PHILIPS VOIP8550B User Manual [sv]

Registrera din produkt och få kundstöd på
www.philips.com/welcome
VOIP 855
SE Telefonsvarare
!
Varning
Använd bara uppladdningsbara batterier. Handenheten skall laddas i 24 timmar innan den används.
Innehåll
1Viktigt 4
1.1 Strömförsörjning 4
1.2 Digitalt säkerhetssystem 5
1.3 Mjukvarulicenser 6
1.4 Försäkran om Överensstämmelse 6
1.5 Miljöinstruktioner 6
1.6 Återvinning och avyttring 6
1.7 Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält ("EMF") 7
2Din telefon 8
2.1 Vad finns i lådan? 8
2.2 Vad mer behöver du? 8
2.3 Beskrivning av din telefon 9
2.4 Beskrivning av basenheten 10
2.5 Bildskärmsikoner 10
2.6 Menyerna 11
3 Börja använda telefonen 12
3.1 Koppla in basenheten 12
3.2 Anslutning av laddaren 12
3.3 Inkoppling av handenheten 12
3.4 Kontroll av batteriernas laddningsnivå 13
3.5 Inställningar innan du först använder apparaten 13
3.6 Logga in på Skype 14
4 Allmän beskrivning 15
4.1 Vad är beredskapsläge? 15
4.2 Kontroll av signalstyrkan 15
4.3 Sätt PÅ och stäng AV handenheten 15
4.4 Ställ klockan 15
4.5 Menystruktur 17
5 Skype i din telefon 21
5.1 Vad är Skype? 21
5.2 Skype, fasta telefoner och mobiltelefoner 21
5.3 Vanliga uttryck 21
5.4 Skype i denna telefon 21
6Samtal 24
6.1 Att ringa ett vanligt samtal 24
6.2 Avsluta samtal 26
6.3 Svara på samtal 26
6.4 Under pågående samtal 26
6.5 Gör ytterligare ett vanligt samtal 27
Innehåll 1
Innehåll
6.6 Svara på ytterligare ett vanligt samtal 27
6.7 Svara på ytterligare ett Skype-samtal 27
7 Intercom- och
Konferenssamtal 28
7.1 Samtal med annan handenhet 28
7.2 Internt samtal vid pågående externa samtal 28
7.3 Överföring av samtal 28
7.4 Konferenssamtal 29
8 Skriv text och nummer 30
8.1 Skriv text och nummer 30
8.2 Växling mellan versaler, gemener och siffror 30
8.3 Infogande av symboler 31
9Kontaktlista 32
9.1 Öppna kontaktlistan 32
9.2 Ring från kontaktlistan 32
9.3 Delad telefonbok 32
9.4 Lägg till kontakt 33
9.5 Skicka röstpost till din Skypekontakt 33
9.6 Hantera kontakterna 33
9.7 Hantering av förfrågan från kontakt 34
10 Din Skypeprofil 36
10.1 Offentliga uppgifter 36
10.2 Privata uppgifter 36
11 Samtalshistorik 37
11.1 Valmöjligheter för samtalshistorik 37
12 Anpassade Inställningar 39
12.1 Personlig anpassning av telefonens skärm 39
12.2 Personlig anpassning av telefonens ljud 40
13 Samtalsegenskaper 41
13.1 Autosvar 41
13.2 Automatisk avslutning 41
13.3 Egenskaper för Skypesamtal 41
13.4 Egenskaper för vanliga samtal 42
14 Telefonbolagsstjänster 46
14.1 Röstpost 46
14.2 Vidarekoppling av Röstpost 48
14.3 Återuppringning 48
2 Innehåll
Innehåll
14.4 Annullera återuppringning 48
14.5 Hemligt nummer 48
15 Extra Egenskaper 50
15.1 Knapplås 50
15.2 Hitta handenhet(er) 50
16 Systemet 51
16.1 Välj land 51
16.2 Registrera handenheten 51
16.3 Avregistrering av handenhet 51
16.4 Ändra systemets PIN-kod 52
16.5 Återställning av standardinställningar 52
16.6 Nätverksinställningar 52
16.7 Lista på landskoder 54
17 Telefonsvararen 55
17.1 Slå på telefonsvararen 55
17.2 Stäng av telefonsvararen 55
17.3 Inställning av telefonsvararens språk 55
17.4 Bestämning av svarsläge 56
17.5 Telefonsvararmeddelande 56
17.6 Inkommande meddelanden 57
17.7 Spela in memo 58
17.8 Medlyssning 58
17.9 Medelandevarning 59
17.10 Inställning av ringfördröjning 59
17.11 Fjärrstyrning 59
18 Standardinställningar
(förprogrammerade) 61
19 Tekniska data 63
20 Svar på vanliga frågor 64
21 Ordlista 66
22 Innehåll 68
Innehåll 3

