Philips VR700 User Manual [pt]

CONTE´UDO
1. LIGAR O GRAVADOR DE V´IDEO 4.....................
Liga¸c˜aodo gravador de v´ıdeoao televisor 4...........
Liga¸c˜aopor meio do cabo Scart e sem ’Easy
Link/NexTView’ 5...................................
Liga¸c˜aosem cabo Scart 6...........................
Ligarum descodificador ou outros aparelhos adicio-
2. COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO 7................
Primeirainstala¸c˜ao 7................................
Programarun descodificador 7.......................
Busca manual de canais 8...........................
Receptor sat´elite 9..................................
Possibilidadesdeinstala¸c˜aoespeciais 9..............
Atribui¸c˜aoautom´aticaden´umerosde canal (FO-
LLOWTV) 9........................................
Busca autom´atica de canais 10......................
Fun¸c˜aode monitor 10...............................
Atribui¸c˜aomanualde n´umeros de canal/Apagar um
canal 10...........................................
Regula¸c˜aodo idioma 11.............................
Regula¸c˜aodo pa´ıs 11...............................
Acertaras horas e a data 11.........................
3. NOTAS PARA A UTILIZA¸C˜AO 12......................
Notasgenerais 12..................................
Consumo reduzido de energia 12.....................
Desligarde emergˆencia 12...........................
Indica¸c˜oesno mostradordo gravador de v´ıdeo
(display) 12........................................
O guia do utilizador em resumo 13....................
Guia do utilizador (OSD) 13...........................
4. FUN¸C˜OES DE REPRODU¸C˜AO 14.......................
Reprodu¸c˜aode uma cassete gravada 14..............
Reprodu¸c˜aoNTSC 14...............................
Indica¸c˜aoda posi¸c˜ao actual da fita 14................
Busca de uma posi¸c˜ao na fita com imagem (busca
de imagem) 14......................................
Imagem parada/Cˆamaralenta 15.....................
A fun¸c˜ao SHUTTLE no gravador de v´ıdeo 15............
Busca de uma posi¸c˜ao na fita sem imagem (bobina-
gem) 15............................................
A fun¸c˜ao ’Instant View’ 15...........................
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao na fita (Busca de
marca) 15..........................................
Seleccionar a regula¸c˜ao da imagem (SMART PIC-
TURE) 15...........................................
Eliminarinterferˆenciasnaimagem 16.................
Limpezadas cabe¸cas 16.............................
Protec¸c˜aocontragrava¸c˜ao 17.......................
Montagem autom´aticade grava¸c˜oes 17...............
Grava¸c˜aoautom´aticade um receptor sat´elite
(Grava¸c˜aoSAT) 18..................................
Ligara fun¸c˜ao ’Grava¸c˜ao directa’ (Direct Record) 19....
6. GRAVA¸C˜AO PROGRAMADA (TIMER) 20...............
’VPS’ (Sistemade Programa¸c˜ao de V´ıdeo)/’PDC’
(ProgrammeDeliveryControl) 20.....................
Programargrava¸c˜oes(com’SHOWVIEW’) 20..........
Programargrava¸c˜oes(semSHOWVIEW) 21...........
Verificarou corrigir uma programa¸c˜ao (um bloco
TIMER) 22.........................................
Limparuma programa¸c˜ao (um bloco TIMER) 23........
Fun¸c˜ao’NexTViewLink’ 23...........................
7. FUN¸C˜OES ESPECIAIS 24.............................
Alteraro sistema de TV 24...........................
Seguran¸ca para crian¸cas 24.........................
Activare desactivarinforma¸c˜oesOSD 25..............
Comutarpara ecr˜a largo 16:9 25......................
Comuta¸c˜aodas ordens por telecomando 26............
Reprodu¸c˜aocont´ınuadeuma cassete 26..............
Desligarautom´atico 26..............................
Desligaro modulador 28.............................
Comando `a distˆanciade televisores 28................
Ajustemanual do som 28............................
Apenas grava¸c˜ao do som 29.........................
Escolha do canal de som 29..........................
