Philips VR1200/02 User Manual [de]

S
IInhaltsverzeichnis
Vorderseite Rückseite Bildschirmanzeige (OSD) Anzeigenfenster Die Fernbedienung
Anschlüsse
Anschluß des Videorekorders an den AV­Anschluß eines Fernsehgerätes mit SCART-Anschluß Anschluß des Videorekorders an den AV­Anschluß eines Fernsehgerätes mit S-Video-Anschluß
Einstellung
Auto Sendereinstellung/Follow TV Menümodus Energiespar-Modus Einstellung der Sprache Follow TV Automatische Programmeinstellung Manuelle Programmeinstellung Einstellung der Uhrzeit SHOWVIEW® Einstellung Auswahl des F arbmodus
Grundfunktionen
Wiedergabe Aufnahme Automatischer Betrieb
Hauptfunktionen
Tape List
Timer-Aufnahmen
Timer-Aufnahmen mit
HOWVIEW-System
S Timer-Aufnahmen
○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○
○○○○○○○
○○○○○
○○○○○
○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○
○○
○○
○○
4 4 4 4 6 6 8
T urbo Timer
Erweiterte Funktionen
Wiedergabe mit Spezialeffekten Einstellung der Spurlage (Tracking) Indexsuche SmartPicture DSPC
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○
Empfang/Aufnahme NICAM Stereo und zweisprachige Programme
8
Auswahl des Monitortons Bildschirmanzeige (OSD) Sofortaufnahme (OTR)
8 9 9 % % & & ( ( , ,
­. . / : ; ; =
Suche abgeschlossen Auswahl des Aufnahmeformats Ausgangs/Eingangsignals Automatische Satellitenprogrammaufnahme S-VHS E T
○○○○○○○○○○○○○○
EasyLink-Funktionen Stabilisieren der Wiedergabequalität Synchronisieren
○○○○○○○○○○
Das Kopieren von Kassetten
Systemanschlüsse
○○○○○○○○○○○
Anschluß an einen Satellitentuner (Einfacher Anschluß) Anschluß an einen Satellitentuner (Perfekter Anschluß)
Anschluß an einen Decoder
Steuerung eines Satelliten Tuners Tv-Betrieb
○○○○○○○○○○○○○
Satellitentuner-Modus Bevor sie sich an den Kundendienst wenden
=
Technische Daten
>
○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○
○○○
○○
○○○
○○○○○○
○○○○
○○○○○○○○
○○○○○○○○○
○○○
○○○○○○
○○○
○○○○○○○○○
○○○○○
○○○○○○○○○
○○○○○○○○○
○○○○○
○○○○
○○○○○○○○○○
[ \ \ ] ] ] ^
_ _ { { | | |
}
V 0 0 1 2 3
3
4 5 6 8 9
! #
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
3
B
ESCHREIBUNGESCHREIBUNG
ESCHREIBUNG
S
Vorderseite
1
23
DERDER
DER
5
4
B
EDIENUNGSELEMENTEEDIENUNGSELEMENTE
EDIENUNGSELEMENTE
6
7
8
9
OPEN
KLAPPE ÖFFNEN
Rückseite
1
Bildschirmanzeige (OSD)
13
®
14
S-VIDEO
10
AUDIO
SORTIE
3
L
OUT
AV1 (L-1)
R
AV2 (L-2)
LP20916-003B
S
PAUSE TELEC.
6
OUT SORTIE
2
LP20916-003B
7
2
WIEDERGABE 11:55
3
NICAM STEREO CH01
15
VIDEO
L AUDIO R
11 12
IN/OUT
ENTREE/SORTIE
IN/DECODER
ENTREE/DECODEUR
8
16
1
BBC1
17
SAT CONTROL CONTROLEUR SAT
7 8
18
4
RF OUT ANTENNE
SORTIE
5
ANT. IN ANTENNE ENTREE
9
19
AUTO
4
B------------+---- -----+--------+-----E
5
RESTZEIT 2:59 INDEX -9
6
LP -0:59:59
HIFI
12
— 4 —
9
10 11
S
VVorderseite
1 STANDBY/ON-Taste 2 S-VHS ET-Taste
(S.39)
3 AUDIO DUBBING-Taste
(S.41)
4 SPEED-Taste
(S.23, S.27, S.28)
5 DISPLAY-Taste
(S.23)
6 Kassettenfach
7 REC/OTR
(S.23, S.36)
8 STOP/EJECT
(S.22, S.23, S.24)
9 SHUTTLE-Drehregler
(S.32)
10 S-VIDEO-Eingangsbuchse
(S.42)
RRückseite
1 Netzanschluß 2 S-video-AUSgangsbuchse
(S.8, S.42)
3 AV1 (L-1) IN/OUT-Anschluß (SCART)
(S.8, S.42, S.43, S.44)
4 SAT CONTROL-Ausgangsbuchse
(S.46)
5 ANT.- (Antennen-) IN- Anschluß (von der Antenne)
(S.8)
-Taste
7
/ 0-Taste
11 VIDEO-Eingangsbuchse
(S.42)
12 AUDIO-Eingangsbuchsen
(S.42)
13 C. RESET -Taste
(S.23)
14 Anzeigenfenster
(S.6, S.7)
15 IR-(Infrarot) Fernbedienungssensor
5
16 PROGRAMM
/ ∞ -Tasten
(S.23, S.33)
17 PLAY 3 -Taste
(S.22)
18 PAUSE/STILL 8 -Taste
(S.23, S.32)
19 Jog
(S.32)
6 Fernbedienbarer PAUSE-Anschluß
Erlaubt den Anschluss an einen zweiten Videorekorder mit R.A. EDIT-Anschluss.
