Philips VR200A/02 User Manual [pt]

GLOSS´ARIO
1. LIGAR O GRAVADOR DE V´IDEO 4.....................
Coloca¸c˜ao das pilhas no telecomando 4...............
Ligar o gravador de v´ıdeo ao televisor 4...............
Liga¸c˜ao com cabo Scart 4...........................
Liga¸c˜ao sem cabo Scart 5...........................
Ligar aparelhos adicionais 5.........................
2. COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO 6................
Adicionardescodificador6..........................
Busca manual de canais 7...........................
Receptor de sat´elite 7...............................
Possibilidades de instala¸c˜ao especiais 8..............
Busca autom´atica de canais 8.......................
Fun¸c˜ao de monitor 8................................
Atribui¸c˜ao manual de canais/apagar canais 8..........
Definir o idioma 9...................................
Ajuste da data/hora 9...............................
3. INDICA ¸C˜OES PARA O FUNCIONAMENTO 10...........
Indica¸c˜oes gerais 10................................
Economizar energia 10..............................
Desligar de emergˆencia 10...........................
Indica¸c˜oes no mostrador do gravador de v´ıdeo
(Display)11........................................
Resumo do guia do utilizador 12......................
Guia do utilizador (OSD) 12...........................
6. PROGRAMAR UMA GRAVA¸C˜AO (TIMER) 18............
’VPS’ (Video Programming System) / ’PDC’ (Pro-
grammeDeliveryControl)18.........................
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes (com ’ShowView’) 18......
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes (sem ShowView) 19.......
Programa¸c˜ao de grava¸c˜oes com ’TURBO TIMER’ 20....
Confirmar ou alterar uma grava¸c˜ao programada
(TIMER) 21.........................................
Apagar uma grava¸c˜ao programada (TIMER) 21.........
7. OUTRAS FUN ¸C˜OES 22...............................
Comutar sistema de TV 22...........................
Seguran¸ca para crian¸cas 22.........................
Activar/desactivar informa¸c˜ao OSD 22................
Reprodu¸c˜ao cont´ınua de uma cassete 23..............
Desligar automaticamente 23........................
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na recep¸c˜ao- optimiza-
¸c˜ao do modulador 24................................
Desligar o modulador 24.............................
8. ANTES DE CHAMAR O T´ECNICO 25...................
9. GLOSS´ARIO 26.....................................
Termos t´ecnicos utilizados 26........................
4. FUN ¸C˜OES DE REPRODU ¸C˜AO 13.......................
Reprodu¸c˜ao de uma cassete gravada 13..............
Indica¸c˜ao da posi¸c˜ao actual da fita 13................
Busca de uma posi¸c˜ao na fita com imagem (Busca
deimagem)14......................................
Imagem parada 14..................................
Busca de uma posi¸c˜ao na fita sem imagem (Rebobi-
nagem)14.........................................
A fun¸c˜ao ’Instant View’ 14...........................
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao na fita (Busca de
marca) 14..........................................
Busca autom´atica de uma posi¸c˜ao vazia na fita 15......
Elimina¸c˜ao de interferˆencias na imagem 15............
Ajuste da posi¸c˜ao da cabe¸ca de v´ıdeo durante a
reprodu¸c˜ao (Tracking) 15............................
Ajuste da estabilidade vertical durante a imagem
parada 15..........................................
5. GRAVA ¸C˜AO MANUAL 16............................
Gravar sem desligar autom´atico 16...................
Gravar com desligar autom´atico (OTR One-Touch-
Recording)16......................................
Protec¸c˜ao contra grava¸c˜ao 16.......................
Montagem de grava¸c˜oes 16..........................
Grava¸c˜ao autom´atica de um receptor de sat´elite
(GRAVA ¸C˜AO SAT) 17................................
