Philips VR705, VR708A User Manual

GLOSSÁRIO
1. LIGAR O GRAVADOR DE VÍDEO 4............
Colocação das pilhas no telecomando 4..............
Ligar o gravador de vídeo ao televisor 4..............
Ligação com cabo Scart e 'Easy Link' 4...............
Ligação com cabo Scart sem 'Easy Link' 5............
Ligação sem cabo Scart 5.........................
Ligar aparelhos adicionais 6........................
2. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 7........
Primeira instalação 7.............................
Busca manual de canais 8.........................
Receptor de satélite 9.............................
Possibilidades de instalação especiais 9..............
Atribuição automática de canais (Follow TV) 9.........
Busca automática de canais 10.....................
Função de monitor 10.............................
Atribuição manual de canais/apagar canais 11.........
Definir o idioma 11...............................
Definir o país 12.................................
Ajuste da data/hora 12............................
3. INDICAÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO 14....
Indicações gerais 14..............................
Economizar energia 14............................
Desligar de emergência 14.........................
Indicações no mostrador do gravador de vídeo
(Display) 15....................................
Resumo do guia do utilizador 16....................
Guia do utilizador (OSD) 16........................
4. FUNÇÕES DE REPRODUÇÃO 17..............
Reprodução duma cassete gravada 17...............
Reprodução NTSC 17............................
Indicação da posição actual da fita 17................
Busca duma posição na fita com imagem (Busca
de imagem) 18..................................
Imagem parada/câmara lenta 18....................
A função SHUTTLE do gravador de vídeo 18..........
Busca duma posição na fita sem imagem (Rebobi-
nagem) 18.....................................
A função 'Instant View' 18.........................
Busca automática duma posição na fita (Busca de
marca) 19......................................
Ignorar automaticamente intervalos de publicidade 19... Seleccionar sintonia de imagem (SMART PICTU-
RE) 19........................................
Eliminação de interferências na imagem 19............
Ajuste da posição da cabeça de vídeo durante a
reprodução (Tracking) 19..........................
Ajuste da estabilidade vertical durante a imagem
parada 20......................................
Limpeza das cabeças do gravador de vídeo 20.........
Protecção contra gravação 21......................
Montagem de gravações 21........................
Comutação da velocidade de gravação (SP/LP) 22......
Gravação automática dum receptor de satélite
(GRAVAÇÃO SAT) 22............................
A função 'Gravação directa' (Direct Record) 23.........
Ligar/desligar a função 'Gravação directa' (Direct
Record) 23.....................................
6. PROGRAMAR UMA GRAVAÇÃO (TIMER) 24....
'VPS' (Video Programming System) / 'PDC' (Pro-
gramme Delivery Control) 24.......................
Programação de gravações (com 'ShowView') 24.......
Programação de gravações (sem ShowView) 26........
Confirmar ou alterar uma gravação programada
(TIMER) 27.....................................
Apagar uma gravação programada (TIMER) 27........
A função 'NexTView Link' 27.......................
7. OUTRAS FUNÇÕES 28......................
Comutar sistema de TV 28.........................
Segurança para crianças 28........................
Activar/desactivar informação OSD 29................
Comutação das ordens por telecomando 29...........
Reprodução contínua duma cassete 30...............
Desligar automaticamente 30.......................
Eliminação de interferências na recepção- optimi-
zação do modulador 31...........................
Desligar o modulador 31..........................
Comandar o televisor à distância 32.................
Ajuste manual de som 32..........................
Apenas gravação de som 32.......................
Dobragem de som (Áudio dubbing) 33................
Selecção do canal sonoro 33.......................
8. ANTES DE CHAMAR O TÉCNICO 34...........
9. GLOSSÁRIO 35............................
Termos técnicos utilizados 35......................
5. GRAVAÇÃO MANUAL 21....................
Gravar sem desligar automático 21..................
Gravar com desligar automático (OTR One-Touch-
Recording) 21...................................
