Parabéns por ter comprado o nosso
novo videocassete.
Sabemos que está ansioso por começar
a usá-lo, mas primeiro, passe alguns
minutos lendo esta breve introdução ao
mundo da gravação em vídeo. Obterá
melhores resultados, e evitará possíveis
erros.
Posição
Não coloque o VCR diretamente em
cima ou debaixo do seu televisor.
Assegure-se de que haja, pelo menos,
um espaço de 20 cm entre o VCR e o
televisor, e que o ar possa circular
livremente por entre os orifícios de
ventilação do seu VCR.
IMPORTANTE
Materiais áudio-visuais podem estar
protegidos contra cópias e não
devem ser gravados sem a
autorização do proprietário dos
direitos autorais. Consulte as leis
sobre este assunto.
Manual VR857-Brasil5/31/99, 2:54 PM2
— 2 —
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Painel Frontal
Para o VR857/78
12
EJECT
POWER
LR
VIDEO
AUDIO
BILINGUAL
INCREDIBLE
VCR/TV
PICTURE
345
STOP
REW
REC/OTR
10
CHANNEL
12
119876
+8
OTR VCR
4
REC SAP ST
0
PLAY
SP
6
10
PAUSE
SLP
–20dB
M
TIMER
HS
RL
NORM
M
Para o VR757/78
1234 15
STOP
EJECT
POWER
BILINGUAL
VIDEO
AUDIO
L
INCREDIBLE
VCR/TV
PICTURE
+8
OTR VCR
4
REC SAP ST
0
PLAY
SP
6
10
PAUSE
SLP
–20dB
M
TIMER
HS
RL
R
NORM
M
CHANNEL
REW
REC/OTR
PLAY
FF
M PAL NTSC
1314
PAUSE
FF
PLAY
#
M PAL NTSC
8 Botão e luz INCREDIBLE
PICTURE (Imagem Incrível)
Torna a imagem reproduzida mais
nítida, quando a luz está acesa.
(✈ ver página 14)
9 Mostrador de indicações
Ver na próxima página.
10 Sensor do controle remoto
Recebe os sinais do controle remoto
sem fio.
11 Teclas CHANNEL ∞ / 5
Pressione-as para mudar de canal no
videocassete.
12 Tecla REC (Gravação)/OTR ¶
(Gravação com um toque)
• Pressione uma vez para iniciar a
gravação (✈ ver página 12).
• Selecione o canal e pressione esta
tecla mais que uma vez para iniciar a
gravação de 30 minutos a 9 horas.
O tempo de gravação é incrementado
de 30 minutos de cada vez, quando
pressionar esta tecla mais que uma
vez (✈ ver página 13).
13 Disco Jog
SOMENTE PARA O VR857/78:
Rode o disco no sentido horário ou antihorário, durante o modo de imagem
congelada, para avançar ou retroceder a
imagem um quadro de cada vez
(✈ ver página 15).
1 Tecla POWER de liga/
desliga o videocassete
• Para ligar e desligar o videocassete
(✈ ver página 10).
• Utilize-a para ajustar o videocassete
para gravações temporizadas após
realizar os ajustes do timer
(✈ ver página 18).
2 Tecla EJECT 0 de ejeção
Para ejetar a fita (✈ ver página 12).
3 Compartimento da fita
Local onde é inserida a fita de vídeo.
4 Tecla STOP & de parada
Para parar a fita (✈ ver página 12).
5 Tecla PLAY # de reprodução
Para reproduzir uma fita
(✈ ver página 12).
Manual VR857-Brasil5/31/99, 2:54 PM3
10
5 1412119876
6 Tomadas de entrada AUDIO/
VIDEO
Para conectar o sinal de áudio/vídeo
proveniente de uma câmera de vídeo ou
de um outro videocassete.
(✈ ver página 19)
7 Tecla VCR/TV
Para selecionar a fonte do sinal (do TV
ou do VCR) recebido pelo seu televisor.