RESUMO
O telecomando
TV Activar fun¸c˜oes adicionais de TV: fun¸c˜oes
adicionais de TV para televisores com o mesmo c´odigo de comando `a distˆancia (RC5)
STANDBY/ON m Ligar/desligar : ligar/desligar aparelho, cance-
lar fun¸c˜ao, cancelar grava ¸c˜ao programada (TIMER)
CHILD LOCK u Seguran ¸ca para crian ¸cas: activar/desactivar
seguran¸ca para crian ¸cas
MONITOR Monitor de TV : comutar entre recep¸c˜ao do
televisor e reprodu¸c˜ao do gravador de v´ıdeo
EJECT J Ejec ¸c˜ao de cassetes: ejectar a cassete inseri-
da
0-9 Teclas num´ericas:0-9
TURBO TIMER Turbo Timer: programar grava¸c˜oes com a
fun¸c˜ao Turbo Timer
TIMER k TIMER: programar grava¸c˜oes com ShowView
ou alterar/eliminar grava¸c˜oes programadas
MENU Menu: chamar/fechar menu principal
OK Memorizar/Confirmar:memorizar/Confirmar a
entrada
QSr Seleccionar: para `a esquerda
SqP Seleccionar: para `a direita
;P+ Seleccionar: linha seguinte/n´umero de progra-
ma
SELECT Seleccionar: seleccionar fun¸c˜oes
CLEAR (CL) Apagar : apagar ´ultima entrada/apagar ´ultima grava ¸c˜ao programada (TIMER)
PLAY G Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
H Rebobinar: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situa¸c˜ao
de REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para tr´as
STOP h Interrup¸c˜ao/paragem: parar a fita, excepto para grava¸c˜oes programadas
(TIMER)
I Avan ¸car: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: avan¸co r ´apido; em situa ¸c˜ao de
REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para a frente
INDEX E Efectuar busca de marca: procurar a marca de grava¸c˜ao anterior/seguinte com
H / I
RECORD/OTR n Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
STILL R Imagem parada: parar a fita e apresentar a imagem actual como imagem
parada
Fun¸c˜oes de TV adicionais
Prima simultaneamente a tecla TV e a tecla correspondente no telecomando.
STANDBY/ON m Desligar : desligar TV
MUTE y Som do televisor desligado: ligar/desligartotalmente som do televisor
;P+ N´umero de programa TV :n´umero de programa TV para cima
P- = N´umero de programa TV :n´umero de programa TV para baixo
QSr Volume do televisor: baixar o volume do televisor
SqP Volume do televisor: aumentar o volume do televisor
P- = Seleccionar: linha anterior/n´umero de progra-
ma
Parte anterior do aparelho
Parte posterior do aparelho
STANDBY m Ligar/desligar: ligar/desligar aparelho, cancelar fun¸c˜ao, cancelar grava ¸c˜oes programadas
(TIMER)
RECORD n Gravar: gravar o programa actualmente sintonizado
PROGRAMME r
PROGRAMME q
STOP/EJECT h/J
PLAY G Reproduzir: reproduzir uma cassete gravada
Seleccionar:n´umero de programa/linha para baixo
Seleccionar:n´umero de programa/linha para cima
Interrup¸c˜ao/paragem, ejectar cassete: parar a fita; em situa¸c˜ao de PARAGEM, a cassete
inserida ´e ejectada
H Rebobinar: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: rebobinagem; em situa¸c˜ao de
REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para tr´as
I
Avan¸car: em situa¸c˜ao de PARAGEM ou ESPERA: avan¸co r´apido; em situa¸c˜ao de REPRODU ¸C˜AO: procura de imagem para a frente
4 Tomada de alimenta¸c˜ao: liga ¸c˜ao para o cabo de alimenta¸c˜ao
AV2 EXT2
AV1 EXT1
Tomada Scart 2: liga¸c˜ao para um receptor de sat ´elite, descodificador, gravador de v´ıdeo, etc. (n´umero de programa ’
Tomada Scart 1: liga¸c˜ao para o televisor (n ´umero de programa ’E1’)
2
Tomada de entrada para antena: liga¸c˜ao para a antena
3
Tomada de sa´ıda para a antena: liga¸c˜ao para o televisor
E2’)
INSTRU ¸C˜OES DE UTILIZA ¸C˜AO PHILIPS VR200A/02
Obrigado, por ter optado por um gravador de v´ıdeo PHILIPS . O
VR200A/02 ´e um dos gravadores de v´ıdeo (VCR) mais desenvolvidos e simples de utilizar que existem no mercado. Pode ser utilizado para gravar e reproduzir cassetes VHS­Standard.
Leia as instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao antes da primeira coloca ¸c˜ao em funcionamento.
Instru¸c˜oes de seguran¸ca e outras
AAlta tens˜ao perigosa no aparelho! N˜ao abrir!
Corre o risco de um choque el´ectrico!