7 AUDIO OUT-Buchsen
(S.8, S.42)
8 AV2 (L-2) IN/DECODER-Anschluß
(S.42, S.43, S.44, S.45, S.46)
9 RF OUT- Buchse (zum Fernseher)
(S.8)
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
BBildschirmanzeige (OSD)
1 Aktuelle Uhrzeit 2 Betriebsmodus 3 Zu empfangende Sendung 4 Bandpositionsanzeige 5 Anzeige für die verbleibende Bandzeit 6 Bandgeschwindigkeit
7 Programmplatznummer 8 Name des Fernsehsenders 9 SmartPicture-Einstellung 10 Tonausgangsmodus 11 Index-Nummer 12 Zeitanzeige
5
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
B
REC
ESCHREIBUNGESCHREIBUNG
ESCHREIBUNG
S
Anzeigenfenster
+8
-
15
NORM
DERDER
DER
1
4 0
6
dB
B
EDIENUNGSELEMENTEEDIENUNGSELEMENTE
EDIENUNGSELEMENTE
2
3
VPS/PDC
VCR
4
5
SP
6
SEP
(F(F
ORTSETZUNGORTSETZUNG
ORTSETZUNG
(F
))
)
Die Fernbedienung
SAT/
1
2 3
4
5 6 7 8
9
10
11
CBL/DBS
VCR/TV
POWER
QUICK PROGRAMMING
1-+
2
ABC3 DEF
*
START STOP DATE
-+-
4
GHI
5
JKL
VPS/PDC DAILY
7
PQRS8 TUV9 WXYZ
SPEED DBS/SAT
O
STILL/SLOW
.......... ..........
-
REW FF
PLAY
STOP
OK/STATUS
MENU
TIMER/EDIT
TURBO
AUDIO/
S.SEARCH
TIMER
MUTE
REC END
JOG/SHTL
12
REV
7
VCRTV
SMARTPICTURE
+
6
MNO
WEEKLY
CLEARALT
+
TAPE
REC
8
CHVOL
LIST
/OTR
FWD
91011
14
15
16
17
18 19 20
21 22
23 24
25 26 27
28
12
Das Einsetzen der Batterien:
1 Öffnen Sie den Deckel für das Batteriefach
auf der Rückseite der Fernbedienung.
2 Setzen Sie zwei AA-Batterien ein —
R6AA — gemäß der Beschreibung im Batteriefach.
3 Schließen Sie den Deckel wieder.
13
Mit dieser Fernbedienung kann der Fernseher
29
und ein Satellitentuner bedient werden
Fernsehgerät oder einen Satellitentuner bedienen. Vgl. S.48, Bedienung des Fernsehgeräts. Vgl. S.49, Bedienung des Satellitentuners.
ACHTUNG
Beim Austauschen von Batterien
Alte und neue Batterien nicht mischen. (Außerdem keine Alkali- und Manganbatterien zusammen benutzen.)
— 6 —
S
AAnzeigenfenster
1 Tonstufenanzeige 2 Programmierungsanzeige
\ \
\ : Programmierungsstart.
\ \ ||
| : Programmierungsende.
||
3 Betriebsmodusanzeigen
‡‡
: Leuchtet während der Aufnahme.
‡‡ ##
# : Leuchtet während der Wiedergabe.
## **
* : Leuchtet während einer Pause.
**
##
: “
#” leuchtet und “” blinkt während
einer Tonsynchronisierung.
4 Timer-Anzeige
5 S-VHS-Anzeige
##
#*#*
:“
#*” leuchtet und “” blinkt während
#*#*
einer Pause bei der Tonsynchronisierung.
(S.27, S.28)
Leuchtet auf, wenn ein Band im S-VHS­Format oder mit S-VHS ET-Funktion bespielt oder wiedergegeben wird.
6 Bandgeschwindigkeitsanzeige
SP – Standard Wiedergabe LP – Long Play (2-fache Abspieldauer bei PAL-
Norm)
EP – Extended Play (3-fache Abspieldauer bei
PAL-Norm)
SLP – Super Long Play (3-fache Abspieldauer bei
NTSC-Norm, nur für NTSC-Wiedergabe)
7 Audioausgabemodus-Anzeige
(S.35)
8 Anzeige für die verbleibende Bandzeit
(S.23)
9 ] Anzeige “Kassette eingelegt” 10 VCR-Anzeige
Leuchtet auf, wenn VCR/TV-Taste gedrückt bzw. Wiedergabe begonnen wird.
11 VPS/PDC-Anzeige
(S.31)
12 Digitale Uhr/Zähler/Programm-Anzeige
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
DDie FFernbedienung
1 SAT/CBL/DBS-Taste
(S.49)
2 VCR/TV-Taste
(S.23)
3 POWER-Taste 4 ALT/SPEED-Taste
(S.23, S.27, S.28)
5 STILL/SLOW – / ™-Taste
(S.32)
6
1
(Rücklauf) / 2-Taste
(S.14, S.22)
7 OK/STATUS -Taste
(S.14, S.23)
55
8 VOL (
Lautstärke
(S.48)
9 MENU
-Taste
(S.14)
10 TURBO TIMER
(S.31)
11 AUDIO/MUTE
(S.35, S.48)
12 JOG/SHTL (shuttle)
(S.32)
13
Shuttle-Regler
(S.32)
14
TV-Taste
(S.48)
15
VCR-Taste
∞∞
)
5
/
∞-Taste
55
∞∞
-Taste
-Taste
-Taste und Lämpchen
16 SMARTPICTURE
(S.33)
17
Nummerntasten (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 und 9)
(S.23, S.27, S.28, S.29)
18
CLEAR -Taste
(S.29)
19 STILL/SLOW
(S.32)
20 STILL/SLOW + / £
(S.32)
21 PLAY 3 / 5
( S.22)
22¡ (
Schneller Vorlauf
(S.22)
23 STOP 7 /
(S.22, S.23)
24 CH (
Programm) 5
(S.23, S.28, S.48, S.49)
25 TIMER/EDIT
(S.26, S.27, S.28)
26 TAPE LIST-Taste
(S.25)
27
S(kip) SEARCH/REC(ord) END-Taste
(S.32, S.37)
28
REC (Aufnahme) / OTR-Taste
(S.23, S.36)
29
Jog
7
(S.32)
-Taste
-Taste
∞∞
∞ -Taste
∞∞
-Taste
-Taste
/ ∞
-Taste
) / 3-
-Taste
Taste
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
A
NSCHLÜSSENSCHLÜSSE
NSCHLÜSSE
S
AAnschluß-DDiagramm
Außenantenne
Bevor der Videorekorder über SCART oder S-Video-Anschluss mit einem TV-Gerät verbunden wird, sind folgende Schritte auszuführen.
