Philips VR757, VR78 User Manual [pt]

ÍNDICE
Precauções de Segurança
ATENÇÃO: NÃO ABRA A TAMPA DO APARELHO.
EXISTE O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
ATENÇÃO: PARA PREVENÇÃO CONTRA
INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO NÃO
EXPONHA ESTE APARELHO A UMIDADE E A CHUVA.
A tecla POWER não desliga totalmente o aparelho da rede elétrica. Esta tecla desliga o aparelho parcialmente.
A voltagem e a marca de segurança estão indicadas na parte traseira do aparelho.
Índice
Descrição dos Controles ........................................................................................ 3
Painel Frontal .................................................................................................... 3
Mostrador de Indicações ................................................................................... 4
Indicação na Tela............................................................................................... 4
Painel Traseiro................................................................................................... 5
Controle Remoto ............................................................................................... 6
Instalação................................................................................................................ 8
Conexões do Videocassete ao Televisor em Modo TV.................................... 8
Conexões do Videocassete ao Televisor em Modo AV TV............................... 9
Preparação ........................................................................................................... 10
Operações de Menu ......................................................................................... 10
Seleção do Sistema de Cor .............................................................................. 10
Ajuste do Relógio.............................................................................................11
Memorização de Canais ...................................................................................11
Operações Básicas ............................................................................................... 12
Reprodução ..................................................................................................... 12
Gravação ......................................................................................................... 12
Gravação com Um Toque (OTR) .................................................................... 13
Busca de Indexação ......................................................................................... 13
Operações Automáticas ................................................................................... 13
Funções Convenientes ......................................................................................... 14
Reprodução Repetitiva .................................................................................... 14
Usando as Indicações na Tela.......................................................................... 14
Selecionando o Idioma .................................................................................... 14
Controle de Imagem ........................................................................................ 14
Operações A vançadas.......................................................................................... 15
Gravando um Programa SAP/ESTÉREO ....................................................... 15
Selecionando o Som do Monitor..................................................................... 15
Reprodução de Efeitos Especiais .................................................................... 15
Ajustes de Rastreamento ................................................................................. 16
Estabilizando a Qualidade de Reprodução...................................................... 16
Localizador Remoto ........................................................................................ 16
Gravação da Data ............................................................................................ 17
Função de Memória do Contador.................................................................... 17
Função de Localização (GO-TO).................................................................... 17
Gravação com Timer....................................................................................... 17
Duplicação de Fitas ......................................................................................... 19
Operação com Televisores de Outros Fabricantes............................................ 20
Antes de Procurar Assistência Técnica.............................................................. 21
Especificações....................................................................................................... 22
Introdução
M-PAL NTSC
Parabéns por ter comprado o nosso novo videocassete.
Sabemos que está ansioso por começar a usá-lo, mas primeiro, passe alguns minutos lendo esta breve introdução ao mundo da gravação em vídeo. Obterá melhores resultados, e evitará possíveis erros.
Posição
Não coloque o VCR diretamente em cima ou debaixo do seu televisor. Assegure-se de que haja, pelo menos, um espaço de 20 cm entre o VCR e o televisor, e que o ar possa circular livremente por entre os orifícios de ventilação do seu VCR.
IMPORTANTE
Materiais áudio-visuais podem estar protegidos contra cópias e não devem ser gravados sem a autorização do proprietário dos direitos autorais. Consulte as leis sobre este assunto.
Manual VR857-Brasil 5/31/99, 2:54 PM2
— 2 —
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Painel Frontal
Para o VR857/78
12
EJECT
POWER
LR
VIDEO
AUDIO
BILINGUAL
INCREDIBLE
VCR/TV
PICTURE
345
STOP
REW
REC/OTR
10
CHANNEL
12
119876
+8
OTR VCR
4
REC SAP ST
0
PLAY
SP
6 10
PAUSE
SLP
–20dB
M
TIMER
HS
RL
NORM
M
Para o VR757/78
12 3 4 15
STOP
EJECT
POWER
BILINGUAL
VIDEO
AUDIO
L
INCREDIBLE
VCR/TV
PICTURE
+8
OTR VCR
4
REC SAP ST
0
PLAY
SP
6 10
PAUSE
SLP
–20dB
M
TIMER
HS
RL
R
NORM
M
CHANNEL
REW
REC/OTR
PLAY
FF
M PAL NTSC
13 14
PAUSE
FF
PLAY
#
M PAL NTSC
8 Botão e luz INCREDIBLE
PICTURE (Imagem Incrível)
Torna a imagem reproduzida mais nítida, quando a luz está acesa. ( ver página 14)
9 Mostrador de indicações
Ver na próxima página.