1 Viktigt

Denna produkt är inte avsedd att kunna göra nödsamtal från när strömmen försvinner. Skype är ingen ersättning för en vanlig telefon och kan inte användas för att ringa SOS-alarm. Du bör ha alternativa möjligheter för att kunna ringa SOS-alarm.

1.1 Strömförsörjning

• Denna produkt kräver 100–240 volt
en-fas växelström, exklusive IT­installationer som de är definierade i standard EN 60950-1.
• Det elektriska nätverket klassas som
farligt enligt kriterierna i standarden EN 60950-1. Det enda sättet att stänga av denna produkt är att dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Se till att strömuttaget finns i närheten av apparaten och att det alltid är lättillgängligt.
• Spänningen på nätverket klassas som
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), som definieras i standarden EN 60950-1). Om strömmen försvinner, avbryts pågående samtal, och data och tidsinställningar försvinner.
!
Varning
• Låt inte handenheten att komma i
kontakt med vätskor eller fukt.
• Öppna inte hand- eller basenhet eller
laddare. Du kan råka utsätta dig för höga spänningar.
• Låt inte laddningskontakterna eller
batteriet komma i kontakt med metallobjekt.
• Det finns en liten risk att telefonen kan skadas av blixtnedslag. Vi rekommenderar att du vid åskväder kopplar loss enheten från strömuttag och telefonjack.
• Använd inte handenheten i utrymmen med explosionsfara som till exempel där det finns läckande gas.
• Vi rekommenderar att du inte använder denna produkt nära utrustning för intensivvård eller om du har en pacemaker.
• Om denna produkt placeras för nära annan elektrisk utrustning, exempelvis telefonsvarare, TV och radio, klockor och datorer kan de påverkas av störningar. Vi rekommenderar att basenheten placeras minst en meter från sådan utrustning.
• Använd bara den strömadapter som levereras med denna utrustning. Felaktig polaritet eller spänning kan allvarligt skada enheten.
• DET FINNS EN ALLVARLIG EXPLOSIONSRISK OM DU ANVÄNDER FEL BATTERITYP. Använd aldrig vanliga batterier. Använd bara den typ som rekommenderas för denna utrustning och som är medlevererad. NiMH batterier måste återvinnas enligt de lokala bestämmelserna.
• FÅR BARA ANVÄNDAS MED MEDLEVERERAD STRÖMADAPTER
Strömadapter Basenhet:
Nantong Daming DM-SC060050 (VDE- och UK-plugg)
4 Viktigt
In: 100-240VAC 50/60Hz 0,1A Ut: 6VDC 500mA Power Systems Technologies (SZ) Co., Ltd. M901.0170E (VDE-plugg) & M901.0170X (UK-plugg) In: 100-240VAC 50/60Hz 0,1A Ut: 6VDC 500mA
Strömadapter Laddare:
ESL IW156E (VDE-plugg) & IW156U (UK-plugg) In: 100-240VAC 50/60Hz 0,2A Ut: 6VDC 150mA
• FÅR BARA ANVÄNDAS MED MEDLEVERERADE BATTERIER
Rekommenderade batterier:
CORUN Ni-MH AAA750 1.2V 750mAh SANIK Ni-MH SN-AAA75H 1.2V 750mAh BYD Ni-MH H-AAA750A 1.2V 750mAh
• DET FINNS EN ALLVARLIG EXPLOSIONSRISK OM DU ANVÄNDER FEL BATTERITYP. Använd aldrig vanliga batterier. Använd bara den typ som rekommenderas för denna utrustning och som är medlevererad. NiMH batterier måste återvinnas enligt de lokala bestämmelserna.
• Aktivering av högtalarläget kan göra att ljudet i hörluren stiger till en mycket hög nivå. Se till att du inte håller handenheten för nära örat.
• Denna utrustning är inte avsedd att kunna göra nödsamtal från när strömmen försvinner. Du måste ha ett alternativt sätt tillgängligt för att kunna göra nödsamtal.
• Utsätt inte telefonen för förhöjd värme från värmeelement eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inte föremål falla på den.
• Använd inte rengöringsmedel som innehåller sprit, ammoniak, bensin eller slipmedel eftersom dessa kan skada apparaten.
• Använd inte produkten på platser där det finns explosionsrisk.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt med produkten. De kan försämra ljudkvaliteten och skada produkten.
• Mobiltelefoner i närheten som är igång kan orsaka störningar.
Om drifts- och förvaringstemperaturer:
• Använd telefonen på en plats där temperaturen alltid är mellan 0 och 35º C.
• Förvara telefonen på en plats där temperaturen alltid är mellan
-25 och 45º C.
• Batteriets livslängd kan bli kortare vid förhållanden med låga temperaturer.
Metallobjekt kan fastna om de placeras på eller nära handenhetens mottagare.