AO aparelho n˜ao cont´em componentes que podem ser reparados
pelo utilizador. Quando o gravador de v´ıdeo estiver ligado `a corrente el´ectrica, existem componentes do aparelho que est ˜ao em constante funcionamento. Para desligar o gravador de v´ıdeo por completo, deve tirar a ficha de alimenta ¸c˜ao da tomada da parede.
BCertifique-se de que as zonas de ventila¸c˜ao do aparelho n ˜ao
est˜ao tapadas.
BCertifique-se de que n˜ao entram objectos ou l´ıquidos no
aparelho. No caso de ter entrado algum l´ıquido, desligue o aparelho da corrente e dirija-se aos Servi¸cos de Assistˆencia.
BN˜ao utilize o aparelho logo ap´os o ter deslocado de um local
frio para um local quente ou vice-versa,ou sob condi¸c˜oes de elevada humidade. Espere pelo menos trˆes horas antes de instalar o aparelho.
C Estas instru¸c˜oes de utiliza ¸c˜ao est˜ao impressas em papel
reciclado.
Para identificar o seu aparelho em caso de furto, registe aqui on´umero de s ´erie. O n ´umero de s ´erie (PROD.NO:) est´a gravado na placa de tipo na parte posterior do aparelho:
MODELO NO. VR200A/02
PROD. NO.: ......
Este produto est´a em conformidade com as directivas 73/23/CEE + 89/336/EWG + 93/68 CEE.
Dados t´ecnicos
Tens˜ao de rede: 220-240V/50Hz Consumo de potˆencia: 12,5W Consumo de potˆencia (prontid˜ao): inferior a 4W (indica ¸c˜ao de
horas em estado desligado).
Tempo de rebobinagem : aprox. 100 segundos (cassete E-180)
Dimens˜oes em cm (L/A/P): 38.0/9.3/26.0 N´umero de cabe¸cas de v´ıdeo:2 Tempo de grava¸c˜ao/reprodu¸c˜ao: 4 horas (cassete E-240)
Acess´orios fornecidos
Instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao
Telecomando e pilhas
Cabo de antena
Cabo de alimenta¸c˜ao
C Deposite as pilhas gastas nos contentores apropriados. C Aproveita as possibilidadesexistentes no seu pa´ıs para assegu-
rar a remo¸c˜ao ecol ´ogica da embalagem do aparelho.
C Este aparelho electr´onico cont´em muitos materiais que podem
ser reutiliz´aveis. Informe-se sobre as possibilidades de reutiliza-
¸c˜ao do seu aparelho velho.
DShowView ´e marca registada de Gemstar Development
Corporation. O sistema ShowView est´a fabricado sob licen¸ca de Gemstar Development Corporation.
1
Fun¸c˜oes especiais do seu gravador de v´ıdeo
A Philips desenvolveu um sistema para obter a melhor qualidade poss´ıvel de reprodu¸c˜ao. Nas cassetes de v´ıdeo velhas, utilizadas com frequ ˆencia, o desgaste ´e reduzido. Em cassetes de excelente qualidade, os pormenores s˜ao real¸cados.
Quando o seu gravador de v´ıdeo estiver ligado ao televisor e `a tomada de parede, aparece no ecr˜a uma imagem de OSD. Basta seguir as informa ¸c˜oes na ’linha de ajuda inteligente’ para o passo de opera¸c˜ao seguinte. Aprecie a busca/memoriza¸c˜ao autom´atica e o ajuste autom´atico da hora.
As grava¸c˜oes com o gravador de v´ıdeo podem ser controladas por um receptor de sat´elite externo.
Um sistema de programa¸c˜ao simples para gravadores de v´ıdeo. A programa ¸c˜ao de grava¸c˜oes torna-se t˜ao simples como telefonar. Introduza o n ´umero correspondente ao programa. Pode encontrar este n´umero na sua revista de programa¸c˜ao preferida.
O leitor de precis˜ao da Philips com tempos curtos de rebobinagem e detec ¸c˜ao autom´atica de comprimento da fita.
2
1. LIGAR O GRAVADOR DE V´IDEO
Coloca¸c˜ao das pilhas no telecomando
a Abra o compartimento das pilhas do telecomando e
coloque as pilhas como indica a ilustra¸c˜ao.
b Feche o compartimento.
Ligar o gravador de v´ıdeo ao televisor
Aconselhamos a utiliza¸c˜ao de um cabo Scart. Deste modo, obt´em a melhor qualidade de imagem/som.
Liga¸c˜ao com cabo Scart
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o `a
tomada de liga¸c˜ao 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.
d Introduza uma ficha de um cabo Scart na tomada Scart
AV1 EXT1 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
Se instala o seu gravador de v´ıdeo pela primeira vez, seleccione de entre as seguintes modalidades:
E ’Liga¸c˜ao com cabo Scart’:
Se o seu televisor estiver equipado com uma tomada Scart e utilizar um cabo Scart.
E ’Liga¸c˜ao sem cabo Scart’:
Se n˜ao utilizar um cabo Scart.
e Ligue o televisor.
f Introduza a ficha do cabo de alimenta¸c˜ao na tomada
4 na parte traseira do seu gravador de v´ıdeo e a outra
extremidade na tomada da parede.
g Quando o seu televisor muda automaticamente para o
n´umero de programa, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’, pode visualizar no ecr˜a o texto seguinte:
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
CONTINUARpOK
DQuando o televisor n˜ao muda automaticamente para
o canal, p. ex.: ’EXT’, ’0’ ou ’AV’, escolha manual­mente no aparelho o canal correspondente (consul­te as instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do aparelho).
h Em seguida, consulte a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no
cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
4
Liga¸c˜ao sem cabo Scart
a Desligue o televisor.
b Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-o `a
tomada de liga¸c˜ao 2 na parte posterior do gravador de v´ıdeo.
c Introduza uma das fichas do cabo de antena fornecido na
tomada 3 do gravador de v´ıdeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do televisor.
d Introduza a ficha do cabo de alimenta¸c˜ao na tomada
4 na parte traseira do seu gravador de v´ıdeo e a outra
extremidade na tomada da parede.
Ligar aparelhos adicionais
Pode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, re­ceptores de sat´elite, cˆamara de filmar e outros `a tomada
AV2 EXT2 .
e Ligue o televisor e seleccione o n´umero do programa
previsto para a reprodu¸c˜ao do gravador de v´ıdeo (vide instru¸c˜oes de utiliza¸c˜ao do televisor).
f Sintonize o televisor na banda UHF, at´e aparecer esta
imagem.
DO gravador de v´ıdeo ’emite’ no canal CH36/frequˆen-
cia 591MHz.
PARABÉNS PELO SEU GRAVADOR DE VäDEO PHILIPS
CONTINUARpOK
DQuando a qualidade da imagem do canal de TV ´e
afectada’, consulte no cap´ıtulo ’OUTRAS FUN¸C˜OES’, a sec¸c˜ao ’Elimina¸c˜ao de interferˆencias de recep¸c˜ao
- optimiza¸c˜ao do modulador’.
g Em seguida, consulte a sec¸c˜ao ’Primeira instala¸c˜ao’ no
cap´ıtulo ’COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO’.
5
2. COLOCA ¸C˜AO EM FUNCIONAMENTO
Primeira instala¸c˜ao
a Confirme a imagem visualizada no ecr˜a com a tecla
OK no telecomando.
b Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ o idioma preten-
dido para a visualiza¸c˜ao no ecr˜a (OSD). O mostrador no gravador de v´ıdeo mostra apenas texto em inglˆes.
c Confirme com a tecla OK .
d Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ o pa´ıs no qual se
encontra. Caso o pa´ıs n˜ao apare¸ca, seleccione ’OUTROS’. Confirme com a tecla OK .
´
E iniciada a busca autom´atica de canais. No ecr˜a aparece:
BUSCA AUTOMÁTICA
A PROCURAR 00 CANAIS TV ENCONTRADOS
h Do mesmo modo, verifique ’MES’, ’DATA’, ’HORA’.
i Se todas as introdu¸c˜oes estiverem correctas, confirme
com a tecla OK . A primeira instala¸c˜ao est´a conclu´ıda.
DSe tiver ligado um receptor de sat´elite, consulte a
sec¸c˜ao ’Receptor de sat´elite’.
DSe tiver ligado um descodificador, deve instal´a-lo
conforme descrito na sec¸c˜ao seguinte.
Adicionar descodificador
Algumas emissoras emitem programas de TV codificados que s´o podem ser visualizados com um descodificador comprado ou alugado. Tamb´em pode ligar um destes descodificadores (descrambler) a este gravador de v´ıdeo. O descodificador ligado ´e automaticamente activado para o programa de TV desejado com a fun¸c˜ao seguinte.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n ´umero do
programa para o gravador de v´ıdeo.