10 Sensor do controle remoto
Recebe os sinais do controle remoto sem fio.
11 Teclas CHANNEL / 5
Pressione-as para mudar de canal no videocassete.
12 Tecla REC (Gravação)/OTR
(Gravação com um toque)
• Pressione uma vez para iniciar a
gravação ( ver página 12).
• Selecione o canal e pressione esta tecla mais que uma vez para iniciar a gravação de 30 minutos a 9 horas. O tempo de gravação é incrementado de 30 minutos de cada vez, quando pressionar esta tecla mais que uma vez ( ver página 13).
13 Disco Jog
SOMENTE PARA O VR857/78: Rode o disco no sentido horário ou anti­horário, durante o modo de imagem congelada, para avançar ou retroceder a imagem um quadro de cada vez ( ver página 15).
1 Tecla POWER de liga/
desliga o videocassete
• Para ligar e desligar o videocassete
( ver página 10).
• Utilize-a para ajustar o videocassete para gravações temporizadas após realizar os ajustes do timer ( ver página 18).
2 Tecla EJECT 0 de ejeção
Para ejetar a fita ( ver página 12).
3 Compartimento da fita
Local onde é inserida a fita de vídeo.
4 Tecla STOP & de parada
Para parar a fita ( ver página 12).
5 Tecla PLAY # de reprodução
Para reproduzir uma fita ( ver página 12).
Manual VR857-Brasil 5/31/99, 2:54 PM3
10
5 1412119876
6 Tomadas de entrada AUDIO/
VIDEO
Para conectar o sinal de áudio/vídeo proveniente de uma câmera de vídeo ou de um outro videocassete. ( ver página 19)
7 Tecla VCR/TV
Para selecionar a fonte do sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo seu televisor. Pressionando esta tecla liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica ativo para o TV. Não se pode selecionar os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo. Para gravar um canal, selecionado pelo sintonizador do videocassete, enquanto assiste um outro canal no televisor ( ver página 12).
— 3 —
14 Anel SHUTTLE
• Avanço ou rebobinagem rápida quando a fita não está em movimento ( ver página 12).
• Inicia a busca visual rápida em avanço ou retrocesso durante o modo de reprodução ou congelamento da imagem ( ver página 15).
15 Tecla PAUSE * de imagem
congelada
SOMENTE PARA O VR757/78: Pressione-a uma vez para interromper a fita durante a gravação (pausa). Pressione-a uma vez para congelar a imagem da fita durante a reprodução ( ver páginas 12 e 15). Pressione-a novamente para retornar à reprodução ou gravação normal.
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Rear PanelMostrador de Indicações
7 Indicador do nível de áudio
Indica o nível do sinal de áudio.
23 45 6
1
+8
10 –20dB NORM
4 0 6
RL
OTR VCR REC SAP ST
PLAY
PAUSE
SLP
M
TIMER
78910 11
1 Indicador de modo de
funcionamento
REC (record):
Acende-se durante a gravação.
PLA Y :
Acende-se durante a reprodução.
PAUSE:
Acende-se durante a pausa.
2 Indicador OTR de gravação
com um toque
Acende-se quando a função de gravação com um toque estiver em utilização.
3 Indicador VCR
Acende-se quando o modo VCR estiver ativo.
SP
HS
M
4 Indicador ST/SAP
ST (stereo):
Acende-se quando estiver sendo recebido um programa estéreo.
SAP (2º programa áudio):
Acende-se quando estiver sendo recebido um segundo programa áudio (SAP).
