H Rebobinar: em situação de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em
situação de REPRODUÇÃO: procura de imagem para trás
STOP h Interrupção/paragem: parar a fita, excepto para gravações programa-
das (TIMER)
I Avançar: em situação de PARAGEM ou ESPERA: avanço rápido; em
situação de REPRODUÇÃO: procura de imagem para a frente
INDEX E Efectuar busca de marca: procurar a marca de gravação anterior/se-
guinte comH / I
RECORD/OTR n
STILL R Imagem parada: parar a fita e apresentar a imagem actual como
Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
imagem parada
Funções de TV adicionais
qS Volume do televisor: aumentar o volume do televisor
Sr Volume do televisor: baixar o volume do televisor
MENU Menu: chamar/fechar menu principal
OK Memorizar/confirmar:
memorizar/confirmar a entrada
Q Seleccionar: para à esquerda
P Seleccionar: para à direita
TV y Som do televisor desligado: ligar/desligar totalmente som do televisor
TV m Desligar : desligar TV
qTV Número de programa TV : número de programa TV para cima
TV r Número de programa TV : número de programa TV para baixo
Parte anterior do aparelho
Atrás da cobertura em frente à esquerda:
STANDBY m Ligar/desligar: ligar/desligar aparelho, cancelar função, cancelar gravações pro-
gramadas (TIMER)
MANUAL Ajuste manual de som: comutação entre ajuste manual e automático de som
PROGRAMME ; Seleccionar: número de programa/linhapara cima
PROGRAMME = Seleccionar: número de programa/linhapara baixo
RECORD n Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
EJECT J Ejecção de cassetes: ejectar a cassete inserida
STOP h Interrupção/paragem: parar a fita, excepto para gravações programadas(TIMER)
PLAY G Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
o Botão rotativo Shuttle : para à esquerda: em situação de STOP (PARAGEM) ou
STANDBY (ESPERA): rebobinagem; em situação de REPRODUÇÃO: Busca de
imagem para trás
girar para à direita: em situação de STOP (PARAGEM) ou STANDBY (ESPERA):
avanço rápido; em situação de REPRODUÇÃO: procura de imagem para a frente
Tomada branca/vermelha
L AUDIO R
Tomada amarela
VIDEO
Tomada de entrada áudio esquerda/direita: ligação de câmaras ou gravadores
de vídeo (número de programa '
Tomada de entrada de vídeo: ligação de câmaras ou gravadoresde vídeo
(número de programa '
Parte posterior do aparelho
4 Tomada de alimentação: ligação para o cabo de alimentação
AUX IN L R Tomadas de entrada áudio esquerda/direita : ligação para uma aparelhagem
estereofónica (número de programa '
AUX IN L R Tomadas de saída áudio esquerda/direita : ligação para uma aparelhagem
estereofónica
AV2 EXT2 Tomada Scart 2: ligação para um receptor de satélite, descodificador, gravador de
vídeo, etc. (número de programa '
AV1 EXT1 Tomada Scart 1: ligação para o televisor (número de programa '
E3')
E3')
AUX')
E2')
E1')
STILL R Imagem parada: parar a fita e apresentar a imagem actual como imagem parada
2 Tomada de entrada para antena: ligação para a antena
3 Tomada de saída para a antena: ligação para o televisor
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PHILIPS VR705-VR708A/16
Obrigado, por ter optado por um gravador de vídeo
PHILIPS . O VR705-VR708A/16 é um dos gravadores
de vídeo (VCR) mais desenvolvidos e simples de utilizar
que existem no mercado. Pode ser utilizado para gravar
e reproduzir cassetes VHS-Standard.
Leia as instruções de utilização antes da primeira colocação em funcionamento.
Instruções de segurança e outras
AAlta tensão perigosa no aparelho! Não abrir!
Corre o risco dum choque eléctrico!
AO aparelho não contém componentes que podem ser
reparados pelo utilizador. Quando o gravador de vídeo
estiver ligado à corrente eléctrica, existem componentes
do aparelho que estão em constante funcionamento.