Pressionando esta tecla liga e desliga o
indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica
ativo para o TV. Não se pode selecionar
os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver
apagado:
O sintonizador do TV fica ativo. Para
gravar um canal, selecionado pelo
sintonizador do videocassete, enquanto
assiste um outro canal no televisor
(✈ ver página 12).
— 3 —
14 Anel SHUTTLE
• Avanço ou rebobinagem rápida
quando a fita não está em movimento
(✈ ver página 12).
• Inicia a busca visual rápida em
avanço ou retrocesso durante o modo
de reprodução ou congelamento da
imagem (✈ ver página 15).
15 Tecla PAUSE * de imagem
congelada
SOMENTE PARA O VR757/78:
Pressione-a uma vez para interromper a
fita durante a gravação (pausa).
Pressione-a uma vez para congelar a
imagem da fita durante a reprodução
(✈ ver páginas 12 e 15).
Pressione-a novamente para retornar à
reprodução ou gravação normal.
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Rear PanelMostrador de Indicações
7 Indicador do nível de áudio
Indica o nível do sinal de áudio.
2345 6
1
+8
10
–20dB
NORM
4
0
6
RL
OTRVCR
REC SAP ST
PLAY
PAUSE
SLP
M
TIMER
7891011
1 Indicador de modo de
funcionamento
REC (record):
Acende-se durante a gravação.
PLA Y :
Acende-se durante a reprodução.
PAUSE:
Acende-se durante a pausa.
2 Indicador OTR de gravação
com um toque
Acende-se quando a função de gravação
com um toque estiver em utilização.
3 Indicador VCR
Acende-se quando o modo VCR estiver
ativo.
SP
HS
M
4 Indicador ST/SAP
ST (stereo):
Acende-se quando estiver sendo
recebido um programa estéreo.
SAP (2º programa áudio):
Acende-se quando estiver sendo
recebido um segundo programa
áudio (SAP).
5 Indicadores de velocidade
Indica a velocidade da fita durante a
gravação e a reprodução.
SP – velocidade padrão
SLP – velocidade superprolongada
6 Indicador de canal
Indica o número do canal
selecionado através de um
sintonizador de TV interno no
videocassete.
A indicação “L” significa que foi
selecionado um sinal de entrada
de fonte externa.
NORM (normal):
L (esquerdo) R (direito):
8 Indicador de fita inserida
Acende-se caso haja uma fita inserida
no aparelho.
9 Indicador de memória M
Acende-se quando a função de memória
do contador for selecionada.
(✈ ver página 17)
10 Indicador TIMER
Acende-se quando o videocassete for
programado para a gravação com timer.
(✈ ver página 18)
11 Relógio digital / contador
• Normalmente indica a hora atual.
• Quando a fita estiver inserida, indica
um contador de tempo.
Se rebobinar sempre completamente
as suas fitas, e reinicializar o
contador, pode usar a referência dada
por este contador como índice, para
saber onde começa um determinado
programa.
(CONTINUAÇÃO)
Acende-se na reprodução de uma
fita com som mono.
(
✈ ver página
Acende-se na recepção de um
programa e na reprodução de uma
fita com som estéreo.
15)
Indicação na Tela
A seguinte informação (estado da operação VCR) aparece na tela do TV. (✈ ver página 14)
Modo de operação
Emissão recebida
STOP REPEAT
SAP
Reproduçao
repetitiva
AUTO
PAL-M
RESTANTE 9:59SPÍNDICE –9
M –1:23:45
Velocidade
da fita
Tempo restante de gravação
Modo de cor
Manual VR857-Brasil5/31/99, 2:54 PM4
Nº de canal
17:00
CAN.12
STEREO
Contador de tempo e
memória do contador
indica o
nº do Índice
Hora atual
Modo de saída de som
— 4 —
Notas sobre a informação indicada
• As indicações do contador de tempo e da
duração de fita restante não serão
corretas se estiver reproduzindo uma fita
gravada no sistema de cor PAL. (sistema
europeu)
• Quando reproduzir uma fita fina tal
como a fita T-160 ou uma fita compacta
(VHS-C), a indicação da duração de fita
restante piscará.
