Philips VR1600 User Manual [nl]

I
NHOUDSOPGAVE
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING:GEV AARLIJK HOOG VOL T AGE
BINNEN IN APPARAAT
:
WAARSCHUWING
• Met de STANDBY/ON en de POWER-knop wordt de netstroomtoevoer naar
het apparaat niet volledig uitgeschakeld, maar wordt alleen de bedrijfsspanning in- of uitgeschakeld.
• Achter op de videorecorder vindt u een plaatje met de stroomsterkte.
Inhoudsopgave
Beschrijving van de bedieningselementen.......................................................................................... 3
Voorpaneel .............................................................................................................................. 3
Afstandsbediening .................................................................................................................. 4
Achterpaneel ........................................................................................................................... 6
Informatie op het scherm ........................................................................................................6
Afleesvenster .......................................................................................................................... 7
Aansluitingen ........................................................................................................................................ 8
De videorecorder aansluiten op uw tv via de RF-aansluiting ................................................. 8
De videorecorder aansluiten op AV/TV-signaal via de SCART-aansluiting ............................. 8
De videorecorder aansluiten op AV/TV-signaal via de S-Video-aansluiting ............................. 9
Installatie ............................................................................................................................................. 10
Automatische Installatie/Tv-instellingen Kopiëren (Follow TV)......................................... 10
Het videokanaal instellen ...................................................................................................... 15
Menubewerkingen ................................................................................................................ 16
Energiespaarstand ................................................................................................................. 16
De taal instellen .................................................................................................................... 16
Tv-instellingen Kopiëren ...................................................................................................... 16
Automatisch de kanalen instellen ......................................................................................... 17
Handmatig de kanalen instellen ............................................................................................ 17
De klok instellen ................................................................................................................... 20
S
Basisfuncties ........................................................................................................................................ 21
Het kleursysteem selecteren .................................................................................................. 21
Afspelen ................................................................................................................................ 21
Opnemen ............................................................................................................................... 22
Automatische functies...........................................................................................................22
Voornaamste Kenmerken .................................................................................................................. 23
Een Titel Terugvinden ...........................................................................................................23
Titels Bewerken .................................................................................................................... 24
Titels Terugvinden Door Te Sorteren .................................................................................... 25
Lege Gedeelten Vinden ......................................................................................................... 26
Bandgegevens Wissen ........................................................................................................... 27
Programmagegevens Wissen ................................................................................................ 27
Het Geheugen Controleren ................................................................................................... 27
Bandbeheer Uitschakelen ..................................................................................................... 27
Geavanceerde functies ....................................................................................................................... 28
Speciale afspeelmethoden ..................................................................................................... 28
Opnieuw opnemen ................................................................................................................ 28
Spoorvolging (tracking) ........................................................................................................ 28
De index doorzoeken ............................................................................................................ 29
SmartPicture .......................................................................................................................... 29
DSPC .................................................................................................................................... 29
Digital TBC/NR .................................................................................................................... 30
Digital 3R .............................................................................................................................. 30
NICAM-stereoprogramma’s en tweetalige programma’s ontvangen/opnemen ................... 30
Geluidsinstelling selecteren .................................................................................................. 30
Regeling van het opnameniveau van hifi-geluid .................................................................. 31
One Touch Recording (OTR) ................................................................................................ 31
Informatie op het scherm weergeven .................................................................................... 31
Afspeel kwaliteit stabiliseren ................................................................................................ 31
Opnametype selecteren ......................................................................................................... 32
AV1- en AV2 Ingangs-/Uitgangssignaal Selecteren ............................................................. 32
Automatisch satellietprogramma’s opnemen ........................................................................ 33
S-VHS ET ............................................................................................................................. 33
EasyLink-functies ................................................................................................................. 33
Opnemen via de timer met behulp van S
Opnemen via de timer ........................................................................................................... 35
Turbo Timer .......................................................................................................................... 37
Banden kopiëren ................................................................................................................... 38
Audio dubbing ...................................................................................................................... 39
Invoegmontage ...................................................................................................................... 40
Synchrone montage...............................................................................................................41
Systeemaansluitingen ......................................................................................................................... 42
Aansluiting op een satelliettuner (eenvoudige aansluiting) .................................................. 42
Aansluiting op een satelliettuner (ideale aansluiting) ........................................................... 42
Aansluiting op een decoder ................................................................................................... 43
TV bedienen ........................................................................................................................................ 44
Satelliettuner bedienen....................................................................................................................... 45
Problemen oplossen ............................................................................................................................ 46
Specificaties ......................................................................................................................................... 47
HOWVIEW
®
instellen ............................................................................................................. 20
HOWVIEW systeem ................................................. 34
— 2 —
WAARSCHUWING
Ongeautoriseerde wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur doen het recht van de gebruiker op garantie vervallen.
®
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe videorecorder.
U wilt er uiteraard zo snel mogelijk mee aan de slag. Toch raden wij u aan eerst even deze korte inleiding door te nemen. De informatie over het gebruik van deze videorecorder levert u niet alleen tijdwinst op maar ook betere resultaten. Bovendien voorkomt u dat u (kostbare) fouten maakt.
Plaatsing
Plaats de videorecorder niet direct boven of onder uw tv-toestel. Houd een afstand aan van minstens twintig centimeter tussen de videorecorder en de tv en zorg dat de lucht vrij kan circuleren door de ventilatieopeningen van de videorecorder.
BELANGRIJK
Audiovisueel materiaal kan werk bevatten dat auteursrechtelijk is beschermd en derhalve niet mag worden opgenomen zonder toestemming van de auteursrecht­gerechtigde. Houdt u daarom aan de geldende voorschriften in uw land.
Dit produkt stemt overeen met de voorschriften zoals vastgelegd in de richtlijn 73/23/EEG + 89/336/EEG + 93/68EEG.
S
HOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW systeem wordt
gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
625
B
ESCHRIJVING VAN DE
Voorpaneel
B
EDIENINGSELEMENTEN
1
VR 1600 VIDEO CASSETTE RECORDER
STANBY/ON
/
OPEN AV FRONT CONNECTORS
625
23
S-VHS ET
DIGITAL TBC/NR
4
SYNCHRO EDIT
5
INSERT
AUDIO DUBBING
13
OPEN
Het klepje openen.
Open the lid
625
1 STANDBY/ON-knop
Hiermee zet u de videorecorder aan of uit.
Zodra de timer instellingen zijn opgegeven, wordt met deze knop de videorecorder klaargezet voor onbeheerd opnemen (via de timer). ( p.34, p. 35)
2 S-VHS ET-knop
Als u op deze knop drukt, wordt de S-VHS ET-opnamestand ingeschakeld. Het lampje (de knop zelf) gaat branden. ( p. 33)
3 DIGITAL TBC/NR-knop
Neemt de storing weg van een trillend videobeeld, zodat een stabiel beeld wordt verkregen. ( p.30) Het lampje (de knop zelf) gaat branden.