3
RESUMO
O telecomando
EJECT J Ejecção de cassetes: ejectar a cassete
inserida
STANDBY m Ligar/desligar : ligar/desligar aparelho,
cancelar função, cancelar gravação pro­gramada (TIMER)
CLEAR (CL) Apagar: apagar última entrada/apagar
última gravação programada (TIMER)
SMART * SMART: altera a regulação de imagem
durante a reprodução
COUNTER Contador: comutar tipo de entrada da
posição da fita
MONITOR Monitor de TV : comutar entre recepção
do televisor e reprodução do gravador de vídeo
0-9 Teclas numéricas:0-9
SELECT Seleccionar: seleccionar funções
TIMER k TIMER: programar gravações com Show-
View ou alterar/eliminar gravações progra­madas
; Seleccionar: linha seguinte/número de programa
= Seleccionar: linha anterior/número de programa
PLAY G Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
H Rebobinar: em situação de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em
situação de REPRODUÇÃO: procura de imagem para trás
STOP h Interrupção/paragem: parar a fita, excepto para gravações programa-
das (TIMER)
I Avançar: em situação de PARAGEM ou ESPERA: avanço rápido; em
situação de REPRODUÇÃO: procura de imagem para a frente
INDEX E Efectuar busca de marca: procurar a marca de gravação anterior/se-
guinte com H / I
RECORD/OTR n
STILL R Imagem parada: parar a fita e apresentar a imagem actual como
Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
imagem parada
Funções de TV adicionais
qS Volume do televisor: aumentar o volume do televisor
Sr Volume do televisor: baixar o volume do televisor
MENU Menu: chamar/fechar menu principal
OK Memorizar/confirmar:
memorizar/confirmar a entrada
Q Seleccionar: para à esquerda
P Seleccionar: para à direita
TV y Som do televisor desligado: ligar/desligar totalmente som do televisor
TV m Desligar : desligar TV
qTV Número de programa TV : número de programa TV para cima
TV r Número de programa TV : número de programa TV para baixo
Parte anterior do aparelho
Atrás da cobertura em frente à esquerda:
STANDBY m Ligar/desligar: ligar/desligar aparelho, cancelar função, cancelar gravações pro-
gramadas (TIMER)
MANUAL Ajuste manual de som: comutação entre ajuste manual e automático de som
PROGRAMME ; Seleccionar: número de programa/linhapara cima
PROGRAMME = Seleccionar: número de programa/linhapara baixo
RECORD n Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
EJECT J Ejecção de cassetes: ejectar a cassete inserida
STOP h Interrupção/paragem: parar a fita, excepto para gravações programadas(TIMER)
PLAY G Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
o Botão rotativo Shuttle : para à esquerda: em situação de STOP (PARAGEM) ou
STANDBY (ESPERA): rebobinagem; em situação de REPRODUÇÃO: Busca de imagem para trás girar para à direita: em situação de STOP (PARAGEM) ou STANDBY (ESPERA): avanço rápido; em situação de REPRODUÇÃO: procura de imagem para a frente
Tomada branca/vermelha
L AUDIO R
Tomada amarela
VIDEO
Tomada de entrada áudio esquerda/direita: ligação de câmaras ou gravadores de vídeo (número de programa '
Tomada de entrada de vídeo: ligação de câmaras ou gravadoresde vídeo (número de programa '
Parte posterior do aparelho
4 Tomada de alimentação: ligação para o cabo de alimentação
AUX IN L R Tomadas de entrada áudio esquerda/direita : ligação para uma aparelhagem
estereofónica (número de programa '
AUX IN L R Tomadas de saída áudio esquerda/direita : ligação para uma aparelhagem
estereofónica
AV2 EXT2 Tomada Scart 2: ligação para um receptor de satélite, descodificador, gravador de
vídeo, etc. (número de programa '
AV1 EXT1 Tomada Scart 1: ligação para o televisor (número de programa '
E3')
E3')
AUX')
E2')
E1')
STILL R Imagem parada: parar a fita e apresentar a imagem actual como imagem parada
2 Tomada de entrada para antena: ligação para a antena
3 Tomada de saída para a antena: ligação para o televisor
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PHILIPS VR705-VR708A/16
Obrigado, por ter optado por um gravador de vídeo
PHILIPS . O VR705-VR708A/16 é um dos gravadores de vídeo (VCR) mais desenvolvidos e simples de utilizar que existem no mercado. Pode ser utilizado para gravar e reproduzir cassetes VHS-Standard.