Ziehen Sie das Antennenkabel aus dem
Fernsehgerät und den Netzstecker des Fernsehgerätes aus der Steckdose.
Verbinden Sie den Videorekorder mit der
Innen- bzw. Außenantenne.
Stellen Sie mit Hilfe des Coaxialkabels eine
Verbindung zwischen Videorekorder und Fernseher her.
Rückseite des Videorekorders
SAT CONTROL CONTROLEUR SAT
Kabel
RF OUT
ANT. IN ANTENNE ENTREE
RF OUT ANTENNE SORTIE
Rückseite des Fernsehgerätes
ANT. IN
RF-Koaxialkabel (mitgeliefert)
Anschluß des Videorekorders an den AV-Anschluß eines Fernsehgerätes mit SCART-Anschluß
1 Führen Sie bitte die vorhergehenden Schritte
aus.
2 Stecken Sie das SCART-Kabel in die AV1
(L-1) IN/OUT-Buchse des Videorekorders und in die 21-Pin-AV-Eingangsbuchse (SCART) des Fernsehers.
3 Stecken Sie das Netzkabel von Videorekorder
und Fernseher in die Steckdose.
LP20916-003B
AV1 (L-1)
AV2 (L-2)
IN/OUT
ENTREE/SORTIE
IN/DECODER ENTREE/SORTIE
SAT CONTROL CONTROLEUR SAT
RF OUT ANTENNE
SORTIE
ANT. IN
ANTENNE
ENTREE
Rückseite des Fernsehgerätes
ACHTUNG
Wenn mit Auto Set Up oder Follow TV (S.9) keine Farbe auf dem Bildschirm erscheint (S.37), ist nach Ausführung von Auto Set Up
21-Pin­SCART-Kabel
Zum 21-Pin­Eingangs-Anschluß (SCART) des Fernsehers
oder Follow TV unter “A/V OUTPUT die korrekte Einstellung zu wählen.
Anschluß des Videorekorders an den AV-Anschluß eines Fernsehgerätes mit S-Video-Anschluß
1 Führen Sie bitte die vorhergehenden Schritte
aus.
2 Stellen Sie mit einem S-Video/Audio-Kabel
eine Verbindung zwischen den S-VIDEO OUT/AUDIO OUT-Buchsen am Videorekorder und den S-Video/Audio­Eingangsbuchsen am Fernseher her.
3 Stecken Sie das Netzkabel von Videorekorder
und Fernseher in die Steckdose.
— 8 —
OUT
S
SORTIE
PAUSE TELEC.
LP20916-003B
S-Video-Kabel
Audio-Kabel
AUDIO
L
OUT
SORTIE
R
Fernsehgerät
E
INSTELLUNGINSTELLUNG
INSTELLUNG
S
Auto Sendereinstellung/ Follow TV
Wenn Sie, nach dem Einstecken des Steckers in die Steckdose, zum Einschalten des Gerätes das erste Mal die T aste STANDBY/ON an der Gerätevorderseite oder die POWER-Taste auf der Fernbedienung drücken, erscheint am Fernsehbildschirm und im Anzeigenfenster des Videorekorders die Einstellung für die Länder-Anzeige. Sie müssen nun lediglich das entsprechende Land* und den Tuner-Typ wählen (Auto Set oder Follow TV), und die Tuner-Kanäle werden automatisch eingestellt. * Wenn Sie beispielsweise in Belgien (BELGIUM) oder der Schweiz (SUISSE) leben, müssen Sie noch die entsprechende Sprache auswählen. Mit der Funktion Automatische Abstimmung, werden auch die Funktionen Video Channel (Videokanal) (S.20), Clock** (Uhrzeit) und
S
(S.20) automatisch eingestellt. Bei Wahl der Funktion Follow TV, wird die Kanalbelegung durch Auslesen der voreingestellten Daten aus dem Fernsehgerät hergestellt. Diese Funktion nur zum Einsatz, wenn Sie den Videorekorder an ein Fernsehgerät anschließen, das mit den Funktionen T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATALOGIC oder NEXTVIEWLINK ausgerüstet ist. ** Wenn Sie in Ungarn (MAGYARORSZÁG), der Tschechei ( ˇCESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) RUSSIA (HJCCBZ) oder anderen osteuropäischen Ländern (OTHER EASTERN EUROPE EUROPEAN COUNTRIES) leben, müssen Sie die Einstellung manuell vornehmen.
VVorbereitung
1
Überprüfen Sie, ob das TV-Antennenkabel richtig angeschlossen ist und ob der Netzstecker des Videorekorders in der Steckdose steckt.
2
Wenn Sie die Bildschirmanzeige (OSD) als Hilfe nehmen wollen, stellen Sie den Fernseher in den AV­Modus (mit SCART- oder S-VIDEO-ANSCHLUSS (S.8 ). Wenn Sie in Ungarn (MAGYARORSZÁG), der Tschechei ( ˇCESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) RUSSIA (HJCCBZ) oder anderen osteuropäischen Ländern (OTHER EASTERN EUROPE EUROPEAN COUNTRIES) leben, müssen Sie auf jeden Fall die Bildschirmanzeige verwenden.
3
Schalten Sie den Videorekorder durch Drücken der T aste STANDBY/ON auf der Gerätevorderseite ein oder drücken Sie erst VCR und dann POWER auf der Fernbedienung. Das eingestellte Land wird auf dem Fernsehbildschirm und/oder im Display des Geräts angezeigt.
