Utilize apenas pilhas recarregáveis.
Carregue o telefone durante 24 horas antes de o utilizar.
Índice
1Importante4
1.1Requisitos de energia4
1.2Sistema de segurança digital5
1.3Licenças de software6
1.4Conformidade6
1.5Ambiente6
1.6Reciclagem e eliminação6
1.7Campos Eléctrico, Magnético
e Electromagnético ("EMF")7
2O seu telefone8
2.1Conteúdo da caixa8
2.2O que mais irá necessitar8
2.3Descrição do seu telefone9
2.4Apresentação geral da
estação de base10
2.5Ícones do visor11
2.6Os menus11
3Como começar12
3.1Ligar a estação de base12
3.2Ligar o carregador12
3.3Instalar o telefone12
3.4Verificar o nível das pilhas13
3.5Definições antes da primeira
utilização14
3.6Iniciar sessão no Skype14
4Descrição geral16
4.1O que é o modo de repouso? 16
4.2Verificar a intensidade do sinal 16
4.3LIGAR/DESLIGAR o telefone 16
4.4Acertar o relógio16
4.5Estrutura dos menus18
5Skype no seu telefone22
5.1O que é o Skype?22
5.2Skype, linhas fixas e telemóveis 22
5.3Termos usados
frequentemente22
5.4Utilizar o Skype neste telefone 23
6Chamada26
6.1Fazer uma chamada normal26
6.2Terminar uma chamada28
6.3Atender uma chamada28
6.4Durante uma chamada29
6.5Fazer uma segunda
chamada de linha fixa29
Índice1
Índice
6.6Atender uma segunda
chamada de linha fixa30
6.7Atender uma segunda
chamada Skype30
7Chamadas de
intercomunicação e em
conferência31
7.1Ligar para outro telefone31
7.2Chamada interna durante
uma chamada externa31
7.3Transferir uma chamada32
7.4Chamadas em conferência32
8Texto e números33
8.1Introduzir texto e números33
8.2Alternar entre maiúsculas,
minúsculas e números33
8.3Introduzir símbolos34
9.5Enviar uma mensagem de
correio de voz ao seu
contacto Skype37
9.6Gerir os seus contactos37
9.7Gerir um pedido de contacto 38
10O seu perfil Skype39
10.1 Detalhes públicos39
10.2 Detalhes privados39
11Historial de chamadas40
11.1 Opções do historial de
chamadas40
12Opções personalizadas42
12.1 Personalizar o visor do
telefone42
12.2 Personalizar os sons do
telefone43
9Lista de contactos35
9.1Ver a lista de contactos35
9.2Telefonar a partir da lista
de contactos35
9.3Agenda partilhada35
9.4Adicionar um contacto36
2Índice
13Funções para chamadas 44
13.1 Atendimento automático44
13.2 Desligar automaticamente44
13.3 Funções de chamada de Skype 44
13.4 Funções de chamada de
linha fixa46
Índice
14Serviços em rede49
14.1 Correio de voz49
14.2 Reencaminhamento de
chamadas de correio de voz 51
14.3 Responder à chamada51
14.4 Cancelar a resposta52
14.5 Retenção de identidade52
15Funções adicionais53
15.1 Bloqueio do teclado53
15.2 Telefone(s) em falta53
16O sistema54
16.1 Definir o seu país54
16.2 Registar o telefone54
16.3 Anular o registo de um
telefone55
16.4 Alterar o PIN do sistema55
16.5 Restaurar as predefinições55
16.6 Definições de rede56
16.7 Lista de indicativos de país57
17.2 Desligar o atendedor de
chamadas58
17.3 Definir o idioma do
atendedor de chamadas59
17.4 Definir o modo de
atendimento59
17.5 Mensagens de saída (OGM)59
17.6 Mensagens recebidas (ICM)60
17.7 Gravar memorando61
17.8 Filtragem de chamadas62
17.9 Aviso de mensagem62
17.10 Definir o atraso de toque62
17.11 Acesso remoto63
18Predefinições (definições
pré-programadas)64
19Dados técnicos66
20Perguntas mais frequentes 67
21Glossário69
22Índice remissivo71
17O atendedor58
17.1 Ligar o atendedor de
chamadas58
Índice3
1Importante
Este produto não foi concebido para
efectuar chamadas de emergência em
caso de falha de energia. O Skype não é
um substituto para o seu telefone normal
e não pode ser utilizado para chamadas
de emergência. É necessário possuir
equipamento alternativo para o acesso a
serviços de emergência.
1.1Requisitos de energia
• Este produto necessita de corrente
eléctrica de 100-240 volts, alternada e
monofásica, excluindo as instalações
de TI definidas na norma EN 60950-1.
