IΕκτύλιξη: Στο STOP ή στο STANDBY: εκτύλιξη, κατά τη διάρκεια
αναπαραγωγής: αναζήτηση µε εικόνα µπροστά
Υποδοχές στη µπροστινή πλευρά της
συσκευής
άσπρη/κόκκινη
υποδοχή AUDIO
IN 5Υποδοχή σήµατος ήχου αριστερά/δεξιά: Για την σύνδεση
βιντεοκάµερας ή βίντεο (Αριθµός προγράµµατος 'E3')
ΕΛΛΗΝΙΚA
κίτρινη υποδοχή
VIDEO IN 5Υποδοχή σήµατος εικόνας: Για την σύνδεση βιντεοκάµερας ή
βίντεο (Αριθµός προγράµµατος 'E3')
Ενδείξεις στο καντράν του βίντεο
(display)
Στο καντράν του βίντεο µπορούν να φωτιστούν τα ακόλουθα σύµβολα:
Σε αυτή τη ζώνη ένδειξης προβάλλεται η εκάστοτε λειτουργία ως
σύµβολο.
LPΌταν είναι αναµµένη η λειτουργία LP(Long Play) ή όταν
αναγνωρίστηκε µια εγγραφή LP (Long Play) κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
Όταν το βίντεο είναι κλειδωµένο.
Όταν έχει προγραµµατιστεί εγγραφή από δορυφορικό δέκτη.
DECΌταν στο τρέχον τηλεοπτικό κανάλι που είναι ρυθµισµένο στο
βίντεο (ο αριθµός προγράµµατος που είναι ρυθµισµένος στο
βίντεο) έχει κατανεµηθεί αποκωδικοποιητής.
Όταν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής αναγνωρίστηκε
στερεοφωνικός ήχος υψηλής πιστότητας (hi-fi) ή όταν γίνεται λήψη
τέτοιου ήχου.
Όταν γίνεται εγγραφή.
kΌταν έχει προγραµµατιστεί εγγραφή ή όταν γίνεται
προγραµµατισµένη εγγραφή.
DΌταν έχουν προγραµµατιστεί καθηµερινές εγγραφές.
WΌταν έχουν προγραµµατιστεί εβδοµαδιαίες εγγραφές.
Όταν έχει τοποθετηθεί κασέτα στο βίντεο.
DATEΌταν έχει επιλεχθεί η ηµεροµηνία για την καταχώρηση/ένδειξη της
προγραµµατισµένης εγγραφής.
STARTΌταν έχει επιλεχθεί η ώρα έναρξης για την καταχώρηση/ένδειξη
της προγραµµατισµένης εγγραφής.
PROG.Όταν έχει επιλεχθεί ο αριθµός προγράµµατος για την
καταχώρηση/ένδειξη της προγραµµατισµένης εγγραφής.
ENDΌταν έχει επιλεχθεί η ώρα λήξης για την καταχώρηση/ένδειξη της
προγραµµατισµένης εγγραφής.
VPS/PDCVideo Programme System/Programme Delivery Control: όταν
γίνεται λήψη κώδικα VPS ή PDC.
Ένδειξη του αριθµού προγράµµατος του τηλεοπτικού καναλιού /
Ένδειξη της θέσης ταινίας / Όνοµα του καναλιού / Λειτουργία.
Ένδειξη της θέσης ταινίας σε δευτερόλεπτα.
AΕισαγωγή
Αγαπητέ πελάτη της Philips!
ΕΛΛΗΝΙΚA
Οι πλείστες οδηγίες χρήσεως είναι ανιαρές, αφού σχετίζονται µε πολύ τεχνικά θέµατα και
συχνά η µετάφρασή τους δεν είναι επαρκής. Γι' αυτό ακριβώς το λόγο µε προσέβαλε η
Philips.
Επιτρέψτε µου να σας συστηθώ:
Με λένε Phil. Θα σας καθοδηγήσω µέσα από το εγχειρίδιο αυτό και θα σας βοηθήσω στο
χειρισµό της νέας συσκευής σας. Όπου χρειαστεί, θα σας δίνω τις ακόλουθες
πληροφορίες:
Συγγνώµη;
Εδώ εξηγώ
πράγµατα που
φαίνονται
ασήµαντα.
Σας εύχοµαι να περάσετε πολλές ευχάριστες στιγµές µε το νέο σας βίντεο,
Συµβουλή
Εδώ σας
παραπέµπω σε
λειτουργίες που
διευκολύνουν το
χειρισµό.
Πρόβληµα
Εδώ σας βοηθώ
να βρείτε τις αιτίες
προβληµάτων και
να τις
εξουδετερώσετε.
Για
επαγγελµατίες
Εδώ σας
παραπέµπω σε
λειτουργίες που
είναι αναγκαίες για
ειδικές εφαρµογές.