5 Indicadores de velocidade
Indica a velocidade da fita durante a gravação e a reprodução. SP – velocidade padrão SLP – velocidade superprolongada
6 Indicador de canal
Indica o número do canal selecionado através de um sintonizador de TV interno no videocassete. A indicação “L” significa que foi selecionado um sinal de entrada de fonte externa.
NORM (normal):
L (esquerdo) R (direito):
8 Indicador de fita inserida
Acende-se caso haja uma fita inserida no aparelho.
9 Indicador de memória M
Acende-se quando a função de memória do contador for selecionada. ( ver página 17)
10 Indicador TIMER
Acende-se quando o videocassete for programado para a gravação com timer. ( ver página 18)
11 Relógio digital / contador
• Normalmente indica a hora atual.
• Quando a fita estiver inserida, indica um contador de tempo. Se rebobinar sempre completamente as suas fitas, e reinicializar o contador, pode usar a referência dada por este contador como índice, para saber onde começa um determinado programa.
(CONTINUAÇÃO)
Acende-se na reprodução de uma fita com som mono. (
ver página
Acende-se na recepção de um programa e na reprodução de uma fita com som estéreo.
15)
Indicação na Tela
A seguinte informação (estado da operação VCR) aparece na tela do TV. ( ver página 14)
Modo de operação
Emissão recebida
STOP REPEAT SAP
Reproduçao repetitiva
AUTO
PAL-M RESTANTE 9:59SPÍNDICE –9
M –1:23:45
Velocidade da fita
Tempo restante de gravação
Modo de cor
Manual VR857-Brasil 5/31/99, 2:54 PM4
Nº de canal
17:00 CAN.12
STEREO
Contador de tempo e memória do contador
indica o nº do Índice
Hora atual
Modo de saída de som
— 4 —
Notas sobre a informação indicada
• As indicações do contador de tempo e da duração de fita restante não serão corretas se estiver reproduzindo uma fita gravada no sistema de cor PAL. (sistema europeu)
• Quando reproduzir uma fita fina tal como a fita T-160 ou uma fita compacta (VHS-C), a indicação da duração de fita restante piscará.
• SOMENTE PARA O VR757/78: Se a porção remanescente da fita tiver mais de 10 horas, será exibido um “A” para indicar a hora restante real da fita. (EX. “A:20”)
Painel Traseiro
Para o VR857/78
1
5
Para o VR757/78
1
5
1 Cabo de alimentação CA
(corrente alternada)
Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede de 110 ou 220V.
2
34
VIDEO
AUDIO
ANT.IN
INRLIN
OUT OUT
RF OUT
CH3 CH4
6
9
7
8
4
2
6
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
4–
9
7
3
8
2 Tomada AUDIO IN de entrada de
áudio
Utilize-a para conectar o sinal de áudio vindo de uma câmera de vídeo portátil ou de um outro videocassete ( ver página 19).
3 Tomada VIDEO IN de entrada de
vídeo
Utilize-a para conectar o sinal de vídeo vindo de uma câmera de vídeo portátil ou de um outro videocassete ( ver página 19).
4
Terminal ANT IN de entrada da antena
Ligue a sua antena ou cabo de TV a cabo neste terminal ( ver página 8).
5 Compartimento da pilha
Coloque a pilha de apoio.
6 Tomada AUDIO OUT de saída de
áudio
Utilize-a para conectar o sinal de áudio do videocassete para a entrada de áudio de um televisor, ou de outro videocassete, ou de um aparelho de som ( ver página 9).
7
Tomada VIDEO OUT de saída de vídeo
Utilize-a para conectar o sinal de vídeo do videocassete para a entrada de vídeo de um televisor ou para um outro videocassete ( ver página 9).
8 Chave CH3/CH4 de seleção de
canal de vídeo
Ajuste o canal de saída de vídeo para aquele que não estiver em utilização para transmissão normal de TV, na sua área ( ver página 8).
9
Terminal RF OUT de ligação de antena
Utilize o cabo de ligação fornecido para ligar este terminal ao terminal de entrada de antena UHF/VHF do televisor ( ver página 8).