• SOMENTE PARA O VR757/78: Se a
porção remanescente da fita tiver mais de
10 horas, será exibido um “A” para
indicar a hora restante real da fita.
(EX. “A:20”)
Painel Traseiro
Para o VR857/78
1
5
Para o VR757/78
1
5
1Cabo de alimentação CA
(corrente alternada)
Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada
da rede de 110 ou 220V.
2
34
VIDEO
AUDIO
ANT.IN
INRLIN
OUT OUT
RF OUT
CH3 CH4
6
9
7
8
4
2
6
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
4–
9
7
3
8
2Tomada AUDIO IN de entrada de
áudio
Utilize-a para conectar o sinal de áudio vindo
de uma câmera de vídeo portátil ou de um
outro videocassete (✈ ver página 19).
3Tomada VIDEO IN de entrada de
vídeo
Utilize-a para conectar o sinal de vídeo vindo
de uma câmera de vídeo portátil ou de um
outro videocassete (✈ ver página 19).
4
Terminal ANT IN de entrada da antena
Ligue a sua antena ou cabo de TV a cabo neste
terminal (✈ ver página 8).
5Compartimento da pilha
Coloque a pilha de apoio.
6Tomada AUDIO OUT de saída de
áudio
Utilize-a para conectar o sinal de áudio do
videocassete para a entrada de áudio de um
televisor, ou de outro videocassete, ou de um
aparelho de som (✈ ver página 9).
7
Tomada VIDEO OUT de saída de vídeo
Utilize-a para conectar o sinal de vídeo do
videocassete para a entrada de vídeo de um
televisor ou para um outro videocassete
(✈ ver página 9).
8Chave CH3/CH4 de seleção de
canal de vídeo
Ajuste o canal de saída de vídeo para aquele
que não estiver em utilização para transmissão
normal de TV, na sua área (✈ ver página 8).
9
Terminal RF OUT de ligação de antena
Utilize o cabo de ligação fornecido para ligar
este terminal ao terminal de entrada de antena
UHF/VHF do televisor (✈ ver página 8).
Para inserir a pilha de apoio:
Certifique-se…
• Antes de inserir a pilha de apoio, ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada de rede
(✈ ver página 8). Se não o fizer, a pilha de apoio será utilizada imediatamente.
1 Abra a tampa do compartimento
3 Recoloque a tampa.
Nota:
Sem esta pilha de apoio, este videocassete
pode manter os parâmetros memorizados
sobre o timer (temporizador) e o relógio,
apenas durante alguns minutos, se
acontecer uma falha de energia.
da pilha de apoio.
Para remover a pilha:
2 Instale a pilha —CR2025 —
respeitando a polaridade indicada
dentro do compartimento da pilha.
Pressione esta parte com
um material macio, como a
ponta de um lápis, etc. (Não
use material metálico).
— 5 —
AVISO
Sobre a pilha de Lítio
A pilha usada neste aparelho pode
causar queimadura ou incêndio, se
for mal utilizada. Não a recarregue,
não a desmonte, não a aqueça
acima dos 100º C, e não a queime.
Substitua a pilha com outra
fabricada pela Panasonic
(Matsushita Electric), Sanyo, Sony
ou Maxell CR2025; a utilização de
outras pilhas pode representar um
risco de incêndio ou explosão.
• Jogue fora a pilha usada
imediatamente.
• Mantenha-a fora do alcance de
crianças.
• Não a desmonte e não a destrua
pelo fogo.
