videogravador. Guarde alguns minutos
para ler o presente manual de instruções
com vista a poder obter os melhores
resultados e evitar eventuais erros que
podem ter resultados dispendiosos.
IMPORTANTES INFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS DE AUTOR
A gravação ou a utilização não autorizada de transmissões, programas de televisão,
vídeos, filmes ou outros materiais protegidos por direitos de autor pode violar as leis relativas a esses direitos. Não nos responsabilizamos pela duplicação, utilização ou outros
actos não autorizados que violem os direitos dos respectivos autores.
OBSERVAÇÃO SOBRE RECICLAGEM
Os materiais de embalagem deste produto são recicláveis e podem ser reutilizados. Estes
materiais devem ser descartados de acordo com os regulamentos de reciclagem locais.
Em vez de serem colocadas no lixo ou incineradas, as pilhas devem ser descartadas
em conformidade com os regulamentos locais relativos a resíduos químicos.
ADVERTÊNCIA: TENSÃO PERIGOSA NO INTERIOR
ADVERTÊNCIA: PARA IMPEDIR A OCORRÊNCIA DE INCÊNDIOS OU
¢ O botão STANDBY (espera) não desliga totalmente a energia eléctrica do
aparelho, limitando-se a ligar ou a desligar a corrente de funcionamento.
¢ A placa de corrente encontra-se na retaguarda do aparelho.
CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVAOU À HUMIDADE.
Precauções de Segurança
¢ Não coloque o videogravador directamente em cima ou em baixo de um televi-
sor. Certifique-se de que, entre o videogravador e o televisor, existem, no mínimo 20 cm, para que o ar fresco circule livremente pelas aberturas de ventilação existentes no aparelho.
¢ Quando o aparelho é deslocado de um local frio para outro quente, depois de
se aquecer um compartimento frio ou em condições de elevada humidade, é
provável a ocorrência de condensação. Não utilize o videogravador durante,
pelo menos, 2 horas, até o seu interior ficar seco.
£ Gravação de Um Toque
£ Gravação com Temporizador
£ Limpeza da Cabeça Automática
£ Leitura no sistema NTSC
Precauções
IMPORTANTE
Utilize somente cassetes com a marca VHS
com este videogravador.
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
A alimentação eléctrica é activada quando a ficha
principal é ligada a uma tomada de corrente
alterna de 220 V–240 V ~, 50 Hz. Com vista a
utilizar a unidade, prima o botão STANDBY
(espera) para ligar o aparelho. (O indicador “ON”
no videogravador acende-se).
ADVERTÊNCIA
Para evitar a ocorrência de incêndios ou
choques eléctricos, não exponha o aparelho à
chuva ou à humidade.
ADVERTÊNCIA: PEÇAS SOB
TENSÃO NO INTERIOR. NÃO
RETIRE NENHUM PARAFUSO.
AVISO DE CONDENSAÇÃO
Quando o aparelho é deslocado de um local frio
para outro quente, depois de se aquecer um
compartimento frio ou em condições de elevada
humidade, é provável a ocorrência de condensação. Não utilize o videogravador durante, pelo
menos, 2 horas, até o seu interior ficar seco.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este produto satisfaz os requisitos das seguintes
directivas:
Directiva EMC:89/336/EEC
Directiva relativa a baixa tensão:73/23/EEC
Marcação CE:93/68/EEC
ATENÇÃO
1) Não tente abrir a caixa. Não toque em nenhuma das peças no interior. Qualquer assistência só poderá ser prestada por pessoal devidamente habilitado para o efeito.
2) As ranhuras e as aberturas existentes na
caixa, na parte lateral e na base destinam-se
a ventilar o aparelho. Com vista a garantir um
funcionamento fiável e proteger a unidade
contra o sobreaquecimento, estas aberturas
não devem ser obstruídas nem tapadas.
Salvo se for possível garantir uma ventilação
adequada, evite espaços fechados como os
armários.
3) Mantenha o aparelho afastado das fontes
que irradiam calor.
4) Evite utilizar o aparelho perto de campos
magnéticos fortes.
5) Não empurre qualquer tipo de objectos para
o videogravador através das ranhuras da
caixa porque poderão tocar em peças portadoras de corrente e, assim, provocar incêndios ou choques eléctricos.
6) Nunca entorne líquido de qualquer tipo neste
aparelho. Se entornar líquido no aparelho,
consulte um técnico de assistência habilitado.
7) Utilize este aparelho exclusivamente numa
posição horizontal (plana).
8) Antes de tentar utilizar o aparelho, certifiquese de que o modo de gravação com temporizador está em "OFF" (desligado).
9) Este aparelho está no modo de espera quando é desligado e o cabo eléctrico continua ligado à respectiva tomada.
declarando que o videogravador
VR122/02
cumpre as seguintes normas:
EN 55013: 2000
EN 55020: 2000
EN 61000-3-2: 1995/A1: 1998/A2: 1998/A14:
2000
EN 61000-3-3: 1995
EN 60065
0VMN02779
H87T4ED * * * * *
- 2 -PO- 1-PO- 2 -- 1-
Descrição dos controlos
56789
1243
1516
1718
RF OUT
AERIAL
TV
POWERONCASS.TIMER RECORD
PROGRAMME
–
+
1011121314
123
456
78
0
VCRTV
SPEED
9
STANDBY
EJECT
MENUSTATUS/EXITCLEAR
MEMORYALT.CH
REC/OTR
PAUSE/STILL
PLAY
STOP
REW
F.FWD
CH.VOL.