Phil
Υ.Γ.: Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε το χειρισµό της συσκευής, συµβουλευτείτε
πρώτα το κεφάλαιο 'Πριν τηλεφωνήσετε στον ειδικό'. Αν οι προσπάθειές σας δεν φέρουν
το επιθυµητό αποτέλεσµα, µπορείτε να τηλεφωνήσετε και στο σέρβις πελατών στη
χώρα σας. Τα σχετικά τηλέφωνα και τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις e-mail θα τα βρείτε
στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσεως.
Εισαγωγή
3
Καλωσορίσατε στην µεγάλη οικογένεια των ιδιοκτητών βίντεο PHILIPS!
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε µια συσκευή τύπου VR720/02 .
∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για
πρώτη φορά. Περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και οδηγίες για τη λειτουργία της
συσκευής.
Μην χρησιµοποιήσετε την συσκευή αµέσως µετά τη µεταφορά της από ένα κρύο σε
ένα ζεστό χώρο και αντίθετα ή σε χώρους µε υπερβολική υγρασία.
Περιµένετε τουλάχιστον τρείς ώρες µετά τη µεταφορά της συσκευής. Αυτός είναι ο
χρόνος που χρειάζεται το βίντεο για να προσαρµοστεί στο νέο του περιβάλλον
(θερµοκρασία, υγρασία,...).
Σας ευχόµαστε πολλές
ευχάριστες στιγµές µε το νέο
σας βίντεο.
Το προσωπικό της Philips!
Το βίντεο αυτό µπορεί να κάνει εγγραφή και αναπαραγωγή βιντεοκασετών που φέρουν
το σήµα VHS.
Κασέτες που φέρουν το σήµα VHS-C (κασέτες VHS για βιντεοκάµερες) µπορούν να
χρησιµοποιηθούν µόνο µε προσαρµογέα.
Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της οδηγίας 73/23/ΕΟΚ + 89/336/EΟΚ
+ 93/68 ΕΟΚ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση: 220-240V/50Hz
Κατανάλωση ενέργειας: 16W
Κατανάλωση ενέργειας (στο standby): λιγότερη από 4W (η ένδειξη της ώρας είναι
Η συσκευή έχει υψηλή τάση! Μην την ανοίξετε!
Κινδυνεύετε να πάθετε ηλεκτροπληξία!
H συσκευή δεν έχει εξαρτήµατα που µπορούν να επιδιορθωθούν από τον πελάτη.
Αναθέσετε τυχόν εργασίες συντήρησης σε εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό.
Όταν το βίντεο είναι συνδεδεµένο µε την τάση, ορισµένα µέρη της συσκευής βρίσκονται
συνεχώς σε λειτουργία. Για να σβήσετε εντελώς το βίντεο, πρέπει να βγάλετε το βύσµα
του καλωδίου τάσης από την υποδοχή στον τοίχο.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Εισαγωγή
Οι οδηγίες αυτές έχουν τυπωθεί πάνω σε ανακυκλωµένο χαρτί.
Παραδώστε άδειες µπαταρίες στα ειδικά πρατήρια.
Εκµεταλλευτείτε τις ευκαιρίες που παρέχονται στην χώρα σας για την απαλλαγή της
συσκευασίας της συσκευής ώστε να µην προκαλέσετε ζηµιά στο περιβάλλον.
Η ηλεκτρονική αυτή συσκευή περιέχει πολλά υλικά που µπορούν να ανακυκλωθούν.
Πληροφορηθείτε για τις πιθανότητες ανακύκλωσης της παλιάς συσκευής σας.
5
Φροντίστε ώστε τα ανοίγµατα εξαερισµού της συσκευής να παραµένουν ακάλυπτα. Μην
τοποθετήσετε τη συσκευή πάνω σε µαλακή βάση.
Μην αφήσετε να πέσουν αντικείµενα ή να χυθούν υγρά µέσα στην συσκευή. Μη βάλετε
βάζα ή παρόµοια αντικείµενα πάνω στο βίντεο. Αν έχει διεισδύσει υγρό µέσα στη
συσκευή, βγάλτε αµέσως το φις της συσκευής από την πρίζα και συµβουλευτείτε το
σέρβις πελατών.
Μην τοποθετήσετε εύφλεκτα αντικείµενα (κεριά, λυχνάρια,...) πάνω στη συσκευή.
Μην αφήσετε µικρά παιδάκια να εισχωρήσουν αντικείµενα στα ανοίγµατα ή τις σχισµές
εξαερισµού της συσκευής.
Ειδικές λειτουργίες του νέου σας βίντεο
Με το βίντεο αυτό τύπου PHILIPS µπορείτε όχι µόνο να κάνετε εγγραφή και
αναπαραγωγή κασετών VHS, αλλά έχετε και στη διάθεσή σας µια σειρά ειδικών
λειτουργιών που διευκολύνουν την καθηµερινή χρήση της συσκευής.