4 SYNCHRO EDIT-knop
Hiermee worden de beginpunten van afspelen en opnemen gesynchroniseerd aan het begin van een montagebewerking met een camcorder met een LANC-connector en uw videorecorder. ( p. 41)
5 INSERT-knop
Hiermee stelt u de stand in voor invoegmontage. ( p. 40)
6
SUPER VHS
TIME BASE CORRECTOR FLYING ERASE HEAD TAPE MANAGER
+8 4 0 6
-
15
dB
12
NORM
REVIEW
SP SLP
VPS/PDC
VCR
14
VIDEO
S-VIDEO
10
11 12
6 Compartiment voor
videoband
Hierin plaatst u de videoband.
7 REC/OTR-knop
Als u éénmaal op deze knop drukt,
Als u meerdere malen op deze knop
8 STOP/EJECT 7 / 0-knop
Stopt de band wanneer deze loopt. ( p. 21, p. 22) Druk nogmaals op deze knop om de band uit te werpen wanneer deze niet loopt. ( p. 21)
9 SHUTTLE-draaiknop
Spoelt de band terug of vooruit
Start snel terugzoeken of vooruit-
10 S-VIDEO-ingang
Bestemd voor aansluiting op de S-Video-uitgang van een andere video­recorder of een draagbare videocamera. ( p. 38)
15
L AUDIO R
PROGRAMME
16
7
8
STOP/EJECT
REC/OTR
17
PLAYPAUSE/STILL
18
DIGITAL STEREO
19
9
@
TURBO
DRIVE
wordt de opname gestart. ( p. 22)
drukt, wordt een opname gestart die dertig minuten tot zes uur lang kan zijn. Met elke druk op de knop wordt de opname met dertig minuten verlengd. ( p. 31)
wanneer deze niet loopt. ( p. 21)
zoeken met beeld tijdens het afspelen of bij stilstaand beeld. ( p. 21, 28)
11 VIDEO-ingang
Bestemd voor aansluiting op de video­uitgang van een andere videorecorder of een draagbare videocamera. ( p. 38)
12 AUDIO-ingangen
Bestemd voor aansluiting op de audio­uitgang van een andere videorecorder of een draagbare videocamera. ( p. 38)
13 AUDIO DUBBING-knop
Vervangt het normale audiogeluid van een eerder opgenomen band door een nieuw geluidsspoor, met behulp van audioapparatuur ( p. 39)
14 Afleesvenster
Zie pagina 7.
15 IR- (infrarood)sensor
Ontvangt het infraroodsignaal van de afstandsbediening.
16 PROGRAMME 5 / -
knoppen
Hiermee wijzigt u de kanalen op de videorecorder. Laat de knop bij het gewenste kanaal los.
Met deze knoppen verplaatst u de cursor omhoog en omlaag in de menus. ( p. 16)
Daarnaast kunt u hiermee het spoor afstellen tijdens het afspelen, bij stilstaand beeld en bij vertraagd afspelen. ( p. 28)
17 PAUSE / STILL 8-knop
Met deze knop stopt u de band tijdens het opnemen (pauzestand) of afspelen (stilstaand beeld). ( p. 22, p. 23) Druk nogmaals op deze knop om normaal opnemen te hervatten. Druk op PLAY 3 om normaal afspelen te hervatten.
Wanneer u deze knop tijdens het afspelen langer dan twee seconden ingedrukt houdt, wordt vertraagd afspelen geactiveerd. ( p. 28)
18 PLAY 3-knop
Normaal afspelen. ( p. 21)
19 Klikdraaiknop
Hiermee speelt u de band beeldje voor beeldje voor- of achteruit af in de stand voor stilstaand beeld. ( p. 28)
— 3 —
B
REC
ESCHRIJVING VAN DE
Afstandsbediening
B
EDIENINGSELEMENTEN
(VERVOLG)
10 11 12
1 2
3
4
SAT
VCR/TV
1
START STOP DATE
4
VPS/PDC DAILY
7
SPEED DBS/SAT
5 6
REW FF
7 8
9
TURBO
TIMER
JOG/SHTL
REV
VCRTV
POWER
SMARTPICTURE
QUICK PROGRAMMING
+
–+
ABC3 DEF
2
*
-+-
GHI5 JKL6 MNO
WEEKLY
PQRS8 TUV9WXYZ
ALT0CLEAR
STILL/SLOW
.......... ..........
-
-
PLAY
STOP
OK/STATUS
MENU
TIMER
AUDIO/
SKIP
MUTE
SEARCH
MANAGER
+
CHVOL
TAPE
REC
/OTR
FWD
13
Deze afstandsbediening gebruiken om uw tv of satelliettuner te bedienen.
U kunt deze afstandsbediening gebruiken om uw tv of satelliettuner te bedienen. Zie voor het bedienen van de tv bladzijde 44. Zie voor het bedienen van de satelliettuner bladzijde 45.
1 SAT-knop
Met deze knop stelt u de afstandsbediening in voor het bedienen van de satelliettuner.
2 VCR/TV-knop
Selecteer voordat u deze knop gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR of TV te drukken.
Nadat u op VCR hebt gedrukt (alleen voor
gebruikers van een SCART-aansluiting, ( p. 8)): – kunt u met de knop VCR/TV
overschakelen van de stand AV naar TV of andersom. Als u op deze knop drukt en de VCR-indicator oplicht, wordt de tv-stand ingesteld op AV. Als u op deze knop drukt en de VCR­indicator uitgaat, wordt de tv-stand ingesteld op TV.
Nadat u op TV hebt gedrukt,
kunt u met deze knop overschakelen
van de tv-stand AV naar TV of andersom.
14
15
16 17
18
19 20 21
22 23
24
25
26
27 28
29
3 Power-knop
Selecteer voordat u deze knop gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR, SAT of TV te drukken.
Nadat u op VCR hebt gedrukt, kunt u
met deze knop:
de videorecorder in- of uitschakelen;de videorecorder klaarzetten voor
onbeheerd opnemen als de timerinstellingen zijn opgegeven ( p. 34, 35).
Nadat u op TV hebt gedrukt, kunt u met
deze knop de tv in- of uitschakelen.
Nadat u op SAT hebt gedrukt, kunt u
met deze knop de satelliettuner in- of uitschakelen.
4 ALT/SPEED-knop
ALT:
Bij bepaalde modellen PHILIPS-TV’s
kunt u, nadat u op TV hebt gedrukt, op ALT drukken om terug te keren naar een eerder geselecteerd kanaal.
SPEED:
Nadat u op VCR hebt gedrukt: Druk op deze knop om de bandsnelheid voor de opname te selecteren. SP, LP, EP : Alleen voor opname van een P AL-signaal. De bandsnelheid wordt tijdens weergave automatisch ingesteld (SP, LP, EP of SLP) ( p. 22) SP , LP , EP: Voor banden met een P AL-signaal SP , SLP : Voor banden met een NTSC-signaal
5 STILL/SLOW/-knop
Als u een video-opname vertraagd afspeelt, kunt u met deze knop de snelheid aanpassen van het achterwaarts afspelen ( p. 28). Druk op PLAY 3 om normaal afspelen te hervatten.
Met deze knop gaat u naar de indexmarkering die aan het begin van iedere opname staat ( p. 28).