Leia as instruções de utilização antes da primeira colo­cação em funcionamento.
Instruções de segurança e outras
AAlta tensão perigosa no aparelho! Não abrir!
Corre o risco dum choque eléctrico!
AO aparelho não contém componentes que podem ser
reparados pelo utilizador. Quando o gravador de vídeo estiver ligado à corrente eléctrica, existem componentes do aparelho que estão em constante funcionamento. Para desligar o gravador de vídeo por completo, deve tirar a ficha de alimentação da tomada da parede.
BCertifique-se de que as zonas de ventilação do aparelho
não estão tapadas.
BCertifique-se de que não entram objectos ou líquidos no
aparelho. No caso de ter entrado algum líquido, desligue o aparelho da corrente e dirija-se aos Serviços de As­sistência.
BNão utilize o aparelho logo após o ter deslocado dum
local frio para um local quente ou vice-versa, ou sob condições de elevada humidade. Espere pelo menos três horas antes de instalar o aparelho.
C Estas instruções de utilização estão impressas em papel
reciclado.
C Deposite as pilhas gastas nos contentores apropriados. C Aproveita as possibilidades existentes no seu país para
assegurar a remoção ecológica da embalagem do aparel­ho.
Para identificar o seu aparelho em caso de furto, registe aqui o número de série. O número de série (PROD.NO:) está gravado na placa de tipo na parte posterior do aparelho:
MODELO NO. VR705-VR708A/16
PROD. NO.: ......
Este produto está em conformidade com as directivas 73/23/CEE + 89/336/EWG + 93/68 CEE.
Dados técnicos
Tensão de rede: 220-240V/50Hz Consumo de potência : 18W Consumo de potência (prontidão): inferior a 4W (indi-
cação de horas em estado desligado) Velocidade de rebobinagem: aprox. 90 segundos (cassete E-180)
Dimensões em cm (L/A/P): 43.5/9.3/29.0 Número de cabeças de vídeo :4 Número de cabeças de áudio (HIFI):2 Tempo de gravação/reprodução: 4 horas (cassete
E-240)
8 horas (LP) (cassete E-240)
Acessórios fornecidos
Instruções de utilização
Telecomando e pilhas
Cabo de antena
Cabo de alimentação
Cabo Scart (Cabo Euro-AV)
C Este aparelho electrónico contém muitos materiais que
podem ser reutilizáveis. Informe-se sobre as possibilida­des de reutilização do seu aparelho velho.
ShowView é marca registada de Gemstar Develop­ment Corporation. O sistema ShowView está fabricado sob licença de Gemstar Development Corporation.
1
Funções especiais do seu gravador de vídeo
Este sistema garante-lhe a melhor reprodução de imagem, graças à combinação das mais recentes inovações da Philips: Natural Colour, Smart Picture, Digital Studio Picture Control e cabeças de vídeo cortadas a laser.
A Philips desenvolveu um sistema para obter a melhor qualidade possível de reprodução. Nas cassetes de vídeo velhas, utilizadas com frequência, o desgaste é reduzido. Em cassetes de excelente qualida­de, os pormenores são realçados.
Oferecemos-lhe a possibilidade de, em cada reprodução, regular a imagem ao seu gosto. Faça o seu próprio ajuste para o tipo de filme que está a assistir.
A Philips oferece-lhe a melhor ligação entre o seu gravador de vídeo e outros aparelhos domésticos para projecção de filmes.
Quando o seu gravador de vídeo estiver ligado ao televisor e à tomada de parede, aparece no ecrã uma imagem de OSD. Basta seguir as informações na 'linha de ajuda inteligente' para o passo de operação seguinte. Aprecie a busca/memorização automática e o ajuste au­tomático da hora.