Para desligar o gravador de vídeo por completo, deve
tirar a ficha de alimentação da tomada da parede.
BCertifique-se de que as zonas de ventilação do aparelho
não estão tapadas.
BCertifique-se de que não entram objectos ou líquidos no
aparelho. No caso de ter entrado algum líquido, desligue
o aparelho da corrente e dirija-se aos Serviços de Assistência.
BNão utilize o aparelho logo após o ter deslocado dum
local frio para um local quente ou vice-versa, ou sob
condições de elevada humidade.
Espere pelo menos três horas antes de instalar o
aparelho.
C Estas instruções de utilização estão impressas em papel
reciclado.
C Deposite as pilhas gastas nos contentores apropriados.
C Aproveita as possibilidades existentes no seu país para
assegurar a remoção ecológica da embalagem do aparelho.
Para identificar o seu aparelho em caso de furto, registe
aqui o número de série. O número de série (PROD.NO:)
está gravado na placa de tipo na parte posterior do
aparelho:
MODELO NO. VR705-VR708A/16
PROD. NO.: ......
Este produto está em conformidade com as directivas
73/23/CEE + 89/336/EWG + 93/68 CEE.
Dados técnicos
Tensão de rede: 220-240V/50Hz
Consumo de potência : 18W
Consumo de potência (prontidão): inferior a 4W (indi-
cação de horas em estado desligado)
Velocidade de rebobinagem: aprox. 90 segundos
(cassete E-180)
Dimensões em cm (L/A/P): 43.5/9.3/29.0
Número de cabeças de vídeo :4
Número de cabeças de áudio (HIFI):2
Tempo de gravação/reprodução: 4 horas (cassete
E-240)
8 horas (LP) (cassete E-240)
Acessórios fornecidos
•Instruções de utilização
•Telecomando e pilhas
•Cabo de antena
•Cabo de alimentação
•Cabo Scart (Cabo Euro-AV)
C Este aparelho electrónico contém muitos materiais que
podem ser reutilizáveis. Informe-se sobre as possibilidades de reutilização do seu aparelho velho.
•ShowView é marca registada de Gemstar Development Corporation. O sistema ShowView está
fabricado sob licença de Gemstar Development
Corporation.
1
Funções especiais do seu gravador de vídeo
Este sistema garante-lhe a melhor reprodução de imagem, graças à
combinação das mais recentes inovações da Philips: Natural Colour,
Smart Picture, Digital Studio Picture Control e cabeças de vídeo
cortadas a laser.
A Philips desenvolveu um sistema para obter a melhor qualidade
possível de reprodução. Nas cassetes de vídeo velhas, utilizadas com
frequência, o desgaste é reduzido. Em cassetes de excelente qualidade, os pormenores são realçados.
Oferecemos-lhe a possibilidade de, em cada reprodução, regular a
imagem ao seu gosto. Faça o seu próprio ajuste para o tipo de filme
que está a assistir.
A Philips oferece-lhe a melhor ligação entre o seu gravador de vídeo e
outros aparelhos domésticos para projecção de filmes.
Quando o seu gravador de vídeo estiver ligado ao televisor e à tomada
de parede, aparece no ecrã uma imagem de OSD. Basta seguir as
informações na 'linha de ajuda inteligente' para o passo de operação
seguinte. Aprecie a busca/memorização automática e o ajuste automático da hora.
Com o telecomando do seu gravador de vídeo pode utilizar as funções
mais importantes do seu televisor, mesmo que não seja da marca
Philips.
Com a ajuda desta função o gravador de vídeo aceita automaticamente
a sintonia de canais do seu televisor.
As gravações com o gravador de vídeo podem ser controladas por um
receptor de satélite externo.
Basta premir numa tecla e o gravador de vídeo informa-se sobre qual o
canal que é captado pelo televisor e gravá-lo.