6 1 (Rewind)/2-knop
Selecteer, voordat u deze knop gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR of TV te drukken.
Als u op VCR hebt gedrukt,
- kunt u met de rewind-knop de band
terugspoelen. Ook kunt u hiermee tijdens het afspelen snel terugzoeken met beeld ( p. 21).
- Als u met menus werkt, kunt u met
deze knop teruggaan naar het vorige menu ( p. 16).
Bij sommige modellen PHILIPS-TV’s is het mogelijk om met deze knop de tv­menus te bedienen.
7 OK/STATUS-knop
Selecteer voordat u deze knop gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR of TV te drukken.
Nadat u op VCR hebt gedrukt, kunt u met deze knop: – naar het volgende item in een VCR-
menu gaan;
– de tijdteller, de huidige tijd, de
kanaalpositie of de resterende bandtijd weergeven ( p. 31).
4 —
Nadat u op TV hebt gedrukt, kunt u met
deze knop:
bij bepaalde modellen PHILIPS-TV’s
- informatie over de televisie op het scherm weergeven;
bij andere merken tv’s of sommige satelliettuners uw keuze vastleggen
nadat u een kanaal heeft geselecteerd (de knop functioneert dan als de ENTER-knop).
55
8 VOL (volume)
Met deze knoppen regelt u het volume van de tv. Laat de knop los als het gewenste volume is bereikt.
∞∞
5/
-knoppen
55
∞∞
9 MENU-knop
Selecteer voordat u deze knop gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR of TV te drukken.
Als u op VCR hebt gedrukt, roept u met
deze knop het hoofdmenu op ( p. 16).
Als u menus gebruikt, kunt u het menuvenster weer verlaten door op deze knop te drukken.
Bij bepaalde modellen PHILIPS-TV’s
kunt u, nadat u op TV hebt gedrukt, met deze knop het hoofdmenu van de tv oproepen.
10 TURBO TIMER-knop
Met deze knop schakelt u de Turbo Timer­functie in ( p. 36).
11 AUDIO/MUTE-knop
Selecteer voordat u deze knop gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR of TV te drukken.
Nadat u op VCR hebt gedrukt, kunt u met deze knop de geluidsinstelling selecteren ( p. 30).
Nadat u op TV hebt gedrukt, kunt u met deze knop het geluid van de tv uitschakelen.
12 JOG/SHTL (Shuttle)-knop en
-lampje
Hiermee activeert u de klikdraaiknop en de draaiknop op de afstandsbediening wanneer het lampje (de knop zelf) brandt ( p. 28).
13 Shuttle-draaiknop
Hiermee kunt u snel terugzoeken of vooruitzoeken met beeld tijdens het afspelen of bij een stilstaand beeld ( p. 21, 28).
14 TV-knop
Met deze knop stelt u de afstands­bediening in voor het bedienen van de tv.
15 VCR-knop
Met deze knop stelt u de afstandsbediening in voor het bedienen van de videorecorder.
16 SMARTPICTURE-knop
Met deze knop selecteert u SmartPicture ( p. 29).
17 Cijfertoetsen (0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8 en 9)
Selecteer voordat u deze toetsen gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR, SAT of TV te drukken.
Selecteer met deze toetsen een kanaal op de videorecorder, satelliettuner of tv. Als u de kanalen 1 tot en met 9 wilt selecteren, drukt u eerst op 0 en vervolgens op het gewenste kanaalnummer. Als u bijvoorbeeld kanaal 4 wilt selecteren, drukt u eerst op 0 en vervolgens op 4.
Gebruik deze toetsen om tekens in te voeren in het TITEL BEWERKEN venster. ( p. 24)
De cijfertoetsen kunnen ook worden gebruikt voor het instellen van de timer ( p. 34, p. 35).
18 CLEAR-knop
Met deze knop verwijdert u ongewenste timerinstellingen ( p. 37).
Hiermee zet u de teller terug op 0:00:00.
19 STILL/SLOW -knop
Met deze knop stopt u de band tijdelijk tijdens het opnemen (pauzestand) of afspelen (stilstaand beeld) ( p. 22, p. 28). Druk nogmaals op deze knop om normaal opnemen te hervatten. Druk op PLAY3 om normaal afspelen te hervatten.
Als u deze knop tijdens het afspelen langer dan twee seconden ingedrukt houdt, activeert u het vertraagd afspelen (in slowmotion) ( p. 28).
20 STILL/SLOW+/£-knop
Als u een video vertraagd vooruit afspeelt, kunt u met deze knop de snelheid aanpassen ( p. 28). Druk op PLAY3 om normaal afspelen te hervatten.
Met deze knop gaat u naar de indexmarkering die aan het begin van iedere opname staat ( p. 28).
21 PLAY 3 / 5-knop
Selecteer voordat u deze knop gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR of TV te drukken.
Nadat u op VCR hebt gedrukt, kunt u met deze knop:
het normaal afspelen starten ( p. 21);de cursor omhoog bewegen als u met
menus werkt ( p. 16).
Bij bepaalde modellen PHILIPS-TV’s
kunt u, nadat u op TV hebt gedrukt, met deze knop de menus van de TV activeren.
22 ¡ (Fast forward)/3-knop
Selecteer voordat u deze knop gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR of TV te drukken.
Nadat u op VCR hebt gedrukt, kunt u met deze knop: – de band vooruitspoelen, en daarnaast
tijdens het afspelen snel voor­uitzoeken met beeld ( p.21);
– de instelling van een menu-item
wijzigen ( p. 16).
Bij bepaalde modellen PHILIPS-TV’s
kunt u, nadat u op TV hebt gedrukt, met deze knop de menus van de tv activeren.
23 STOP 7 /
Nadat u op VCR hebt gedrukt, kunt u met
deze knop:
de band stoppen ( p. 21);de cursor omlaag bewegen als u met
Bij bepaalde modellen
kunt u, nadat u op TV hebt gedrukt, met deze knop menus van de TV activeren.
∞∞
-knop
∞∞
menus werkt ( p. 16).
PHILIPS-TV’s
24 CH (channel) 5 / ∞-knop
Selecteer voordat u deze knop gebruikt, eerst het doelapparaat door op VCR, SAT of TV te drukken.
Nadat u op VCR hebt gedrukt, kunt u deze
knop indrukken om naar een ander kanaal van de videorecorder te gaan. Als u het gewenste kanaal hebt bereikt, laat u de knop los.
Nadat u op TV hebt gedrukt, kunt u deze
knop indrukken om naar een ander kanaal van de tv te gaan. Als u het gewenste kanaal hebt bereikt, laat u de knop los.
Nadat u op SAT hebt gedrukt, kunt u deze
knop indrukken om naar een ander kanaal van de satelliettuner te gaan. Als u het gewenste kanaal hebt bereikt, laat u de knop los.
25 TIMER-knop
Hiermee geeft u het menu Timer Recording weer.
Ga als volgt tewerk om de batterijen in de afstands­bediening te plaatsen:
1 Verwijder het deksel van het
batterijvakje aan de onderzijde van de afstandsbediening.
2 Installeer twee AA-batterijen
(R6(SUM-3)/AA) met de polen op de wijze die is aangegeven in het batterijcompartiment.