Com o telecomando do seu gravador de vídeo pode utilizar as funções mais importantes do seu televisor, mesmo que não seja da marca Philips.
Com a ajuda desta função o gravador de vídeo aceita automaticamente a sintonia de canais do seu televisor.
As gravações com o gravador de vídeo podem ser controladas por um receptor de satélite externo.
Basta premir numa tecla e o gravador de vídeo informa-se sobre qual o canal que é captado pelo televisor e gravá-lo.
Um sistema de programação simples para gravadores de vídeo. A programação de gravações torna-se tão simples como telefonar. Intro­duza o número correspondente ao programa. Pode encontrar este número na sua revista de programação preferida.
O leitor de precisão da Philips com tempos curtos de rebobinagem e detecção automática de comprimento da fita.
2
1. LIGAR O GRAVADOR DE VÍDEO
Colocação das pilhas no telecomando
a Abra o compartimento das pilhas do telecomando e
coloque as pilhas como indica a ilustração.
b Feche o compartimento.
Ligar o gravador de vídeo ao televisor
Aconselhamos a utilização dum cabo Scart. Deste modo, obtém a melhor qualidade de imagem/som.
Se instala o seu gravador de vídeo pela primeira vez, seleccione de entre as seguintes modalidades:
'Ligação com cabo Scart e Easy Link'
se o seu televisor estiver equipado com as funções 'Easy Link, NexTView, Megalogic,...'
'Ligação com cabo Scart sem Easy Link'
se o seu televisor não estiver equipado com as funções 'Easy Link, NexTView, Megalogic,...'
'Ligação sem cabo Scart'
Se não utilizar um cabo Scart.
Ligação com cabo Scart e 'Easy Link'
Com a função 'Easy Link' o seu gravador de vídeo pode trocar informações com o televisor. Por esta razão, tenha também atenção às instruções de utilização do seu televisor. Com 'Easy Link' o gravador de vídeo aceita automaticamente os canais do seu televisor.
a Desligue o televisor. b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.
Ligue-lo à tomada de ligação 2 na parte poste­rior do gravador de vídeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena forne-
cido na tomada 3 do gravador de vídeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.
d Introduza uma das fichas do cabo Scart na tomada
Scart AV1 EXT1 na parte traseira do gravador de vídeo. Introduza o outro terminal na tomada Scart correspondente do televisor (vide instruções de utilização do televisor).
e Ligue o televisor. f Introduza a ficha do cabo de alimentação na toma-
da 4 na parte traseira do seu gravador de vídeo e a outra extremidade na tomada da parede.
O gravador de vídeo memoriza automaticamente todos os canais memorizados no televisor na mes­ma sequência. Este processo pode levar alguns minutos. A primeira instalação está concluída. Quando todos os dados (canais de TV, informações sobre idioma e país) estiverem carregados, aparece no ecrã: 'EASY LINK CARREGAMENTO COMPLETO'. A primeira instalação está concluída.
DVerifique a hora e data. Consulte o capítulo 2
'COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO' a secção 'Acerto de horas/data'.
4
Ligação com cabo Scart sem 'Easy Link'
Ligação sem cabo Scart
a Desligue o televisor.
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.
Ligue-lo à tomada de ligação 2 na parte poste­rior do gravador de vídeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena forne-
cido na tomada 3 do gravador de vídeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.
d Introduza uma ficha dum cabo Scart na tomada
Scart AV1 EXT1 na parte posterior do gravador de vídeo.
e Ligue o televisor.
f Introduza a ficha do cabo de alimentação na toma-
da 4 na parte traseira do seu gravador de vídeo e a outra extremidade na tomada da parede.
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG OK
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.
Ligue-lo à tomada de ligação 2 na parte poste­rior do gravador de vídeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena forne-
cido na tomada 3 do gravador de vídeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.
d Introduza a ficha do cabo de alimentação na toma-
da 4 na parte traseira do seu gravador de vídeo e a outra extremidade na tomada da parede.
e Ligue o televisor e seleccione o número do progra-
ma previsto para a reprodução do gravador de vídeo (vide instruções de utilização do televisor).
f Sintonize o televisor na banda UHF, até aparecer
esta imagem. DO gravador de vídeo 'emite' no canal CH36/fre-
quência 591MHz.