HOWVIEW
®
Leitzahlen
Bildschirmanzeige
\ BELGIUM
ˇ
CESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NÄCHSTE SEITE
WÄHLEN : 5∞ WEITER : OK ENDE : MENU
Wenn bei Verwendung eines SCART-Anschlusses das Bildschirmdisplay nicht farbig erscheint, muss nach Durchführung der Funktion Automatische Abstimmung bzw. Follow TV die korrekte Einstellung des AV1 und AV2-Ausgangs/
Eingangssignals vorgenommen werden. (
4
Wenn Sie das Anzeigenfenster vor sich haben,
drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
S.37)
5/∞
um die internationale Telefonlandeskennzahl Ihres Landes auszuwählen.
Internationale T elefonlandeskennzahl
BELGIUM : 32 NORGE : 47
ˇ
ESKÁ REPUBLIKA : 42 ÖSTERREICH : 43
C DANMARK : 45 DEUTSCHLAND : 49 POLSKA : 48 ESPAÑA : 34 PORTUGAL : 351 GREECE : 30 SUISSE : 41 ITALIA : 39 SUOMI : 358 MAGYARORSZÁG : 36 SVERIGE : 46 NEDERLAND : 31 OTHER WESTERN EUROPE: - -
HJCCBZ
OTHER EASTERN EUROPE : EE
:07
Wenn Sie die Bildschirmanzeige vor sich haben,
drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste 5/
um Ihr Land auszuwählen.
BELGIUM ˇ
CESKÁ REPUBLIKA
\ DANMARK
DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NÄCHSTE SEITE
WÄHLEN : 5∞ WEITER : OK ENDE : MENU
Hier wurde beispielsweise DANMARK (Dänemark) gewählt.
Wenn Sie BELGIUM (32) oder SUISSE (41) gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
Wenn Sie MAGYARORSZÁG (Ungarn) (36), ˇ
CESKÁ REPUBLIKA (Tschechei) (42), POLSKA
(Polen) (48) HJCCBZ (07) oder OTHER EASTERN EUROPE EUROPEAN COUNTRIES (EE - andere osteuropäische Länder) gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Wenn ein anderer Ländernamen (Kennzahl) gewählt wurde, OK/STATUS auf der Fernbedienung drücken und dann mit Schritt 7 fortfahren.
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
9
Fortsetzung umseitig
E
INSTELLUNGINSTELLUNG
INSTELLUNG
S
(F(F
ORTSETZUNGORTSETZUNG
ORTSETZUNG
(F
))
)
5 OK/STATUS auf der Fernbedienung drücken.
Am Bildschirm und/oder dem Anzeigenfenster erscheint die Anzeige Language Set.
Wenn Sie das Anzeigenfenster vor sich haben, zum Auswählen Ihrer Sprachenkennzahl 5/ und dann OK/ STATUS drücken. Überspringen Sie Punkt 6 und fahren Sie mit Punkt 7 fort.
Sprachenkennzahl
ENGLISH : 01 NORSK : 08 DEUTSCH : 02 SUOMI : 09 FRANCAIS : 03 DANSK : 10 ITALIANO : 04 POLSKI : 11
CASTELLANO : 05 CESTINA : 12 NEDERLANDS : 06 MAGYAR : 13 SVENSKA : 07
Internationale Telefonlandeskennzahl
ˇ ˇ
ZPSR
Sprachenkennzahl
:14
Hier wurde beispielsweise für die Schweiz DEUTSCH ausgewählt.
Wenn Sie die Bildschirmanzeige vor sich haben, zum Auswählen Ihrer Sprache 5/∞ und dann OK/STATUS drücken. Lassen Sie Punkt 6 aus und fahren Sie mit Punkt 7 fort.
NÄCHSTE SEITE NORSK SVENSKA
\ NEDERLANDS
CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS
\ DEUTSCH
ENGLISH
WÄHLEN : 5∞ WEITER : OK ENDE : MENU
6 OK/STATUS drücken. Die Anzeige Uhr
Stellen wird eingeblendet. Zum Einstellen der Uhrzeit 5/∞ und dann OK/STATUS drücken. Die ZEIT-Anzeige beginnt zu blinken. Die Einstellung von Datum und Jahr erfolgt auf die gleiche Weise. MENU drücken, wenn Sie mit der Uhreinstellung fertig sind.
ZEIT --:-- - -:- -
DATUM 01/01/01
EINGABE : 5∞ WEITER : OK ENDE : MENU
Die Zeiteinstellung kann durch anhaltendes Drücken von 5/ in 30-minütigen Intervallen verändert werden.
Die Datumseinstellung kann durch anhaltendes Drücken von 5/∞ in 15­tägigen Abständen verändert werden.
7 Folgende Anzeige wird am Bildschirm und/
oder Anzeigenfenster eingeblendet.
Zur Verwendung der Funktion Auto Set Up sind die Hinweise im nachstehenden Abschnitt zu befolgen. Wenn Sie die Funktion Follow TV verwenden
möchten, schlagen Sie hierzu bitte die Hinweise im Kapitel Follow TV” (S.12) nach.
\ AUTO SENDEREINSTELLUNG
FOLLOW TV
WÄHLEN : 5∞ WEITER : OK ENDE : MENU
AAuto S Set U Up (AAutomatische AAbstimmung)
Führen Sie vor Ausführung der folgenden Schritte unbedingt die vorbereitenden Maßnahmen von Seite 9 durch.
W enn Sie das Anzeigenfenster vor sich haben,
1
5/ drücken, um die Funktion Auto zu wählen, dann OK/STATUS drücken.
Wenn das Videogerät über ein komplett belegtes 21-poliges SCART-Kabel an einen Fernseher mit T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC oder NEXTVIEWLINK angeschlossen wird, führt dieser Videorekorder beim Einschalten des Fernsehgeräts automatisch die Funktion Follow TV (anstatt Auto Set Up) durch.
Wenn Sie die Bildschirmanzeige vor sich haben, 5/ drücken, um die Funktion AUTO SENDER-EINSTELLUNG zu wählen, dann OK/STATUS drücken.