Um sistema de programação simples para gravadores de vídeo. A
programação de gravações torna-se tão simples como telefonar. Introduza o número correspondente ao programa. Pode encontrar este
número na sua revista de programação preferida.
O leitor de precisão da Philips com tempos curtos de rebobinagem e
detecção automática de comprimento da fita.
2
1.LIGAR O GRAVADOR DE VÍDEO
Colocação das pilhas no
telecomando
a Abra o compartimento das pilhas do telecomando e
coloque as pilhas como indica a ilustração.
b Feche o compartimento.
Ligar o gravador de vídeo ao
televisor
Aconselhamos a utilização dum cabo Scart. Deste
modo, obtém a melhor qualidade de imagem/som.
Se instala o seu gravador de vídeo pela primeira vez,
seleccione de entre as seguintes modalidades:
•'Ligação com cabo Scart e Easy Link'
se o seu televisor estiver equipado com as funções
'Easy Link, NexTView, Megalogic,...'
•'Ligação com cabo Scart sem Easy Link'
se o seu televisor não estiver equipado com as
funções 'Easy Link, NexTView, Megalogic,...'
•'Ligação sem cabo Scart'
Se não utilizar um cabo Scart.
Ligação com cabo Scart e 'Easy Link'
Com a função 'Easy Link' o seu gravador de vídeo pode
trocar informações com o televisor. Por esta razão,
tenha também atenção às instruções de utilização do
seu televisor. Com 'Easy Link' o gravador de vídeo
aceita automaticamente os canais do seu televisor.
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.
Ligue-lo à tomada de ligação2 na parte posterior do gravador de vídeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena forne-
cido na tomada3 do gravador de vídeo e a
outra ficha na tomada de entrada de antena do
televisor.
d Introduza uma das fichas do cabo Scart na tomada
Scart AV1 EXT1 na parte traseira do gravador de
vídeo. Introduza o outro terminal na tomada Scart
correspondente do televisor (vide instruções de
utilização do televisor).
e Ligue o televisor.
f Introduza a ficha do cabo de alimentação na toma-
da4 na parte traseira do seu gravador de vídeo
e a outra extremidade na tomada da parede.
•O gravador de vídeo memoriza automaticamente
todos os canais memorizados no televisor na mesma sequência.
Este processo pode levar alguns minutos.
A primeira instalação está concluída.
Quando todos os dados (canais de TV, informações
sobre idioma e país) estiverem carregados, aparece
no ecrã: 'EASY LINK CARREGAMENTO COMPLETO'.
A primeira instalação está concluída.
DVerifique a hora e data. Consulte o capítulo 2
'COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO' a
secção 'Acerto de horas/data'.
4
Ligação com cabo Scart sem
'Easy Link'
Ligação sem cabo Scart
a Desligue o televisor.
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.
Ligue-lo à tomada de ligação2 na parte posterior do gravador de vídeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena forne-
cido na tomada3 do gravador de vídeo e a
outra ficha na tomada de entrada de antena do
televisor.
d Introduza uma ficha dum cabo Scart na tomada
Scart AV1 EXT1 na parte posterior do gravador de
vídeo.
e Ligue o televisor.
f Introduza a ficha do cabo de alimentação na toma-
da4 na parte traseira do seu gravador de vídeo
e a outra extremidade na tomada da parede.
PARABÉNS PELO SEU
GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG OK
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor.
Ligue-lo à tomada de ligação2 na parte posterior do gravador de vídeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena forne-
cido na tomada3 do gravador de vídeo e a
outra ficha na tomada de entrada de antena do
televisor.
d Introduza a ficha do cabo de alimentação na toma-
da4 na parte traseira do seu gravador de vídeo
e a outra extremidade na tomada da parede.
e Ligue o televisor e seleccione o número do progra-
ma previsto para a reprodução do gravador de
vídeo (vide instruções de utilização do televisor).
f Sintonize o televisor na banda UHF, até aparecer
esta imagem.
DO gravador de vídeo 'emite' no canal CH36/fre-
quência 591MHz.