• A rede eléctrica é classificada como
perigosa de acordo com os critérios
da norma EN 60950-1. Só é possível
desligar este produto da corrente,
retirando a ficha de alimentação da
tomada. Certifique-se de que a tomada
se situa perto do aparelho e se
encontra sempre acessível.
• A tensão da rede é classificada como
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages, conforme definido na norma
EN 60950-1). Após uma falha de
energia, a chamada em curso, assim
como as definições de dada e hora
perder-se-ão.
!
Advertência
• Não permita que o telefone entre em
contacto com líquidos ou humidade.
• Não abra o telefone, a estação de base
ou o carregador. Isto poderá expô-lo
a altas tensões.
• Não permita que os contactos do
carregador ou as pilhas entrem em
contacto com materiais condutores.
• Existe uma pequena possibilidade do
seu produto poder ser danificado por
uma tempestade eléctrica. É
recomendável desligar o produto da
fonte de alimentação e a tomada do
telefone durante uma tempestade.
• Não utilize o telefone numa área onde
exista o risco de explosão, por
exemplo, num local com fuga de gás.
• Este produto não deve ser utilizado
próximo de equipamento médico de
cuidados intensivos ou por pessoas
com pacemakers.
• Este produto pode interferir com
equipamentos eléctricos como, por
exemplo, atendedores, televisores,
rádios e computadores, quando
demasiado próximos. Recomendamos
que posicione a estação de base a uma
distância mínima de um metro de tais
aparelhos.
• Utilize apenas o adaptador de
alimentação de rede fornecido com
este equipamento. Uma polaridade ou
tensão erradas podem originar graves
danos na unidade.
• RISCO DE EXPLOSÃO SE AS PILHAS
FOREM SUBSTITUÍDAS POR
OUTRAS DE TIPO INCORRECTO.
Nunca utilize pilhas não recarregáveis.
Utilize apenas o tipo recomendado,
fornecido com este produto. As pilhas
NiMH devem ser descartadas em
conformidade com os regulamentos
aplicáveis relativos à eliminação de
resíduos.
4Importante
• UTILIZAR APENAS COM O
ADAPTADOR FORNECIDO
Adaptador de base:
Nantong Daming
DM-SC060050 (ficha de Reino Unido e
VDE)
Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 0,1 A
Saída: 6 VC 500 mA
Power Systems Technologies (SZ) Co., Ltd.
M901.0170E (ficha VDE) e M901.0170X
(ficha de Reino Unido)
Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 0,1 A
Saída: 6 V CC 500 mA
Adaptador de carregador:
ESL IW156E (ficha VDE) e IW156U (ficha
de Reino Unido)
Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 0,2 A
Saída: 6 V CC 150 mA
• UTILIZAR APENAS COM AS PILHAS
FORNECIDAS
Pilhas recomendadas:
CORUN Ni-MH AAA750 1.2 V 750 mAh
SANIK Ni-MH SN-AAA75H 1.2 V 750 mAh
BYD Ni-MH H-AAA750A 1.2 V 750 mAh
• A activação do modo mãos livres pode
aumentar subitamente o volume no
receptor para um nível muito alto:
certifique-se de que o telefone não fica
demasiado próximo do ouvido.
• Este equipamento não foi concebido
para efectuar chamadas de emergência
em caso de falha de energia. Deve ser
disponibilizada uma alternativa que
permita a realização de chamadas de
emergência.
• Não exponha o telefone a calor
excessivo causado por aquecedores
ou luz solar directa.
• Proteja o telefone de quedas e não
permita que quaisquer objectos caiam
sobre o mesmo.
• Não utilize agentes de limpeza que
contenham álcool, amoníaco, benzeno
ou substâncias abrasivas, pois podem
danificar o aparelho.
• Não utilize o produto em locais onde
exista o risco de explosão.
• Não permita o contacto entre o
produto e objectos de pequenas
dimensões. Isto poderá afectar
negativamente a qualidade do som e
danificar o produto.
• A actividade de telemóveis nas
proximidades pode causar
interferências.
Temperaturas de funcionamento e
armazenamento:
• Utilize o aparelho em locais onde a
temperatura se situe sempre entre
0 e 35ºC.
• Guarde-o num local onde a
temperatura se situe sempre entre
-25 e 45ºC.
• A vida útil das pilhas pode ser
encurtada em condições de baixas
temperaturas.
Os objectos metálicos poderão ficar
presos, quando colocados juntos ou
sobre o receptor do telefone.
1.2Sistema de segurança digital
O seu telefone sem fios utiliza um sistema
de segurança digital para protecção contra
chamadas falsas, acesso não autorizado e
cobranças na sua linha de telefone.
