Använd bara uppladdningsbara batterier.
Handenheten skall laddas i 24 timmar innan den används.
Innehåll
1Viktigt4
1.1Strömförsörjning4
1.2Digitalt säkerhetssystem5
1.3Mjukvarulicenser6
1.4Försäkran om
Överensstämmelse6
1.5Miljöinstruktioner6
1.6Återvinning och avyttring6
1.7Elektriska, magnetiska och
elektromagnetiska fält ("EMF") 7
2Din telefon8
2.1Vad finns i lådan?8
2.2Vad mer behöver du?8
2.3Beskrivning av din telefon9
2.4Beskrivning av basenheten10
2.5Bildskärmsikoner10
2.6Menyerna11
3Börja använda telefonen 12
3.1Koppla in basenheten12
3.2Anslutning av laddaren12
3.3Inkoppling av handenheten12
3.4Kontroll av batteriernas
laddningsnivå13
3.5Inställningar innan du först
använder apparaten13
3.6Logga in på Skype14
4Allmän beskrivning15
4.1Vad är beredskapsläge?15
4.2Kontroll av signalstyrkan15
4.3Sätt PÅ och stäng AV
handenheten15
4.4Ställ klockan15
4.5Menystruktur17
5Skype i din telefon21
5.1Vad är Skype?21
5.2Skype, fasta telefoner och
mobiltelefoner21
5.3Vanliga uttryck21
5.4Skype i denna telefon21
6Samtal24
6.1Att ringa ett vanligt samtal24
6.2Avsluta samtal26
6.3Svara på samtal26
6.4Under pågående samtal26
6.5Gör ytterligare ett vanligt
samtal27
Innehåll1
Innehåll
6.6Svara på ytterligare ett vanligt
samtal27
6.7Svara på ytterligare ett
Skype-samtal27
7Intercom- och
Konferenssamtal28
7.1Samtal med annan handenhet 28
7.2Internt samtal vid pågående
externa samtal28
7.3Överföring av samtal28
7.4Konferenssamtal29
8Skriv text och nummer30
8.1Skriv text och nummer30
8.2Växling mellan versaler,
gemener och siffror30
8.3Infogande av symboler31
9Kontaktlista32
9.1Öppna kontaktlistan32
9.2Ring från kontaktlistan32
9.3Delad telefonbok32
9.4Lägg till kontakt33
9.5Skicka röstpost till din
Skypekontakt33
9.6Hantera kontakterna33
9.7Hantering av förfrågan från
kontakt34
10Din Skypeprofil36
10.1 Offentliga uppgifter36
10.2 Privata uppgifter36
11Samtalshistorik37
11.1 Valmöjligheter för
samtalshistorik37
12Anpassade Inställningar39
12.1 Personlig anpassning av
telefonens skärm39
12.2 Personlig anpassning av
telefonens ljud40
13Samtalsegenskaper41
13.1 Autosvar41
13.2 Automatisk avslutning41
13.3 Egenskaper för Skypesamtal 41
13.4 Egenskaper för vanliga samtal 42
14Telefonbolagsstjänster46
14.1 Röstpost46
14.2 Vidarekoppling av Röstpost48
14.3 Återuppringning48
2Innehåll
Innehåll
14.4 Annullera återuppringning48
14.5 Hemligt nummer48
15Extra Egenskaper50
15.1 Knapplås50
15.2 Hitta handenhet(er)50
16Systemet51
16.1 Välj land51
16.2 Registrera handenheten51
16.3 Avregistrering av handenhet 51
16.4 Ändra systemets PIN-kod52
16.5 Återställning av
standardinställningar52
16.6 Nätverksinställningar52
16.7 Lista på landskoder54
17Telefonsvararen55
17.1 Slå på telefonsvararen55
17.2 Stäng av telefonsvararen55
17.3 Inställning av telefonsvararens
språk55
17.4 Bestämning av svarsläge56
17.5 Telefonsvararmeddelande56
17.6 Inkommande meddelanden57
17.7 Spela in memo58
17.8 Medlyssning58
17.9 Medelandevarning59
17.10 Inställning av ringfördröjning 59
17.11 Fjärrstyrning59
18Standardinställningar
(förprogrammerade)61
19Tekniska data63
20Svar på vanliga frågor64
21Ordlista66
22Innehåll68
Innehåll3
1Viktigt
Denna produkt är inte avsedd att kunna
göra nödsamtal från när strömmen
försvinner. Skype är ingen ersättning för
en vanlig telefon och kan inte användas
för att ringa SOS-alarm. Du bör ha
alternativa möjligheter för att kunna ringa
SOS-alarm.