10
S
\ AUTO SENDEREINSTELLUNG
FOLLOW TV
WÄHLEN : 5∞ WEITER: OK ENDE : MENU
AUTO SENDEREINSTELLUNG
BITTE WARTEN
B E
ENDE : MENU
Anfang
++
Beim Ablauf der “AUTO SENDEREINSTELLUNG bewegt sich die Markierung 7 von links nach rechts. Betätigen Sie die Tasten am Gerät oder der Fernbedienung solange NICHT, bis im Anzeigenfenster die in Schritt 2 dargestellte Anzeige eingeblendet wird - - : - -”.
2
Wenn im Anzeigenfenster die aktuelle Zeit richtig eingeblendet wird, wurden alle Sender gefunden und die Uhr automatisch eingestellt. Fahren Sie mit Punkt 3 fort.
Wenn im Anzeigenfenster “1” (Programmplatz) eingeblendet wird, wurde die Uhr nicht automatisch eingestellt. Fahren Sie mit Punkt 3 fort und führen Sie die Uhr-Einstelllung später manuell durch. (✈S.20)
Sie können überprüfen, ob die S
HOWVIEW
Leitzahlen richtig eingestellt wurden, indem Sie über SHOWVIEW eine Programmierung ausführen (S.27); wenn bei der S Programm!-Anzeige die richtige Programmplatznummer erscheint, ist dies die Bestätigung dafür, daß die S
HOWVIEW
Leitzahlen richtig sind.
3 PROGRAMME 5/ auf der
Gerätevorderseite (oder CH 5/ auf der Fernbedienung) drücken. So können Sie überprüfen, ob alle erforderlichen Sender im Speicher des Videorekorders aufgenommen wurden.
Wenn sich auch die Sendernamen
(ID)(S.19) im Speicher des Videorekorders befinden, erscheint beim Umschalten des Videorekorders auf einen anderen Sender der Name des Senders für ca. 5 Sekunden in der oberer linken Bildschirmecke.
Wenn Sie eine manuelle Einstellung des
Ende
HOWVIEW
— 11 —
Tuners bevorzugen, weil Sie Programme hinzufügen oder auslassen, Programmplätze ändern oder Sendernamen einstellen möchten, lesen Sie hierfür bitte die Seiten 16-18.
Wenn der Videorekorder keinen Sender gespeichert hat, überprüfen Sie, ob die Antennenkabel richtig angeschlossen sind, schalten Sie dann den Videorekorder einmal aus und dann wieder ein. Halten Sie sich dann an den Abschnitt “Vorbereitungen auf Seite 9.
Anmerkungen:
• Zuerst wird die Funktion Auto Sendereinstellung durchgeführt, es werden automatisch alle in Ihrem Gebiet zu empfangende Sender zugeteilt.
• Die Uhrzeit wird über die Funktion Smart Clock automatisch eingestellt, und zwar durch Lesen von Zeiteinstellungsdaten, die in Form eines PDC­Signals von einer Station übermittelt werden.
Während Auto Sendereinstellung registriert der Videorekorder die Stationsnamen der erfaßten Sendestationen und speichert sie ab, dann stellt er automatisch S
HOWVIEW
zugeteilte Leitzahlen jene im
Empfangsbereich liegenden Sendestationen bereit.
• Wenn von den Sendestationen kein PDC-Signal übermittelt wird, kann der Videorekorder weder Smart Clock noch die automatische Leitzahl­zuordnung durchführen.
• Bei einem Stromausfall oder wenn während des Auto Set Up-Ablaufs
STANDBY/ON
oder
MENU
betätigt wird, wird der Auto Set Up-Vorgang unterbrochen; schalten Sie den Videorekorder einmal aus und starten Sie erneut mit Punkt 1.
• Je nach Empfangsbedingungen kann es vorkommen, daß die Funktion Smart Clock einwandfrei funktioniert.
Fortsetzung umseitig
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
E
INSTELLUNGINSTELLUNG
INSTELLUNG
S
(F(F
ORTSETZUNGORTSETZUNG
ORTSETZUNG
(F
))
)
WICHTIGER HINWEIS
Unter manchen Empfangsbedingungen kann es
vorkommen, daß die Stationsnamen nicht fehlerfrei gespeichert werden und die Funktion Leitzahlzuordnung nicht richtig zum Einsatz kommt. W enn die S einer mit Fernsehsendung nicht stimmen, nimmt der Videorekorder das Fernsehprogramm eines anderen Senders auf. Bei einer über durchgeführten Programmierung müssen Sie überprüfen, ob der gewählte Programmplatz stimmt, auf dem Ihr Videorekorder die Sendestation, von der die Aufzeichnung gemacht werden soll, empfängt. (✈S.27)
Ihr Videorekorder speichert alle erfaßten
Sendestationen, auch wenn der Empfang nicht optimal ist. In solchen Fällen ist auch eine geringere Bildqualität die Folge. Lesen Sie auf Seite 17 nach, wie Sie solche Sender mit schlechtem Bildempfang löschen können.
INFORMATIONEN
Sprachen für die Bildschirmanzeige
Die Sprache für die Bildschirmanzeige wird über die auf Seite 9 im Abschnitt
Vorbereitungen gewählte Einstellung Country automatisch festgelegt, (wenn Sie nicht BELGIUM oder SUISSE gewählt haben), vgl. nachstehende Darstellung. SOUMI [ SOUMI PORTUGAL [ ENGLISH DEUTSCHLAND [ DEUTSCH POLSKA [ POLSKI NORGE [ NORSK SVERIGE [ SVENSKA DANMARK [ DANSK
ÖSTERREICH [ DEUTSCH ˇ
CESKÁ REPUBLICA [ˇCEˇSTINA
ITALIA [ ITALIANO MAGYARORSZÁG [ MAGYAR ESPAÑA [ CASTELLANO NEDERLAND [ NEDERLANDS GREECE [ ENGLISH
HJCCBZ [ ZPSR
OTHER WESTERN EUROPE OTHER EASTERN EUROPE
Wenn Sie die Sprachen-Einstellung ändern möchten, vgl. Seite 15.