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG OK
g Em seguida, consulte a secção 'Primeira instalação'
no capítulo 'COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMEN­TO'.
DQuando a qualidade da imagem do canal de
TV é afectada', consulte no capítulo 'OUTRAS FUNÇÕES', a secção 'Eliminação de inter­ferências de recepção - optimização do modu­lador'.
g Em seguida, consulte a secção 'Primeira instalação'
no capítulo 'COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMEN­TO'.
5
Ligar aparelhos adicionais
Pode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, receptores de satélite, câmara de filmar e outros à tomada AV2 EXT2 . Pode ligar uma aparelhagem estereofónica às tomadas de ligação AUX OUT L R (saída áudio esquerda/direita),
AUX IN L R (entrada áudio esquerda/direita).
6
2. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instalação
a Confirme a imagem visualizada no ecrã com a tecla
OK no telecomando.
b Seleccione com a tecla = ou ; o idioma pre-
tendido para a visualização no ecrã (OSD). O mostrador no gravador de vídeo mostra apenas texto em inglês.
c Confirme com a tecla OK .
d Seleccione com a tecla = ou ; o país no qual
se encontra. Caso o país não apareça, seleccione 'OUTROS'. Confirme com a tecla OK .
e Uma vez ligada a antena ao gravador de vídeo,
prima a tecla OK . É iniciada a busca automática de canais. No ecrã aparece:
BUSCA AUTOMÁTICA
O SEU GRAVADOR DE VäDEO BUSCA TODOS OS CANAIS DE TV DISPONäVEIS
02 CANAIS ENCONTRADOS
h Do mesmo modo, verifique 'ANO', 'MES', 'DATA'.
Seleccione os campos de entrada com a tecla
= ou ; .
i Se os dados estiverem correctos, prima a tecla
OK .
A primeira instalação está concluída.
DSe tiver ligado um receptor de satélite, consulte
a secção 'Receptor de satélite'.
DSe tiver ligado um descodificador, deve ins-
talá-lo conforme descrito na secção seguinte.
________________________________
AGUARDE POR FAVOR
Aguarde, até que todos os canais de TV tenham sido encontrados. Este processo pode levar alguns minutos.
f Quando a busca de canais tiver terminado, aparece
no ecrã 'BUSCA AUTO. COMPLETADA'.
Em seguida, aparece para confirmação 'HORA', 'ANO', 'MES', 'DATA'.
BUSCA AUTOMÁTICA
BUSCA AUTO. COMPLETADA XX CANAIS ENCONTRADOS
HORA 20:00 ANO 2000 MES 02 DATA 06 SMART CLOCK LIG.
________________________________
PARA CONTINUAR CARREGUE OK
g Verifique na linha 'HORA' a hora indicada. Em caso
de necessidade, altere a hora com a teclas numéri­cas 0-9 do telecomando.
7
Adicionar o descodificador
Algumas emissoras emitem programas de TV codifica­dos que só podem ser visualizados com um descodificador comprado ou alugado. Também pode ligar um destes descodificadores (descrambler) a este gravador de vídeo. O descodificador ligado é automati­camente activado para o programa de TV desejado com a função seguinte.
DSe tiver seleccionado a 'Ligação por meio de
cabo Scart e Easy Link', é necessário activar o descodificador no televisor (vide instruções de utilização do televisor)
a Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o
número do programa para o gravador de vídeo.
b Seleccione no gravador de vídeo, com as teclas
; , = ou com as teclas numéricas 0-9 do te-
lecomando, o canal de TV que deseja atribuir no descodificador.
c Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o
menu principal.
d Seleccione com a tecla = ou ; a linha
'INSTALAÇÃO' e confirme com a tecla P .
e Seleccione com a tecla = ou ; a linha 'BUSCA
MANUAL' e confirme com a tecla P .
f Seleccione com a tecla = ou ; a linha
'DESCODIFICADOR'.