1.1Strömförsörjning
• Denna produkt kräver 100–240 volt
en-fas växelström, exklusive ITinstallationer som de är definierade i
standard EN 60950-1.
• Det elektriska nätverket klassas som
farligt enligt kriterierna i standarden
EN 60950-1. Det enda sättet att stänga
av denna produkt är att dra ur
stickkontakten ur vägguttaget. Se till
att strömuttaget finns i närheten av
apparaten och att det alltid är
lättillgängligt.
• Spänningen på nätverket klassas som
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), som definieras i standarden
EN 60950-1). Om strömmen
försvinner, avbryts pågående samtal,
och data och tidsinställningar
försvinner.
!
Varning
• Låt inte handenheten att komma i
kontakt med vätskor eller fukt.
• Öppna inte hand- eller basenhet eller
laddare. Du kan råka utsätta dig för
höga spänningar.
• Låt inte laddningskontakterna eller
batteriet komma i kontakt med
metallobjekt.
• Det finns en liten risk att telefonen kan
skadas av blixtnedslag. Vi
rekommenderar att du vid åskväder
kopplar loss enheten från strömuttag
och telefonjack.
• Använd inte handenheten i utrymmen
med explosionsfara som till exempel
där det finns läckande gas.
• Vi rekommenderar att du inte
använder denna produkt nära
utrustning för intensivvård eller om du
har en pacemaker.
• Om denna produkt placeras för nära
annan elektrisk utrustning, exempelvis
telefonsvarare, TV och radio, klockor
och datorer kan de påverkas av
störningar. Vi rekommenderar att
basenheten placeras minst en meter
från sådan utrustning.
• Använd bara den strömadapter som
levereras med denna utrustning.
Felaktig polaritet eller spänning kan
allvarligt skada enheten.
• DET FINNS EN ALLVARLIG
EXPLOSIONSRISK OM DU
ANVÄNDER FEL BATTERITYP.
Använd aldrig vanliga batterier.
Använd bara den typ som
rekommenderas för denna utrustning
och som är medlevererad. NiMH
batterier måste återvinnas enligt de
lokala bestämmelserna.
• DET FINNS EN ALLVARLIG
EXPLOSIONSRISK OM DU
ANVÄNDER FEL BATTERITYP.
Använd aldrig vanliga batterier.
Använd bara den typ som
rekommenderas för denna utrustning
och som är medlevererad. NiMH
batterier måste återvinnas enligt de
lokala bestämmelserna.
• Aktivering av högtalarläget kan göra
att ljudet i hörluren stiger till en
mycket hög nivå. Se till att du inte
håller handenheten för nära örat.
• Denna utrustning är inte avsedd att
kunna göra nödsamtal från när
strömmen försvinner. Du måste ha ett
alternativt sätt tillgängligt för att kunna
göra nödsamtal.
• Utsätt inte telefonen för förhöjd
värme från värmeelement eller direkt
solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inte
föremål falla på den.
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller sprit, ammoniak, bensin
eller slipmedel eftersom dessa kan
skada apparaten.
• Använd inte produkten på platser där
det finns explosionsrisk.
• Låt inte små metallföremål komma i
kontakt med produkten. De kan
försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
• Mobiltelefoner i närheten som är igång
kan orsaka störningar.
Om drifts- och förvaringstemperaturer:
• Använd telefonen på en plats där
temperaturen alltid är mellan
0 och 35º C.
• Förvara telefonen på en plats där
temperaturen alltid är mellan
-25 och 45º C.
• Batteriets livslängd kan bli kortare vid
förhållanden med låga temperaturer.
Metallobjekt kan fastna om de placeras på
eller nära handenhetens mottagare.
1.2Digitalt säkerhetssystem
Din trådlösa telefon har ett digitalt
säkerhetssystem som skyddar mot
felaktig upringning, otillåten användning
och kostnader på din telefon.
Det finns en unik digital säkerhetskod
inprogrammerad i varje enhet. När basoch handenhet slås på första gången,
länkas handenheten automatiskt till
basenheten och görs klar när normal och
säker användning. Om du har köpt
ytterligare handenheter, måste du utföra
Viktigt5
registreringsproceduren i avsnittet
“Registrera handenheten” i denna
handbok så att den digitala säkerheten
kvarstår.
