESCRIPCION
Rear PanelVentana de visualización
1
+8
4 0 6
-15dB
NORM
567 8
1 Indicador del nivel de sonido
Indica el nivel de la señal de audio.
2 Indicadores de modalidad
de funcionamiento
r : Se enciende durante la grabación. $ :
Se enciende durante la reproducción.
^ :Se enciende durante la pausa.
3 Indicador del temporizador
(TIMER)
Se enciende cuando la videograbadora está programada para grabar en su ausencia (grabación con temporizador). (P.16)
2
VCR
DE LOS
3
4
SP SLP
C
ONTROLES
4 Indicador de velocidad
Indica la velocidad de la cinta. SP – Duración Normal LP – Larga duración SLP – Super Larga duración (Sólo para
sénal NTSC)
5 Indicador de modo de salida
del sonido
NORM (normal):
Se enciende cuando se reproduce el sonido monofónico de la pista de audio normal.
:
Se enciende cuando se reproduce un programa en estéreo.
(CONTINUACION)
6 Indicador de cassette
dentro del compartimiento
Se enciende cuando hay un cassette dentro de la videograbadora.
7 Indicador VCR
Se enciende cuando el sintonizador del televisor incorporado en la videograbadora está activado para el televisor.
8 Indicador de reloj digital/
Contador/Numero de Canal
• Generalmente aparece la hora actual.
• Cuando se inserta una cinta, aparece la indicación del contador (y se reajusta en 0:00:00).
• Si usted rebobina siempre sus cintas completamente, puede utilizar este contador de lectura como un índice para encontrar donde comienza el programa.
• Aparece un número del canal seleccionado con el sintonizador incorporado a la videograbadora. Cuando se selecciona la entrada de la línea externa aparece “L-1” para los conectores del panel posterior o “L-F ” para los conectores del panel frontal.
Visualización en pantalla
La siguiente información (estado de operación de la videograbadora) aparece en la pantalla del televisor. (P.15)
Modo de operación
Transmisión recibida
La posición
SmartPicture (Imagen
inteligente)
Sistema de color
Tiempo de cinta
restante
Velocidad de la cinta
VR799/77 (SP) 7/7/99, 11:15 AM4
PARAR 15:00 STEREO
SAP
PAL-N TIEMPO
QUEDA 05:59 INDEX -1 SLP 0:00:00 HIFI
CH.12
NATURAL
— 4 —
Hora actual Número de
canal
Contador de tiempo
Número de índice Modo de salida
de audio
Nota acerca de la información visualizada
• Cuando usted reproduce una cinta delgada como una cinta de cassette T-160 o una cinta de video cassette compacto (VHS-C), titilará la longitud de la cinta restante.
Panel posterior
1
1 Cable de alimentación de
CA (corriente alterna)
Conecte el cable de alimentación de CA a una salida de CA.
2 Conector de audio (entrada)
Para conectar al enchufe de salida de audio en otra videograbadora o cámara de video portátil. (P.18)
3 Conector de audio (salida)
Para conectar al enchufe de entrada de audio en un televisor u otra videograbadora. (P.8)
4 Terminal de entrada de
antena
Conecte su antena o Cable a esta terminal. (P.8)
Colocación/extracción de la pila de litio
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
65
23
IN OUT
ANT.IN
R
L
RF OUT
8
7
9
4
5 Compartimiento de la pila
de litio
Conecte el enchufe de alimentación a un tomacorriente de CA antes de instalar la pila de litio.
6 Selector CH3/CH4
Ajuste el canal de salida de video con el que normalmente no utiliza para transmisiones televisivas en su área. (P.8)
7 Conector de video (entrada)
Para conectar al enchufe de salida de video en otra videograbadora o cámara de video portátil. (P.18)
8 Conector de video (salida)
Para conectar al enchufe de entrada de video en un televisor u otra videograbadora. (P.8)
9 Terminal de salida RF (al
televisor)
Utilice el cable coaxial RF suministrado para conectar esta terminal a la terminal de entrada UHF/VHF del televisor. (P.8)
IMPORTANTE
Antes de colocar la batería de litio, enchufe el cable de alimentación de CA en una salida de CA (P.8). Sin conectar el cable de alimentación de CA, la batería de litio se agotará de inmediato.
1 Retire la tapa del compartimiento
3 Coloque la tapa nuevamente.
de la batería de litio.
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
IN OUT
ANT.IN
R
L
RF OUT
005
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
L
RF OUT
005
Para retirar la batería:
2 Coloque la batería —CR2025 —
de acuerdo con la polaridad indicada dentro de su compartimiento.