5 —
26 TAPE MANAGER-knop
Met deze knop opent u het indexvenster van bandbeheer. ( p. 23)
27 SKIP SEARCH-knop
Door deze knop tijdens het afspelen in te drukken kunt u snel vooruitzoeken gedurende een tijd die overeenkomt met 30 seconden normale weergave ( p. 28).
28 REC (record)/OTR-knop
Als u één keer op deze knop klikt,
wordt het opnemen gestart ( p. 22).
Met deze knop kunt u een opname starten van 30 minuten tot 6 uur. Telkens als u op de knop drukt, wordt de opnameduur met 30 minuten verlengd ( p. 31).
29 Klikdraaiknop
Hiermee speelt u de video-opname beeldje voor beeldje voor- of achteruit af in de stand voor stilstaand beeld ( p. 28).
Opmerking:
De volgende knoppen op de afstandsbediening gloeien op in het donker:
PLAY
3
STOP
¡ (snel vooruit)
1 (terugspoelen)
7
VOL
(volume) 5/
CH
(kanaal) 5/
3 Plaats het deksel weer op het
batterijvakje.
Opmerking:
Deze afstandsbediening en batterijen worden meegeleverd bij de videorecorder. Controleer of alles in de verpakking aanwezig is. Raadpleeg ook “Specificaties” om te zien welke andere accessoires zijn meegeleverd.
VOORZICHTIG Batterijen vervangen
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. (Gebruik ook nooit alkalinebatterijen in combinatie met mangaanbatterijen).
B
ESCHRIJVING VAN DE
Achterpaneel
B
EDIENINGSELEMENTEN
(VERVOLG)
S
PAUSE TELEC.
6
OUT
SORTIE
2
LP30713-006
7
1
1 Wisselstroomkabel
Sluit deze wisselstroomkabel aan op een stopcontact.
2 S-Video OUT-uitgang
Voor aansluiting op de S-Video-ingang van een tv of een andere videorecorder. ( p. 9)
On-Screen Display
AUDIO
SORTIE
L
OUT
R
3
AV1 (L-1) IN/OUT
AV2 (L-2) IN/DECODER
LP20916-006
8
IN/OUT
ENTREE/SORTIE
IN/DECODER
ENTREE/DECODEUR
SYNCHRO EDIT MONTAGE SYNCHRO
4
RF OUT ANTENNE
SORTIE
5
ANT. IN ANTENNE ENTREE
9
3 AV1 (L-1) IN/OUT-connector
(SCART)
Voor aansluiting op de AV-ingang van een tv of andere videorecorder. ( p. 8, p. 38)
4 SYNCHRO EDIT-connector
Voor aansluiting op de LANC­connector van een camcorder. ( p. 41)
5 ANT. IN- (antenne-ingang)
aansluiting
Sluit uw antenne of kabel hierop aan. ( p. 8).
6 Remote PAUSE-connector
Voor aansluiting op een tweede videorecorder die is uitgerust met een R.A. Edit-connector.
7 AUDIO-uitgang
Voor aansluiting op de audio-ingang van een tv of een andere videorecorder. ( p. 9, p. 38)
8 AV2 (L-2) IN/DECODER-
connector
Voor aansluiting op de AV-ingang van een andere videorecorder, satelliettuner of decoder. ( p. 38, p. 42, p. 43)
9 RF OUT (uitgang naar tv)
Gebruik de meegeleverde RF-coaxiale kabel om deze terminal aan te sluiten op de UHF/VHF-ingang van de tv. ( p. 8)
De volgende informatie (met betrekking tot de status van de functies van de videorecorder) wordt weergegeven op het tv-scherm. ( p. 31)
2
1
1. Huidige tijd
2. Bedrijfsstand
3. Ontvangstaanduiding
PLAY 11:55
WEERGAVE
3
NICAM STEREO CH01
ARD
7 8
4. Indicator voor bandpositie
5. Resterende bandlengte
6. Bandsnelheid
7. Kanaalpositie-nummer
8. Naam van de tv-zender
AUTO
4
B------------+---- -----+--------+-----E
HIFI
5 6
REST TIJD
REMAIN 2:59 INDEX -9 LP -0:59:59
9
10 11
9. SmartPicture-instelling
10. Geluidsmode
11. Indexnummer
12. Tijdteller
12
6 —
Afleesvenster
1
2
+8
4 0
6
-
15
dB
NORM
7
91011 12
8
1 Indicator geluidsniveau
Geeft het niveau van het audiosignaal aan.
2 Indicators programmatijd
\ : Starttijd programma. | : Stoptijd programma.
3 Indicators bedrijfsstand
: Licht op tijdens opnemen. # : Lichtop tijdens afspelen. * : Licht op tijdens pauze.
: # en lichten op
tijdens invoegmontage.
: # licht op en knippert
tijdens audio dubbing.
##
:
#
^ llicht op en
##
knippert als audio dubbing tijdelijk is onderbroken (pauze).
4 (Timer) indicator
Licht op wanneer de videorecorder is ingesteld voor onbeheerd opnemen (timeropname). ( p. 34, p. 35)
5 S-VHS-indicator
Deze indicator licht op tijdens het afspelen van een band die is opgenomen in de S-VHS-indeling of met de S-VHS ET-functie; tijdens het opnemen op een S-VHS-band in de S-VHS-indeling en tijdens het opnemen op een VHS-band met de S-VHS ET-functie.
3
VPS/PDC
VCR
4
5
6
SP SEP
6 Snelheidsindicator
Geeft de snelheid van de band aan. SP – (Standard Play) - Standaard LP – (Long Play) - Lange speelduur (2x normale duur) EP – (Extended Play) - Verlengde
speelduur (3x langere opnametijd bij een PAL-signaal)
SLP – (Super Long Play) - Superlange
speelduur (3x normale speelduur voor een NTSC-signaal; alleen voor weergave van een NTSC­signaal.)
7 Geluidsindicator
Geeft aan welke audiostand momenteel is geselecteerd. ( p. 30)
8 Indicator resterende
bandtijd
Als u op het voorpaneel drukt op OK/STATUS, wordt hier aangegeven hoeveel tijd er nog beschikbaar is op de band.
9 ] Indicator voor geladen
band
Licht op als een videoband in de videorecorder is geplaatst.
10 VCR-indicator
Licht op wanneer de VCR/TV-knop wordt ingedrukt, wanneer afspelen wordt gestart of wanneer een gecodeerde uitzending wordt ontvangen.
11 VPS/PDC-indicator
Knippert als de VPS/PDC­signaaldetectie is ingeschakeld.
12 Digitale klok-/teller-/kanaal-
indicator
Doorgaans wordt hier de huidige tijd weergegeven.
Wanneer een band wordt geplaatst, verschijnt de tijdteller (deze wordt teruggezet op 0:00:00). Als u uw banden altijd helemaal terugspoelt naar het begin, kunt u deze tellerstand gebruiken als een indexmarkering waarmee u het begin van een programma eenvoudig kunt opzoeken.