PARABÉNS PELO SEU
GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG OK
g Em seguida, consulte a secção 'Primeira instalação'
no capítulo 'COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO'.
DQuando a qualidade da imagem do canal de
TV é afectada', consulte no capítulo 'OUTRAS
FUNÇÕES', a secção 'Eliminação de interferências de recepção - optimização do modulador'.
g Em seguida, consulte a secção 'Primeira instalação'
no capítulo 'COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO'.
5
Ligar aparelhos adicionais
Pode ligar aparelhos adicionais como descodificadores,
receptores de satélite, câmara de filmar e outros à
tomada AV2 EXT2 .
Pode ligar uma aparelhagem estereofónica às tomadas
de ligação AUX OUT L R (saída áudio esquerda/direita),
AUX IN L R (entrada áudio esquerda/direita).
6
2.COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instalação
a Confirme a imagem visualizada no ecrã com a tecla
OK no telecomando.
b Seleccione com a tecla= ou; o idioma pre-
tendido para a visualização no ecrã (OSD).
O mostrador no gravador de vídeo mostra apenas
texto em inglês.
c Confirme com a tecla OK .
d Seleccione com a tecla= ou; o país no qual
se encontra.
Caso o país não apareça, seleccione 'OUTROS'.
Confirme com a tecla OK .
e Uma vez ligada a antena ao gravador de vídeo,
prima a tecla OK .
É iniciada a busca automática de canais. No ecrã
aparece:
BUSCA AUTOMÁTICA
O SEU GRAVADOR DE VäDEO
BUSCA TODOS OS CANAIS
DE TV DISPONäVEIS
02 CANAIS ENCONTRADOS
h Do mesmo modo, verifique 'ANO', 'MES', 'DATA'.
Seleccione os campos de entrada com a tecla
= ou; .
i Se os dados estiverem correctos, prima a tecla
OK .
A primeira instalação está concluída.
DSe tiver ligado um receptor de satélite, consulte
a secção 'Receptor de satélite'.
DSe tiver ligado um descodificador, deve ins-
talá-lo conforme descrito na secção seguinte.
________________________________
AGUARDE POR FAVOR
Aguarde, até que todos os canais de TV tenham
sido encontrados. Este processo pode levar alguns
minutos.
f Quando a busca de canais tiver terminado, aparece
no ecrã 'BUSCA AUTO. COMPLETADA'.
•Em seguida, aparece para confirmação 'HORA',
'ANO', 'MES', 'DATA'.
BUSCA AUTOMÁTICA
BUSCA AUTO. COMPLETADA
XX CANAIS ENCONTRADOS
HORA20:00
ANO2000
MES02
DATA06
SMART CLOCKLIG.
________________________________
PARA CONTINUAR
CARREGUEOK
g Verifique na linha 'HORA' a hora indicada. Em caso
de necessidade, altere a hora com a teclas numéricas 0-9 do telecomando.
7
Adicionar o descodificador
Algumas emissoras emitem programas de TV codificados que só podem ser visualizados com um
descodificador comprado ou alugado. Também pode
ligar um destes descodificadores (descrambler) a este
gravador de vídeo. O descodificador ligado é automaticamente activado para o programa de TV desejado com
a função seguinte.
DSe tiver seleccionado a 'Ligação por meio de
cabo Scart e Easy Link', é necessário activar o
descodificador no televisor (vide instruções de
utilização do televisor)
a Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o
número do programa para o gravador de vídeo.
b Seleccione no gravador de vídeo, com as teclas
; ,= ou com as teclas numéricas 0-9 do te-
lecomando, o canal de TV que deseja atribuir no
descodificador.
c Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o
menu principal.
d Seleccione com a tecla= ou; a linha
'INSTALAÇÃO' e confirme com a teclaP .
e Seleccione com a tecla= ou; a linha 'BUSCA
MANUAL' e confirme com a teclaP .
f Seleccione com a tecla= ou; a linha
'DESCODIFICADOR'.
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIA è CHp
ENTRADA/BUSCA02
NÚMERO DE PROG.01
NOME DE CANAL TVRTP1
DESCODIFICADORDESL.
NICAMLIG.
SINTO. PRECISÃO+1
________________________________
PARA SAIR
CARREGUE MENU
DQuando a função é activada, aparece no pro-
grama seleccionado no mostrador do gravador
de vídeo o símbolo 'DEC'.
RTP1
Busca manual de canais
Em alguns casos especiais, a 'Busca automática de
canais' pode não ser a melhor para encontrar todos os
canais de TV (p. ex. canais de TV codificados). Poderá
então utilizar este método manual para sintonizar os
canais de TV.
DSe tiver seleccionado a 'Ligação por meio de
cabo Scart e Easy Link', o gravador de vídeo
aceita automaticamente os canais do seu televisor. Algumas linhas ficam assim sem função.
a Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o
número do canal para o gravador de vídeo.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o
menu principal.
c Seleccione com a tecla= ou; a linha
'INSTALAÇÃO' e confirme com a teclaP .
d Seleccione com a tecla= ou; a linha 'BUSCA
MANUAL' e confirme com a teclaP .
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIA è CHp
ENTRADA/BUSCA02
NÚMERO DE PROG.01
NOME DE CANAL TVRTP1
DESCODIFICADORDESL.
NICAMLIG.
SINTO. PRECISÃO+1
________________________________
PARA SAIR
CARREGUE MENU
g Seleccione com a teclaQ ouP 'LIG.'.
DQuando selecciona 'DESL.', o descodificador
fica sem atribuição.
h Confirme com a tecla OK .
i Termine premindo a tecla MENU .
O descodificador tem agora atribuído este programa de TV.
8
e Seleccione com a tecla 'CANAL/FREQUÊNCIA'o
tipo de indicação pretendida:
'FREQ.': Entrada de frequência
'CH': Entrada de número de canal
'S-CH': Entrada de número de canal especial
f Se conhecer a frequência ou o canal do programa
de TV pretendido, pode introduzir os dados na linha
'ENTRADA/BUSCA' com as teclas 0-9 .
DSe não conhecer a frequência ou o canal do
programa de TV pretendido, prima a tecla
P para iniciar a busca de canais.
Possibilidades de instalação
especiais
g Seleccione na linha 'NÚMERO DE PROG.' com a
teclaQ ouP o número do programa pretendido, p. ex.: 'P01'.
h Se pretender alterar o nome do canal, prima a tecla
P na linha 'NOME DE CANAL TV'.
•Seleccione a posição do caractere pretendida com a
teclaQ ouP . Seleccione na posição do caractere o caractere pretendido com a tecla= ou
; . Seleccione a posição de caractere seguinte do
mesmo modo.
•Prima várias vezes na teclaP , até o cursor desaparecer.
i Este gravador de vídeo pode captar transmissões
sonoras de alta fidelidade em 'NICAM'. No entanto,
em caso de má recepção se aparecerem interferências sonoras, pode desligar o 'NICAM'.
Para tal, seleccione 'DESL.' na linha 'NICAM' com a
teclaQ ouP .
j Se pretender alterar a sintonia automática de ca-
nais de TV, seleccione a linha 'SINTO.
PRECISÃO'.
Com a teclaQ ouP pode variar a sintonia
automática de canais de TV. Atenção: Este tipo de
sintonia só é necessário e útil em casos especiais
, p. ex. quando existirem barras na imagem em
sistemas de TV por cabo.
k Prima a tecla OK para memorizar o canal de TV.
DSe pretender efectuar a busca de mais canais
de TV, recomece a partir do passo f.
l Termine premindo a tecla MENU .
Receptor de satélite
Os canais do receptor de satélite são recebidos pela
tomada Scart AV2 EXT2 .
Para tal, seleccione com a tecla 0 do telecomando o
número de programa 'E1' e, em seguida, com a tecla
= o número de programa 'E2'. Os canais do receptor
de satélite devem ser seleccionados no receptor de
satélite.