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
005
Presione esta parte con un elemento blando como un lápiz o un objeto similar. (No utilice un objeto metálico).
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
IN OUT
R
L
Nota:
Sin la batería de litio, esta videograbadora puede mantener el contenido de los datos del temporizador en la memoria y la hora del reloj solamente durante unos minutos si se produce un corte de luz.
ADVERTENCIA Acerca de la batería de litio
La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgos de incendio o sulfatación si no se la opera correctamente. No la recargue, desarme o exponga a temperaturas superiores a los 100 °C ni incinere. Reemplace la batería con una batería Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony o Maxell CR2025; el
ANT.IN
RF OUT
005
uso de otra batería puede presentar riesgo de incendio o explosión.
• Deseche la batería usada de inmediato.
• Manténgala lejos del alcance de los niños.
• No la desarme y ni deseche en el fuego.
VR799/77 (SP) 7/7/99, 11:15 AM5
— 5 —
D
ESCRIPCION
Control remoto
DE LOS
C
ONTROLES
(CONTINUACION)
13 14
15
16
17
+
18 19
20
/OK
21
CHVOL
22 23
24
REC
/OTR
25 26
1 2
3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
POWER
QUICK PROGRAMMING
+
.............
-+-
0
STILL/SLOW
........
PLAY
STOP
MENU
EXIT/STATUS
TIMER
VCRTV
EJECT
.............
WEEKLY
CLEAR
........
CBL / DBS
VCR/TV
123
START STOP DATE
456
DBS DAILY
789
SPEED
-
REW FF
SKIP SEARCH INDEX AUDIO/MUTE
SMARTPICTURE
Utilice el control remoto para operar el TV
Se puede usar este control remoto para manejar los televisores de otras marcas. Como operar televisores de otras marcas, véase la página 19.
1 Botón CBL/DBS
No funciona con este modelo.
2 Botón POWER
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el equipo deseado.
• Después de oprimir VCR:
– Conecta o desconecta la
videograbadora.
– Programe la videograbadora para
grabar en su ausencia (grabación con temporizador) una vez realizada la programación del temporizador. (P.16)
• Después de oprimir TV, conecta o
desconecta el televisor.
3 Botón VCR/TV
Selecciona qué sintonizador incorporado el del televisor o la videograbadora se utilizará. Al oprimir este botón se enciende o apaga el indicador VCR en el display.
Cuando el indicador VCR está encendido:
El sintonizador de la videograbadora está activado. Usted no puede seleccionar los canales en el televisor.
Cuando el indicador VCR está apagado:
El sintonizador del televisor se activa. Por lo tanto, usted puede ver otro programa de televisión mientras graba un programa seleccionado con el sintonizador de la videograbadora. (P.12)
4 Botón SPEED
Pulse para seleccionar la velocidad de la cinta para la grabación (SP, LP o SLP). SP, LP : Para señal PAL-N. SP, SLP : Para señal NTSC. Durante la reproducción, la velocidad de la cinta se selecciona automáticamente. (SP, LP o SLP). (P.12, P.16, P.18)
5 Botón STILL/SLOW –
Durante la imagen en cámara lenta, ajusta la velocidad de reproducción en retroceso. (P.13) Presione PLAY 4 para reanudar la reproducción normal.
6 Botón PLAY 3/5
Antes de utilizar este botón, oprima VCR.
• Después de oprimir VCR:
Comienza la reproducción normal. (P.12)
Mueve el cursor hacia arriba cuando se utilizan los menús. (P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
• Después de pulsar TV, permite
funcionar con los menús de TV.
7
Botón REW (rebobinar)
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el equipo deseado.
• Después de oprimir VCR:
– Rebobina la cinta. Además,
durante la reproducción, comienza la búsqueda visual hacia atrás. (P.12)
– Vuelve a la pantalla del menú
anterior cuando se utilizan los menús. (P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
• Después de pulsar TV, permite funcionar con los menús de TV.
8 Botón STOP 7 /
• Despues de oprimir VCR: – Detiene la cinta. (P.12) – Mueve el cursor hacia abajo cuando
se utilizan los menús. (P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
• Después de pulsar TV, permite funcionar con los menús de TV.
9
Botones TV VOL (volumen) ▲ /
Cambia el volumen del televisor. Suelte el botón al alcanzar el volumen deseado.
2/1
10 Botón EXIT/STATUS
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el equipo deseado.
• Después de oprimir VCR: – Muestra el contador de tiempo, la
hora actual, el número de canal y la longitud de la cinta restante. (P.15)
– Sale de las operaciones del menú
cuando se utilizan los menús. (P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
• Después de oprimir TV – Visualiza la información en
pantalla del TV.