Existe um código de segurança digital
Importante5
programado em cada unidade. Quando a
base e o telefone são ligados à alimentação
pela primeira vez, o telefone liga-se
automaticamente com a base preparado
para utilização normal e segura. Se
adquiriu telefones acessórios adicionais
terá de seguir o procedimento de registo
em “Registar o telefone” neste manual
para manter intacta a segurança digital.
1.3Licenças de software
Este produto contém pacotes de
software de fonte aberta. Uma
apresentação geral destes pacotes, das
licenças e/ou dos avisos que se aplicam ao
mesmos, e o código fonte para diversos
destes pacotes encontram-se disponíveis
na documentação de produto on-line,
que pode ser consultada em
www.philips.com/support.
1.4Conformidade
A Philips declara que o produto cumpre os
requisitos essenciais, bem como outras
cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/
CE. Este produto só pode ser ligado às
redes telefónicas analógicas dos países
mencionados na embalagem.
A Declaração de Conformidade está
disponível em www.philips.com/support.
1.5Ambiente
Queira, por favor, respeitar as
regulamentações locais relativas à
eliminação de materiais de embalagem,
pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Promova a respectiva reciclagem, sempre
que possível.
6Importante
1.6Reciclagem e eliminação
Instruções de eliminação para produtos
usados:
A directiva REEE (Resíduos de
Equipamento Eléctricos e Electrónicos 2002/96/CE) serve para garantir que os
produtos são reciclados utilizando as
melhores técnicas de tratamento,
recuperação e reciclagem disponíveis para
garantir a saúde humana e proporcionar a
maior protecção possível ao meio
ambiente. Este produto foi concebido e
fabricado com materiais e componentes de
alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Não descarte o seu produto usado
juntamente com o lixo doméstico geral.
Deve informar-se acerca dos sistemas
locais de recolha separada para os
produtos eléctricos e electrónicos
assinalados com este símbolo.
Use uma das seguintes opções de
eliminação:
• Descarte o produto completo
(incluindo cabos, tomadas e
acessórios) nos locais de recolha
indicados para REEE.
• Se adquirir um produto de
substituição, devolva o produto usado,
na sua totalidade, ao revendedor. A
loja tem de aceitá-lo, conforme
exigido pela directiva REEE.
Instruções de eliminação para pilhas:
As pilhas não devem ser
descartadas juntamente com o
lixo doméstico geral.
Informações relativas à
embalagem:
A Philips marcou a embalagem com
símbolos padronizados destinados a
promover a reciclagem e a eliminação
correcta de eventuais resíduos.
O sistema nacional de
recuperação e reciclagem recebeu
um contributo financeiro.
O material da embalagem
assinalado é reciclável.
1.7Campos Eléctrico, Magnético
e Electromagnético ("EMF")
1. A Philips Royal Electronics fabrica e
vende muitos produtos destinados
aos consumidores, os quais
geralmente, como qualquer
aparelho electrónico, têm a
capacidade de emitir e receber sinais
electromagnéticos.
2. Um dos mais importantes Princípios
Empresariais da Philips consiste em
tomar todas as precauções
necessárias em termos de saúde e
segurança ao nível dos nossos
produtos, de modo a que estejam
em conformidade com todos os
requisitos legais aplicáveis e
respeitem devidamente os padrões
EMF aplicáveis aquando do fabrico
dos produtos.
3. A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e
comercializar produtos sem efeitos
adversos para a saúde.
4. A Philips confirma que, em
conformidade com as provas
científicas actualmente disponíveis,
se forem manuseados
correctamente e em consonância
com o fim a que se destinam, os seus
produtos são de utilização segura.
5. A Philips desempenha um papel
activo no desenvolvimento de
normas de segurança e EMF
internacionais, podendo assim
prever futuros desenvolvimentos
em termos de normalização para
serem precocemente i ntegrados nos
seus produtos.
Importante7
2O seu telefone
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar totalmente da assistência facultada pela Philips, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
2.1Conteúdo da caixa
Fonte de
alimentação
da base
Fio
telefónico*
TelefoneEstação de base
Pilhas
recarregáveis de
NiMH tipo AAA x 2
Manual do utilizador
em CDROM
Garantia
Carregador com
fonte de alimentação
Um cabo Ethernet
(com conector
RJ45)
Guia de iniciação
rápida
* Poderão estar incluídos na caixa adaptadores de linha opcionais.
2.2O que mais irá necessitar
• Uma linha de telefone e ligação à Internet (recomendada Internet de alta velocidade
de 512kb no mínimo).
• Também é necessário um router ou modem-router com uma porta Ethernet livre.
8O seu telefone
2.3Descrição do seu telefone
AReceptor
B LED de novo evento
Novas chamadas, mensagens,
correio de voz
C Tecla de função esquerda
Seleccionar a função apresentada no
ecrã do telefone directamente por
cima desta.