MUTE
12
34
56
7
9
8
10
111213
1415
1617
1819
20
Painel Frontal
11. Compartimento da cassete
12. Botão h (REW) (recuo)
13. Botão PLAY (ler)
14. Botão g (FF) (avanço rápido)
15. Botão STOP/EJECT (parar/ejectar)
16. Botão RECORD (gravar)
Indicador
10. Indicador POWER (energia)
11. Indicador ON (ligado)
12. Indicador CASS. (cassete)
Painel Traseiro
15. Cabo eléctrico
16. Tomada de TV scart
17. Botões (-/+) PROGRAMME (pro-
grama)
18. Indicador (ver a seguir)
19. Botão STANDBY/ON (espera/liga-
do)
13. Indicador TIMER (temporizador)
14. Indicador RECORD (gravar)
17. Terminal RF OUT (saída RF)
18. Terminal AERIAL (antena)
Controlo Remoto
123
456
78
0
VCRTV
SPEED
9
STANDBY
EJECT
MENUSTATUS/EXITCLEAR
MEMORYALT.CH
REC
/OTR
PAUSE
/STILL
PLAY
STOP
REW
F.FWD
CH.VOL.
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Nota
É possível utilizar este controlo remoto para
operar alguns televisores PHILIPS.
Prima [VCR] antes de premir os botões de funcionalidade do videogravador: prima [TV] antes
de premir os botões de funcionalidades do
televisor se tiver um televisor PHILIPS.
Para introduzir as pilhas:
Instale duas pilhas R6 (AA) de
modo a coincidir com a polaridade indicada no respectivo
compartimento.
ATENÇÃO
Na substituição das pilhas
Não misture pilhas usadas com novas. (Além
disso, não misture pilhas alcalinas com pilhas
de manganés).
11. Botão EJECT (ejectar)
12. Botão MENU
13. Botões NUMBER (número)
14. Botão MEMORY (memória)
15. Botão PLAY (ler)
16. Botão REC/OTR (gravar/gravação
de um toque)
17. Botão REW (recuo)
18. Botão MUTE (silêncio)
19. Botões CH (canal)
10. Botão VCR (videogravador)
11. Botão STANDBY ((espera)
12. Botão STATUS/EXIT (estado/sair)
13. Botão CLEAR (apagar)
14. Botão ALT. CH. (alternar canais)
15. Botão PAUSE/STILL (pausa/congelada)
16. Botão F.FWD (avanço rápido)
17. Botão STOP (parar)
18. Botões VOL (volume)
19. Botão TV (televisor)
20. Botão SPEED (velocidade)
- 4 -PO- 3-PO- 4 -- 3-
RF OUT
AERIAL
MISTURADOR
VHF/UHF
a AERIAL
(antena)
a RF OUT (saída RF)
(Traseira da unidade)
a tomada da antena
(TV)
UHF
VHF
CONNECT ANNTENA OR CABLETO VCR
THEN...PUSH CH UP KEY
OR...FOR PLAY ONLY-PUSH STOP
Ligações
a ficha scart
de 21 pinos
a ficha scart de 21 pinos
Descodificador [Não incluído]
(TV)
ou
a RF OUT
(saída RF)
a tomada
da antena
RF OUT
AV1 (TV)
AERIAL
(TV)
SELECT op CHOOSE B
TIMERVCR SET UPTUNER SET UP
→INITIAL SET UP
END=EXIT
SELECT op CHOOSE B
CLOCKRF OUT
→LANGUAGE
END=EXIT
SELECT op
DEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSFRANÇAISSVENSKA
→ENGLISHON
END=EXIT
WÄHLEN op
→DEUTSCHEIN
ITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSFRANÇAISSVENSKAENGLISH
FORTSETZEN=MENU
SELECT op CHOOSE B
→AUTO PROGRAMMING
MANUAL PROGRAMMINGMOVE
END=EXIT
Ligação do Videogravador ao Televisor
1. Retire o cabo de alimentação do televisor da respectiva tomada.
2. Desligue o cabo coaxial da antena de TV VHF/UHF do televisor.
3. Ligue o cabo coaxial da antena de TV VHF/UHF ao videogravador.
4. Ligue o videogravador ao televisor através de um cabo coaxial.
5. Ligue os cabos de alimentação do videogravador e televisor das respectivas tomadas.
Outras Ligações
Tomada Euro A/V (Scart)
O videogravador está equipado com uma tomada áudio/vídeo que é possível ligar a outros dispositivos externos com tomada áudio/vídeo.
Recomenda-se esta ligação para garantir uma
melhor qualidade áudio e imagem durante a utilização.
Se o televisor tiver uma tomada áudio/vídeo, é
possível ligar a tomada scart do televisor do
videogravador à tomada áudio/vídeo na traseira
do televisor. Consulte o manual de instruções
do televisor.
A tomada scart TV destina-se a outros dispositivos exteriores, ou seja, descodificador, outro
videogravador, câmara de vídeo, etc.
Ligação TV Scart ao televisor
Ligação da Tomada Scart TV a Outros
Dispositivos Exteriores
O cabo áudio/vídeo pode ser adquirido no concessionário mais próximo.
Modo de Entrada Exterior
Para receber o sinal de uma entrada exterior
(descodificador, câmara de vídeo, outro
videogravador, etc.), ligue o dispositivo à tomada scart TV e prima o botão [CH. (K/L)] (subir
ou descer canal) ou digite "00" com os botões
numéricos. "A/V IN" aparece no ecrã do
televisor.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.