8. ANTES DE CHAMAR O T´ECNICO 30...................
9. GLOSS´ARIO 31.....................................
Termost´ecnicosutilizados 31........................
5. GRAVA¸C˜AO MANUAL 17............................
Gravarsem desligar autom´atico 17...................
Gravarcom desligar autom´atico (OTR One-Touch-
Recording) 17......................................
3
&
RESUMO
O telecomando
EJECT J Ejec¸c˜aoda cassete: retirara casseteintroduzida
STANDBYm
CLEAR(CL)
COUNTER
MONITOR
TIMERk
Desligar:desligar o aparelho, interromper qualquer fun¸c˜ao,interromper a grava¸c˜aoprogramada (TIMER), activar/desactivara seguran¸ca para crian¸cas
Limpar:limpar a ´ultimaentrada/a grava¸c˜ao progra­mada (TIMER)
SMART:seleccionar aregula¸c˜aoda imagemdurante
SMART
a reprodu¸c˜ao Contador:seleccionar omodo de indica¸c˜aoda
posi¸c˜aode fita Monitor de TV:comutar entre arecep¸c˜ao do TVe a
reprodu¸c˜aodo gravador de v´ıdeo Teclas numeradas:0-9
0-9
Seleccionar:seleccionar fun¸c˜oes
SELECT
TIMER:programar uma grava¸c˜aocom SHOWVIEW ou alterar/limpar uma programa¸c˜ao
Menu: chamar omenu principal/sair do menu
MENU
principal Memorizar/Confirmar:memorizar/confirmara
OK
entrada Seleccionar:para a esquerda
Q
Seleccionar:para a direita
P
Seleccionar:linha/n´umerode programa paracima
P ;
Seleccionar:linha/n´umerode programa parabaixo
P =
PLAYG
STOPh
INDEXE
RECORD/OTRn Grava¸c˜ao: grava¸c˜ao directado canal actualmenteseleccionado
STILLR
Reprodu¸c˜ao:reproduzir cassetes gravadas Rebobinagem:em STOPou STANDBY: rebobinagem,em REPRODU ¸C˜AO: busca paratr´as
H
Pausa/Paragem:parar a fita, excepto duranteuma grava¸c˜ao TIMER Bobinagem:em STOPou STANDBY: bobinagem,em REPRODU¸C˜AO: busca paraa frente
I
Busca de marca:buscar a marca anterior ouseguinte da grava¸c˜aona fitacarregando adicionalmente H
Imagem parada: parara fita e mostrar aposi¸c˜ao actual soba forma de imagem parada Fun¸c˜oesadicionais de TV Volume TV: volumedo TV alto
Sq
Volume TV: volumedo TV baixo
Sr
Desligar som TV:cortar/ligarde novoo som do TV
TV y
Desligar TV: desligar o TV
TV m
N´umero deprograma TV: avan¸carnosn´umerosde programa TV
TV q
N´umero deprograma TV: recuarnos n´umeros deprograma TV
TV r
/ I
&
S´ımbolos na frente doaparelho
STANDBYm Desligar:desligar o aparelho,interromper qualquer fun¸c˜ao,interromper a grava¸c˜aoTIMER
MANUAL PROGRAMME; PROGRAMME=
RECORDn
EJECT J
STOPh PLAYG
STILLR
Ajuste manual dosom: comutar entreajuste autom´atico e ajustemanual dosom N´umero deprograma mais: avan¸carnosn´umerosde programa N´umero deprograma menos: recuarnos n´umeros deprograma Grava¸c˜ao:grava¸c˜ao directa docanal actualmente seleccionado Ejec¸c˜aoda cassete: retirara casseteintroduzida Pausa/Paragem,ejec¸c˜ao da cassete:parar a fita, em STOPretirar a casseteintroduzida Reprodu¸c˜ao:reproduzir cassetes gravadas Bot˜aorotativoShuttle:rodando obot˜aopara a esquerda:em STOPou STANDBY:
o
rebobinagem, em REPRODU¸C˜AO: busca paratr´as rodando o bot˜ao paraa direita:em STOP ouSTANDBY: bobinagem, em REPRODU¸C˜AO: busca para afrente
Imagem parada: parara fita e mostrar aposi¸c˜ao actual soba forma de imagem parada
S´ımbolos naparte detr´as do aparelho
4 Tomada de alimenta¸c˜ao:tomadade liga¸c˜ao parao cabo de alimenta¸c˜ao
AUXIN LR
AUXOUT LR
EXT.2 AV 2
EXT.1 AV 1
Tomadas de entradade ´audio esquerdo/direito:tomadapara conectar uma aparelhagem estereof´onica(n´umero deprograma ’
Tomadas de salidade ´audio esquerdo/direito: tomadapara conectar uma aparelhagem estereof´onica
Tomada Scart 2:tomada para conectarum receptorsat´elite,descodificador,gravador de v´ıdeo,etc.(n´umerode programa ’
Tomada Scart 1:tomada de liga¸c˜aopara o televisor (n´umerode programa’E1’) Tomada de entradade antena: tomada de liga¸c˜aoda antena
2
Tomada de sa´ıda de antena: tomadade liga¸c˜ao parao televisor
3
AUX’).