SHOWVIEW
HOWVIEW
Leitzahlen bei
programmierten
[ ENGLISH [ ENGLISH
SHOWVIEW
Smart Clock
Ihr Videorekorder ist mit einer “intelligenten Uhr” ausgestattet, die sich – gesteuert durch ein PDC-Signal – in regelmäßigen Abständen selbsttätig nachstellt und daher stets genau geht. Wenn Sie die Vorteile dieser Funktion nutzen wollen, setzen Sie die Anzeige Uhreinstellung auf “EIN”. (✈S.20)
FFollow T Tv
Überprüfen Sie vor Durchführung der nachfolgenden Anweisungen, ob Sie alle auf Seite 9 beschriebenen Vorbereitungen getroffen haben.
1 • Wenn Sie das Anzeigenfenster vor sich
haben, zum Auswählen von “CH – –” 5/ und dann OK/STATUS drücken.
Die Programmplatznummer geht von “CH 1 nach oben weiter.
Wenn Sie die Bildschirmanzeige vor sich
haben, zum Auswählen von “FOLLOW TV 5/ und dann OK/STATUS drücken.
AUTO SENDEREINSTELLUNG
\FOLLOW TV
5
WÄHLEN: ENDE : MENU
WEITER: OK
12
S
BITTEN WARTEN
ENDE : MENU
FOLLOW TV
Wenn Sie eine manuelle Einstellung des Tuners
bevorzugen, weil Sie hinzufügen oder auslassen, Programmplätze ändern oder Stationsnamen einstellen möchten, vgl. Seiten 16-18.
Wenn der Videorekorder keine Stationen
gespeichert hat, überprüfen Sie, ob das SCART­Kabel richtig angeschlossen ist. Zum Ausführen von Follow TV OK/STATUS drücken.
NEDERLANDS
ITALIANO
LEITZAHL-EINRICHTUNG
BITTEN WARTEN
ENDE : MENU
Betätigen Sie die Tasten am Gerät oder der Fernbedienung solange NICHT, bis im Anzeigenfenster die unter Punkt 2 oder - - : - - dargestellte Anzeige eingeblendet wird.
2
Wenn im Anzeigenfenster die Uhrzeit richtig eingeblendet wird, ist die automatische Einstellung erfolgreich abgeschlossen worden. Fahren
Sie mit Punkt 3 fort. Wenn im Anzeigenfenster “1” (Programmplatz) eingeblendet wird, wurde die automatische Uhr­Einstellung nicht durchgeführt. Machen Sie mit Punkt 3 weiter und führen Sie die Uhr”- Einstellung manuell aus. (S.20)
Sie können überprüfen, ob die Leitzahlen richtig
eingestellt wurden, indem Sie über
SHOWVIEW
eine Programmierung durchführen (S.27); wenn bei der
SHOWVIEW
Programm Anzeige die richtige Programmplatznummer erscheint, ist dies die Bestätigung für die richtige Einstellung.
Anmerkungen:
Bei einem Stromausfall oder wenn während des
“Downloaden” oder der Einstellung
ON
oder
MENU
betätigt werden, wird der
STANDBY/
Vorgang unterbrochen; schalten Sie den Videorekorder einmal aus und starten Sie erneut.
Wenn die Funktion Follow TV verwendet werden
soll, achten Sie bitte darauf, dass ein komplett belegtes 21-poliges SCART-Kabel verwendet wird.
Die für die Namen der Sendestationen (ID)
verfügbaren Zeichen sind bei diesem Videorekorder A-Z, 0-9,-,*,+ und (Leertaste). Manche der herunterge ladenen Stationsnamen können sich von jenen des Fernsehgerätes unterscheiden (✈S.19).
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
3
PROGRAMME 5/ auf der Geräte vorderseite (oder CH 5/ auf der Fernbedienung) drücken. So können Sie überprüfen, ob alle erforderlichen Stationen im Speicher des Videorekorders aufgenommen wurden
Wenn sich auch die Stationsnamen (ID)(✈S.19) im Speicher des Videorekorders befinden, erscheint beim Umschalten des Videorekorders auf eine anderen Station der Name der Station für ca. 5 Sekunden in der oberen linken Bildschirmecke.
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
13
E
INSTELLUNGINSTELLUNG
INSTELLUNG
S
(F(F
ORTSETZUNGORTSETZUNG
ORTSETZUNG
(F
))
)
Menümodus
Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Videorekorders zuerst mit dem Menümodus vertraut, da die meisten Funktionen des Videorekorders ausschließlich menügesteuert sind.
1 VCR auf der Fernbe-
dienung drücken.
2 MENU drücken, um
das Haupt-menü einzublenden.
3 Gewünschte Menüfunktion mit Taste
PLAY 5 oder STOP auswählen, dann mit OK/STATUS bestätigen.
4 Nach Auswahl einer Funktion beziehen
Sie sich auf den entsprechenden Abschnitt in dieser Bedienungsanleitung und halten Sie sich an die beschriebenen Anweisungen.
Wenn Sie wieder zur vorherigen Menüanzeige zurück wollen, drücken Sie
22
REW
2.
22
Man verläßt den Menümodus durch
Drücken von MENU.
Anmerkung:
Die Tasten im Menümodus können nur zum Einsatz kommen, wenn ein Menü am Fernsehbildschirm erscheint. Wenn keine Menüs am Bildschirm eingeblendet werden, funktionieren sie anders.
\ INSTALLATION
AUTOM. SUCHLAUF MANUELLE SUCHE AUSG./EING. EINST. GRUNDEINSTELLUNG
WÄHLEN : 5∞ WEITER : OK ENDE : MENU
Energiespar-Modus
Mit Hilfe des Energiespar-Modus senken sie den Stromverbrauch des Videorekorders.
1 VCR drücken. 2 MENU drücken. 3 Zum Auswählen von
INSTALLATION”
5 oder und dann
OK/STATUS drücken.
4 Zum Auswählen von
ENERGIESPARER” 5 oder drücken und dann 3 drücken, um auf EIN zu stellen.
5 MENU drücken.
Anmerkungen:
• Während des Energiespar-Modus bleibt das Anzeigenfeld ausgeschaltet.