Een kanaalpositie wordt weerge­geven die is geselecteerd met de in de videorecorder ingebouwde tv­tuner. Wanneer de externe lijningang is geselecteerd, wordt het volgende weergegeven:
•“L-F voor de Audio/Video-
bussen op het voorpaneel.
•“S-1 voor de Audio/S-Video-
bussen op het voorpaneel.
•“L-1 voor de AV1 (L-1) IN/OUT-
connector op het achterpaneel.
•“L-2 voor de AV2 ( L-2) IN/
DECODER-connector op het achterppaneel.
U:01 verschijnt als de videokoppen vuil zijn ( p.46).
7
A
ANSLUITINGEN
De videorecorder aansluiten op uw tv via de RF-aansluiting
Ga als volgt te werk om de videorecorder aan te sluiten op een tv
Aansluitings-
diagram
Antenne buitenshuis
Kabel
WAARSCHUWING
Sluit de stroomkabels pas aan nadat u eerst alle andere aansluitingen tot stand hebt gebracht.
zonder 21-pins AV -ingangsconnector (SCART):
1 V erwijder de antenne of kabel van de tv en neem de stekker van het tv-
toestel uit het stopcontact. 2 Sluit de antenne of de kabel aan op de videorecorder. 3 Sluit de videorecorder aan op de tv met behulp van de RF-coaxiale kabel. 4 Sluit de stekkers van de videorecorder en de tv aan op een stopcontact.
Antenne binnenshuis
ANT. IN ANTENNE
OUT
S
SORTIE
AUDIO
L
OUT
SORTIE
R
PAUSE
AV2 (L-2) IN/DECODER
TELEC.
LP30713-006
LP20916-006
Achterkant van videorecorder
AV1 (L-1) IN/OUT
RF OUT
IN/OUT
ENTREE/SORTIE
IN/DECODER ENTREE/DECODEUR
SYNCHRO EDIT MONTAGE SYNCHRO
ENTREE
RF OUT ANTENNE SORTIE
Achterkant van tv
ANT. IN
VHF
UHF
RF-coaxiale kabel (meegeleverd)
De videorecorder aansluiten op AV/TV-signaal via de SCART-aansluiting
Gebruik deze aansluiting als uw tv een 21-pins AV-ingangsconnector (SCART) heeft. Hiermee vermindert u de kans op storing. Als u een stereo-tv hebt, hebt u deze kabel nodig om videobanden in stereo te kunnen afspelen.
1. Sluit de videorecorder aan op de tv via de RF-aansluiting.
2. Sluit de scartkabel aan op de AV1 (L-1) IN/OUT-connector van de videorecorder en de 21-pins AV-ingangsconnector (SCART) van de tv.
LET OP
Het kan voorkomen, dat tijdens de automatische installatie of het kopiëren van de tv-instellingen ( p. 10) het beeld op het scherm niet in kleur is. In dit geval zet u A/V1 UITGANG na de automatische installatie of het kopiëren van de tv­instellingen op de juiste stand. ( p. 32 AV1- en AV2 ingangs-/ uitgangssignaal selecteren”).
OUT
S
SORTIE
AUDIO
L
AV1 (L-1) IN/OUT
OUT
SORTIE
R PAUSE TELEC.
LP30713-006
AV2 (L-2) IN/DECODER
LP20916-006
ENTREE/DECODEUR
Van antenne
SYNCHRO EDIT
MONTAGE SYNCHRO IN/OUT ENTREE/SORTIE
IN/DECODER
21-pins SCART-kabel
RF OUT ANTENNE SORTIE
ANT. IN ANTENNE ENTREE
Achterkant van tv
Naar tv
Naar de 21-pins ingangsconnector (SCART) van de tv
8 —
De videorecorder aansluiten op AV/TV-signaal via de S-Video-aansluiting
Voor een ontvangst van S-VHS-beeld en HiFi-geluid van optimale kwaliteit, kunt u ook de hieronder beschreven S-VIDEO­AANSLUITING gebruiken.
1) Breng de aansluiting tussen de videorecorder en uw tv tot stand met behulp van de RF-aansluiting.
OUT
S
SORTIE
AUDIO
L
2) Sluit een S-Video/Audio-kabel aan op de S OUT/AUDIO OUT-bussen
AV1 (L-1) IN/OUT
OUT
SORTIE
R
PAUSE
AV2 (L-2) IN/DECODER
TELEC.
LP30713-006
LP20916-006
op de videorecorder en de S-Video/ Audio-ingangen op de tv.
S-Video-kabel
Opmerkingen:
• Nadat u het netsnoer op een stopcontact hebt aangesloten, worden de landinstellingen (Country Set) weergegeven op het tv-scherm en/of van de videorecorder. Deze instellingen verschijnen wanneer u voor de eerste maal op de STANDBY/ON-knop op het voorpaneel (of op POWER-knop op de afstandsbediening) drukt om de videorecorder in te schakelen. Ga naar pagina 10 om de automatische installatie uit te voeren of de Tv-Instellingen Te Kopiëren.
• Raadpleeg ook pagina 42 en 43 als u een decoder en/of satelliettuner gebruikt.
IN/OUT
ENTREE/SORTIE
IN/DECODER ENTREE/DECODEUR
SYNCHRO EDIT MONTAGE SYNCHRO
Van antenne
ANT. IN ANTENNE ENTREE
RF OUT ANTENNE SORTIE
Naar tv
Audiokabel
S-Video-kabel naar S-Video/ Audio-ingangs­connectoren.
9
I
POCC
P
NSTALLATIE
Automatische Installatie/Tv-instellingen Kopiëren (Follow TV)
W anneer u, nadat u de stroomkabels hebt aangesloten, voor de eerste maal op de STANDBY/ON-knop op het voorpaneel van de videorecorder (of de POWER-knop op de afstandsbediening) drukt om de videorecorder in te schakelen, zult u zien dat Country Set op het tv-scherm en in het afleesvenster van de videorecorder wordt weergegeven, waar u de landinstellingen kunt opgeven. Door simpelweg het land* en het soort tunerinstelling (Auto Set of Follow TV) te selecteren, wordt de kanaalafstemming automatisch ingesteld.
* Als u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, kunt u ook een keuze maken uit meerdere talen.
Als u de functie Auto Set Up (automatische installatie) gebruikt, worden ook het videokanaal (p. 15), de klok** en de programmacodes** (p. 20) automatisch ingesteld. Als u de functie Follow TV gebruikt, wordt de kanaalafstemming ingesteld door de vooraf ingestelde gegevens uit uw tv te laden. De klok** en de programmacodes** worden zo ook automatisch geprogrammeerd (p. 20). U kunt deze functie echter alleen gebruiken wanneer u een aansluiting maakt tussen een videorecorder en een tv die beide zijn uitgerust met de functies T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATALOGIC of NEXTVIEWLINK via een volledig bedrade 21-pins SCART­kabel.
** Als u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), Tsjechië (ČESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) Russich ( land (OTHER EASTERN EUROPE) woont, moet u deze instellingen handmatig opgeven.
Voorbereiding
1 Controleer of de antennekabel correct is aangesloten op de tv en of het netsnoer van de videorecorder is aangesloten op een
geschikt stopcontact.