Manual VR857-Brasil5/31/99, 2:54 PM5
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES
Controle Remoto
(CONTINUAÇÃO)
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
POWER MUTE
EJECT
PAUSE/STILL
PLAY
REWFF
MEMO
STOP
X2 PLAY
EXIT/STATUS
MENU
JOG/SHUTTLE
TV
CH
VCR
POWER
CLEAR
VCR CH
LIGHT
15
17
18
19
20
21
9
22
23
123
10
11
12
456
789
100-/
-
0
/OTR
REC
INDEX
VAR.
SLOW
SPEED VCR/TV
TRACKING
SLOW
GO-TO
TV
24
25
VOL
13
14
26
Controle de VCR
1 Tecla EJECT 0 de ejeção
Ejeta a fita. (✈ ver página 12)
2 Tecla PAUSE/STILL 8 de
pausa/imagem congelada
Pára a fita durante a gravação (pausa),
ou durante a reprodução (imagem
congelada) (✈ ver páginas 12 e 15).
Pressione-a novamente para retomar a
reprodução ou gravação normal.
3 Tecla REW 1/ 2 de
rebobinagem*
• Rebobina a fita a alta velocidade.
Durante a reprodução, inicia a busca
rápida de imagens na direção inversa
(✈ ver página 12).
• Para voltar atrás na função de menu
(✈ ver página 10).
4 Tecla STOP 7 /
∞∞
∞* de
∞∞
parada
• Pára a fita. (✈ ver página 12)
• Move o cursor para baixo enquanto
estiver a ajustar o menu na tela.
(✈ ver página 10)
5 Tecla MEMO de (memória)
Usada para memorizar a posição da fita
em que o contador foi reajustado para
“0:00:00”. (✈ ver página 17)
16
FOR VR857/78
Para o VR857/78
AUDIO
FOR VR757/78
Para o VR757/78
AUDIO
SKIP SEARCH
6 Tecla EXIT/STATUS de
obtenção de indicação da
situação
• Para indicação do tempo de fita
decorrido, relógio, número do canal,
e tempo de fita restante.
(✈ ver página 14)
•
Para sair das operações com menus,
quando usar os menus. (✈ ver página 10)
7 Tecla X2 PLA Y de reprodução
ao dobro da velocidade
Para assistir à imagem da fita ao dobro
da velocidade normal de reprodução.
(✈ ver página 15)
8 Tecla MENU de obtenção da
indicação do menu
Para obter a indicação do menu na tela.
(✈ ver página 10)
9 Botão JOG/SHUTTLE
Ativa o disco JOG e o anel SHUTTLE no
controle remoto quando a luz (do próprio
botão) se acende. (✈ ver página 15)
10 Teclas numéricas
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9)
Para seleção dos canais 1 a 9, pressione
primeiro 0, e depois 1 a 9.
(100) (somente no modo
cabo)
Pressione primeiro esta tecla para
seleção do canal 100 ou superiores.
11 Tecla REC/OTR de gravação
• Pressione a tecla uma vez para iniciar
a gravação. (✈ ver página 12)
•
Inicia a gravação de 30 minutos a
9 horas. Quando pressionar esta tecla
mais que uma vez o tempo de gravação
é incrementado em intervalos de 30
minutos. (✈ ver página 13)
12 Tecla INDEX 4 / ¢ e
VAR SLOW 5 / ∞ de câmera
lenta e velocidade variável
• Para localizar um índice marcado no
início de cada gravação.
(✈ ver página 13)
• Modifica a velocidade da fita na
reprodução em câmera lenta.
(✈ ver página 15)
— 6 —
13 Tecla SPEED de velocidade
da fita
Selecione a velocidade de gravação SP
ou SLP. Durante a reprodução, a
velocidade da fita é selecionada
automaticamente (SP, LP, SLP).
(✈ ver página 12)
14 Tecla VCR/TV de seleção do
sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do
sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo
seu televisor. Pressionando esta tecla
liga e desliga o indicador VCR.
Quando o indicador VCR estiver aceso:
O sintonizador do videocassete fica
ativo para o TV. Não se pode selecionar
os canais no televisor.
Quando o indicador VCR estiver apagado:
O sintonizador do TV fica ativo para si
próprio. Para poder ver um outro canal
no televisor enquanto grava um canal
selecionado com o sintonizador do
videocassete. (✈ ver página 12).
15 Tecla VCR POWER para ligar/
desligar o videocassete
• Liga ou desliga o videocassete.
(✈ ver página 10)
• Prepara o VCR para gravação
temporizada (com timer), após
completados os ajustes da gravação
com timer. (✈ ver página 18)
16
Tecla AUDIO para o VR857/78
Tecla AUDIO/SKIP SEARCH
para o VR757/78
Seleciona o som (mono/estero) para o
monitor. (✈ ver página 15)
17
Tecla PLAY 3 / 5 de reprodução*
• Para reproduzir uma fita.
(✈ ver página 12)
• Move o cursor para cima quando usar
os menus. (✈ ver página 10)
18 Tecla FF ¡/ 3 de avanço
rápido/busca de imagens FF*
• Para avançar a fita em alta velocidade.
Também durante a reprodução, inicia
a busca visual de imagens no sentido
progressivo. (✈ ver página 12)
• Para avançar para o próximo menu na
tela, quando usar os menus.
(✈ ver página 10)
19 Tecla LIGHT
Ilumina as teclas com um asterisco (* ).
20
Tecla CLEAR de cancelamento
• Reinicializa o contador a “0:00:00”.
(✈ ver página 17)
• Apaga qualquer item incorreto ou
indesejado, na operação dos menus
na tela. (✈ ver páginas 11 e 18).
Manual VR857-Brasil5/31/99, 2:54 PM6
21 Teclas VCR CH 5 / ∞ de
seleção de canais no
videocassete*
Para mudar de canal no VCR.
(✈ ver página 12)
22 Anel SHUTTLE
Para iniciar a busca visual no sentido
progressivo ou regressivo, durante o
modo de reprodução ou de imagem
congelada. Soltando o anel, a busca
visual pára no modo de imagem
congelada. (✈ ver página 15)
23 Disco JOG
Rode o disco no sentido horário ou
anti-horário, durante o modo de imagem
congelada, para avançar ou retroceder a
imagem um quadro de cada vez.
(✈ ver página 15)
24 Tecla GO-TO de localização
de um ponto específico do
contador
Pressione-a para localizar um ponto
específico na fita, correspondente a um
número do contador desejado
(✈ ver página 17).
25 Teclas TRACKING 5 / ∞ de
rastreamento
Para ajustar o rastreamento de imagem.
(✈ ver página 16)
26 Tecla SLOW de câmera lenta
Para visualizar a imagem em câmera
lenta. (✈ ver página 15)
27
28
29
TV
POWER MUTE
PAUSE/STILLAUDIO
REWFF
MEMO
EXIT/STATUS
TV
CH
123
456
789
100-/
/OTR
REC
SPEED VCR/TV
EJECT
PLAY
STOP
X2 PLAY
MENU
JOG/SHUTTLE
-
INDEX
VAR.
SLOW
0
SLOW
TRACKING
VCR
POWER
LIGHT
CLEAR
VCR CH
GO-TO
TV
30
VOL
Nota:
As teclas marcadas com um asterisco (*)
são iluminadas quando pressionar a tecla
LIGHT
.
Controle de TV
Você pode usar este controle remoto
para operar o seu TV, não apenas da
marca PHILIPS mas também de outros
fabricantes de televisores. Se o seu TV
é um dos modelos da PHILIPS, você
pode usar o controle remoto com o seu
TV sem nenhuma programação. Para
usar o controle remoto com outras
marcas de TV, veja na página 20.
27 Tecla TV POWER para ligar/
desligar o televisor
Para ligar ou desligar o televisor.
28 Tecla MUTE de pausa sonora
Para silenciar instantaneamente o nível
de som do televisor. Pressione-a
novamente para retornar ao ajuste do
nível de som prévio.
55
29 Teclas TV CH
5 /
55
∞∞
∞ de
∞∞
seleção de canais do
televisor*
Para mudar o canal de TV.
55
30 Teclas TV VOL
5 /
55
∞∞
∞ de
∞∞
controle de volume
Para mudar o volume de som do TV.
Para inserir as pilhas:
1 Remova a tampa do compartimento das
pilhas localizado no fundo do controle
remoto.
2 Para o VR857/78
Instale três pilhas – AA –
respeitando a polaridade indicada
dentro do compartimento
das pilhas.
3 Reposicione a tampa.
Manual VR857-Brasil5/31/99, 2:54 PM7
Para o VR757/78
Instale duas pilhas – AA – respeitando
a polaridade indicada dentro do
compartimento das pilhas.
— 7 —
Notas
• Este controle remoto e suas pilhas são
acessórios fornecidos.
Certifique-se que estão incluídos.
Além disso, veja em “Especificações”
que outros acessórios estão incluídos.
• SOMENTE PARA O VR857/78:
Quando as baterias forem substituídas, o
código do localizador do controle remoto
retornará ao ajuste de fábrica.
(✈ ver página 16)
CUIDADO
Quanto à substituição de pilhas
Não misture pilhas novas com velhas.
(Também nunca misture pilhas
alcalinas com pilhas comuns.)
INSTALAÇÃO
Conexões do Videocassete ao Televisor em Modo TV
1 Desligue o cabo de ligação da antena ou o cabo de recepção de
Diagrama de
Conexões
Para o VR857/78
TV a cabo do seu televisor.
2 Ligue a antena ou o cabo de recepção de TV a cabo ao
videocassete.
3 Ligue o videocassete ao televisor usando o cabo coaxial de RF.
4 Ligue o videocassete e o TV a tomadas de rede.
5 Insira a pilha de apoio. Ver pág. 5.
Antena externa
Cabo
Para o VR757/78
Antena externa
Cabo
Antena interna
Antena interna
Parte traseira
Back of VCR
do videocassete
RF OUT
Parte traseira
Back of VCR
do videocassete
RF OUT
AUDIO
INRLIN
OUT OUT
ANT. IN
VIDEO
ANT.IN
RF OUT
CH3 CH4
Back of TVParte traseira do TV
VHF
UHF
Cabo coaxial de RF
(fornecido)
Back of TV
ANT. IN
IN OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
RF OUT
VIDEO
CH3 CH4
4–
Parte traseira do TV
VHF
UHF
Cabo coaxial de RF
(fornecido)
Parte traseira do videocassete
Ajuste a chave CH3/CH4 na parte traseira do videocassete para
o canal 3 ou 4 - a seleção da posição da chave CH3/CH4 deve
corresponder ao canal (3/4) de TV local que não esteja em
utilização, ou seja menos utilizado na sua região.
Se ambos os canais são utilizados, selecione o canal
que lhe proporciona a melhor imagem na reprodução da fita.
Para assistir a uma fita de video no televisor, selecione
no TV o mesmo canal (3 ou 4) que selecionou neste
videocassete.
AVISO
Não ligue os cabos das tomadas de rede
antes de completar todas as ligações.
Manual VR857-Brasil5/31/99, 2:54 PM8
— 8 —
Tomada da
rede
CH4
ou
CH3
TV
Parte traseira do videocassete
Back of VCR
(Ex. VR857/78)
VIDEO
AUDIO
ANT.IN
INRLIN
OUT OUT
RF OUT
CH3 CH4
Chave
CH3/CH4
CH 3 CH 4
Tomada da
rede
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.