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
AGUARDE POR FAVOR...
Espere, at´e que todos os canais de TV tenham sido encontrados. Este processo pode levar alguns minutos.
e Quando a busca de canais tiver terminado, aparece no
ecr˜a’MEMORIZADO’.
E Em seguida, aparece para confirma¸c˜ao: ’ANO’, ’MES’,
DATA’, ’HORA’.
RELÓGIO
ANO è 2000 p MES 01 DATA 01 HORA 20:00
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
b Seleccione no gravador de v´ıdeo, com as teclas ;P+ ,
P- = ou com as teclas num´ericas 0-9 do telecomando,
o canal de TV que deseja atribuir no descodificador.
c Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
d Seleccione com a tecla ;P+ ou P- = a linha ’BUSCA
MANUAL’ e confirme com a tecla OK .
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01 p CANAL ESPECIAL NO NÚMERO DE CANAL 21 DESCODIFICADOR DESLIG.
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
e Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha
DESCODIFICADOR’.
f Verifique na linha ’ANO’ o ano indicado. Em caso de
necessidade, altere o ano com as teclas num´ericas
0-9 do telecomando.
g Seleccione a linha seguinte com a tecla ;P+ ou
P- = .
6
f Seleccione com a tecla QSr ou SqP
LIGADO’. DQuando selecciona ’DESLIG.’, o descodificador
fica sem atribui¸c˜ao.
g Confirme com a tecla OK .
h Termine premindo a tecla MENU .
O descodificador tem agora atribu´ıdo este programa de TV.
DQuando a fun ¸c˜ao ´e activada, aparece no programa
seleccionado no mostrador do gravador de v´ıdeo o s´ımbolo ’DEC’.
RTP1
DSe n ˜ao conhecer o n´umero do canal de TV
desejado, mantenha premida na linha ’NÚMERO DE CANAL’ a tecla SqP para iniciar a busca au- tom´atica de canais. Repita a busca autom´atica de canais at´e encontrar o canal de TV pretendido. Aparece no ecr˜aum n´umero de canal em mudan¸ca.
h Quando pretender atribuir um descodificador, seleccione
LIGADO’ na linha ’DESCODIFICADOR’ com a tecla
SqP .
Busca manual de canais
Em alguns casos especiais, a ’Busca autom´atica de canais’ pode n˜ao ser a melhor para encontrar todos os canais de TV (p. ex. canais de TV codificados). Poder´a ent ˜ao utilizar este m´etodo manual para sintonizar os canais de TV.
a Ligue o televisor. Se necess´ario, seleccione o n ´umero do
canal para o gravador de v´ıdeo.
b Prima a tecla MENU no telecomando. Aparece o menu
principal.
c Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’BUSCA
MANUAL’ e confirme com a tecla OK .
BUSCA MANUAL
NÚMERO DE PROGRAMA è P01 p CANAL ESPECIAL NO NÚMERO DE CANAL 21 DESCODIFICADOR DESLIG.
i Prima a tecla OK para memorizar o canal de TV. No ecr˜a
aparece brevemente ’MEMORIZADO’. DSe pretender efectuar a busca de mais canais de
TV, recomece a partir do passo c.
j Termine premindo a tecla MENU .
Receptor de sat´elite
Os canais do receptor de sat´elite s˜ao recebidos pela tomada Scart AV2 EXT2 . Para tal, seleccione com a tecla 0 do telecomando o n ´umero de programa ’E1’ e, em seguida, com a tecla P- = on´umero de programa ’E2’. Os canais do receptor de sat´elite devem ser seleccionados no receptor de sat´elite.
________________________________ SAIRpMENU MEMORIZARpOK
d Seleccione com a tecla P- = ou ;P+ a linha ’NÚMERO
DE PROGRAMA’.
e Seleccione com a tecla QSr ou SqP on´ume-
ro do programa pretendido, p. ex.: ’P01’.
f Seleccione com a tecla SqP na linha ’CANAL
ESPECIAL’:
NO: para a introdu¸c˜ao de canais.SI: para a introdu¸c˜ao de canais especiais.
g Introduza na linha ’NÚMERO DE CANAL’on´umero do
canal de TV pretendido com as teclas num´ericas 0-9 .
7
Loading...
+ 19 hidden pages