E2’)
L AUDIO R
VIDEO
Por tr´asda tampa, `aesquerdana parteda frente: Tomada de entradade ´audio esquerdo/direito:tomadapara conectar uma camcorder ou
um gravador dev´ıdeo(n´umerode programa ’ Tomada de entradade v´ıdeo: tomada paraconectar umacamcorder ou um gravador de
v´ıdeo(n´umerodeprograma ’
E3’)
E3’)
Remote codes
Acura 02 GoldStar 15, 20, 27 Proline 31 Adyson 20 Goodmans 07, 10, 20, 29, 36 Protech 02, 12, 20, 23, 25, 38 Akai 18, 33 Gorenje 35 Quelle 03, 04, 33 Akura 21, 25 Graetz 33 Questa 07 Alba 02, 07, 21 Granada 10, 18, 20 Rank Arena 07 Allorgan 28 Grandin 26 Rediffusion 33 Amplivision 20 Grundig 17 Rex 25 Amstrad 02 HCM 02, 26 Roadstar 02, 21, 25, 38 Anitech 02 Hanseatic 30, 33 SEG 07, 20, 25 Arcam 19, 20 Hinari 02, 07, 21 SEI 12, 28 Asuka 21 Hisawa 26, 40 Saba 15 Audiosonic 15 Hitachi 05, 07, 08, 13, 15, 20, 22 Saisho 02, 04, 25 BPL 26 Huanyu 19, 36 Salora 33 BSR 28 Hypson 25, 26 Sambers 12 BTC 21 ICE 20, 25 Samsung 01, 02, 20, 25, 27, 35 Basic Line 02, 21 ICeS 21 Sandra 19 Baur 03, 33 ITT 33 Sanyo 04, 07, 10, 18 Beko 35 Imperial 23, 35, 38 Schaub Lorenz 33 Binatone 20 Inno Hit 10 Schneider 21, 23, 37 Blaupunkt 17 Interfunk 23, 33 Sei-Sinudyne 03 Blue Sky 21 Intervision 12, 20, 25 Sentra 06 Blue Star 26 Isukai 21 Sharp 07, 11 Bondstec 23 JVC 07, 09 Shorai 28 Boots 20 Kaisui 02, 19, 20, 21, 26 Siarem 12 Brandt 15 Kathrein 01 Siemens 17 Britannia 19 Kingsley 19 Silver 07 Bush 02, 07, 21, 26, 28, 36, 42 Koyoda 02 Sinudyne 12, 28 CGE 23 Leyco 10, 25, 28 Solavox 05 CS Electronics 19 Lloytron 05 Sonitron 18 CTC 23 Luxor 33 Sonoko 02 Carrefour 07 M Electronic 02, 13, 15, 20, 32, 36, 41 Sonolor 18 Cascade 02 Magnadyne 12, 23 Sony 03, 04, 07 Cimline 02 Magnafon 12 Soundwave 38 Clatronic 23, 35 Manesth 20, 25, 30 Standard 02, 20, 21 Condor 30, 35 Marantz 01 Sunkai 28, 31 Contec 02, 07, 19 Matsui 02, 04, 06, 07, 10, 18, 20, 28, 39 Susumu 21 Crown 02, 35, 38 Memorex 02 Tandy 10, 20, 21 Cybertron 21 Metz 34 Tashiko 07, 20 Daewoo 02, 36 Mitsubishi 07, 14, 16 Tatung 10, 20 Dainichi 21 Mivar 19, 27 Tec 20, 23 Dayton 02 Multitech 02, 12, 19 Technema 30 De Graaf 18 Neckermann 01 Technics 24 Decca 10 Nikkai 05, 06, 10, 19, 21, 25 Telefunken 15 Dixi 02 Nobliko 12 Telemeister 30 Dual 42 Nokia 33, 41 Teletech 02 Dual Tec 20 Nordmende 15 Teleton 20 Elite 21, 30 Oceanic 33 Tensai 21, 28, 29, 30 Elta 02 Orion 28, 30, 31 Texet 19, 21 Emerson 33 Osaki 05, 10, 20, 21, 25 Thomson 15 Ferguson 15 Oso 21 Thorn 06, 10, 33 Fidelity 19, 33 Osume 05, 10 Tomashi 26 Finlandia 18, 32 Otake 29 Toshiba 06, 07 Finlux 10, 13, 32 Otto Versand 01, 03, 07, 20, 30 Uher 30 Firstline 02, 19, 20, 23, 28, 31 Palladium 35, 38 Ultravox 12 Fisher 18, 20, 35 Panama 20, 25 Universum 13, 25, 32, 35 Flint 40 Panasonic 24, 34 Videosat 23 Formenti 30 Pathe Cinema 19, 30 Videotechnic 20 Frontech 23, 25 Pausa 02 Visa 02 Fujitsu 10 Perdio 30 Vision 30 Funai 25, 28 Phase 05 Waltham 20 GEC 10, 20 Philco 23 Watson 30 GPM 21 Philips 01, 36 Watt Radio 12 Geloso 02 Pioneer 15 Wega 07 Genexxa 21 Profex 02, 33 White Westinghouse 19, 30
Yoko 20, 25
MODO DE EMPREGO PHILIPSVR700/16
Parab´ens! Possuia partir de agora um dos gravadores de
v´ıdeo(VCR)maissofisticadosemaissimplesdeusarque existemno mercado. Pode ser usado para gravar e ver cassetesVHS.
Leia este modo de emprego antes da primeira coloca¸c˜ao em funcionamento.
Instru¸c˜oes deseguran¸cae outras
ACuidado! Existealta tens˜aoneste aparelho! N˜ao o abra!
Corre orisco de um choque el´ectrico!
AO aparelhon˜aocont´em componentes que possamserrepara-
dos peloutilizador. Logo que oaparelhoseja ligado `a corrente, h´a sectores do aparelhoem funcionamento. Para odesligarpor completo,ter´adedesligar a ficha dealimenta¸c˜ao da tomada da parede.
BVerifique seoar pode circular livremente `avolta do aparelho. BEvite aentradade objectos ou l´ıquidosatrav´esdasaberturas de
ventila¸c˜ao.No caso deterentrado algum l´ıquido, desligueo aparelhodacorrente e dirija-seaosServi¸cosde Assistˆencia.
BN˜aoo utilize logo ap´os o terdeslocado de um local friopara um
localaquecidoe vice versa,ousob condi¸c˜oesde elevada humidade. Aguarde,pelomenos trˆes horas, paraefectuara instala¸c˜ao.
C Estemodode emprego foi impressoem papel ’amigo do
ambiente’.
C Depositeaspilhas gastas do telecomandonos contentores
apropriados.
C Aproveiteas possibilidades existentesno seu pa´ıs para assegu-
rarumaremo¸c˜aoecol´ogicadaembalagem do aparelho.
C Esteaparelhoelectr´onicocont´em muitos materiaisque podem
serreutiliz´aveis.Informe-se sobre aspossibilidades de reutiliza-
¸c˜aodo seu aparelho velho.
Por forma a poder identificar o seu aparelho em caso de roubo, registe aqui o n´umero de s´erie. O n´umero de s´erie (PROD.NO:)est´aimpressonaplaca de tipo fixada na parte posteriordo seu aparelho:
MODEL NO. VR700/16
PROD.NO:......
Esteaparelhocumpre as normasdadirectiva 73/23/CEE + 89/336/CEE+ 93/68/CEE.
Especifica¸c˜oes t´ecnicas
Dimens˜oes em cm (L/A/P):43.5/9.3/29.0 Consumo de energia (em estado desligado): inferior a 4 W
(modo de consumo reduzido de energia)
Tens˜ao de rede: 220-240V/50Hz N´umero de cabe¸cas: 4 v´ıdeo/2 ´audio Velocidade de rebobinagem: aprox. 90 segundos (cassete
E-180) Velocidade de grava¸c˜ao/reprodu¸c˜ao:SP(StandardPlay)4 horas (casseteE-240)/LP (Long Play) 8 horas (cassete E-240)
Acess´orios fornecidoscom o aparelho
Modo de emprego
Telecomando e pilhas
Cabo de antena
Cabo de alimenta¸c˜ao
Cabo Scart (cabo Euro AV)
Coberturapara as tomadas ´audio/v´ıdeodafrente
DSHOWVIEW ´e marcaregistadade Gemstar Development
Corporation.O sistema SHOWVIEW est´a fabricadosob licen¸ca de GemstarDevelopment Corporation.
1
Particularidades doseu gravador de v´ıdeo
Este sistemagarante-lhea melhor reprodu¸c˜ao de imagem gra¸cas `a combina¸c˜ao das mais recentes inova¸c˜oes Philips:NaturalColour,Smart Picture,Digital Studio Picture Control e cabe¸cas cortadas a laser.
Com Natural Colour vocˆe disp˜oe de a uma imagem rica em detalhes com cores n´ıtidas.
A Philips desenvolveu um sistema para conseguir a melhor qualidade poss´ıvel de reprodu¸c˜ao. As falhas que antes at´e agora notava em cassetes de v´ıdeo antigas,usadasmuitasvezes,diminuemconsideravelmente.Emcassetesde excelentequalidade, os pormenores s˜ao real¸cados.
Oferecemos-lhea oportunidade de, em cada reprodu¸c˜ao, regular a imagem ao seu gosto particular. Fa¸ca a sua pr´opria regula¸c˜ao para o tipo de filme a que estivera assistir.
A Philips oferece-lhe a melhor liga¸c˜ao entre o seu gravador de v´ıdeo e outros aparelhosde cinema em casa.
Assimque tiver ligado o seu gravador de v´ıdeo ao televisor e `a tomada da parede, aparece no ecr˜a uma imagem OSD. S´o precisa de seguir as informa¸c˜oesna’linha de ajuda inteligente’ para o passo de opera¸c˜ao seguinte. Aprecie a busca/memoriza¸c˜aoautom´aticade canais e a regula¸c˜ao autom´atica da hora.
Com o telecomando do gravador de v´ıdeo pode usar as fun¸c˜oes mais importantesdo seu televisor,mesmoque n˜ao seja da marca Philips.
Garantimosque o seu gravador de v´ıdeo n˜ao lhe dar´a problemas na mudan¸ca de s´eculo.
As grava¸c˜oescom o seu gravador de v´ıdeo podem ser comandadas a partir de um receptor sat´elite.
Com a ajuda desta fun¸c˜ao, o gravador de v´ıdeo aceita automaticamente todas as regula¸c˜oesdos canais do seu televisor.
Basta tocar numa tecla e o gravador de v´ıdeo informa-o sobre qual o canal captado pelo televisor e grava-o.
Sistemasimplesde programa¸c˜aopara o gravador de v´ıdeo. A programa¸c˜ao de grava¸c˜oestorna-set˜aof´acilcomo telefonar.Introduzao n´umero corresponden­te ao programa. Encontra este n´umero na sua revista habitual da programa¸c˜ao televisiva.
O leitor de precis˜ao da Philips com alta velocidade de bobinagem e detec¸c˜ao autom´aticado comprimento da fita.
2
1. LIGAR O GRAVADOR DE V´IDEO
Liga¸c˜ao dogravador de v´ıdeo ao televisor
Aconselhamoso uso de um cabo Scart. Dar-lhe-`a a melhor qualidade de imagem/som.
Se for a primeira vez que instala o seu gravador de v´ıdeo, leia: E Seo seutelevisor possuir a fun¸c˜ao ’Easy Link/NexTView’,
leia a sec¸cao ’Liga¸c˜ao por meio do cabo Scart e com Easy Link/NexTView’,
E Seo seutelevisor n˜ao possuir a fun¸c˜ao ’Easy Link/NexT-
View’,leia a sec¸cao ’Liga¸c˜ao por meio do cabo Scart e sem Easy Link/NexTView’,
E Sen˜ao usarum cabo Scart,leia a sec¸cao ’Liga¸c˜ao sem
cabo Scart’.
Liga¸c˜ao pormeio do cabo Scart ecom ’Easy Link/NexTView’
c Introduzauma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do seu televisor.
d Introduzauma ficha do cabo Scart especial fornecido na
tomada Scart EXT.1AV 1 na parte detr´as do seu gravador de v´ıdeo.Introduzaooutro terminalna tomada Scart correspondentedo televisor(video modo de emprego do seu televisor).
e Ligue o seu televisor.
f Introduzaa ficha correspondente do cabo de alimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de
v´ıdeoea outra extremidade na tomada da parede.
g O gravador de v´ıdeo carrega automaticamente todos os
canais de TV memorizados no televisor e memoriza-os na mesma ordem. Istopode levar alguns minutos. Assimque todos os dados (canais de TV, idioma, pa´ıs) tenham sido carregados, aparece no ecr˜a: ’EASY LINK CARREGAMENTO COMPLETO’.
h Verifique a hora e a data no gravador de v´ıdeo. Leia no
cap´ıtulo2,’COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’,a sec-
¸c˜ao ’Acertar as horas e a data’.
A fun¸c˜ao ’Easy Link/NexTView’permitea troca de informa-
¸c˜oesentre o seu gravador de v´ıdeo e o televisor. Assim, consultetamb´emo modo de emprego do seu televisor. Com a fun¸c˜ao’EasyLink/NexTView’ogravadorde v´ıdeocarrega automaticamentetodosos canais de TV memorizados no televisor.
a Desligue o seu televisor.
b Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 naparte posterior do gravador de v´ıdeo.
4
Liga¸c˜ao pormeio do cabo Scart esem ’Easy Link/NexTView’
a Desligue o seu televisor.
b Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduzauma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do seu televisor.
DSe o televisor n˜ao comutar automaticamente no
n´umero de programa, por ex. ’EXT’, ’0’, ou ’AV’, ter´a de seleccionar manualmente o n´umero correspon­dente no televisor (vide o modo de emprego do seu televisor).
h Leia ent˜ao a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no cap´ıtulo
’COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
d Introduzauma ficha de um cabo Scart na tomada Scart
EXT.1AV 1 na parte de tr´as do seu gravador de v´ıdeo
Introduzao outro terminal na tomada Scart correspon­dente do televisor (vide o modo de emprego do seu televisor).
e Ligue o seu televisor.
f Introduzaa ficha correspondente do cabo de alimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de
v´ıdeoea outra extremidade na tomada da parede.
g Se o televisor comutar automaticamente no n´umero de
programa,por ex. ’EXT’, ’0’, ou ’AV’, aparecer´a no ecr˜ao seguintetexto:
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG. OK
5
Liga¸c˜ao semcabo Scart
a Desligue o seu televisor.
b Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na
tomada 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduzauma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do seu televisor.
Ligar um descodificadorou outros aparelhos adicionais
Tamb´em pode ligar aparelhos adicionais como descodifica­dor, receptor sat´elite,camcordere outros do g´enero `a tomada
EXT.2AV 2 .
´
E poss´ıvelligarumaaparelhagemestereof´onicaaosconecto­res AUXOUT L R (sa´ıdade ´audioesquerdo/direito)e
AUXIN L R (entradade ´audio esquerdo/direito).
d Introduzaa ficha correspondente do cabo de alimenta-
¸c˜ao na tomada 4 na parte de tr´as do gravador de
v´ıdeoea outra extremidade na tomada da parede.
e Ligue o seu televisor e seleccione o n´umero de programa
que destinou para a reprodu¸c˜ao do gravador de v´ıdeo (video modo de emprego do seu televisor).
f V´a sintonizando o televisor na banda de UHF at´e
aparecer esta imagem. DO gravador de v´ıdeo emite agora no canal CH36/
frequˆencia591MHz.
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
PARA CONTINUAR CARREG. OK
g Leia ent˜ao a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no cap´ıtulo
’COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
6
2. COLOCA¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instala¸c˜ao
a Abra o compartimento das pilhas do telecomando e
coloque as pilhas tal como ´e descrito na figura.
b Volte a fechar o compartimento das pilhas.
c Confirme a imagem visualizada no ecr˜a com a tecla
OK do telecomando.
d Seleccione com a tecla P = ou ;P a l´ınguaque pre-
tende para a visualiza¸c˜ao no ecr˜a (OSD). O mostrador no gravador de v´ıdeo mostra apenas texto em inglˆes.
E Seguidamente aparece para confirma¸c˜ao ’HORA’, ’ANO’,
MES’, ’DATA’.
BUSCA AUTO.
BUSCA AUTO. COMPLETADA XX CANAIS ECONTRADOS
HORA 20:00 ANO 1999 MES 01 DATA 01
________________________________
i Verifique a hora indicada na linha ’HORA’. Se necess´ario,
PARA CONTINUAR CARREGUE OK
altere-acom as teclas num´ericas 0-9 do telecomando.
j Verifique da mesma forma ’ANO’, ’MES’, ’DATA’. Selec-
cione o campo de entrada por meio da tecla P= ou
;P .
k Se os dados estiverem correctos, carregue na tecla
OK .
e Confirme com a tecla OK .
f Seleccione por meio da tecla P = ou ;P o pa´ıs em
que se encontra. Caso o seu pa´ıs n˜ao apare¸ca, escolha ’OUTROS’. Confirmecom a tecla OK .
g Se conectou a antena ao gravador de v´ıdeo, carregue na
tecla OK . A busca autom´atica de canais come¸ca. Aparecer´ano ecr˜a:
BUSCA AUTOMÁTICA
O SEU GRAVADOR DE VäDEO BUSCA TODOS OS CANAIS DE TV DISPONäVEIS
02 CANAIS ENCONTRADOS
________________________________
AGUARDE POR FAVOR
Espere at´e o gravador de v´ıdeo ter encontrado todos os canais de TV. Isto pode levar alguns minutos.
l Termine carregando na tecla MENU .
E assim termina a primeira instala¸c˜ao. DSe tiver ligado um descodificador, deve instal´a-lo
conforme descritona sec¸c˜ao seguinte.
DSe tiver ligado um receptor sat´elite, leia a sec¸c˜ao
’Receptorsat´elite’.
Programar un descodificador
Algumasemissorasemitemsinaismisturadosdetelevis˜ao, que apenas poder˜ao ser vistos atrav´es de um descodificador. Poder´a ligar um descodificador a este aparelho. Com esta fun¸c˜aoo descodificador conectado ser´a automaticamente activadopara o canal de TV desejado.