1.2 Digitalt säkerhetssystem

Din trådlösa telefon har ett digitalt säkerhetssystem som skyddar mot felaktig upringning, otillåten användning och kostnader på din telefon. Det finns en unik digital säkerhetskod inprogrammerad i varje enhet. När bas­och handenhet slås på första gången, länkas handenheten automatiskt till basenheten och görs klar när normal och säker användning. Om du har köpt ytterligare handenheter, måste du utföra
Viktigt 5
registreringsproceduren i avsnittet “Registrera handenheten” i denna handbok så att den digitala säkerheten kvarstår.

1.3 Mjukvarulicenser

Denna produkt innehåller mjukvara från öppna källor. En beskrivning av dessa program, licenser och/eller anteckningar för dem samt källkoden för ett antal av dessa program finns i dokumentationen på nätet vilket du hittar på www.philips.com/support.

1.4 Försäkran om Överensstämmelse

Vi, Philips förklarar att produkten är i enlighet med de huvudsakliga kraven och relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/ EC. Denna produkt kan bara anslutas till de analoga telefonsystem i de länder som nämns på omslaget. Du kan läsa hela Försäkran om Överensstämmelse på www.philips.com/support.

1.5 Miljöinstruktioner

Följ de lokala bestämmelserna vad gäller hantering av förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning. Se till att återvinna dessa om du kan.
produkter återvinns på bästa möjliga sätt, med utvinnings- och återvinningsmetoder som bäst skyddar människors hälsa och naturen.. Din produkt är formgiven och tillverkad med högkvalitativa material och komponenter, vilka kan återvinnas och återanvändas. Kasta inte din gamla apparat i hushållsavfallet. Ta reda på vilka lokala bestämmelser som gäller för återvinning av elektriska och electroniska produkter med denna symbol.
Använd ett av följande sätt:
• Lämna in hela produkten (inklusive kablar, stickproppar och tillbehör) till ett WEEE-märkt insamlingsställe.
• Om du har köpt en ersättningsprodukt, lämna in hela den gamla produkten till din återförsäljare. Butiken måste ta emot den eftersom det krävs i WEEE­direktivet.
Återvinning av batterier: Batterier skall inte kastas med det vanliga hushållsavfallet.