Para inserir a pilha de apoio:
Certifique-se…
• Antes de inserir a pilha de apoio, ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada de rede
( ver página 8). Se não o fizer, a pilha de apoio será utilizada imediatamente.
1 Abra a tampa do compartimento
3 Recoloque a tampa.
Nota:
Sem esta pilha de apoio, este videocassete pode manter os parâmetros memorizados sobre o timer (temporizador) e o relógio, apenas durante alguns minutos, se acontecer uma falha de energia.
da pilha de apoio.
Para remover a pilha:
2 Instale a pilha —CR2025 —
respeitando a polaridade indicada dentro do compartimento da pilha.
Pressione esta parte com um material macio, como a ponta de um lápis, etc. (Não
use material metálico).
— 5 —
AVISO Sobre a pilha de Lítio
A pilha usada neste aparelho pode causar queimadura ou incêndio, se for mal utilizada. Não a recarregue, não a desmonte, não a aqueça acima dos 100º C, e não a queime. Substitua a pilha com outra fabricada pela Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell CR2025; a utilização de outras pilhas pode representar um risco de incêndio ou explosão.
• Jogue fora a pilha usada imediatamente.
• Mantenha-a fora do alcance de crianças.
• Não a desmonte e não a destrua pelo fogo.
Manual VR857-Brasil 5/31/99, 2:54 PM5
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Controle Remoto
(CONTINUAÇÃO)
TV
1 2
3 4 5
6
7
8
POWER MUTE
EJECT
PAUSE/STILL
PLAY
REW FF
MEMO
STOP X2 PLAY
EXIT/STATUS
MENU
JOG/SHUTTLE
TV
CH
VCR
POWER
CLEAR
VCR CH
LIGHT
15
17 18 19
20 21
9
22
23
123
10 11
12
456 789
100-/
-
0
/OTR
REC
INDEX
VAR.
SLOW
SPEED VCR/TV
TRACKING
SLOW
GO-TO
TV
24 25
VOL
13 14
26
Controle de VCR
1 Tecla EJECT 0 de ejeção
Ejeta a fita. ( ver página 12)
2 Tecla PAUSE/STILL 8 de
pausa/imagem congelada
Pára a fita durante a gravação (pausa), ou durante a reprodução (imagem congelada) ( ver páginas 12 e 15). Pressione-a novamente para retomar a reprodução ou gravação normal.
3 Tecla REW 1/ 2 de
rebobinagem*
• Rebobina a fita a alta velocidade. Durante a reprodução, inicia a busca rápida de imagens na direção inversa ( ver página 12).
• Para voltar atrás na função de menu ( ver página 10).
4 Tecla STOP 7 /
∞∞
* de
∞∞
parada
• Pára a fita. ( ver página 12)
• Move o cursor para baixo enquanto estiver a ajustar o menu na tela. ( ver página 10)
5 Tecla MEMO de (memória)
Usada para memorizar a posição da fita em que o contador foi reajustado para “0:00:00”. ( ver página 17)
16
FOR VR857/78
Para o VR857/78
AUDIO
FOR VR757/78
Para o VR757/78
AUDIO
SKIP SEARCH
6 Tecla EXIT/STATUS de
obtenção de indicação da situação
• Para indicação do tempo de fita decorrido, relógio, número do canal, e tempo de fita restante. ( ver página 14)
Para sair das operações com menus, quando usar os menus. ( ver página 10)
7 Tecla X2 PLA Y de reprodução
ao dobro da velocidade
Para assistir à imagem da fita ao dobro da velocidade normal de reprodução. ( ver página 15)
8 Tecla MENU de obtenção da
indicação do menu
Para obter a indicação do menu na tela. ( ver página 10)
9 Botão JOG/SHUTTLE
Ativa o disco JOG e o anel SHUTTLE no controle remoto quando a luz (do próprio botão) se acende. ( ver página 15)
10 Teclas numéricas
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9)
Para seleção dos canais 1 a 9, pressione primeiro 0, e depois 1 a 9.