Η Philips ανέπτυξε ένα σύστηµα για να επιτύχει την καλύτερη δυνατή ποιότητα
αναπαραγωγής. Οι ανωµαλίες εικόνας µειώνονται στην περίπτωση παλιών, συχνά
χρησιµοποιηµένωνβιντεοκασέτων.Στηνπερίπτωσηπολύκαλώνκασετώνοι
λεπτοµέρειες τονίζονται ιδιαίτερα.
Σας δίνουµε τη δυνατότητα να κάνετε τις προσωπικές σας ρυθµίσεις εικόνας για την κάθε
αναπαραγωγή. Επιλέξτε την προσωπική σας ρύθµιση για εκείνο το είδος ταινίας την οποία
παρακολουθείτε.
Μόλις συνδέσετε το βίντεό σας µε την τηλεόραση και την πρίζα τάσης στον τοίχο θα σας
καλωσορίσει ένα µενού στην οθόνη. Απλά ακολουθείστε τις οδηγίες στην ''Εξυπνη
Γραµµή' για το επόµενο βήµα χρήσης. Απολαύστε την αυτόµατη αναζήτηση/αποθήκευση
καναλιών και την αυτόµατη ρύθµιση ρολογιού.
Με το τηλεχειριστήριο του βίντεό σας µπορείτε να ενεργοποιήσετε και τις βασικές
λειτουργίες της τηλεόρασής σας ακόµα και όταν δεν πρόκειται για συσκευή µάρκας Philips.
Με τη βοήθεια της λειτουργίας αυτής το βίντεο παίρνει αυτόµατα τις ρυθµίσεις
προγραµµάτων της τηλεόρασής σας.
Μπορείτε να ελέγξετε τις εγγραφές µε το βίντεό σας µέσω ενός εξωτερικού δορυφορικού
δέκτη.
6
Εισαγωγή
Με το πάτηµα ενός πλήκτρου το βίντεο πληροφορείται ποιο τηλεοπτικό κανάλι λαµβάνει
εκείνη τη στιγµή η τηλεόραση και κάνει εγγραφή από αυτό.
Το µοτέρ ακρίβειας της Philips επιτρέπει µικρούς χρόνους εκτύλιξης/επανεκτύλιξης και
αυτόµατη αναγνώριση του µήκους ταινίας.
Εύκολο σύστηµα προγραµµατισµού βίντεο. Ο προγραµµατισµός εγγραφών είναι τόσο
εύκολος όσο ένα απλό τηλεφώνηµα. Καταχωρήστε απλώς τον αριθµό της εκποµπής της
οποίας θέλετε να κάνετε εγγραφή. Τον αριθµό αυτό θα τον βρείτε στο τηλεπρόγραµµά
σας.
ShowView είναι σήµα κατατεθέν της εταιρείας Gemstar Development Corporation. Το
σύστηµα ShowView κατασκευάστηκε µε άδεια της εταιρείας Gemstar Development
Corporation.
Για να αναγνωρίσετε εύκολα τη συσκευή σας όταν ζητάτε πληροφορίες από το σέρβις, ή
σε περίπτωση κλοπής, γράψτε εδώ τον αριθµό κατασκευής. Ο αριθµός αυτός
(PROD.NO.) βρίσκεται στο πλακίδιο τύπου στην πίσω πλευρά της συσκευής:
MODEL NO.VR720/02
PROD. NO...................
ΕΛΛΗΝΙΚA
Εισαγωγή
7
BΕγκατάσταση του βίντεο
Προετοιµασία του τηλεχειριστηρίου
Το συσκευασµένο βίντεο, όπως άφησε το εργοστάσιο, περιλαµβάνει το τηλεχειριστήριο
και τις µπαταρίες του σε ξεχωριστό δοχείο. Για να λειτουργήσετε το τηλεχειριστήριο
πρέπει να τοποθετήσετε πρώτα σ' αυτό τις µπαταρίες όπως περιγράφεται στο ακόλουθο
κείµενο.
1Βγάλτε από τη συσκευασία το τηλεχειριστήριο του βίντεο και τις
µπαταρίες που παρέχονται µε αυτό (2 τεµάχια).
2Ανοίξτε το κάλυµµα υποδοχής µπαταριών του τηλεχειριστηρίου,
τοποθετήστε τις µπαταρίες όπως φαίνεται στην εικόνα και κλείστε
το κάλυµµα της υποδοχής µπαταριών.
Το τηλεχειριστήριο είναι έτοιµο για λειτουργία. Η ακτίνα δράσης του φτάνει περ. τα 5
µέτρα.
Σύνδεση του βίντεο µε την τηλεόραση
Για να µπορείτε να κάνετε εγγραφή και αναπαραγωγή τηλεοπτικών εκποµπών µε το
βίντεό σας, πρέπει πρώτα να κάνετε τις αναγκαίες συνδέσεις καλωδίων.
Σας συνιστούµε να συνδέσετε την τηλεόραση και το βίντεο µε ένα καλώδιο Scart.