Aceder ao menu principal
D Tecla de função direita
Seleccionar a função apresentada no
ecrã do telefone directamente por
cima desta.
Remarcar o último número
Apagar texto ou dígito(s)
Cancelar a operação
ETecla Skype
Aceder a lista de contactos
Confirmação de selecção durante
operação do menu
F Tecla para cima
Mover o cursor para cima uma fila
Aumentar o volume do receptor
Entrar no menu de estado do Skype
G Tecla esquerda
Mover o cursor para a esquerda
HTecla direita
Mover o cursor para a direita
ITecla para baixo
Mover o cursor para baixo uma fila
Diminuir o volume do receptor
Entrar no registo de chamadas
JTecla de conversação/
rechamada
Atender e fazer chamadas
Sinal intermitente de envio
K Tecla de terminar/ligar/
desligar
Terminar chamada
Sair do menu/operação
<
Ligar/desligar telefone
LTecla de asterisco
Marcar
Alternar entre letras minúsculas e
maiúsculas durante o modo de edição
C
:
u
[
]
d
r
e
*
*
O seu telefone9
2.4Apresentação geral da
estação de base
A Tecla de ligar/desligar
Ligar/desligar o atendedor de
chamadas
B Volume para baixo
Diminuir/aumentar o volume do
altifalante
C Tecla apagar
Apagar mensagens
DTecla anterior
Saltar para trás durante a
reprodução
M Tecla de pausa/bloqueio de
N Tecla de intercomunicação/
O Tecla de desactivar o som
P Tecla de altifalante
QMicrofone
10O seu telefone
#
teclado
Marcar # e introduzir uma pausa
Bloquear/desbloquear teclado
conferência
Fazer uma chamada de
intercomunicação
Fazer uma chamada em conferência
Desactivar/activar o som do
microfone
i
M
v
Ligar/desligar altifalante
E Tecla seguinte
Saltar para a frente durante a
reprodução
FTecla de reproduzir/
p
parar
Reproduzir mensagens
Interromper a reprodução de
mensagens
G Contador de mensagens
Indicar o número da mensagem
Indicar a utilização do atendedor de
chamadas
Visualizar o nível de volume durante a
definição
o
,
f
P
F
*Uma vida útil ideal das pilhas é alcançada
após 3 ciclos de carregamento e
descarregamento completos (mais de 15
horas), permitindo cerca de 10 horas de
tempo de conversação e 150 horas de
tempo em espera.
A Tecla de paging
Localizar telefone(s)
Iniciar o modo de registo
B LED de linha
Intermitente quando recebe uma
chamada
Aceso quando a base está ligada
C Tecla de linha Skype e
LED
S
Alternar entre o estado “On-line” e
“Ausente”
Aceso durante o estado “On-line”
2.5Ícones do visor
Cada ícone fornece-lhe uma mensagem
visual do estado do seu telefone:
Pilhas totalmente carregadas*
A bateria está fraca
Dentro do alcance
Fora de alcance
Altifalante activado
Nova chamada perdida
Novo correio de voz
Novo pedido de autorização
Silêncio
Microfone com som
desactivado
Teclado bloqueado
Auriculares ligados
O seu telefone11
V
L
As pilhas estão a carregar
Cada ícone fornece-lhe uma mensagem
visual do seu estado do Skype:
Off-line
On-line
Ausente
Não incomodar
2.6Os menus
O seu telefone oferece uma variedade de
recursos e funções agrupados em menus.
2.6.1 Navegar nos menus
O menu principal inclui os menus
Contactos, Histórico, Estado do Skype,
Adicionar contacto, Atendedor cham. e
Definições.
A partir do modo de repouso, pode,
• Premir
<
MENU
menu principal.
• Premir
contactos.
• Premir
do Skype
• Premir
Histórico
Sugestão
u ou d para navegar nos menus.
Utilize
para aceder ao
: para visualizar a lista de
u para aceder ao menu
.
Estado
d para aceder ao menu
.
3Como começar
3.1Ligar a estação de base
Introduza a ficha de saída do
1
adaptador de alimentação de rede na
parte inferior da estação de base e o
adaptador de alimentação de rede a
uma tomada de parede padrão.
Ligue uma extremidade do cabo
2
Ethernet à tomada Ethernet na parte
inferior da estação de base e a outra
extremidade a um modem de cabo/
ADSL ou um router ou um
interruptor/conector ligado à
Internet.
Ligue o fio telefónico à tomada de
3
telefone na parte inferior da estação
de base e à tomada de parede.
3.2Ligar o carregador
Ligue o adaptador de alimentação de
1
rede a uma tomada de parede
padrão.
3.3Instalar o telefone
!
Advertência
RISCO DE EXPLOSÃO SE AS PILHAS
FOREM SUBSTITUