Parab´ens! Possuia partir de agora um dos gravadores de
v´ıdeo(VCR)maissofisticadosemaissimplesdeusarque
existemno mercado. Pode ser usado para gravar e ver
cassetesVHS.
Leia este modo de emprego antes da primeira coloca¸c˜ao em
funcionamento.
Instru¸c˜oes deseguran¸cae outras
ACuidado! Existealta tens˜aoneste aparelho! N˜ao o abra!
Corre orisco de um choque el´ectrico!
AO aparelhon˜aocont´em componentes que possamserrepara-
dos peloutilizador. Logo que oaparelhoseja ligado `a corrente,
h´a sectores do aparelhoem funcionamento. Para odesligarpor
completo,ter´adedesligar a ficha dealimenta¸c˜ao da tomada da
parede.
BVerifique seoar pode circular livremente `avolta do aparelho.
BEvite aentradade objectos ou l´ıquidosatrav´esdasaberturas de
ventila¸c˜ao.No caso deterentrado algum l´ıquido, desligueo
aparelhodacorrente e dirija-seaosServi¸cosde Assistˆencia.
BN˜aoo utilize logo ap´os o terdeslocado de um local friopara um
C Estemodode emprego foi impressoem papel ’amigo do
ambiente’.
C Depositeaspilhas gastas do telecomandonos contentores
apropriados.
C Aproveiteas possibilidades existentesno seu pa´ıs para assegu-
rarumaremo¸c˜aoecol´ogicadaembalagem do aparelho.
C Esteaparelhoelectr´onicocont´em muitos materiaisque podem
serreutiliz´aveis.Informe-se sobre aspossibilidades de reutiliza-
¸c˜aodo seu aparelho velho.
Por forma a poder identificar o seu aparelho em caso de
roubo, registe aqui o n´umero de s´erie. O n´umero de s´erie
(PROD.NO:)est´aimpressonaplaca de tipo fixada na parte
posteriordo seu aparelho:
MODEL NO.VR700/16
PROD.NO:......
Esteaparelhocumpre as normasdadirectiva 73/23/CEE +
89/336/CEE+ 93/68/CEE.
Especifica¸c˜oes t´ecnicas
Dimens˜oes em cm (L/A/P):43.5/9.3/29.0
Consumo de energia (em estado desligado): inferior a 4 W
(modo de consumo reduzido de energia)
Tens˜ao de rede: 220-240V/50Hz
N´umero de cabe¸cas: 4 v´ıdeo/2 ´audio
Velocidade de rebobinagem: aprox. 90 segundos (cassete
E-180)
Velocidade de grava¸c˜ao/reprodu¸c˜ao:SP(StandardPlay)4
horas (casseteE-240)/LP (Long Play) 8 horas (cassete E-240)
Acess´orios fornecidoscom o aparelho
•Modo de emprego
•Telecomando e pilhas
•Cabo de antena
•Cabo de alimenta¸c˜ao
•Cabo Scart (cabo Euro AV)
•Coberturapara as tomadas ´audio/v´ıdeodafrente
DSHOWVIEW ´e marcaregistadade Gemstar Development
Corporation.O sistema SHOWVIEW est´a fabricadosob
licen¸ca de GemstarDevelopment Corporation.
1
Particularidades doseu gravador de v´ıdeo
Este sistemagarante-lhea melhor reprodu¸c˜ao de imagem gra¸cas `a combina¸c˜ao
das mais recentes inova¸c˜oes Philips:NaturalColour,Smart Picture,Digital
Studio Picture Control e cabe¸cas cortadas a laser.
Com Natural Colour vocˆe disp˜oe de a uma imagem rica em detalhes com cores
n´ıtidas.
A Philips desenvolveu um sistema para conseguir a melhor qualidade poss´ıvel
de reprodu¸c˜ao. As falhas que antes at´e agora notava em cassetes de v´ıdeo
antigas,usadasmuitasvezes,diminuemconsideravelmente.Emcassetesde
excelentequalidade, os pormenores s˜ao real¸cados.
Oferecemos-lhea oportunidade de, em cada reprodu¸c˜ao, regular a imagem ao
seu gosto particular. Fa¸ca a sua pr´opria regula¸c˜ao para o tipo de filme a que
estivera assistir.
A Philips oferece-lhe a melhor liga¸c˜ao entre o seu gravador de v´ıdeo e outros
aparelhosde cinema em casa.
Assimque tiver ligado o seu gravador de v´ıdeo ao televisor e `a tomada da
parede, aparece no ecr˜a uma imagem OSD. S´o precisa de seguir as
informa¸c˜oesna’linha de ajuda inteligente’ para o passo de opera¸c˜ao seguinte.
Aprecie a busca/memoriza¸c˜aoautom´aticade canais e a regula¸c˜ao autom´atica
da hora.
Com o telecomando do gravador de v´ıdeo pode usar as fun¸c˜oes mais
importantesdo seu televisor,mesmoque n˜ao seja da marca Philips.
Garantimosque o seu gravador de v´ıdeo n˜ao lhe dar´a problemas na mudan¸ca
de s´eculo.
As grava¸c˜oescom o seu gravador de v´ıdeo podem ser comandadas a partir de
um receptor sat´elite.
Com a ajuda desta fun¸c˜ao, o gravador de v´ıdeo aceita automaticamente todas
as regula¸c˜oesdos canais do seu televisor.
Basta tocar numa tecla e o gravador de v´ıdeo informa-o sobre qual o canal
captado pelo televisor e grava-o.
Sistemasimplesde programa¸c˜aopara o gravador de v´ıdeo. A programa¸c˜ao de
grava¸c˜oestorna-set˜aof´acilcomo telefonar.Introduzao n´umero correspondente ao programa. Encontra este n´umero na sua revista habitual da programa¸c˜ao
televisiva.
O leitor de precis˜ao da Philips com alta velocidade de bobinagem e detec¸c˜ao
autom´aticado comprimento da fita.
2
1.LIGAR O GRAVADOR DE V´IDEO
Liga¸c˜ao dogravador de v´ıdeo ao televisor
Aconselhamoso uso de um cabo Scart. Dar-lhe-`a a melhor
qualidade de imagem/som.
Se for a primeira vez que instala o seu gravador de v´ıdeo, leia:
E Seo seutelevisor possuir a fun¸c˜ao ’Easy Link/NexTView’,
leia a sec¸cao ’Liga¸c˜ao por meio do cabo Scart e com
Easy Link/NexTView’,
E Seo seutelevisor n˜ao possuir a fun¸c˜ao ’Easy Link/NexT-
View’,leia a sec¸cao ’Liga¸c˜ao por meio do cabo Scart e
sem Easy Link/NexTView’,
E Sen˜ao usarum cabo Scart,leia a sec¸cao ’Liga¸c˜ao sem
cabo Scart’.
Liga¸c˜ao pormeio do cabo Scart ecom
’Easy Link/NexTView’
c Introduzauma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na
tomada de entrada de antena do seu televisor.
d Introduzauma ficha do cabo Scart especial fornecido na
tomada Scart EXT.1AV 1 na parte detr´as do seu gravador
de v´ıdeo.Introduzaooutro terminalna tomada Scart
correspondentedo televisor(video modo de emprego do
seu televisor).
e Ligue o seu televisor.
f Introduzaa ficha correspondente do cabo de alimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de
v´ıdeoea outra extremidade na tomada da parede.
g O gravador de v´ıdeo carrega automaticamente todos os
canais de TV memorizados no televisor e memoriza-os na
mesma ordem.
Istopode levar alguns minutos.
Assimque todos os dados (canais de TV, idioma, pa´ıs)
tenham sido carregados, aparece no ecr˜a: ’EASY LINKCARREGAMENTO COMPLETO’.
h Verifique a hora e a data no gravador de v´ıdeo. Leia no
cap´ıtulo2,’COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’,a sec-
¸c˜ao ’Acertar as horas e a data’.
A fun¸c˜ao ’Easy Link/NexTView’permitea troca de informa-
¸c˜oesentre o seu gravador de v´ıdeo e o televisor. Assim,
consultetamb´emo modo de emprego do seu televisor. Com a
fun¸c˜ao’EasyLink/NexTView’ogravadorde v´ıdeocarrega
automaticamentetodosos canais de TV memorizados no
televisor.
a Desligue o seu televisor.
b Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 naparte posterior do gravador de v´ıdeo.
4
Liga¸c˜ao pormeio do cabo Scart esem
’Easy Link/NexTView’
a Desligue o seu televisor.
b Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduzauma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na
tomada de entrada de antena do seu televisor.
DSe o televisor n˜ao comutar automaticamente no
n´umero de programa, por ex. ’EXT’, ’0’, ou ’AV’, ter´a
de seleccionar manualmente o n´umero correspondente no televisor (vide o modo de emprego do seu
televisor).
h Leia ent˜ao a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no cap´ıtulo
’COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
d Introduzauma ficha de um cabo Scart na tomada Scart
EXT.1AV 1 na parte de tr´as do seu gravador de v´ıdeo
Introduzao outro terminal na tomada Scart correspondente do televisor (vide o modo de emprego do seu
televisor).
e Ligue o seu televisor.
f Introduzaa ficha correspondente do cabo de alimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de
v´ıdeoea outra extremidade na tomada da parede.
g Se o televisor comutar automaticamente no n´umero de
programa,por ex. ’EXT’, ’0’, ou ’AV’, aparecer´a no ecr˜ao
seguintetexto:
PARABÉNS PELO SEU
GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG. OK
5
Liga¸c˜ao semcabo Scart
a Desligue o seu televisor.
b Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduzauma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na
tomada de entrada de antena do seu televisor.
Ligar um descodificadorou outros
aparelhos adicionais
Tamb´em pode ligar aparelhos adicionais como descodificador, receptor sat´elite,camcordere outros do g´enero `a tomada
EXT.2AV 2 .
´
E poss´ıvelligarumaaparelhagemestereof´onicaaosconectores AUXOUT L R (sa´ıdade ´audioesquerdo/direito)e
AUXIN L R (entradade ´audio esquerdo/direito).
d Introduzaa ficha correspondente do cabo de alimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de
v´ıdeoea outra extremidade na tomada da parede.
e Ligue o seu televisor e seleccione o n´umero de programa
que destinou para a reprodu¸c˜ao do gravador de v´ıdeo
(video modo de emprego do seu televisor).
f V´a sintonizando o televisor na banda de UHF at´e
aparecer esta imagem.
DO gravador de v´ıdeo emite agora no canal CH36/
frequˆencia591MHz.
PARABÉNS PELO SEU
GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG. OK
g Leia ent˜ao a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no cap´ıtulo
’COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
6
2.COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instala¸c˜ao
a Abra o compartimento das pilhas do telecomando e
coloque as pilhas tal como ´e descrito na figura.
b Volte a fechar o compartimento das pilhas.
c Confirme a imagem visualizada no ecr˜a com a tecla
OK do telecomando.
d Seleccione com a tecla P = ou ;P a l´ınguaque pre-
tende para a visualiza¸c˜ao no ecr˜a (OSD).
O mostrador no gravador de v´ıdeo mostra apenas texto
em inglˆes.
E Seguidamente aparece para confirma¸c˜ao ’HORA’, ’ANO’,
’MES’, ’DATA’.
BUSCA AUTO.
BUSCA AUTO. COMPLETADA
XX CANAIS ECONTRADOS
HORA20:00
ANO1999
MES01
DATA01
________________________________
i Verifique a hora indicada na linha ’HORA’. Se necess´ario,
PARA CONTINUAR
CARREGUE OK
altere-acom as teclas num´ericas 0-9 do telecomando.
j Verifique da mesma forma ’ANO’, ’MES’, ’DATA’. Selec-
cione o campo de entrada por meio da tecla P= ou
;P .
k Se os dados estiverem correctos, carregue na tecla
OK .
e Confirme com a tecla OK .
f Seleccione por meio da tecla P = ou ;P o pa´ıs em
que se encontra.
Caso o seu pa´ıs n˜ao apare¸ca, escolha ’OUTROS’.
Confirmecom a tecla OK .
g Se conectou a antena ao gravador de v´ıdeo, carregue na
tecla OK .
A busca autom´atica de canais come¸ca. Aparecer´ano
ecr˜a:
BUSCA AUTOMÁTICA
O SEU GRAVADOR DE VäDEO
BUSCA TODOS OS CANAIS
DE TV DISPONäVEIS
02 CANAIS ENCONTRADOS
________________________________
AGUARDE POR FAVOR
Espere at´e o gravador de v´ıdeo ter encontrado todos os
canais de TV. Isto pode levar alguns minutos.
l Termine carregando na tecla MENU .
E assim termina a primeira instala¸c˜ao.
DSe tiver ligado um descodificador, deve instal´a-lo
conforme descritona sec¸c˜ao seguinte.
DSe tiver ligado um receptor sat´elite, leia a sec¸c˜ao
’Receptorsat´elite’.
Programar un descodificador
Algumasemissorasemitemsinaismisturadosdetelevis˜ao,
que apenas poder˜ao ser vistos atrav´es de um descodificador.
Poder´a ligar um descodificador a este aparelho. Com esta
fun¸c˜aoo descodificador conectado ser´a automaticamente
activadopara o canal de TV desejado.
DSe tiver seleccionado a ’Liga¸c˜ao por meio do cabo
Scart e com ’Easy Link/NexTView’, ´enecess´ario
activaro descodificador no televisor.
a Ligue o seu televisor. Se necess´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de
v´ıdeo.
h Uma vez completada a busca de canais, aparecer´a
’BUSCA AUTO. COMPLETADA’ no ecr˜a.
b Seleccione no gravador de v´ıdeo, com as teclas P ; ,
P = ou com as teclasnumeradas 0-9 do telecomando,
o canal de TV ao qual deseja atribuir um descodificador.
c Carregue na tecla MENU no telecomando. O menu princi-
pal aparece no ecr˜a.
7
d Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
’INSTALAÇÃO’ e confirme com a tecla P .
b Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
e Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
’BUSCA MANUAL’e confirmecom a tecla P .
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIACH
ENTRADA/BUSCA02
NÚMERO DE PROG.01
NOME DE CANAL TV---DESCODIFICADORDESL.
NICAMLIG.
SINTO. PRECISÃO+1
________________________________
f Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
PARA SAIR
CARREGUE MENU
’DESCODIFICADOR’.
g Seleccione por meio da tecla Q ou P ’LIG.’. Se qui-
ser desligar a fun¸c˜ao, seleccione ’DESL.’.
h Confirme com a tecla OK .
i Termine carregando na tecla MENU .
O descodificador est´a agora atribu´ıdoaeste canal de TV.
DQuando a fun¸c˜ao tenha sido activada no mostrador
aparece ’DEC’.
P01
c Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
’INSTALAÇÃO’ e confirme com a tecla P .
d Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
’BUSCA MANUAL’e confirmecom a tecla P .
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIACH
ENTRADA/BUSCA02
NÚMERO DE PROG.01
NOME DE CANAL TV---DESCODIFICADORDESL.
NICAMLIG.
SINTO. PRECISÃO+1
________________________________
e Seleccione na linha ’CANAL/FREQUÊNCIA’ o modo
PARA SAIR
CARREGUE MENU
desejado:
’FREQ.’: entrada de frequˆencia
’CH’: entrada de n´umero de canal
’S-CH’: entrada de n´umero de canal especial
f Se conhecer o n´umero de frequˆencia ou de canal deum
determinadocanal de TV, poder´a introduzir os dados
directamentena linha ’ENTRADA/BUSCA’ por meio das
teclasnumeradas 0-9 .
DSe n˜ao conhecer o n´umero de frequˆencia ou de
canal de um determinado canal de TV, carregue na
tecla P para iniciar a busca de canais.
Busca manual decanais
Em certos casos a ’Busca autom´atica de canais’ pode n˜ao ser
a melhor para encontrar todos os canais de TV (por exemplo
canais de TV codificados). Poder´a usar este m´etodo manual
para efectuar a regula¸c˜ao dos canais.
DSe tiver seleccionado a ’Liga¸c˜ao por meio do cabo
Scart e com ’Easy Link/NexTView’, o gravador de
v´ıdeocarregaautomaticamentetodososcanaisde
TV memorizados no televisor. Por isso, algumas
linhas n˜ao tˆem qualquer fun¸c˜ao.
a Ligue o seu televisor. Se necess´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de
v´ıdeo.
8
g Escolha por meio da tecla Q ou P na linha ’NÚMERO
DE PROG.’on´umero de programa desejado, p.ex., ’01’.
h Caso deseje alterar o nome do canal, estando na linha
’NOME DE CANAL TV’,carreguena tecla P .
E Escolha a posi¸c˜ao do car´acter com a tecla Q ou P .
Escolha o car´acter pretendido com a tecla P = ou
;P . Procedado mesmo modo paraseleccionar a
seguinteposi¸c˜aode car´acter.
E Carregue v´arias vezes na tecla P ,at´e o cursor desa-
parecer.
i Seleccione na linha ’NICAM’ por meio da tecla Q ou
P a fun¸c˜ao ’LIG.’ou’DESL.’.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.