2 Als u informatie op het tv-scherm wilt weergeven, stelt u de tv in op AV (met de SCART- of S-VIDEO-aansluiting (p. 8 of
p. 9)) of op UHF-kanaal 36 (met RF-aansluiting (p. 8)). Als u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), Tsjechië (ČESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA),
ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN EUROPE) woont, moet u de informatie op het beeldscherm gebruiken.
3 Druk op STANDBY/ON op het voorpanel of op VCR en vervolgens op POWER op de afstandsbediening om de
videorecorder in te schakelen. Op het tv-scherm en/of in het afleesvenster wordt Country Set weergegeven.
Afleesvenster
4
Als u gebruik maakt van de informatie op het beeldscherm, drukt u op 5/∞ (PLAY 5/STOP ) op de afstandsbediening om het landnummer voor uw land te selecteren.
Landnummers
BELGIUM : 32 NORGE : 47
ESKÁ REPUBLIKA : 42 ÖSTERREICH : 43 DANMARK : 45 POLSKA : 48 DEUTSCHLAND : 49 : 07 ESPAÑA : 34 PORTUGAL : 351 GREECE : 30 SUISSE : 41 ITALIA : 39 SUOMI : 358 MAGYARORSZÁG : 36 SVERIGE : 46 NEDERLAND : 31
POCC
OTHER WESTERN EUROPE OTHER EASTERN EUROPE
P
:- ­:EE
Beeldscherm
\BELGIUM
ESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG VOLGENDE PAGINA
5
KIEZEN: EINDE : MENU
VERDER: OK
Wanneer u gebruik maakt van het afleesvenster op de
videorecorder, drukt u op 5/∞ de afstandsbediening om uw land te selecteren.
BELGIUM ESKÁ REPUBLIKA
\DANMARK
DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG VOLGENDE PAGINA
5
KIEZEN: EINDE : MENU
VERDER: OK
) of een ander Oost-Europees
P
POCC
Russich (
Als u een RF-aansluiting gebruikt en de informatie op het beeldscherm ziet er vervormd uit, voer dan eerst de instructies bij Het videokanaal instellen uit. ( p. 15)
Gebruikt u een SCART-verbinding en worden op het beeldscherm geen kleuren weergegeven, voer dan eerst de stappen uit onder het kopje “Het AV1- en AV2-invoer/uitvoersignaal selecteren nadat u een automatische installatie hebt uitgevoerd of Follow TV hebt geladen ( p.32).
POCC
) of een
P
(PLAY 5/STOP ∞) op
In dit voorbeeld is DENEMARKEN geselecteerd.
Als u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt geselecteerd, ga dan verder met stap 5.Als u MAGYARORSZÁG (36), ČESKÁ REPUBLIKA (42), POLSKA (48),
(07) of OTHER
EASTERN EUROPE (EE) hebt geselecteerd, ga dan verder met stap 6.
Als u een andere landnaam (of code) hebt geselecteerd, druk op OK/STATUS op de afstandsbediening en ga
vervolgens naar stap 7.
10
5 Druk op de OK/STATUS-knop. Op het tv-scherm en/of in het afleesvenster wordt Language Set weergegeven, waar u
de taalinstellingen kunt opgeven.
Als u het afleesvenster op de videorecorder gebruikt, drukt
u op
5/
om uw taalcode te selecteren. Druk vervolgens
op OK/ST ATUS. Sla stap 6 over en ga door met stap 7.
Als u gebruik maakt van de informatie op het
beeldscherm, drukt u op
5/
om uw taal te
selecteren. Druk vervolgens op OK/STATUS.
Sla stap 6 over en ga door met stap 7.
Taalcode
ENGLISH : 01 NORSK : 08 DEUTSCH : 02 SUOMI : 09 FRANÇAIS : 03 DANSK : 10 ITALIANO : 04 POLSKI : 11 CASTELLANO: 05 : 12
CESTINA
NEDERLANDS: 06 MAGYAR : 13 SVENSKA : 07 : 14
3bIK
P
NÄCHSTE SEITE NORSK SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS
\ DEUTSCH
ENGLISH
WÄHLEN:
ENDE : MENU
5
WEITER: OK
Landnummer Taalcode
In dit voorbeeld is DEUTSCH geselecteerd als taal voor SUISSE.
6 Kies OK/STATUS. Het scherm Clock Set wordt weergegeven, waar u de klokinstelling kunt opgeven. Druk op
5/ om de tijd in te stellen. Druk vervolgens op OK/STATUS. Bij “Date” begint de datum te knipperen. Herhaal dezelfde procedure om de datum en het jaar in te stellen. Druk op MENU zodra u klaar bent met de klokinstellingen.
TIJD --:--
DATUM 01/01/00
INVOER: 5∞ VOLGENDE: OK
EINDE : MENU
De tijd stelt u in door op 5/ te drukken en deze vast te houden. De klok verspringt zo
telkens met dertig minuten.
De datum stelt u in door op 5/ te drukken en deze vast te houden. De datum
verspringt zo telkens met vijftien dagen.
7 De volgende weergave verschijnt op het beeldscherm en/of in het afleesvenster.
Als u de functie Auto Set Up gebruikt, ga dan verder naar Automatische installatie op pagina 12.Als u de functie Follow TV gebruikt, ga dan verder naar Follow TV laden op pagina 14.
\ AUTO CH INSTELLING
FOLLOW TV
5
KIEZEN: EINDE : MENU
VERDER: OK
— 11 —
I
NSTALLATIE
(VERVOLG)
Automatische installatie
Voordat u de volgende stappen uitvoert, moet u eerst de voorbereiding op pagina 10-11 hebben uitgevoerd.
1¶ Als u gebruik maakt van het afleesvenster op de
videorecorder, drukt u op 5/∞ om “Auto” te selecteren. Kies OK/STATUS.
• Wanneer u de videorecorder met behulp van een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel aansluit op een tv met T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTKINK, Q-Link, DATA-LOGIC of NEXTVIEWLINK en de tv is ingeschakeld, worden automatisch de tv-instellingen gekopieerd en wordt de automatische installatie niet uitgevoerd.
Druk op GEEN ENKELE knop op het voorpaneel of de afstandsbediening tot het afleesvenster er net zo uitziet als de illustratie bij stap 2 of “– –:– –”.
2¶ Als u de videorecorder op de tv hebt aangesloten via
alleen een RF-kabel (RF-aansluiting) is het kanaal dat in het afleesvenster verschijnt, uw videokanaal. Als u bij “Voorbereiding” MAGYARORSZÁG (36), CESKÁ REPUBLIKA (42), POLSKA (48), OTHER EASTERN EUROPE (EE) hebt geselecteerd, verschijnt “2OUT” in plaats van “1OUT”.
POCC
(07) of
P
Als u gebruik maakt van de informatie op het tv-scherm,
drukt u op 5/∞ om “AUTO CH INSTELLING” te selecteren. Kies OK/STATUS.