Τί είναι το καλώδιο Scart;
Το καλώδιο Scart, επίσης γνωστό ως καλώδιο Euro-AV χρησιµεύει ως
γενική γραµµή σύνδεσης για σήµατα εικόνας, ήχου και χειρισµού. Με
αυτό τον τρόπο σύνδεσης δεν παρουσιάζονται σχεδόν καθόλου
απώλειες κατά τη µετάδοση εικόνας και ήχου.
Αν κάνετε εγκατάσταση του βίντεο σας για πρώτη φορά, επιλέξτε µια απ' τις ακόλουθες
πιθανότητες:
'Σύνδεση µε καλώδιο Scart'
Όταν η τηλεόρασή σας διαθέτει υποδοχή Scart και θέλετε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο
Scart.
'Σύνδεση χωρίς καλώδιο Scart'
Όταν δεν θέλετε να χρησιµοποιήσετε καλώδιο Scart.
8
Εγκατάσταση του βίντεο
Σύνδεση µε καλώδιο Scart
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε το
βίντεο), ένα καλώδιο Scart (3).
1Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την τηλεόραση.
Βάλτε το στην υποδοχή 2 στην πίσω πλευρά του βίντεο.
2Συνδέστε την υποδοχή TV στην πίσω πλευρά του βίντεο µε την
υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης χρησιµοποιώντας το καλώδιο
κεραίας που παρέχεται µε το βίντεο.
ΕΛΛΗΝΙΚA
3Συνδέστε την υποδοχή Scart EXT.1 AV. 1 στην πίσω πλευρά
του βίντεο µε την ανάλογη υποδοχή Scart της τηλεόρασης που
προβλέπεται για τη λειτουργία µε βίντεο (βλέπε οδηγίες χρήσεως
της τηλεόρασης), χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο Scart.
Η τηλεόρασή µου διαθέτει περισσότερες από µία υποδοχή Scart.
Ποιά πρέπει να χρησιµοποιήσω;
Επιλέξτε εκείνη την υποδοχή Scart που είναι κατάλληλη τόσο για την
έξοδο όσο και για την είσοδο εικόνας.
Η τηλεόρασή µου διαθέτει ένα µενού επιλογής για την υποδοχή
Scart
Επιλέξτε τη 'TV' ως πηγή σύνδεσης αυτής της υποδοχής Scart.
4Ανάψτε την τηλεόρασή σας.
5Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4 στην πίσω πλευρά του βίντεο
µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο χρησιµοποιώντας το καλώδιο
τάσης που παρέχεται µε το βίντεο.
6Αν η σύνδεση έχει γίνει σωστά και η τηλεόρασή σας έχει
περάσει αυτόµατα στον αριθµό προγράµµατος της υποδοχής
Scart, π.χ. 'EXT', '0', 'AV' στην οθόνη εµφανίζεται η ακόλουθη
εικόνα:
Εγκατάσταση του βίντεο
9
CONGRATULATIONS
YOU NOW OWN A NEW
PHILIPS
VIDEO RECORDER
CONTINUEpOK
a Η οθόνη µου παραµένει κενή
b Πολλές τηλεοράσεις αναγκάζονται από το βίντεο να περάσουν στον
αριθµό προγράµµατος της υποδοχής Scart µε τη βοήθεια ενός
σήµατος ελέγχου µέσω του καλωδίου Scart.
b Αν η τηλεόραση δεν περάσει αυτόµατα στον αριθµό προγράµµατος
της υποδοχής Scart, επιλέξτε τον ανάλογο αριθµό προγράµµατος
στηντηλεόρασηχειροκίνητα(βλέπεοδηγίεςχρήσεωςτης
τηλεόρασης).
Έχετε έτοιµα τα ακόλουθα καλώδια:
Ένα καλώδιο κεραίας (1, παρέχεται µε το βίντεο), ένα καλώδιο τάσης (2, παρέχεται µε το
βίντεο).
1Σβήστε την τηλεόρασή σας.
2Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας από την υποδοχή
κεραίας της τηλεόρασης. Βάλτε το στην υποδοχή 2 στην πίσω
πλευρά του βίντεο.
3Συνδέστε την υποδοχή TV στην πίσω πλευρά του βίντεο µε την
υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης χρησιµοποιώντας το καλώδιο
κεραίας που παρέχεται µε το βίντεο.
4Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4 στην πίσω πλευρά του βίντεο
µε την υποδοχή τάσης στον τοίχο χρησιµοποιώντας το καλώδιο
τάσης που παρέχεται µε το βίντεο.
5
Ανάψτε την τηλεόρασή σας και επιλέξτε στην τηλεόραση τον
αριθµό προγράµµατος που διατίθεται για τη λειτουργία βίντεο
(βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης).