Pode seleccionar a partir das seguintes possibilidades
de instalação, a fim de adequar o gravador de vídeo às
suas preferências especiais.
Atribuição automática de canais
(Follow TV)
Quando tiver o gravador de vídeo ligado a um televisor
sem Easylink , o gravador de vídeo fica com a mesma
sequência de canais como o televisor através desta
função. No entanto, isto apenas funciona quando o
gravador de vídeo (tomada AV1 EXT1 ) e o televisor
estiverem ligados por meio de cabo Scart .
DSe tiver seleccionado a 'Ligação por meio de
cabo Scart e 'Easy Link', é iniciada a transmissão de dados por meio desta função.
DAparelhos periféricos ligados à tomada
AV2 EXT2 , devem ser desligados.
a Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o
número do programa para o gravador de vídeo.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o
menu principal.
c Seleccione com a tecla= ou; a linha
'INSTALAÇÃO' e confirme com a teclaP .
MENU PRINCIPAL
INSTALAÇÃO
BUSCA AUTOMÁTICA
FOLLOW TV
BUSCA MANUAL
ATRIBUIÇÃO DE CANAL DE TVATRIBUIÇÃO DE CANAL DE TV
OPTIMIZAR MODULADOR
HORA/DATA
IDIOMA
PAäS
________________________________
d Seleccione com a tecla= ou; a linha
PARA SAIR
CARREGUE MENU
'FOLLOW TV'. e confirme com a teclaP .
Atenção ao aviso no ecrã.
e Prima a tecla OK . No mostrador do gravador de
vídeo aparece 'TV01'.
TV01
f Seleccione no televisor o número de programa '1'.
9
g Confirme com a tecla OK no telecomando do gra-
vador de vídeo. O gravador de vídeo compara os
canais do televisor com os do gravador de vídeo.
Quando o gravador de vídeo encontrar o mesmo
canal que o do televisor, armazená-lo em 'P01'.
DQuando não aparece no mostrador 'NOTV' (nen-
hum sinal do televisor), os canais de TV não
podem ser atribuídos automaticamente. Consulte então na seguinte secção 'Atribuição manual de canais de TV'.
Busca automática de canais
O gravador de vídeo faz a busca de todos os canais
existentes.
DSe tiver seleccionado a 'Ligação por meio de
cabo Scart e 'Easy Link', é iniciada a transmissão de dados por meio desta função.
a Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o
número do canal para o gravador de vídeo.
h Espere que no mostrador apareça, p. ex.: 'TV02'.
i Seleccione no televisor o seguinte canal de TV, p.
ex.: '2'.
j Confirme com a tecla OK no telecomando do gra-
vador de vídeo.
DCaso tenha atribuído um canal de TV errado,
recue um passo com a teclaQ .
k Repita os passos ha j, até que todos os canais
de TV tenham sido ordenados.
l Termine premindo a tecla MENU .
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o
menu principal.
c Seleccione com a tecla= ou; a linha
'INSTALAÇÃO' e confirme com a teclaP .
d Seleccione com a tecla= ou; a linha 'BUSCA
AUTOMÁTICA'.
e Prima a teclaP . É iniciada a busca automática
de canais.
INSTALAÇÃO
BUSCA AUTOMÁTICA
BUSCA DE CANAIS DE TV
02 CANAIS ENCONTRADOS
________________________________
AGUARDE POR FAVOR
f Quando a busca de canais tiver terminado, aparece
no ecrã 'BUSCA AUTO. COMPLETADA'.
10
g Termine premindo a tecla MENU .
Se pretender efectuar uma busca manual de canais de
TV, consulte a secção 'Busca manual de canais'.
Função de monitor
Pode comutar entre a recepção de TV e do gravador de
vídeo com a tecla MONITOR . Esta comutação apenas
funciona quando o seu televisor estiver ligado ao gravador de vídeo por meio dum cabo SCART e se o seu
televisor também tiver esta função de comutação.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.