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIA è CH p ENTRADA/BUSCA 02 NÚMERO DE PROG. 01 NOME DE CANAL TV RTP1 DESCODIFICADOR DESL. NICAM LIG. SINTO. PRECISÃO +1
________________________________
PARA SAIR CARREGUE MENU
DQuando a função é activada, aparece no pro-
grama seleccionado no mostrador do gravador de vídeo o símbolo 'DEC'.
RTP1
Busca manual de canais
Em alguns casos especiais, a 'Busca automática de canais' pode não ser a melhor para encontrar todos os canais de TV (p. ex. canais de TV codificados). Poderá então utilizar este método manual para sintonizar os canais de TV.
DSe tiver seleccionado a 'Ligação por meio de
cabo Scart e Easy Link', o gravador de vídeo aceita automaticamente os canais do seu tele­visor. Algumas linhas ficam assim sem função.
a Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o
número do canal para o gravador de vídeo.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o
menu principal.
c Seleccione com a tecla = ou ; a linha
'INSTALAÇÃO' e confirme com a tecla P .
d Seleccione com a tecla = ou ; a linha 'BUSCA
MANUAL' e confirme com a tecla P .
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIA è CH p ENTRADA/BUSCA 02 NÚMERO DE PROG. 01 NOME DE CANAL TV RTP1 DESCODIFICADOR DESL. NICAM LIG. SINTO. PRECISÃO +1
________________________________
PARA SAIR CARREGUE MENU
g Seleccione com a tecla Q ou P 'LIG.'.
DQuando selecciona 'DESL.', o descodificador
fica sem atribuição.
h Confirme com a tecla OK .
i Termine premindo a tecla MENU .
O descodificador tem agora atribuído este progra­ma de TV.
8
e Seleccione com a tecla 'CANAL/FREQUÊNCIA'o
tipo de indicação pretendida:
'FREQ.': Entrada de frequência 'CH': Entrada de número de canal 'S-CH': Entrada de número de canal especial
f Se conhecer a frequência ou o canal do programa
de TV pretendido, pode introduzir os dados na linha 'ENTRADA/BUSCA' com as teclas 0-9 .
DSe não conhecer a frequência ou o canal do
programa de TV pretendido, prima a tecla
P para iniciar a busca de canais.
Possibilidades de instalação especiais
g Seleccione na linha 'NÚMERO DE PROG.' com a
tecla Q ou P o número do programa preten­dido, p. ex.: 'P01'.
h Se pretender alterar o nome do canal, prima a tecla
P na linha 'NOME DE CANAL TV'.
Seleccione a posição do caractere pretendida com a tecla Q ou P . Seleccione na posição do ca­ractere o caractere pretendido com a tecla = ou
; . Seleccione a posição de caractere seguinte do
mesmo modo.
Prima várias vezes na tecla P , até o cursor de­saparecer.
i Este gravador de vídeo pode captar transmissões
sonoras de alta fidelidade em 'NICAM'. No entanto, em caso de má recepção se aparecerem inter­ferências sonoras, pode desligar o 'NICAM'. Para tal, seleccione 'DESL.' na linha 'NICAM' com a tecla Q ou P .
j Se pretender alterar a sintonia automática de ca-
nais de TV, seleccione a linha 'SINTO. PRECISÃO'.
Com a tecla Q ou P pode variar a sintonia automática de canais de TV. Atenção: Este tipo de sintonia só é necessário e útil em casos especiais , p. ex. quando existirem barras na imagem em sistemas de TV por cabo.
k Prima a tecla OK para memorizar o canal de TV.
DSe pretender efectuar a busca de mais canais
de TV, recomece a partir do passo f.
l Termine premindo a tecla MENU .
Receptor de satélite
Os canais do receptor de satélite são recebidos pela tomada Scart AV2 EXT2 . Para tal, seleccione com a tecla 0 do telecomando o número de programa 'E1' e, em seguida, com a tecla
= o número de programa 'E2'. Os canais do receptor
de satélite devem ser seleccionados no receptor de satélite.