10
Εγκατάσταση του βίντεο
Ποιος αριθµός προγράµµατος διατίθεται για τη λειτουργία βίντεο;
Για να εγγυάται η σταθερότητα της τηλεοπτικής εικόνας κατά τη διάρκεια
της αναπαραγωγής µιας κασέτας (αποφυγή της πλάγιας κλίσης στο
πάνω µέρος της εικόνας), διατίθενται στην τηλεόραση ειδικές θέσεις
προγραµµάτων (αριθµοί προγραµµάτων) για τη λειτουργία βίντεο. Στις
πλείστες περιπτώσειςπρόκειται για τονπιο µεγάλοαριθµό
προγράµµατος, π.χ.: '12','16','99' ή και ο αριθµός προγράµµατος '0'. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως της
τηλεόρασης.
6Επιλέξτε αυτό τον αριθµό προγράµµατος και ξεκινήστε την
αναζήτηση καναλιών της τηλεόρασης χειροκίνητα όπως αν
θέλατε να προσθέσετε (αποθηκεύσετε) ένα νέο τηλεοπτικό
πρόγραµµα, µέχρι να εµφανιστεί η 'δοκιµαστική εικόνα'.
ΕΛΛΗΝΙΚA
CONGRATULATIONS
YOU NOW OWN A NEW
PHILIPS
VIDEO RECORDER
CONTINUEpOK
a ∆εν εµφανίζεται 'δοκιµαστική εικόνα'
b Ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων.
b Το βίντεο 'εκπέµπει' στη συχνότητα 591MHz (στο κανάλι CH36)
Επαναλάβετε την αναζήτηση καναλιών στην τηλεόραση.
7Αποθηκεύστε στην τηλεόρασή σας αυτή τη ρύθµιση στον αριθµό
προγράµµατος που διατίθεται για τη λειτουργία βίντεο.
Αριθµός προγράµµατος για την λειτουργία βίντεο
Τώρα έχετε αποθηκεύσει το βίντεο σε ένα αριθµό προγράµµατος σαν
τηλεοπτικό κανάλι. Για την αναπαραγωγή από το βίντεο πρέπει στο
µέλλον να επιλέγετε αυτό τον αριθµό προγράµµατος (τηλεοπτικό κανάλι
'βίντεο').
Συµβουλευτείτε το κεφάλαιο 'Εγκατάστασή'.
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών
Μπορείτε να συνδέσετε και επιπρόσθετες συσκευές όπως αποκωδικοποιητή, δορυφορικό
δέκτη, βιντεοκάµερα κλπ. µέσω της υποδοχής EXT.2 AV. 2 .
Στην πίσω πλευρά του βίντεο βρίσκονται δύο υποδοχές ήχου AUDIO OUT L R (έξοδος
σήµατος ήχου αριστερά/δεξιά). Εδώ µπορείτε να συνδέσετε ένα στερεοφωνικό σύστηµα.
Εγκατάσταση του βίντεο
11
CΕγκατάσταση
Πρώτη εγκατάσταση
Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει πως µπορείτε να ξεκινήσετε την πρώτη εγκατάσταση. Το
βίντεο αναζητά και αποθηκεύει αυτόµατα όλα τα διαθέσιµα τηλεοπτικά κανάλια.
1Επιβεβαιώστε την εικόνα που προβάλλεται στην οθόνη µε το
2Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε για την καθοδήγηση χρήστη µε
Πως να 'σκοπεύετε' σωστά
Για τις ακόλουθες παραγράφους θα χρειαστείτε για πρώτη φορά το
τηλεχειριστήριο. Όταν κάνετε χρήση του τηλεχειριστηρίου, γυρίστε πάντα
τη µύτη του προς το βίντεο και όχι προς την τηλεόραση.
Άναµµα επιπρόσθετων συσκευών
Αν έχετε συνδέσει επιπρόσθετες συσκευές (δορυφορικό δέκτη,...) µέσω
του καλωδίου κεραίας, ανάψτε τις. Όταν γίνει αυτόµατη αναζήτηση
καναλιών, αυτές θα αναγνωριστούν και θα αποθηκευτούν.
πλήκτρο OK του τηλεχειριστηρίου.
το πλήκτρο P r= ή ;qP .
AUTO TUNING
SEARCHING
00 TV CHANNELS FOUND
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
PLEASE WAIT...
Τί είναι η καθοδήγηση χρήστη;
Χάρη στην πολύγλωσση καθοδήγηση χρήστη, ο χειρισµός του νέου σας
βίντεο είναι πανεύκολος. Όλες οι ρυθµίσεις και λειτουργίες προβάλλονται
στην οθόνη της τηλεόρασής σας στην ανάλογη γλώσσα.
3Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
4Επιλέξτε µε το πλήκτρο P r= ή ;qP τη χώρα στην οποία
βρίσκεστε.
Αν η χώρα στην οποία βρίσκεστε δεν εµφανίζεται, επιλέξτε
'OTHERS'.
Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
Η αυτόµατη αναζήτηση προγραµµάτων ξεκινά. Στην οθόνη
εµφανίζεται:
a Το βίντεο δε βρίσκει τηλεοπτικό κανάλι κατά τη διάρκεια της
αναζήτησης
b Επιλέξτε στην τηλεόραση τον αριθµό προγράµµατος 1. Βλέπετε στην
τηλεόραση το αποθηκευµένο τηλεοπτικό κανάλι;
Αν όχι, ελέγξτε την σύνδεση καλωδίων Κεραία (υποδοχή κεραίας) –
βίντεο – τηλεόραση.
b Εδώ χρειάζεται υποµονή!
Το βίντεο αναζητά ολόκληρη τη ζώνη συχνοτήτων µέχρι να βρει το
µέγιστο αριθµό διαθέσιµων τηλεοπτικών καναλιών και να τα
αποθηκεύσει. Πιθανόν τηλεοπτικά κανάλια της χώρας σας να
εκπέµπουν σε µια πιο ψηλή ζώνη συχνοτήτων. Μόλις η αναζήτηση
φτάσει σ' αυτή τη ζώνη, το βίντεο θα βρει τα τηλεοπτικά κανάλια.
12
Εγκατάσταση
5Όταν η αυτόµατη αναζήτηση προγραµµάτων τελειώσει, στην
οθόνη εµφανίζεται για λίγο το µήνυµα 'STORED'.
Στη συνέχεια εµφανίζεται για έλεγχο 'YEAR', 'MONTH', 'DATE',
'TIME'.
ΕΛΛΗΝΙΚA
CLOCK
YEARè 2001 p
MONTH01
DATE01
TIME20:00
SMART CLOCKON
6Ελέγξτε στη γραµµή 'YEAR' το έτος που προβάλλεται. Αν
χρειαστεί αλλάξτε το έτος µε τα αριθµηµένα πλήκτρα 0-9 του
τηλεχειριστηρίου.
7Επιλέξτε την επόµενη γραµµή µε το πλήκτρο ;qP ή P r= .
8Ελέγξτε τις ρυθµίσεις που προβάλλονται για: 'MONTH', 'DATE' und
'TIME'.
9Αν τα δεδοµένα είναι σωστά, πατήστε το πλήκτρο OK . Στην
οθόνη εµφανίζεται για λίγο το µήνυµα 'STORED'.
Η πρώτη εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
∆ορυφορικός δέκτης
Αν έχετε συνδέσει δορυφορικό δέκτη, διαβάστε το κεφάλαιο 'Πώς να
χρησιµοποιήσετε δορυφορικό δέκτη'.
Αποκωδικοποιητής
Αν έχετε συνδέσει αποκωδικοποιητή, πρέπει να τον εγκαταστήσετε τον
όπως περιγράφεται στο επόµενο κεφάλαιο.
Σύνδεση αποκωδικοποιητή
Μερικά τηλεοπτικά κανάλια εκπέµπουν κωδικοποιηµένα τηλεοπτικά σήµατα τα οποία
µπορείτε να δείτε µόνο µ' ένα ιδιόκτητο ή ενοικιασµένο αποκωδικοποιητή. Σε αυτό το
βίντεο µπορείτε να συνδέσετε ένα τέτοιο αποκωδικοποιητή (descrambler). Με τη βοήθεια
της ακόλουθης λειτουργίας ο συνδεδεµένος αποκωδικοποιητής ενεργοποιείται αυτόµατα
για το επιθυµητό τηλεοπτικό κανάλι.
1Ανάψτε την τηλεόρασή σας. Επιλέξτε αν χρειαστεί τον αριθµό
προγράµµατος για τη λειτουργία βίντεο.
2Επιλέξτε µε τα πλήκτρα ;qP , P r= στο βίντεο ή µε τα
αριθµηµένα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου 0-9 το τηλεοπτικό
κανάλι στο οποίο θέλετε να κατανέµετε τον αποκωδικοποιητή.
3Πατήστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο. Το κυρίως
µενού εµφανίζεται.
4Επιλέξτε µε το πλήκτρο ;qP ή P r= τη γραµµή 'MANUAL
SEARCH' και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
Εγκατάσταση
13
MANUAL SEARCH
5Επιλέξτε τη γραµµή 'DECODER' µε το πλήκτρο P r= ή ;qP .
6Επιλέξτε 'ON' (αποκωδικοποιητής αναµµένος) µε το πλήκτρο
Q ή P .
Πώς µπορώ να σβήσω το διαµορφωτή;
Επιλέξτε στην οθόνη 'OFF' (αποκωδικοποιητής σβησµένος) µε το
πλήκτρο P .
7Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
8Ολοκληρώστε µε το πλήκτρο MENU .
Ο αποκωδικοποιητής έχει συνδεθεί µε αυτό το πρόγραµµα της τηλεόρασης.
Όταν επιλεχθεί αυτό το κανάλι, στο καντράν του βίντεο εµφανίζεται το σύµβολο 'DEC'.