• Während des Energiespar-Modus arbeitet die Funktion Smart Clock nicht (
• Während sich der Videorekorder im Energiespar-Modus befindet, kann das Bild beim Ein- oder Ausschalten des Videorekorders für einen Augenblick Störungen aufweisen.
• Energiespar-Modus arbeitet nicht, wenn ... ein Timer programmiert ist ... der Modus Auto Sat Aufnahme in Betrieb
ist (✈S.38).
... “A V2 ANSCHLUSS” auf “DECODER”
oder “SAT” eingestellt ist (S.37).
DSPC EIN O. S. D. EIN DIRECT REC EIN AUTO SP=LP TIMER AUS
\ ENERGIESPARER AUS
AUTO SAT AUFNAHME
RECORD LINK AUS VIDEO STABILIZER AUS NÄCHSTE SEITE
WÄHLEN : 5∞ ÄNDERN : > ENDE : MENU
S.20).
WICHTIGER HINWEIS
Für die im Anschluß beschriebenen Einstellungen und Abläufe gelten folgende Bedingungen:
Sie haben das Fernsehgerät eingeschaltet und in AV-Modus gesetzt.
Der Videorekorder wurde eingeschaltet.
— 14 —
S
Einstellung der Sprache
Auch die Sprache kann manuell geändert werden.
1 VCR drücken. 2 MENU drücken. 3 Zum Auswählen von “AUTOM. SUCHLAUF”
5/ und dann OK/STATUS drücken. Das Menü Country Set wird eingeblendet.
4 Zum Auswählen Ihres Landes 5/ und dann
OK/STATUS drücken.
5 Zum Auswählen der Sprache 5/ drücken,
und dann MENU drücken, um den Menümodus zu verlassen.
Follow TV
Um die Funktion Follow TV nach erfolgter Kanaleinstellung zu verwenden, beachten Sie bitte nachstehende Hinweise. Details zur Funktion Follow TV finden Sie auf den Seiten 9, 12-13.
1 VCR drücken. 2 MENU drücken. 3 Zum Auswählen von “AUTOM. SUCHLAUF”
5/ und dann OK/STATUS drücken.
4 Zum Auswählen des Ländernamens 5/ und
dann OK/STATUS drücken.
5 Zum Auswählen der gewünschten Sprache
5/ und dann OK/STATUS drücken.
6 Zum Auswählen von “FOLLOW TV”
5 oder und dann OK/STATUS drücken. Es erscheinen nacheinander die Bildschirme Follow TV und Guide Program Set, die sie durch die Sendereinstellung führen.
7 Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, wird
für ca. 5 Sekunden “FOLLOW TV ERFOLGREICH” eingeblendet. Dann nach 5 Sekunden oder durch Drücken von MENU erscheint folgende Anzeige:
PR CH ID PR CH ID
PR: Programmplätze CH: Programmnummern ID: Namen der Sendestationen (S.19)
01 25 ARD 08 C26 E-SP
02 C08 SKY1 09 C33 3SAT 03 10 ZDF 10 55 WEST 04 C65 RAI1 11 C24 SAT1 05 C31 BBC1 12 C23 OSF 06 C32 BBC2 13 C25 ESPN 07 C24 BBC4 14 C48 20G WÄHLEN : 5∞23 SENDER ORDNEN : OK LÖSCHEN : CLEAR ENDE : MENU
C: Kabel
• Die blaue Anzeige und das Programm, das gerade von der angezeigten Sendestation übertragen wird, erscheinen abwechselnd für 8 Sekunden am Bildschirm.
• Zum Umschalten auf die nächste Seite muß man die Tasten 5∞ 23 auf der Fernbedienung drücken. Die im gewählten Land verfügbaren Sendestationen werden am Anfang der Liste angezeigt.
• Die Programmhinweisnummern werden ebenso automatisch eingestellt.
8 MENU drücken, um den Menümodus zu
verlassen.
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
— 15 —
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
E
INSTELLUNGINSTELLUNG
INSTELLUNG
S
(F(F
ORTSETZUNGORTSETZUNG
ORTSETZUNG
(F
))
)
Automatische Programmeinstellung
Bei einem Umzug muß der Sendersuchlauf möglicherweise erneut durchgeführt werden!
1 VCR drücken. 2 MENU drücken.
3 Zum Auswählen von “AUTOM SUCHLAUF”
5/ und dann OK/STATUS drücken.
4 Zum Auswählen des passenden Ländernamens
5/ und dann OK/STATUS drücken.
5 Zum Auswählen Ihrer bevorzugten Sprache
5/ und dann OK/STATUS drücken.
6 Zum Auswählen von “AUTO
SENDEREINSTELLUNG” 5/ und dann OK/STATUS drücken.
AUTO SENDEREINSTELLUNG
BITTE WARTEN
++
B E
ENDE : MENU
Anfang
Die Anzeige bleibt am Bildschirm, während der Recorder die Sendestationen sucht. Während der Auto Sender-Einstellung bewegt sich die Markierung “ rechts.
• Wenn das Videogerät über ein komplett belegtes 21-poliges SCART-Kabel an einen Fernseher mit T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC oder NEXTVIEWLINK angeschlossen wird, führt dieser Videorekorder beim Einschalten des Fernsehgeräts automatisch die Funktion Follow TV (anstatt Auto Set Up) durch.
7 Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, wird
für ca. 5 Sekunden “AUTOM. SUCHLAUF BEENDET” eingeblendet. Dann nach 5 Sekunden oder durch Drücken von MENU erscheint folgende Anzeige:
PR CH ID PR CH ID
01 25 ARD 08 C26 E-SP
02 C08 SKY1 09 C33 3SAT 03 10 ZDF 10 55 WEST 04 C65 RAI1 11 C24 SAT1 05 C31 BBC1 12 C23 OSF 06 C32 BBC2 13 C25 ESPN 07 C24 BBC4 14 C48 20G WÄHLEN : 5∞23 SENDER ORDNEN : OK LÖSCHEN : CLEAR ENDE : MENU
C: Kabel
PR : Programmplätze CH : Programmnummern ID : Namen der Sendestationen (✈S.19)
Ende
” von links nach
— 16 —
• Die blaue Anzeige und das Programm, das gerade von der angezeigten Sendestation übertragen wird, erscheinen abwechselnd für 8 Sekunden am Bildschirm.