\ AUTO CH INSTELLING
FOLLOW TV
5
KIEZEN: EINDE : MENU
Als u de videorecorder op de tv hebt aangesloten via
VERDER: OK
Begin
zowel een RF-kabel als een SCART-kabel of een S-Video-kabel (SCART-aansluiting of S-Video­aansluiting), hebt u het videokanaal niet nodig en kunt u het videokanaal uitzetten. Druk op tot het videokanaal verandert in “– –” (uit).
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
0
EINDE : MENU
Einde
Naarmate de AUTO CH. INSTELLING wordt doorlopen, verschuift de voortgangsmarkering “7” van links naar rechts.
+++
Als u de beeldsignalen van de videorecorder wilt bekijken, stelt u de tv in op het videokanaal. Raadpleeg hiervoor de instructies bij uw tv.
Als “– –:– –” verschijnt, zijn de automatische kanaalinstelling (Auto Channel Set) en de automatische klokinstelling
(Auto Clock Set) niet gelukt. Controleer of de antennekabel goed op de tv is aangesloten en kies OK/STATUS om de automatische installatie (Auto Set Up) nogmaals uit te voeren.
3
Kies OK/STATUS.
Als de juiste tijd verschijnt in het afleesvenster, zijn de automatische kanaalinstelling en de automatische klokinstelling geslaagd. Ga verder met stap 4.
Als “1” (kanaalpositie) verschijnt in het afleesvenster, is de automatische klokinstelling niet gelukt (en is alleen de automatische kanaalinstelling uitgevoerd). Ga verder met stap 4 en stel de klok handmatig in. ( p. 20)
U kunt controleren of de programmacodes juist zijn ingesteld tijdens een timeropname met behulp van S
( p.34). Als hierbij de juiste kanaalpositie wordt weergegeven in het scherm SHOWVIEW Programme, weet u dat de programmacode voor het door u ingevoerde S
HOWVIEW-nummer goed is ingesteld.
Als u de beeldsignalen van de videorecorder wilt bekijken, stelt u de tv in op AV. Raadpleeg hiervoor de instructies bij uw tv.
HOWVIEW
4Druk op PROGRAMME 5/ op het voorpaneel (of op CH 5/ op de afstandsbediening) en controleer of alle
benodigde zenders zijn opgeslagen in het geheugen van de videorecorder. Als in het geheugen van de videorecorder ook namen van zenders (ID)( ✈ p. 20) zijn opgeslagen, wordt de zender-
naam wanneer u de videorecorder op een andere zender afstemt, gedurende circa vijf seconden in de linkerboven­hoek van het scherm weergegeven.
U kunt de tuner ook handmatig instellen om bijvoorbeeld kanalen toe te voegen of over te slaan, om kanaalposities
te wijzigen of zendernamen in te stellen. Zie de pagina’s 17-18 voor meer informatie hierover.
Als er geen zenders in het geheugen van de videorecorder zijn opgeslagen, controleert u of de antennekabel goed op
de tv is aangesloten en zet u de videorecorder uit en vervolgens weer aan. Voer opnieuw de stappen vanaf “Voorbereiding” op pagina 10 uit.
— 12 —
Opmerkingen:
De functie auto ch instelling voor automatische kanaalinstelling wordt als eerste uitgevoerd. Hiermee worden
automatisch alle zenders in uw regio toegewezen.
Met de functie Auto Clock Set wordt de klok automatisch ingesteld doordat de tijdgegevens worden opgehaald van
een zender die een PDC-signaal uitzendt. Dit vindt plaats terwijl de automatische kanaalinstelling wordt uitgevoerd.
Tijdens de automatische kanaalinstelling worden de zendernamen van de gevonden zenders herkend en worden deze
opgeslagen in het geheugen van de videorecorder. Hierna wordt de door S
HOWVIEW toegewezen programmacode
automatisch ingesteld voor de gevonden zenders in de zendregio.
In regio’s waar geen enkele tv-zender een PDC-signaal uitzendt, is geen automatische klokinstelling of automatische
programmacode toewijzing door de videorecorder mogelijk.
Voor gebruikers met een RF-aansluiting: de videorecorder zoekt kanalen die niet worden ingenomen door lokale
zenders en selecteert hieruit automatisch een kanaal als videokanaal. Dit kanaal bevindt zich temidden van ten minste vijf vrije kanalen.
In het geval van een stroomonderbreking of als u op
STANDBY/ON, POWER
of
MENU
drukt tijdens de
automatische installatie, wordt de installatie onderbroken. Zet de videorecorder uit en vervolgens weer aan en probeer het nogmaals vanaf stap 1.
Soms werkt de automatische klokinstelling niet correct. Dit is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden.
BELANGRIJK
7 Bij bepaalde ontvangstomstandigheden kan het gebeuren dat de namen van zenders onjuist worden opgeslagen en dat
de automatische instelling van programmacodes niet goed werkt. Als de programmacodes niet goed zijn ingesteld, zult u zien dat wanneer u een tv-programma via de timer opneemt met behulp van S programma van een andere zender opneemt. Wanneer u de timer programmeert met behulp van S
HOWVIEW, de videorecorder een tv-
HOWVIEW, zorg dan
dat de kanaalpositie waarop het programma dat u wilt opnemen wordt uitgezonden, is geselecteerd. (p. 34)
7 De videorecorder slaat alle gevonden zenders op in het geheugen, ook als de ontvangst van bepaalde zenders van
matige kwaliteit is. Raadpleeg pagina 18 als u de zenders waarvan de beeldkwaliteit slecht is, wilt verwijderen.
7 Voor gebruikers met een RF-aansluiting: bij bepaalde ontvangstomstandigheden kan het gebeuren dat het videokanaal
niet juist wordt ingesteld. Het beeldscherm stoort wanneer de videorecorder is ingeschakeld. Stel uw videokanaal handmatig in. ( p. 15)
INFORMATIE 7 Taal op het beeldscherm
De taal waarin de informatie op het beeldscherm wordt weergegeven, wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de landcode die u hebt ingesteld bij “Voorbereiding” op pagina 10 (tenzij u BELGIUM of SUISSE hebt geselecteerd). Zie de onderstaande tabel.
SUOMI = SUOMI DANMARK = DANSK NEDERLAND = NEDERLANDS PORTUGAL = ENGLISH ÖSTERREICH = DEUTSCH GREECE = ENGLISH
3bIK
DEUTSCHLAND = DEUTSCH
ESKÁ REPUBLIKA = E TINA =
POCC
P
P
POLSKA = POLSKI ITALIA = ITALIANO OTHER WESTERN EUROPE = ENGLISH NORGE = NORSK MAGYARORSZÁG = MAGYAR OTHER EASTERN EUROPE = ENGLISH SVERIGE = SVENSKA ESPAÑA = CASTELLANO
Zie pagina 16 als u de taalinstelling handmatig wilt wijzigen.
7 Automatisch tijdsignaal
Uw videorecorder is uitgerust met de functie “Just Clock”. Hiermee hebt u altijd een betrouwbare tijdmelding. Deze wordt met regelmatige tussenpozen gecontroleerd doordat de gegevens van een PDC-signaal worden opgehaald. Als u deze functie wilt gebruiken, stelt u deze in op “AAN” in het scherm “De klok instellen”. ( p. 20)
— 13 —
I
NSTALLATIE
(VERVOLG)
Tv-Instellingen Kopiëren (Follow TV)
Voordat u de volgende stappen uitvoert, moet u eerst de voorbereidende stappen op pagina 10-11 hebben uitgevoerd. 1 ¶ Als u gebruik maakt van het afleesvenster, drukt
u op 5/∞ om “CH – –” te selecteren. Vervolgens drukt u op OK/STATUS .