– Sale de las operaciones del menú
cuando se utilizan los menús.
Para televisores de otras marcas:
Funciona como el botón INTRO si su TV requiere pulsar INTRO después de seleccionar un número de canal.
11 Botón SKIP SEARCH
Avanza la reproducción 30 segundos según la lectura del tiempo del contador. Cuando presiona más de una vez hasta 4 veces, el tiempo de búsqueda se incrementa en intervalos de 30 segundos hasta 2 minutos. (P.13)
12 Botón SMART PICTURE
Seleccione el modo de Smart Picture (imagen inteligente). (P.14)
VR799/77 (SP) 7/7/99, 11:16 AM6
— 6 —
N)
13 Botón TV
Hace que el control remoto quede dispuesto para hacer funcionar el TV.
14 Botón VCR
Prepara el control remoto para operar la videograbadora.
15 Botón EJECT 8
Pulse para expulsar una cinta. (P.12)
16 Botones de números
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9)
Antes de usar estos botones, pulse VCR o TV para seleccionar el componente.
• Pulse para seleccionar un canal en VCR o TV. Para seleccionar canales del 1 al 9, pulse 0 y a continuación el canal que desee. Por ejemplo, para el canal 4, pulse 0 y a continuación 4.
• También utilícelos para programar Grabaciones con Temporizador. (P.16)
17 Botón CLEAR
Borra programas con temporizador no requeridos. (P.16, P.17)
18 Botón STILL/SLOW
Detiene la cinta durante la grabación (pausa) o reproducción (imagen fija) temporalmente (P.12, P.13). Presione de nuevo para reanudar la grabación normal. Presione PLAY 4 para reanudar la reproducción normal. Activa la imagen en cámara lenta cuando se pulsa durante más de dos segundos durante la reproducción.
21 Botón MENU
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el componente
deseado.
• Después de pulsar VCR, trae a
pantalla el menú principal. (P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
• Después de pulsar TV, permite
utilizar los menús del TV.
22 Botones CH (canal) ▲ /
Antes de utilizar este botón, oprima VCR o TV.
• Después de oprimir VCR, cambia los
canales en la videograbadora. Suelte el botón en el canal deseado.
• Después de oprimir TV, cambia los
canales del televisor. Suelte el botón en el canal deseado.
23 Botón TIMER
Visualización del menú de Grabación con Temporizador . (P.16, P.17)
Para colocar las baterías:
1 Retire la tapa del compartimiento de
la batería ubicado en la parte inferior del control remoto.
24 Botón AUDIO/MUTE
Antes de utilizar este botón, oprima VCR o TV.
• Después de oprimir VCR, selecciona
la modalidad de salida de sonido. (P.15)
• Después de oprimir TV, desconecta el
sonido del televisor.
25
Botones INDEX
Localiza un índice señalado al comienzo de cada grabación. ((P.13)
/ £
26 Botón REC/OTR
• Comienza a grabar cuando se lo
oprime una vez. (P.12)
• Comienza a grabar desde 30 minutos hasta 6 horas. Cuando se lo oprime más de una vez, el tiempo de interrupción se incrementa en intervalos de 30 minutos. (P.14)
3 Vuelva a colocar la tapa.
19 Botón STILL/SLOW +
Durante la imagen a cámara lenta, ajuste la velocidad de reproducción en dirección de avance. (P.13) Presione PLAY 4 para reanudar la reproducción normal.
20 Botón 3 (avance rápido)
/4/OK
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el equipo deseado.
• Después de oprimir VCR:
Adelanta la cinta. Además, durante la reproducción, comienza la búsqueda visual rápida hacia adelante. (P.12)
– Selecciona los apartados en los
menús o va a la próxima pantalla cuando está utilizando los menús. (P.19)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
• Después de pulsar TV, permite
utilizar los menús del TV.
VR799/77 (SP) 7/7/99, 11:16 AM7
2 Coloque Dos baterías —
R6 (SUM-3)/AA –– de acuerdo con la polaridad indicada dentro del compartimiento de la batería.
— 7 —
Nota:
Este control remoto y las baterías son accesorios suministrados. Asegúrese de que estén incluidos. Además, verifique las “Especificaciones” para saber qué otros accesorios están incluidos.
PRECAUCION Acerca del cambio de la batería
No mezcle las baterías usadas con las nuevas. (Nunca mezcle las baterías alcalinas con las de manganeso.)
Loading...
+ 14 hidden pages