• Zum Umschalten auf die nächste Seite muß man die Tasten 5∞ 23 auf der Fernbedienung drücken. Die im gewählten Land liegenden Sendestationen werden am Anfang der Liste angeführt.
• Die Programmhinweisnummern werden auch während der Auto Sendereinstellung automatisch eingestellt.
8 MENU drücken, um den Menümodus zu
verlassen.
Anmerkungen:
Bei Ausführung eines Auto Sendereinstellung mit fehlerhaftem Anschluß des Antennenkabels erscheint bei Schritt 7 die Anzeige “KEIN SIGNAL VOM TV” am Bildschirm. Dann muß der Antennenanschluß überprüft werden, anschließend
STATUS
drücken;
Auto Sendereinstellung
OK/
wird wiederholt.
• Je nach Empfangsbedingungen kann es vorkommen, daß die Sendestationen nicht in der richtigen Reihenfolge gespeichert wurden und demzufolge auch die Namen der Sender falsch gespeichert sind.
Manuelle Programmeinstellung
Für die manuelle Einstellung der Programme wird wie folgt verfahren.
• Wenn ..........
……Programme hinzugefügt werden sollen
(vgl. unten)
……unerwünschte Programme gelöscht
werden sollen (vgl. S.17)
……der Programmplatz geändert werden soll
(vgl. S.17)
……eine Feinabstimmung durchgeführt
werden soll (vgl. S.18)
……beim Empfang von verschlüsselten
Übertragungen die Programme entschlüsselt werden sollen. (vgl. S.18)
……die Namen der Sendestationen geändert
werden sollen (vgl. S.18)
Das Hinzufügen von Programmen
1 VCR drücken. 2 MENU drücken. 3 Zum Auswählen von “MANUELLE SUCHE”
5/ und dann OK/STATUS drücken.
4 5∞ 23 drücken, bis ein freier Platz
aufleuchtet, an dem das Programm gespeichert werden soll.
S
(Ex.) An Platz 12 zu speichern.
PR CH ID PR CH ID 01 25 ARD 08 C26 E-SP 02 CDB SKY1 09 55 WEST 03 10 ZDF 10 C24 SAT1 04 C65 RAI1 11 C23 OSF
05 C31 BBC1 12
06 C32 BBC2 13 07 C33 3SAT 14 WÄHLEN : 5∞23
SENDER ORDNEN : OK LÖSCHEN : CLEAR ENDE : MENU
– –– –
– –– – – –– –
Die blaue Anzeige und das Programm, das gerade von der angezeigten Sendestation übertragen wird, erscheinen abwechselnd für 8 Sekunden am Bildschirm.
5 OK/STATUS drücken. 6 Zum Wechseln des Bandes von CH (regulär)
und CC (Kabel) 5/∞ und anschließend 3 drücken.
PR CH ID FEIN DECODER
12 CH01 ------ +/- AUS
WÄHLEN : 5∞23 SENDER ORDNEN : OK LÖSCHEN : CLEAR ENDE : MENU
Die blaue Anzeige und das Programm, das gerade von der angezeigten Sendestation übertragen wird, erscheinen abwechselnd für 8 Sekunden am Bildschirm.
7 Für die Eingabe des zu speichernden
Programms die Nummerntasten drücken.
Vor einstelligen Zahlen muß 0 eingegeben werden. Zum Eingeben des registrierten
Stationsnamens (ID)(S.19) 3 drücken, bis “----” zu blinken beginnt, dann 5/ drück en.
Für die Feinabstimmung 3 drücken, bis+/–” zu blinken beginnt, dann 5/
drücken. W ährend der Abstimmung erscheint + oder “–” am Bildschirm.
Beim Speichern eines Programms mit verschlüsselter Übertragung solange 3 drücken, bis “AUS” (Decoder-einstellung) aufleuchtet, und dann 5/ drücken, um den DECODER auf EIN (AUS ist die vorgegebene Einstellungs-position) zu stellen. W enn “A/V2 ANSCHLUSS auf
A/V” oder “SAT” eingestellt ist, kann dieDECODER-Einstellung nicht geändert
werden (✈S.37).
Löschen unerwünschter Programme
Programme können manuell gelöscht werden.
1 VCR drücken. 2 MENU drücken. 3 Zum Auswählen von MANUELLE SUCHE
5/ und dann OK/STATUS drücken. Die Informationsliste zu den programmierten Programmen wird eingeblendet.
4 5/ drücken, bis der zu löschende Eintrag
blinkt.
5 Zum Löschen CLEAR drücken.
Die auf den gelöschten Eintrag folgende Position rückt daraufhin um eine Zeile nach oben.
6 Drücken Sie MENU, um den Menübetrieb zu
verlassen.
Ändern der Programmplätze
Die Programmplatznummern können ersetzt werden.
1 VCR drücken. 2 MENU drücken. 3 Zum Auswählen von MANUELLE SUCHE
5/ und dann OK/STATUS drücken.
4 5/ drücken, bis der zu ändernde Eintrag
blinkt, dann OK/STATUS drücken.
5 5/ drücken, um die Sendestation auf einen
neuen Programmplatz zu setzen und dann OK/STATUS drücken. Beispiel: Wenn die Sendestation von Platz 4 auf Platz 2 gesetzt wurde, rücken die zuvor auf Platz 2 und 3 liegenden Sender einen Platz weiter.
6 Zum Verlassen des Menümodus MENU
drücken.
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ACHTUNG
Wenn Programme hinzugefügt werden, stellen Sie die Leitzahl für das Programm (Sender) ein.
✈“SHOWVIEW® Einstellung Seite 20)
(
— 17 —
NEDERLANDS
Fortsetzung umseitig
Loading...
+ 35 hidden pages