De kanaalpositie loopt op vanaf “CH 1”.
Als u gebruik maakt van de schermweergave, druk op
5/ om te selecteren “FOLLOW TV”. Vervolgens drukt
u op OK/STATUS .
AUTO CH INSTELLING
\FOLLOW TV
5
KIEZEN:
EINDE : MENU
VERDER: OK
FOLLOW TV
EVEN GEDULD AUB
EINDE : MENU
Druk NIET op een knop op het voorpaneel of de afstandsbediening tot het beeld in het afleesvenster er precies zo uitziet zoals is weergegeven bij stap 2 of “– –:– –”.
Als “– –:– –” verschijnt, is het automatisch instellen van zowel de kanalen als van
KANALENINSTELLING
EVEN GEDULD AUB
de tijd mislukt. Controleer of de SCART-kabel goed is aangesloten en druk op OK/ STATUS om opnieuw te proberen de tv-instellingen (Follow TV) te kopiëren.
2 Controleer het afleesvenster.
EINDE : MENU
Als de juiste tijd in het afleesvenster wordt weergegeven, is het automatisch instellen van kanalen en het instellen van de tijd geslaagd. Ga verder met stap 3.
Als “1” (kanaalpositie) wordt weergegeven in het afleesvenster, betekent dit dat de tijd nog niet is ingesteld (en de kanalen wel). Ga naar stap 3 en voer de functie Clock Set handmatig uit. ( p. 20)
U kunt controleren of de programmacodes correct zijn ingesteld wanneer u een timeropname met behulp van S
HOWVIEW
( p. 34) uitvoert. Als de juiste kanaalpositie wordt weergegeven in het scherm SHOWVIEW Programme, betekent dit dat de programmacode dat wordt weergegeven voor het ingevoerde S
HOWVIEW-nummer correct is ingesteld.
3Stel het videokanaal handmatig in. ( p. 15) 4Druk op PROGRAMME 5/ op het voorpaneel (of op CH 5/ op de afstandsbediening) en controleer of alle
benodigde zenders zijn opgeslagen in het geheugen van de videorecorder. Als in het geheugen ook namen van zenders (ID)( ✈ p. 19) zijn opgeslagen, wordt de zendernaam wanneer u de
videorecorder op een andere zender afstemt, gedurende circa vijf seconden in de linker bovenhoek van het scherm weergegeven.
Raadpleeg de pagina’s 17-18 als u de tuner handmatig wilt instellen om kanalen toe te voegen of over te slaan,
kanaalposities te wijzigen of zendernamen in te stellen.
Als er geen zenders in het geheugen van de videorecorder zijn opgeslagen, controleert u of de SCART-kabel wel
correct is aangesloten en drukt u op OK/STATUS om Follow TV opnieuw te laden.
Opmerkingen:
In gebieden waar geen enkele tv-zender een PDC-signaal uitzendt, kan de videorecorder de klok of gidsnummers niet automatisch
instellen.
In het geval van een stroomonderbreking of als u op
tijdens de installatie, wordt de installatie onderbroken. Schakel de videorecorder uit en weer in en begin opnieuw.
Soms werkt de automatische klokinstelling niet correct. Dit is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden.Als u de functie Follow TV uitvoert, moet u een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel gebruiken.Op deze videorecorder zijn de tekens A-Z, 0-9, -, * , + en [spatie] beschikbaar voor de zendernaam (ID). Sommige opgehaalde
zendernamen kunnen afwijken van die op uw tv (
Belangrijk
7 Bij bepaalde ontvangstomstandigheden is het mogelijk dat de namen van de zenders onjuist worden opgeslagen en dat de
automatische instelling van gidsnummers niet goed werkt. Als de gidsnummers niet goed zijn ingesteld, zult u zien dat wanneer u een tv-programma opneemt met de timer met behulp van S Als u de timer programmeert met behulp van S wordt uitgezonden (
. 34).
STANDBY/ON, POWER
of
MENU
drukt tijdens het laden van instellingen of
]
p. 19).
HOWVIEW, de videorecorder een tv-programma van een andere zender opneemt.
HOWVIEW, moet u zorgen dat de kanaalpositie is geselecteerd waarop het programma
14
Het videokanaal instellen
Het videokanaal (RF-uitgangskanaal) is het kanaal waarop uw tv de beeld- en geluidssignalen van de videorecorder ontvangt via de RF-kabel.
BELANGRIJK
Voer de volgende stappen alleen in de volgende gevallen uit: – Het videokanaal kon niet correct worden ingesteld met de functie Auto Set Up. ( p. 12) – De tuner van de videorecorder is ingesteld met de functie Follow TV ( p. 14) in plaats van met Auto Set Up. – Het tv-beeld stoort als u naar een andere regio bent verhuisd of wanneer een nieuwe zender in uw regio uitzendt. – De aansluiting van uw videorecorder op de tv is gewijzigd van RF in Scart of S-Video of vice versa.
1 Zorg dat de videorecorder is uitgeschakeld en er geen videoband in het apparaat is geplaatst. 2 Zet de tv aan en stem af op een UHF-kanaal (tussen 22 en 69) dat u als videokanaal wilt gebruiken.
• Selecteer een kanaal dat in uw regio niet wordt gebruikt.
3 Houd meer dan vijf seconden STOP/EJECT 7 /0 ingedrukt op het voorpaneel.
In het afleesvenster verschijnt het volgende:
TV-systeemnummer begint te knipperen.
4 Druk op PROGRAMME 5/ op het voorpaneel om een tv-systeemnummer voor uw regio te selecteren.
2. D/K (Hongarije, Tsjechië, Polen, Russisch of andere Oost-Europese landen).
1. B/G (alle andere landen).
5 Druk op OK/STATUS op de afstandsbediening.
Het kanaalnummer knippert in het afleesvenster.
Kanaalnummer begint te knipperen.
6 Druk op PROGRAMME 5/ op het voorpaneel om het kanaal te selecteren dat u bij stap 2 op de tv hebt geselecteerd
als videokanaal. Op de tv verschijnt een testsignaal (twee verticale witte strepen).
Testsignaal (twee verticale witte strepen)
U gebruikt een SCART - of S-Video-aansluiting:
U hebt geen videokanaal nodig en moet dit kanaal daarom uitschakelen. Hiertoe drukt u op
PROGRAMME
totdat “– – ” verschijnt op de plaats waar de kanaalnummerpositie wordt weergegeven.
(of op de afstandsbediening)
7 Druk op OK/STATUS om de instelling van het videokanaal
te voltooien.
Als u het beeld van de videorecorder wilt weergeven op de tv, selecteert u op de tv het kanaal dat u als videokanaal hebt geselecteerd (bij stap 2 hierboven).
15
Loading...
+ 32 hidden pages