1.6 Återvinning och avyttring

Instruktioner för återvinning av gamla produkter: Avsikten med WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ; 2002/96/EC) är att se till att
6 Viktigt
Förpackningsinformation: Philips har märkt förpackningen med standardsymboler som är avsedda att uppmuntra återvinning och korrekt hantering av eventuellt avfall.
En finansiell ersättning har betalats till det nationella återanvändnings­och återvinningssystemet Det märkta förpackningsmaterialet är återvinningsbart.

1.7 Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält ("EMF")

1. Philips Royal Electronics tillverkar
och säljer många konsumentriktade produkter, vilka normalt sett har förmågan att avge och motta elektromagnetiska signaler.
2. En av Philips ledande affärsprinciper
är att ha alla nödvändiga säkerhetsåtgärder för hälsa och säkerhet för våra produkter och att hålla oss väl inom de EMF­standarder som gäller vid tiden för produktens tillverkning.
3. Philips har bestämt sig för att
utveckla, tillverka och marknadsföra produkter som inte har några hälsorisker.
4. Philips bekräftar att om dess
produkter handhas riktigt för avsett bruk, så är de säkra att använda enligt den vetenskapliga kunskap som finns idag.
5. Philips spelar en aktiv roll i
utvecklingen av internationella EMF­och säkerhetsstandarder, vilket ger Philips en möjlighet att förutse framtida standardiseringsförändringar, och på ett tidigt skede integrera dem i sina produkter.
Viktigt 7

2 Din telefon

Vi gratulerar dig för ditt köp och önskar dig välkommen till Philips!
För att kunna dra nytta av det stöd som Philips erbjuder, måste du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.

2.1 Vad finns i lådan?

HandenhetBasenhet
Strömadapter
för basenhet
Strömsladd* Snabbstartsinst
NiMH AAA
Uppladdningsbara
batterier x 2
Bruksanvisning
på CDROM
Garantibevis
Laddare med strömadapter
En Ethernet-kabel
(med RJ45-stift)
ruktioner
* Andra strömadaptrar kan finnas med i lådan.

2.2 Vad mer behöver du?

• En telefonledning och en Internetanslutning (Bredband med 512kb
rekommenderas).
• Dessutom behöver du en router eller en modem-router med ett ledigt ethernet-uttag.
8Din telefon

2.3 Beskrivning av din telefon

AHörlur BLysdiod
Nya samtal, meddelanden, röstpost
C Vänster Mjukknapp
Väljer den funktion som visas på skärmen rakt ovanför. Öppna huvudmenyn
D Höger Mjukknapp
Väljer den funktion som visas på skärmen rakt ovanför. Slå om det senast slagna numret Radera text eller siffror Avbryt
Din telefon 9
<
C
E Skypeknapp
Öppna kontaktlista Bekräfta val vid användning av meny
F Uppknapp
Flyttar markören upp en rad Öppnar ljudnivån i hörluren Öppnas Skypes statusmeny
G Vänster-knapp
Flyttar markören åt vänster
H Höger-knapp
Flyttar markören åt höger
I Nerknapp
Flyttar markören ner en rad Minskar ljudnivån i hörluren. Visa samtalshistorik
JTala-/
Återuppringningsknapp
Ring upp och svara på samtal Skicka flashsignal
K Avsluta-/På/Av-knapp
Avsluta samtal Lämna menyn/aktivitet Sätt på/stäng av handenheten
L Knapp för stjärna
Knappa in Växla mellan versaler och gemener vid redigering
M Knapp Paus/Knapplås
Knappa in # eller en paus Knapplås på/av
N Intercom-/
Konferensknapp
Gör ett intercomsamtal Gör ett konferenssamtal
O Mikrofonknapp
Stäng av/Sätt på mikrofonen
PHögtalarknapp
Stäng av/Sätt på högtalaren
QMikrofon
:
u
[
]
d
r
e
*
*
*
i
M
v

2.4 Beskrivning av basenheten

A På/Av-knapp
Slå på/Stäng av telefonsvararen
B Ljudnivå ner
Höjer/sänker högtalarens ljudnivå
C Radera-knapp
Raderar meddelanden
D Tillbaka-knapp
Hoppa tillbaka vid uppspelning
E Nästa-knapp
Hoppa fram vid uppspelning
F Spela/Stopp-knapp
Spela upp meddelanden Stoppa uppspelning
G Meddelanderäknare
Visar meddelandenummer Visar telefonsvararens funktion Visa ljudnivån vid inställning
10 Din telefon
o
,
f
P
F
p
A Sökningsknapp
Hitta handenhet(er) Gå till registreringsläge
BLysdiod samtal
Blinkar vid inkommande samtal Tänd när basenheten är på
C Skypeknapp och lysdiod
Växla mellan "Online" och "Tillfälligt borta" Tänd när du är “Online”

2.5 Bildskärmsikoner

Ikonerna ger dig en bild av statusen i din handenhet.
Batteriet är fulladdat* Batteriet nästan tömt
Inom räckhåll Utom räckhåll Högtalare på Missade samtal Ny röstpost Ny begäran för auktorisering
V
L
S
Battery is charging
Tyst läge. Mikrofonen avstängd Knappsats låst Hörlur ansluten
*Optimal batterilivslängd uppnås efter tre fullständiga laddningscykler (mer än 15 timmar) med laddning och urladdning, och detta medger 10 timmar samtal och 150 timmar stand-by.
Ikonerna ger dig en bild av Skype-statusen:
Offline Online Tillfälligt borta Stör Ej

2.6 Menyerna

Din telefon har ett antal olika egenskaper och funktioner vilka är samlade i olika menyer.
2.6.1 Öppna menyerna
Huvudmenyn innehåller menyer för Kontakter, Historia, Skype-status, Lägg Till Kontakt, Telefonsvarare och Inställningar.
I beredskapsläget kan du,
• Trycka på
• Tryck på
• Tryck på
• Tryck på
<
huvudmenyn.
Meny
: för att öppna listan med
kontakter.
u för att öppna menyn för
Skypestatus
.
d för att öppna menyn
Historik
.
för att öppna
Tips
Tryck på
u eller d för att navigera
genom menyerna.
Din telefon 11
3 Börja använda
telefonen

3.1 Koppla in basenheten

Anslut kontakten på strömsladden
1
till uttaget under basenheten och strömadaptern till ett strömuttag. Anslut ena änden av Ethernet-kabeln
2
till uttaget på undersidan av basenheten och den andra ändan i ett uttaget på ett ADSL/ Kabelmodem eller router eller switch/hubb ansluten till Internet. Anslut telefonkabeln till
3
telefonjacket under basenheten och till telefonjacket i väggen.

3.2 Anslutning av laddaren

Anslut strömadaptern till ett
1
strömuttag.

3.3 Inkoppling av handenheten

!
Varning
DET FINNS EN ALLVARLIG EXPLOSIONSRISK OM DU ERSÄTTER BATTERIERNA MED FEL TYP. Använd aldrig vanliga batterier. Använd bara den typ som rekommenderas för denna utrustning och som är medlevererad. NiMH batterier måste återvinnas enligt de lokala bestämmelserna.
OBS
Handenheter skall laddas i 24 timmar innan de används!
Batterierna sitter redan i din
1
handenhet. Dra av skyddstejpen innan du laddar.
Placera handenheten i
2
laddningsuttaget. När handenheten placeras rätt i laddningsläget, hörs ett pip och
batteriikonen
rör sig, vilket visar att batteriet laddas. När batteriet är fulladdat visas batteriikonen .

12 Börja använda telefonen

OBS
Handenheten kan bli varm första gången den laddas. Detta är normalt. Det kan ta några sekunder för handenheten att starta.
3.3.1 Byte av batterier
Använd enbart rekommenderad batterityp om du måste byta batterier (se på sidan 5).
!
Varning
Var noga med att batterierna ligger rätt när du sätter tillbaka batterisläden.
Använd ett mynt eller en
1
skruvmejsel för att låsa upp batterilocket genom att vrida dess skruv moturs.
Dra ut batterisläden.
2
Sätt i nya uppladdningsbara batterier
3
i rätt riktning enligt märkningen i batterisläden.
Sätt tillbaka batterisläden och vrid
4
låsskruven medurs för att låsa.
Note
Använd ett mynt eller en skruvmejsel med rätt utseende och storlek för skruven, annars kan du skada skruven när du drar åt den.

3.4 Kontroll av batteriernas laddningsnivå

Batteriikonen visar den gällande batteriladdningen.
Batteriet är fulladdat.
Batteriet är laddat till 2/3.
Batteriet är laddat till 1/3. Batteriet nästan tömt.
Laddning krävs.
Din handenhet stänger av strax efter det att den har indikerat att batterierna är urladdade. Om du har ett pågående samtal när batterierna börjar bli urladdade kommer du att höra en varningssignal. Placera handenheten i laddningsenheten för att ladda batterierna, annars kan ett samtal brytas strax efter varningen.

3.5 Inställningar innan du först använder apparaten

Innan du använder handenheten första gången blir du tillfrågad om att välja språk,
Börja använda telefonen 13
godkänna ett avtal samt välja det land där telefonen kommer att användas.
3.5.1 Landsinställning
Denna inställning bestämmer vilket språk som visas i menyer och meddelanden.
Välj språk.
1
Tryck på
Välj
2
OBS
Se "Bestäm språk på displayen" på sidan 39 för att ändra inställt språk.
3.5.2 Läs genom avtalet
Läs avtalet noggrant. Det är nödvändigt att du förstår samt godkänner villkoren i överenskommelsen innan du använder telefonen.
Tryck på
1
genom avtalet. Tryck på
2
avtalet och fortsätt.
!
Varning
Om du inte godkänner avtalet, kommer du inte att kunna använda dig av Skype.
3.5.3 Välj land.
Det är nödvändigt att rätt land är inställt så att telefonen fungerar ordentligt enligt standarden i landet.
Välj land.
1
Tryck på
2
OBS
Telefonen fungerar bäst i de länder som finns på listan. Se listan med landskoder på på sidan 54 för att hitta ditt landsnummer. Se "Välj land" på sidan 51 om du behöver ändra landsinställning.
för att bekräfta.
u eller d för att läsa
Accept.
för att godkänna
Välj
för att bekräfta.

3.6 Logga in på Skype

Efter den automatiska omstarten, kommer du att uppmanas till att logga in på ditt Skype-konto. Om du inte har ett Skype-konto måste skapa ett med hjälp av telefonen.
3.6.1 Inloggning som befintlig
Skypeanvändare
Tryck på
Meny
Skypestatus
.
Ja
för att bekräfta.
Nej
för en
Skapa ny ID
.
>
Inlogg
. Tryck på
.
OK
Välj
.
1
Välj
2
Skriv ditt Skypenamn. Tryck på
3
eller välj ditt Skypenamn om det visas. Skriv ditt lösenord för Skype. Tryck
4
OK
• Texten på skärmen uppmanar dig att spara ditt lösenord så att du loggas in automatiskt i framtiden.
Tryck på
5
• Din telefon kommer automatiskt att logga in på ditt Skype-konto varje gång du slår på telefonen.
ELLER
Tryck på
5
engångsinloggning.
• Din telefon kommer att uppmana dig att logga in på ditt Skype-konto nästa gång du slår på telefonen.
3.6.2 Skapa ett nytt Skypekonto
Välj
1
Följ stegen på på sidan 22 för att skapa ett nytt ID på Skype.
14 Börja använda telefonen

4 Allmän beskrivning

4.3 Sätt PÅ och stäng AV handenheten

4.1 Vad är beredskapsläge?

Din telefon är i beredskapsläge när den inte används. I beredskapsläge visas ikonen för Skypes användarstatus, din Skype-identitet (om du har någon), handenhetens nummer, systemtid, signal­och batteriikonerna. Bakgrundsbelysningen slocknar efter några sekunder. Detta är normalt.

4.2 Kontroll av signalstyrkan

Signalikonen visar statusen på länken mellan hand- och basenhet. Signalikon : Hand- och basenhet är länkade. De kan kommunicera med varandra. Ingen signalikon : Hand- och basenhet är inte länkade. De kommunicerar inte med varandra. Flytta handenheten närmare basenheten och återupprätta länken.
OBS
Om din handenhet har tappat länken kan den vare sig göra eller ta emot samtal. Dessutom så fungerar inte många av telefonens funktioner och egenskaper.
4.3.1 Stäng av handenheten
e intryckt i två sekunder..
Håll
1
• Menyn för strömmen visas.
Bläddra till
2
• Handenheten är avstängd.
OBS
Din handenhet kan inte ta emot några samtal om den är avstängd.
4.3.2 Sätt på handenheten
Tryck på
1
• Det kan ta några sekunder för

4.4 Ställ klockan

Din telefon har en kalender och en digitalklocka. Ställ datum och tid innan du använder telefonen första gången.
OBS
När du har återställt telefonen, måste du kanske ställa datum och tid igen.
4.4.1 Ställ tiden
OBS
Om du använder denna meny för att ställa tiden manuellt, kommer din telefon att använda denna inställning och sluta med automatiska uppdateringar till nästa gång du återställer strömmen för basenheten.
Tryck på
1
Välj
2
Tryck på Använd knappsatsen för att skriva
3
Timme/Minut.
Stäng av
. Tryck på
e.
handenheten att starta.
Meny
.
Inställn.
>
Tid & Datum
Välj
.
>
Välj
Tid
.
.
Allmän beskrivning 15
OK
Meny
Inställn.
OK
Meny
Inställn.
OK
Meny
Inställn.
. Tryck på
OK
Meny
Inställn.
OK
för att bekräfta
.
>
Tid & Datum
. Tryck på
för att bekräfta
.
>
Tid & Datum
. Tryck på
Välj
för att bekräfta
.
>
Tid & Datum
Välj
.
för att bekräfta
.
>
Tid & Datum
. Tryck på
för att bekräfta
Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
4.4.2 Välj Sommartid
Tryck på
1
Välj
2
Sommartid
Välj Sommartid.
3
Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
4.4.3 Välj tidsformat
Tryck på
1
Välj
2
Tidsformat
Välj tidsformat.
3
Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
4.4.4 Ställ datum
Tryck på
1
Välj
2
Datum
Använd knappsatsen för att skriva
3
Månad/Dag/År. Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
4.4.5 Välj datumformat
Tryck på
1
Välj
2
Datumformat
Välj datumformat.
3
Tryck på
4
inställningen.
• Inställningen är sparad.
Välj
Välj
4.4.6 Välj datumseparator
Datumseparatorn är det tecken som man använder för att skilja månad, dag och årtal från varandra (exempel, 08/12/
2009). Din telefon fyra olika tecken för
>
.
>
.
>
>
.
detta (: / . -).
Tryck på
1 2
3 4
Meny
Välj
Inställn.
Datumseparator
Välj datumseparator. Tryck på
OK
inställningen.
• Inställningen är sparad.
.
>
Tid & Datum
. Tryck på
för att bekräfta
>
Välj
.
16 Allmän beskrivning

4.5 Menystruktur

Tabellen nedan visar din telefons menystruktur. Tryck på att öppna varje val. Använd navigerinsknapparna
Kontakter
Ny kontakt
Skype-kontakt på nätet
Telefonnummer kontakt
Skype-kontakt offline
Kontakten är inte känd
Samtal
Skicka röstpost
Visa profil
Ändra namn
Ta bort
Blockera
SkypeOut-samt
Vanligt samtal
Detalj.
Ändra namn
Ta bort
Dela på telefon
Samtal
Skicka röstpost
Visa profil
Ändra namn
Ta bort
Blockera
Be om aukt.
Samtal
Skicka röstpost
Visa profil
Ändra namn
Ta bort
Blockera
ud[] för att flytta runt i menyerna.
<
Meny
i beredskapsläge för
Allmän beskrivning 17
Kontakter
Historik
Skypestatus
Ny kontakt
Telefonsvarare
Delade kontakter SkypeOut-samt
Vanligt samtal
Detalj.
Ändra namn
Ta bort
Ny kontakt
Alla händelser
Missade samtal
Inkommande samtal
Utgående samtal
Röstpost
Telefonsvarare
Kontaktförfrågan
Inlogg/Växla användare
Online-status Online
Tillf borta
Stör ej
Offline
Min profil Begränsad profil
Privata uppgift.
Ändra lösenord
Logga ut
Kontostatus Skypekredit
SkypeIn
Röstbrevlåda
Skype-kontakt
Telefonnummer
Spela
Rensa allt
Spela in memo
18 Allmän beskrivning
Telefonsvarare
Inställn.
Svarsläge Svara&spela in
Endast svar
Inspeln. Eget svarsmedd.
Tfn.svar på/av På/Av
Inst. Tfn.svarare Ringfördröjning 1/2/3/4/5/6/7/8 signaler/Fjärrsparläge
Telefon Telefonnamn
Ljud Ringsignal Skypesamtal
Display Ljusstyrka
Vanligt samtal Operatörskod*
Svara&spela in
Endast svar
Fjärråtkomst Aktivera/Avaktivera
Medlyssning lur På/Av
Medlyssning basenhet På/Av
Språk svarsmedd.
Autosvar På/Av
Lägg på auto. På/Av
Registrering
Avregistrera
Språk
Linjeval Vanligt samtal/SkypeOut-samt/Fråga alltid
Dela kontakter På/Av
Ljudnivå ringsignal
Meddelande På/Av
Knappljud På/Av
Bekräft. På/Av
Kontrast Nivå 1/2/3/4/5
Belysning 20 sekunder/30 sekunder/1 minut
Skärmsläckare Av/Klocka/Standard
Riktnummer*
Lista på språk
Lista på språk
Vanligt samtal
Snabbtelefon
Lista på melodier
Lista på melodier
Lista på melodier
Allmän beskrivning 19
Inställningar
Vanligt samtal Autoprefix Sifferavkänning Ersätt med:
Skypesamtal Röstpost*
Tid & Datum Tid
Nätverk Information
Avancerad Land*
*Denna meny är landsberoende.
Återuppringningstid* K ort/Mellan/Lång
Paustid återuppringn.* Paus 1/2
Uppring.läge* Ton/Puls
PABX* På/Av
Första signalen* P å/Av
Återuppring* Ring/Definiera nummer
Avbryt återupp.* Ring/Definiera nummer
Dolt ID* På/Av/Definiera nummer
Röstpost* Röstbrevlåda 1/Röstbrevlåda 2
Vidkoppl samtal
Blockera samtal Skypesamtal/SkypeIn-samtal/Blockerade anv
Tidszon
Sommartid Vintertid/Sommartid
Tidsformat 12 Timmar/24 Timmar
Datum
Datumformat
Datumseparator
TCP/IP
PPPoE
Proxy
Port
Återst nätverk
Lista på länder
Nollställ inst.
Byt PIN
Uppdat prog.
Kolla uppdat./Autouppgradering/Enhetsinformation
20 Allmän beskrivning
Loading...
+ 51 hidden pages