Pode seleccionar a partir das seguintes possibilidades de instalação, a fim de adequar o gravador de vídeo às suas preferências especiais.
Atribuição automática de canais (Follow TV)
Quando tiver o gravador de vídeo ligado a um televisor sem Easylink , o gravador de vídeo fica com a mesma sequência de canais como o televisor através desta função. No entanto, isto apenas funciona quando o gravador de vídeo (tomada AV1 EXT1 ) e o televisor estiverem ligados por meio de cabo Scart .
DSe tiver seleccionado a 'Ligação por meio de
cabo Scart e 'Easy Link', é iniciada a trans­missão de dados por meio desta função.
DAparelhos periféricos ligados à tomada
AV2 EXT2 , devem ser desligados.
a Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o
número do programa para o gravador de vídeo.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o
menu principal.
c Seleccione com a tecla = ou ; a linha
'INSTALAÇÃO' e confirme com a tecla P .
MENU PRINCIPAL
INSTALAÇÃO
BUSCA AUTOMÁTICA FOLLOW TV BUSCA MANUAL ATRIBUIÇÃO DE CANAL DE TVATRIBUIÇÃO DE CANAL DE TV OPTIMIZAR MODULADOR HORA/DATA IDIOMA PAäS
________________________________
d Seleccione com a tecla = ou ; a linha
PARA SAIR CARREGUE MENU
'FOLLOW TV'. e confirme com a tecla P . Atenção ao aviso no ecrã.
e Prima a tecla OK . No mostrador do gravador de
vídeo aparece 'TV01'.
TV01
f Seleccione no televisor o número de programa '1'.
9
g Confirme com a tecla OK no telecomando do gra-
vador de vídeo. O gravador de vídeo compara os canais do televisor com os do gravador de vídeo. Quando o gravador de vídeo encontrar o mesmo canal que o do televisor, armazená-lo em 'P01'.
DQuando não aparece no mostrador 'NOTV' (nen-
hum sinal do televisor), os canais de TV não podem ser atribuídos automaticamente. Con­sulte então na seguinte secção 'Atribuição ma­nual de canais de TV'.
Busca automática de canais
O gravador de vídeo faz a busca de todos os canais existentes.
DSe tiver seleccionado a 'Ligação por meio de
cabo Scart e 'Easy Link', é iniciada a trans­missão de dados por meio desta função.
a Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o
número do canal para o gravador de vídeo.
h Espere que no mostrador apareça, p. ex.: 'TV02'.
i Seleccione no televisor o seguinte canal de TV, p.
ex.: '2'.
j Confirme com a tecla OK no telecomando do gra-
vador de vídeo. DCaso tenha atribuído um canal de TV errado,
recue um passo com a tecla Q .
k Repita os passos ha j, até que todos os canais
de TV tenham sido ordenados.
l Termine premindo a tecla MENU .
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o
menu principal.
c Seleccione com a tecla = ou ; a linha
'INSTALAÇÃO' e confirme com a tecla P .
d Seleccione com a tecla = ou ; a linha 'BUSCA
AUTOMÁTICA'.
e Prima a tecla P . É iniciada a busca automática
de canais.
INSTALAÇÃO
BUSCA AUTOMÁTICA
BUSCA DE CANAIS DE TV 02 CANAIS ENCONTRADOS
________________________________
AGUARDE POR FAVOR
f Quando a busca de canais tiver terminado, aparece
no ecrã 'BUSCA AUTO. COMPLETADA'.
10
g Termine premindo a tecla MENU .
Se pretender efectuar uma busca manual de canais de TV, consulte a secção 'Busca manual de canais'.
Função de monitor
Pode comutar entre a recepção de TV e do gravador de vídeo com a tecla MONITOR . Esta comutação apenas funciona quando o seu televisor estiver ligado ao grava­dor de vídeo por meio dum cabo SCART e se o seu televisor também tiver esta função de comutação.
Loading...
+ 26 hidden pages