1.3Mjukvarulicenser
Denna produkt innehåller mjukvara från
öppna källor. En beskrivning av dessa
program, licenser och/eller anteckningar
för dem samt källkoden för ett antal av
dessa program finns i dokumentationen
på nätet vilket du hittar på
www.philips.com/support.
1.4Försäkran om
Överensstämmelse
Vi, Philips förklarar att produkten är i
enlighet med de huvudsakliga kraven och
relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/
EC. Denna produkt kan bara anslutas till de
analoga telefonsystem i de länder som
nämns på omslaget.
Du kan läsa hela Försäkran om
Överensstämmelse på
www.philips.com/support.
1.5Miljöinstruktioner
Följ de lokala bestämmelserna vad gäller
hantering av förpackningsmaterial,
uttjänta batterier och gammal utrustning.
Se till att återvinna dessa om du kan.
produkter återvinns på bästa möjliga sätt,
med utvinnings- och återvinningsmetoder
som bäst skyddar människors hälsa och
naturen.. Din produkt är formgiven och
tillverkad med högkvalitativa material och
komponenter, vilka kan återvinnas och
återanvändas.
Kasta inte din gamla apparat i
hushållsavfallet.
Ta reda på vilka lokala bestämmelser som
gäller för återvinning av elektriska och
electroniska produkter med denna symbol.
Använd ett av följande sätt:
• Lämna in hela produkten (inklusive
kablar, stickproppar och tillbehör) till
ett WEEE-märkt insamlingsställe.
• Om du har köpt en ersättningsprodukt,
lämna in hela den gamla produkten till
din återförsäljare. Butiken måste ta
emot den eftersom det krävs i WEEEdirektivet.
Återvinning av batterier:
Batterier skall inte kastas med
det vanliga hushållsavfallet.
1.6Återvinning och avyttring
Instruktioner för återvinning av gamla
produkter:
Avsikten med WEEE-direktivet (Waste
Electrical and Electronic Equipment
Directive ; 2002/96/EC) är att se till att
6Viktigt
Förpackningsinformation:
Philips har märkt
förpackningen med standardsymboler
som är avsedda att uppmuntra återvinning
och korrekt hantering av eventuellt avfall.
En finansiell ersättning har betalats
till det nationella återanvändningsoch återvinningssystemet
Det märkta förpackningsmaterialet
är återvinningsbart.
1.7Elektriska, magnetiska och
elektromagnetiska fält
("EMF")
1. Philips Royal Electronics tillverkar
och säljer många konsumentriktade
produkter, vilka normalt sett har
förmågan att avge och motta
elektromagnetiska signaler.
2. En av Philips ledande affärsprinciper
är att ha alla nödvändiga
säkerhetsåtgärder för hälsa och
säkerhet för våra produkter och att
hålla oss väl inom de EMFstandarder som gäller vid tiden för
produktens tillverkning.
3. Philips har bestämt sig för att
utveckla, tillverka och marknadsföra
produkter som inte har några
hälsorisker.
4. Philips bekräftar att om dess
produkter handhas riktigt för avsett
bruk, så är de säkra att använda
enligt den vetenskapliga kunskap
som finns idag.
5. Philips spelar en aktiv roll i
utvecklingen av internationella EMFoch säkerhetsstandarder, vilket ger
Philips en möjlighet att förutse
framtida standardiseringsförändringar,
och på ett tidigt skede integrera dem i
sina produkter.
Viktigt7
2Din telefon
Vi gratulerar dig för ditt köp och önskar dig välkommen till Philips!
För att kunna dra nytta av det stöd som Philips erbjuder, måste du registrera din
produkt på www.philips.com/welcome.
2.1Vad finns i lådan?
HandenhetBasenhet
Strömadapter
för basenhet
Strömsladd*Snabbstartsinst
NiMH AAA
Uppladdningsbara
batterier x 2
Bruksanvisning
på CDROM
Garantibevis
Laddare med
strömadapter
En Ethernet-kabel
(med RJ45-stift)
ruktioner
* Andra strömadaptrar kan finnas med i lådan.
2.2Vad mer behöver du?
• En telefonledning och en Internetanslutning (Bredband med 512kb
rekommenderas).
• Dessutom behöver du en router eller en modem-router med ett ledigt ethernet-uttag.
8Din telefon
2.3Beskrivning av din telefon
AHörlur
BLysdiod
Nya samtal, meddelanden, röstpost
C Vänster Mjukknapp
Väljer den funktion som visas på
skärmen rakt ovanför.
Öppna huvudmenyn
D Höger Mjukknapp
Väljer den funktion som visas på
skärmen rakt ovanför.
Slå om det senast slagna numret
Radera text eller siffror
Avbryt
Din telefon9
<
C
E Skypeknapp
Öppna kontaktlista
Bekräfta val vid användning av meny
F Uppknapp
Flyttar markören upp en rad
Öppnar ljudnivån i hörluren
Öppnas Skypes statusmeny
G Vänster-knapp
Flyttar markören åt vänster
H Höger-knapp
Flyttar markören åt höger
INerknapp
Flyttar markören ner en rad
Minskar ljudnivån i hörluren.
Visa samtalshistorik
JTala-/
Återuppringningsknapp
Ring upp och svara på samtal
Skicka flashsignal
K Avsluta-/På/Av-knapp
Avsluta samtal
Lämna menyn/aktivitet
Sätt på/stäng av handenheten
L Knapp för stjärna
Knappa in
Växla mellan versaler och gemener
vid redigering
M Knapp Paus/Knapplås
Knappa in # eller en paus
Knapplås på/av
N Intercom-/
Konferensknapp
Gör ett intercomsamtal
Gör ett konferenssamtal
O Mikrofonknapp
Stäng av/Sätt på mikrofonen
PHögtalarknapp
Stäng av/Sätt på högtalaren
QMikrofon
:
u
[
]
d
r
e
*
*
*
i
M
v
2.4Beskrivning av basenheten
A På/Av-knapp
Slå på/Stäng av telefonsvararen
B Ljudnivå ner
Höjer/sänker högtalarens ljudnivå
C Radera-knapp
Raderar meddelanden
D Tillbaka-knapp
Hoppa tillbaka vid uppspelning
E Nästa-knapp
Hoppa fram vid uppspelning
F Spela/Stopp-knapp
Spela upp meddelanden
Stoppa uppspelning
G Meddelanderäknare
Visar meddelandenummer
Visar telefonsvararens funktion
Visa ljudnivån vid inställning
10Din telefon
o
,
f
P
F
p
A Sökningsknapp
Hitta handenhet(er)
Gå till registreringsläge
BLysdiod samtal
Blinkar vid inkommande samtal
Tänd när basenheten är på
C Skypeknapp och lysdiod
Växla mellan "Online" och "Tillfälligt
borta"
Tänd när du är “Online”
2.5Bildskärmsikoner
Ikonerna ger dig en bild av statusen i din
handenhet.
Batteriet är fulladdat*
Batteriet nästan tömt
Inom räckhåll
Utom räckhåll
Högtalare på
Missade samtal
Ny röstpost
Ny begäran för auktorisering
*Optimal batterilivslängd uppnås efter tre
fullständiga laddningscykler (mer än 15
timmar) med laddning och urladdning,
och detta medger 10 timmar samtal och
150 timmar stand-by.
Ikonerna ger dig en bild av Skype-statusen:
Offline
Online
Tillfälligt borta
Stör Ej
2.6Menyerna
Din telefon har ett antal olika egenskaper
och funktioner vilka är samlade i olika
menyer.
2.6.1 Öppna menyerna
Huvudmenyn innehåller menyer för
Kontakter, Historia, Skype-status, Lägg
Till Kontakt, Telefonsvarare och
Inställningar.
I beredskapsläget kan du,
• Trycka på
• Tryck på
• Tryck på
• Tryck på
<
huvudmenyn.
Meny
: för att öppna listan med
kontakter.
u för att öppna menyn för
Skypestatus
.
d för att öppna menyn
Historik
.
för att öppna
Tips
Tryck på
u eller d för att navigera
genom menyerna.
Din telefon11
3Börja använda
telefonen
3.1Koppla in basenheten
Anslut kontakten på strömsladden
1
till uttaget under basenheten och
strömadaptern till ett strömuttag.
Anslut ena änden av Ethernet-kabeln
2
till uttaget på undersidan av
basenheten och den andra ändan i
ett uttaget på ett ADSL/
Kabelmodem eller router eller
switch/hubb ansluten till Internet.
Anslut telefonkabeln till
3
telefonjacket under basenheten och
till telefonjacket i väggen.
3.2Anslutning av laddaren
Anslut strömadaptern till ett
1
strömuttag.
3.3Inkoppling av handenheten
!
Varning
DET FINNS EN ALLVARLIG
EXPLOSIONSRISK OM DU ERSÄTTER
BATTERIERNA MED FEL TYP. Använd
aldrig vanliga batterier. Använd bara den
typ som rekommenderas för denna
utrustning och som är medlevererad.
NiMH batterier måste återvinnas enligt
de lokala bestämmelserna.
OBS
Handenheter skall laddas i 24 timmar
innan de används!
Batterierna sitter redan i din
1
handenhet. Dra av skyddstejpen
innan du laddar.
Placera handenheten i
2
laddningsuttaget. När handenheten
placeras rätt i laddningsläget, hörs
ett pip och
batteriikonen
rör sig, vilket visar att batteriet
laddas. När batteriet är fulladdat
visas batteriikonen .
12Börja använda telefonen
OBS
Handenheten kan bli varm första gången
den laddas. Detta är normalt. Det kan ta
några sekunder för handenheten att starta.
3.3.1 Byte av batterier
Använd enbart rekommenderad
batterityp om du måste byta batterier
(se på sidan 5).
!
Varning
Var noga med att batterierna ligger rätt
när du sätter tillbaka batterisläden.
Använd ett mynt eller en
1
skruvmejsel för att låsa upp
batterilocket genom att vrida dess
skruv moturs.
Dra ut batterisläden.
2
Sätt i nya uppladdningsbara batterier
3
i rätt riktning enligt märkningen i
batterisläden.
Sätt tillbaka batterisläden och vrid
4
låsskruven medurs för att låsa.
Note
Använd ett mynt eller en skruvmejsel
med rätt utseende och storlek för
skruven, annars kan du skada skruven när
du drar åt den.
3.4Kontroll av batteriernas
laddningsnivå
Batteriikonen visar den gällande
batteriladdningen.
Batteriet är fulladdat.
Batteriet är laddat till 2/3.
Batteriet är laddat till 1/3.
Batteriet nästan tömt.
Laddning krävs.
Din handenhet stänger av strax efter det
att den har indikerat att batterierna är
urladdade. Om du har ett pågående
samtal när batterierna börjar bli
urladdade kommer du att höra en
varningssignal. Placera handenheten i
laddningsenheten för att ladda
batterierna, annars kan ett samtal brytas
strax efter varningen.
3.5Inställningar innan du först
använder apparaten
Innan du använder handenheten första
gången blir du tillfrågad om att välja språk,
Börja använda telefonen13
godkänna ett avtal samt välja det land där
telefonen kommer att användas.
3.5.1 Landsinställning
Denna inställning bestämmer vilket språk
som visas i menyer och meddelanden.
Välj språk.
1
Tryck på
Välj
2
OBS
Se "Bestäm språk på displayen" på sidan
39 för att ändra inställt språk.
3.5.2 Läs genom avtalet
Läs avtalet noggrant. Det är nödvändigt
att du förstår samt godkänner villkoren i
överenskommelsen innan du använder
telefonen.
Tryck på
1
genom avtalet.
Tryck på
2
avtalet och fortsätt.
!
Varning
Om du inte godkänner avtalet, kommer
du inte att kunna använda dig av Skype.
3.5.3 Välj land.
Det är nödvändigt att rätt land är inställt
så att telefonen fungerar ordentligt enligt
standarden i landet.
Välj land.
1
Tryck på
2
OBS
Telefonen fungerar bäst i de länder som
finns på listan. Se listan med landskoder på
på sidan 54 för att hitta ditt landsnummer.
Se "Välj land" på sidan 51 om du behöver
ändra landsinställning.
för att bekräfta.
u eller d för att läsa
Accept.
för att godkänna
Välj
för att bekräfta.
3.6Logga in på Skype
Efter den automatiska omstarten,
kommer du att uppmanas till att logga in
på ditt Skype-konto.
Om du inte har ett Skype-konto måste
skapa ett med hjälp av telefonen.
3.6.1 Inloggning som befintlig
Skypeanvändare
Tryck på
Meny
Skypestatus
.
Ja
för att bekräfta.
Nej
för en
Skapa ny ID
.
>
Inlogg
. Tryck på
.
OK
Välj
.
1
Välj
2
Skriv ditt Skypenamn. Tryck på
3
eller välj ditt Skypenamn om det
visas.
Skriv ditt lösenord för Skype. Tryck
4
på
OK
• Texten på skärmen uppmanar dig
att spara ditt lösenord så att du
loggas in automatiskt i framtiden.
Tryck på
5
• Din telefon kommer automatiskt att
logga in på ditt Skype-konto varje
gång du slår på telefonen.
ELLER
Tryck på
5
engångsinloggning.
• Din telefon kommer att uppmana
dig att logga in på ditt Skype-konto
nästa gång du slår på telefonen.
3.6.2 Skapa ett nytt Skypekonto
Välj
1
Följ stegen på på sidan 22 för att skapa ett
nytt ID på Skype.
14Börja använda telefonen
4Allmän beskrivning
4.3Sätt PÅ och stäng AV
handenheten
4.1Vad är beredskapsläge?
Din telefon är i beredskapsläge när den
inte används. I beredskapsläge visas
ikonen för Skypes användarstatus, din
Skype-identitet (om du har någon),
handenhetens nummer, systemtid, signaloch batteriikonerna.
Bakgrundsbelysningen slocknar efter
några sekunder. Detta är normalt.
4.2Kontroll av signalstyrkan
Signalikonen visar statusen på länken
mellan hand- och basenhet.
Signalikon : Hand- och basenhet är
länkade. De kan kommunicera med
varandra.
Ingen signalikon : Hand- och basenhet
är inte länkade. De kommunicerar inte
med varandra. Flytta handenheten
närmare basenheten och återupprätta
länken.
OBS
Om din handenhet har tappat länken kan
den vare sig göra eller ta emot samtal.
Dessutom så fungerar inte många av
telefonens funktioner och egenskaper.
4.3.1 Stäng av handenheten
e intryckt i två sekunder..
Håll
1
• Menyn för strömmen visas.
Bläddra till
2
• Handenheten är avstängd.
OBS
Din handenhet kan inte ta emot några
samtal om den är avstängd.
4.3.2 Sätt på handenheten
Tryck på
1
• Det kan ta några sekunder för
4.4Ställ klockan
Din telefon har en kalender och en
digitalklocka. Ställ datum och tid innan du
använder telefonen första gången.
OBS
När du har återställt telefonen, måste du
kanske ställa datum och tid igen.
4.4.1 Ställ tiden
OBS
Om du använder denna meny för att ställa
tiden manuellt, kommer din telefon att
använda denna inställning och sluta med
automatiska uppdateringar till nästa gång
du återställer strömmen för basenheten.
Tryck på
1
Välj
2
Tryck på
Använd knappsatsen för att skriva
3
Timme/Minut.
Stäng av
. Tryck på
e.
handenheten att starta.
Meny
.
Inställn.
>
Tid & Datum
Välj
.
>
Välj
Tid
.
.
Allmän beskrivning15
OK
Meny
Inställn.
OK
Meny
Inställn.
OK
Meny
Inställn.
. Tryck på
OK
Meny
Inställn.
OK
för att bekräfta
.
>
Tid & Datum
. Tryck på
för att bekräfta
.
>
Tid & Datum
. Tryck på
Välj
för att bekräfta
.
>
Tid & Datum
Välj
.
för att bekräfta
.
>
Tid & Datum
. Tryck på
för att bekräfta
Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
4.4.2 Välj Sommartid
Tryck på
1
Välj
2
Sommartid
Välj Sommartid.
3
Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
4.4.3 Välj tidsformat
Tryck på
1
Välj
2
Tidsformat
Välj tidsformat.
3
Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
4.4.4 Ställ datum
Tryck på
1
Välj
2
Datum
Använd knappsatsen för att skriva
3
Månad/Dag/År.
Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
4.4.5 Välj datumformat
Tryck på
1
Välj
2
Datumformat
Välj datumformat.
3
Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
Välj
Välj
4.4.6 Välj datumseparator
Datumseparatorn är det tecken som man
använder för att skilja månad, dag och
årtal från varandra (exempel, 08/12/
2009). Din telefon fyra olika tecken för
>
.
>
.
>
>
.
detta (: / . -).
Tryck på
1
2
3
4
Meny
Välj
Inställn.
Datumseparator
Välj datumseparator.
Tryck på
OK
inställningen.
• Inställningen är sparad.
.
>
Tid & Datum
. Tryck på
för att bekräfta
>
Välj
.
16Allmän beskrivning
4.5Menystruktur
Tabellen nedan visar din telefons menystruktur. Tryck på
att öppna varje val. Använd navigerinsknapparna