(100) (somente no modo cabo)
Pressione primeiro esta tecla para seleção do canal 100 ou superiores.
11 Tecla REC/OTR de gravação
• Pressione a tecla uma vez para iniciar a gravação. ( ver página 12)
Inicia a gravação de 30 minutos a 9 horas. Quando pressionar esta tecla mais que uma vez o tempo de gravação é incrementado em intervalos de 30 minutos. ( ver página 13)
12 Tecla INDEX 4 / ¢ e
VAR SLOW 5 / de câmera lenta e velocidade variável
• Para localizar um índice marcado no início de cada gravação. ( ver página 13)
• Modifica a velocidade da fita na reprodução em câmera lenta. ( ver página 15)
— 6 —
13 Tecla SPEED de velocidade
da fita
Selecione a velocidade de gravação SP ou SLP. Durante a reprodução, a velocidade da fita é selecionada automaticamente (SP, LP, SLP). ( ver página 12)
14 Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo seu televisor. Pressionando esta tecla liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica ativo para o TV. Não se pode selecionar os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo para si próprio. Para poder ver um outro canal no televisor enquanto grava um canal selecionado com o sintonizador do videocassete. ( ver página 12).
15 Tecla VCR POWER para ligar/
desligar o videocassete
• Liga ou desliga o videocassete.
( ver página 10)
• Prepara o VCR para gravação temporizada (com timer), após completados os ajustes da gravação com timer. ( ver página 18)
16
Tecla AUDIO para o VR857/78 Tecla AUDIO/SKIP SEARCH para o VR757/78
Seleciona o som (mono/estero) para o monitor. ( ver página 15)
17
Tecla PLAY 3 / 5 de reprodução*
• Para reproduzir uma fita. ( ver página 12)
• Move o cursor para cima quando usar os menus. ( ver página 10)
18 Tecla FF ¡/ 3 de avanço
rápido/busca de imagens FF*
• Para avançar a fita em alta velocidade. Também durante a reprodução, inicia a busca visual de imagens no sentido progressivo. ( ver página 12)
• Para avançar para o próximo menu na tela, quando usar os menus. ( ver página 10)
19 Tecla LIGHT
Ilumina as teclas com um asterisco (* ).
20
Tecla CLEAR de cancelamento
• Reinicializa o contador a “0:00:00”. ( ver página 17)
• Apaga qualquer item incorreto ou indesejado, na operação dos menus na tela. ( ver páginas 11 e 18).
Manual VR857-Brasil 5/31/99, 2:54 PM6
21 Teclas VCR CH 5 / de
seleção de canais no videocassete*
Para mudar de canal no VCR. ( ver página 12)
22 Anel SHUTTLE
Para iniciar a busca visual no sentido progressivo ou regressivo, durante o modo de reprodução ou de imagem congelada. Soltando o anel, a busca visual pára no modo de imagem congelada. ( ver página 15)
23 Disco JOG
Rode o disco no sentido horário ou anti-horário, durante o modo de imagem congelada, para avançar ou retroceder a imagem um quadro de cada vez. ( ver página 15)
24 Tecla GO-TO de localização
de um ponto específico do contador
Pressione-a para localizar um ponto específico na fita, correspondente a um número do contador desejado ( ver página 17).
25 Teclas TRACKING 5 / ∞ de
rastreamento
Para ajustar o rastreamento de imagem. ( ver página 16)
26 Tecla SLOW de câmera lenta
Para visualizar a imagem em câmera lenta. ( ver página 15)
27 28
29
TV
POWER MUTE
PAUSE/STILL AUDIO
REW FF
MEMO
EXIT/STATUS
TV
CH
123 456
789
100-/
/OTR
REC
SPEED VCR/TV
EJECT
PLAY
STOP X2 PLAY
MENU
JOG/SHUTTLE
-
INDEX
VAR.
SLOW
0
SLOW
TRACKING
VCR
POWER
LIGHT
CLEAR
VCR CH
GO-TO
TV
30
VOL
Nota:
As teclas marcadas com um asterisco (*) são iluminadas quando pressionar a tecla
LIGHT
.