Αναζήτηση προγραµµάτων χειροκίνητα
Σε µερικές ιδιαίτερες περιπτώσεις µπορεί κατά τη διάρκεια της πρώτης εγκατάστασης το
βίντεο να µη βρεί και να αποθηκεύσει όλα τα τηλεοπτικά κανάλια. Τα τηλεοπτικά κανάλια
που λείπουν ή αυτά που είναι κωδικοποιηµένα πρέπει σ' αυτή την περίπτωση να
αναζητηθούν και να αποθηκευτούν χειροκίνητα.
1Ανάψτε την τηλεόραση. Επιλέξτε αν χρειαστεί τον αριθµό
προγράµµατος για το βίντεο.
2Πατήστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο.
Το κυρίως µενού εµφανίζεται.
3Επιλέξτε τη γραµµή 'MANUAL SEARCH' µε το πλήκτρο ;qP ή
P r= και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
4Επιλέξτε τη γραµµή 'PROGRAMME NUMBER' µε το πλήκτρο
P r= ή ;qP .
5Επιλέξτε µε το πλήκτρο Q ή P τον αριθµό προγράµµατος
στον οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε το τηλεοπτικό κανάλι, π.χ.:
'P01'.
6Επιλέξτε µε το πλήκτρο P στη γραµµή 'S-CHANNEL' τον τρόπο
ένδειξης που θέλετε.
Εγκατάσταση
Τι σηµαίνουν αυτές οι ρυθµίσεις;
'NO': Ένδειξη/Καταχώρηση καναλιών
'YES': Ένδειξη/Καταχώρηση ειδικών καναλιών
Τί είναι ένα ειδικό κανάλι;
Οι τηλεοπτικοί σταθµοί εκπέµπουν σε συγκεκριµένες ζώνες συχνοτήτων.
Οι ζώνες αυτές υποδιαιρούνται σε κανάλια. Στον κάθε τηλεοπτικό
σταθµό κατανέµεται µια συγκεκριµένη συχνότητα / ένα συγκεκριµένο
κανάλι. Συγκεκριµένες ζώνες συχνοτήτων χαρακτηρίζονται ως ειδικά
κανάλια (κανάλια υπερευρυζωνικού τοµέα).
7Καταχωρήστε στη γραµµή 'CHANNEL NUMBER' το κανάλι του
τηλεοπτικού προγράµµατος της επιλογής σας µε τα αριθµηµένα
πλήκτρα 0-9 .
a ∆ε γνωρίζω το κανάλι του τηλεοπτικού προγράµµατος
b Σ' αυτή την περίπτωση κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο P στη
γραµµή 'CHANNEL NUMBER' για να ξεκινήσετε την αυτόµατη
αναζήτηση προγραµµάτων. Στην οθόνη εµφανίζεται ένας αριθµός
καναλιού που συνεχώς αλλάζει.
Συνεχίστε την αυτόµατη αναζήτηση µέχρι να βρείτε το τηλεοπτικό
πρόγραµµα της επιλογής σας.
ΕΛΛΗΝΙΚA
8Αποθηκεύστε το τηλεοπτικό κανάλι µε το πλήκτρο OK . Στην
οθόνη εµφανίζεται για λίγο το µήνυµα 'STORED'.
9Αν θέλετε να αναζητήσετε κι' άλλα τηλεοπτικά κανάλια,
ξαναρχίστε απ' το βήµα
0Ολοκληρώστε πατώντας το πλήκτρο MENU .
3 .
Πως να χρησιµοποιήσετε δορυφορικό
δέκτη
Μπορείτε να παρακολουθήσετε τα τηλεοπτικά προγράµµατα ενός δορυφορικού δέκτη
που έχετε συνδέσει µε το βίντεο (µε την υποδοχή Scart EXT.2 AV. 2 ) στον αριθµό
προγράµµατος 'E2' του βίντεο.
Επιλέξτε γι' αυτό το σκοπό µε το πλήκτρο0 στο τηλεχειριστήριο τον αριθµό
προγράµµατος 'E1' και στη συνέχεια τον αριθµό προγράµµατος 'E2' µε το πλήκτρο
P r= .
Η επιλογή των προγραµµάτων του δορυφορικού δέκτη πρέπει να γίνει στον ίδιο το
δορυφορικό δέκτη.
Εγκατάσταση
15
Αυτόµατη ταξινόµηση των τηλεοπτικών
προγραµµάτων (Follow TV)
Κατά την αυτόµατη αναζήτηση καναλιών, τα τηλεοπτικά προγράµµατα αποθηκεύονται σε
µια συγκεκριµένη σειρά. Η σειρά αυτή µπορεί να διαφέρει απ' εκείνη που ισχύει για τα
κανάλια αυτά στην τηλεόρασή σας.
Μετά την εκτέλεση της λειτουργίας αυτής, η σειρά των καναλιών στο βίντεο είναι η ίδια µε
αυτή στην τηλεόραση.