DSe tiver seleccionado a ’Liga¸c˜ao por meio do cabo
Scart e com ’Easy Link/NexTView’, ´enecess´ario activaro descodificador no televisor.
a Ligue o seu televisor. Se necess´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
h Uma vez completada a busca de canais, aparecer´a
BUSCA AUTO. COMPLETADA’ no ecr˜a.
b Seleccione no gravador de v´ıdeo, com as teclas P ; ,
P = ou com as teclasnumeradas 0-9 do telecomando,
o canal de TV ao qual deseja atribuir um descodificador.
c Carregue na tecla MENU no telecomando. O menu princi-
pal aparece no ecr˜a.
7
d Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
INSTALAÇÃO’ e confirme com a tecla P .
b Carregue na tecla MENU . O menu principal aparece no
ecr˜a.
e Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
BUSCA MANUAL’e confirmecom a tecla P .
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIA CH ENTRADA/BUSCA 02 NÚMERO DE PROG. 01 NOME DE CANAL TV ---­DESCODIFICADOR DESL. NICAM LIG. SINTO. PRECISÃO +1
________________________________
f Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
PARA SAIR CARREGUE MENU
DESCODIFICADOR’.
g Seleccione por meio da tecla Q ou P LIG.’. Se qui-
ser desligar a fun¸c˜ao, seleccione ’DESL.’.
h Confirme com a tecla OK .
i Termine carregando na tecla MENU .
O descodificador est´a agora atribu´ıdoaeste canal de TV.
DQuando a fun¸c˜ao tenha sido activada no mostrador
aparece ’DEC’.
P01
c Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
INSTALAÇÃO’ e confirme com a tecla P .
d Seleccione por meio da tecla P = ou ;P a linha
BUSCA MANUAL’e confirmecom a tecla P .
INSTALAÇÃO
BUSCA MANUAL
CANAL/FREQUÊNCIA CH ENTRADA/BUSCA 02 NÚMERO DE PROG. 01 NOME DE CANAL TV ---­DESCODIFICADOR DESL. NICAM LIG. SINTO. PRECISÃO +1
________________________________
e Seleccione na linha ’CANAL/FREQUÊNCIA’ o modo
PARA SAIR CARREGUE MENU
desejado:
FREQ.: entrada de frequˆenciaCH: entrada de n´umero de canalS-CH: entrada de n´umero de canal especial
f Se conhecer o n´umero de frequˆencia ou de canal deum
determinadocanal de TV, poder´a introduzir os dados directamentena linha ’ENTRADA/BUSCA’ por meio das teclasnumeradas 0-9 .
DSe n˜ao conhecer o n´umero de frequˆencia ou de
canal de um determinado canal de TV, carregue na tecla P para iniciar a busca de canais.
Busca manual decanais
Em certos casos a ’Busca autom´atica de canais’ pode n˜ao ser a melhor para encontrar todos os canais de TV (por exemplo canais de TV codificados). Poder´a usar este m´etodo manual para efectuar a regula¸c˜ao dos canais.
DSe tiver seleccionado a ’Liga¸c˜ao por meio do cabo
Scart e com ’Easy Link/NexTView’, o gravador de v´ıdeocarregaautomaticamentetodososcanaisde TV memorizados no televisor. Por isso, algumas linhas n˜ao tˆem qualquer fun¸c˜ao.
a Ligue o seu televisor. Se necess´ario, seleccione o
n´umero de programa que destinou para o gravador de v´ıdeo.
8
g Escolha por meio da tecla Q ou P na linha ’NÚMERO
DE PROG.’on´umero de programa desejado, p.ex., ’01’.
h Caso deseje alterar o nome do canal, estando na linha
NOME DE CANAL TV’,carreguena tecla P .
E Escolha a posi¸c˜ao do car´acter com a tecla Q ou P .
Escolha o car´acter pretendido com a tecla P = ou
;P . Procedado mesmo modo paraseleccionar a
seguinteposi¸c˜aode car´acter.
E Carregue v´arias vezes na tecla P ,at´e o cursor desa-
parecer.
i Seleccione na linha ’NICAM’ por meio da tecla Q ou
P a fun¸c˜ao ’LIG.’ou’DESL.’.
Loading...
+ 23 hidden pages