Controle de TV
Você pode usar este controle remoto para operar o seu TV, não apenas da marca PHILIPS mas também de outros fabricantes de televisores. Se o seu TV é um dos modelos da PHILIPS, você pode usar o controle remoto com o seu TV sem nenhuma programação. Para usar o controle remoto com outras marcas de TV, veja na página 20.
27 Tecla TV POWER para ligar/
desligar o televisor
Para ligar ou desligar o televisor.
28 Tecla MUTE de pausa sonora
Para silenciar instantaneamente o nível de som do televisor. Pressione-a novamente para retornar ao ajuste do nível de som prévio.
55
29 Teclas TV CH
5 /
55
∞∞
de
∞∞
seleção de canais do televisor*
Para mudar o canal de TV.
55
30 Teclas TV VOL
5 /
55
∞∞
de
∞∞
controle de volume
Para mudar o volume de som do TV.
Para inserir as pilhas:
1 Remova a tampa do compartimento das
pilhas localizado no fundo do controle remoto.
2 Para o VR857/78
Instale três pilhas – AA – respeitando a polaridade indicada dentro do compartimento das pilhas.
3 Reposicione a tampa.
Manual VR857-Brasil 5/31/99, 2:54 PM7
Para o VR757/78
Instale duas pilhas – AA – respeitando a polaridade indicada dentro do compartimento das pilhas.
— 7 —
Notas
• Este controle remoto e suas pilhas são acessórios fornecidos. Certifique-se que estão incluídos. Além disso, veja em “Especificações” que outros acessórios estão incluídos.
• SOMENTE PARA O VR857/78: Quando as baterias forem substituídas, o código do localizador do controle remoto retornará ao ajuste de fábrica. (✈ ver página 16)
CUIDADO Quanto à substituição de pilhas
Não misture pilhas novas com velhas. (Também nunca misture pilhas alcalinas com pilhas comuns.)
INSTALAÇÃO
Conexões do Videocassete ao Televisor em Modo TV
1 Desligue o cabo de ligação da antena ou o cabo de recepção de
Diagrama de
Conexões
Para o VR857/78
TV a cabo do seu televisor.
2 Ligue a antena ou o cabo de recepção de TV a cabo ao
videocassete. 3 Ligue o videocassete ao televisor usando o cabo coaxial de RF. 4 Ligue o videocassete e o TV a tomadas de rede. 5 Insira a pilha de apoio. Ver pág. 5.
Antena externa
Cabo
Para o VR757/78
Antena externa
Cabo
Antena interna
Antena interna
Parte traseira
Back of VCR
do videocassete
RF OUT
Parte traseira
Back of VCR
do videocassete
RF OUT
AUDIO
INRLIN
OUT OUT
ANT. IN
VIDEO
ANT.IN
RF OUT
CH3 CH4
Back of TVParte traseira do TV
VHF
UHF
Cabo coaxial de RF (fornecido)
Back of TV
ANT. IN
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
4–
Parte traseira do TV
VHF
UHF
Cabo coaxial de RF (fornecido)
Parte traseira do videocassete
Ajuste a chave CH3/CH4 na parte traseira do videocassete para o canal 3 ou 4 - a seleção da posição da chave CH3/CH4 deve corresponder ao canal (3/4) de TV local que não esteja em utilização, ou seja menos utilizado na sua região. Se ambos os canais são utilizados, selecione o canal que lhe proporciona a melhor imagem na reprodução da fita.
Para assistir a uma fita de video no televisor, selecione no TV o mesmo canal (3 ou 4) que selecionou neste
videocassete.
AVISO
Não ligue os cabos das tomadas de rede antes de completar todas as ligações.
Manual VR857-Brasil 5/31/99, 2:54 PM8
— 8 —
Tomada da rede
CH4
ou
CH3
TV
Parte traseira do videocassete
Back of VCR
(Ex. VR857/78)
VIDEO
AUDIO
ANT.IN
INRLIN
OUT OUT
RF OUT
CH3 CH4
Chave
CH3/CH4
CH 3 CH 4
Tomada da rede
Loading...
+ 14 hidden pages