Αυτό όµως λειτουργεί µόνο αν το βίντεο (υποδοχή EXT.1 AV. 1 ) και η τηλεόραση είναισυνδεδεµένα µε ένα καλώδιο Scart .
1Ανάψτε την τηλεόρασή σας. Επιλέξτε αν χρειαστεί τον αριθµό
προγράµµατος για το βίντεο.
2Πατήστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο. Το κυρίως
µενού εµφανίζεται.
MENU
CLOCK
AUTO TUNING
MANUAL SEARCH
FOLLOW TV
TV CHANNEL ALLOC.
RECORD SPEED
AUTO STANDBY
VIDEOSYSTEM
LANGUAGE
SPECIAL SETTINGS
________________________________
…EXITpMENUOK
†HOTLINEpCL
TV01
3Επιλέξτε µε το πλήκτρο P r= ή ;qP τη γραµµή 'FOLLOW TV'
και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK .
4Πατήστε το πλήκτρο OK . Στο καντράν του βίντεο εµφανίζεται
'TV01'.
5Επιλέξτε τον αριθµό προγράµµατος '1' στην τηλεόραση .
a ∆εν µπορώ να ρυθµίσω την τηλεόρασή µου στον αριθµό
προγράµµατος '1'
b Ανέχετεσυνδέσειεπιπρόσθετες συσκευέςστηνυποδοχή
EXT.2 AV. 2 , πρέπει να τις σβήσετε. Όταν οι επιπρόσθετες
συσκευές είναι αναµµένες, η τηλεόραση πιθανό να ρυθµιστεί στον
αριθµό προγράµµατος της υποδοχής Scart.
16
6Επιβεβαιώστε µε το πλήκτροOK του τηλεχειριστηρίου του
βίντεο. Τοβίντεο συγκρίνει τατηλεοπτικά κανάλια της
τηλεόρασης µε αυτά του βίντεο.
Αν το βίντεο βρει το ίδιο τηλεοπτικό κανάλι και στην τηλεόραση,
το αποθηκεύει στο 'P01'.
Εγκατάσταση
a Στο καντράν εµφανίζεται 'NOTV'. Το βίντεο δε λαµβάνει σήµα
εικόνας από την τηλεόραση
b Ελέγξτε τα βύσµατα του καλωδίου Scart.
b Συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασής σας για το ποια
υποδοχή Scart εκπέµπει σήµατα εικόνας.
b Αν οι όλες οι προσπάθειες αυτές δε φέρνουν αποτέλεσµα, τότε δε
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αυτή.
∆ιαβάστε την παράγραφο 'Ταξινόµηση προγραµµάτων χειροκίνητα'.
7Περιµένετε µέχρι να εµφανιστεί στο καντράν ο επόµενος
µεγαλύτερος αριθµός, π.χ.: 'TV02'.
8Επιλεξτε τον επόµενο αριθµό προγράµµατος, π.χ.: '2' στην
τηλεόραση .
9Επιβεβαιώστε µε το πλήκτροOK του τηλεχειριστηρίου του
βίντεο.
∆ιαγραφή της ταξινόµησης
Σβήστε τη λανθασµένη ταξινόµηση ενός τηλεοπτικού καναλιού µε το
πλήκτρο CLEAR (CL) .
0Επαναλάβετε τα βήµατα 7 ως 9 µέχρι να δώσετε αριθµό
προγράµµατος σε όλα τα τηλεοπτικά κανάλια.
ΕΛΛΗΝΙΚA
AΟλοκληρώστε µε το πλήκτρο MENU .
Αυτόµατη αναζήτηση τηλεοπτικών
προγραµµάτων
Κατά τη διάρκεια της πρώτης εγκατάστασης γίνεται αυτόµατη αναζήτηση και αποθήκευση
όλων των διαθέσιµων τηλεοπτικών προγραµµάτων. Αν η ταξινόµηση των καναλιών της
καλωδιακής ή της δορυφορικής τηλεόρασης που διαθέτετε αλλάξει ή αν π.χ. θέσετε σε
λειτουργία το βίντεο σε άλλο διαµέρισµα ή σπίτι µετά από µετακόµιση, µπορείτε να
επαναλάβετε τη διαδικασία αυτή. Με αυτό τον τρόπο αντικαθιστούνται τα αποθηκευµένα
τηλεοπτικά προγράµµατα µε τα νέα που θα βρεθούν.
1Ανάψτε την τηλεόρασή σας. Επιλέξτε αν χρειαστεί τον αριθµό
προγράµµατος για το βίντεο.
2Πατήστε το πλήκτρο MENU στο τηλεχειριστήριο. Το κυρίως
µενού εµφανίζεται.
3Επιλέξτε τη γραµµή 'AUTO TUNING' µε το πλήκτρο P r= ή
;qP .
Εγκατάσταση
4Πατήστε το πλήκτρο OK .
17
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.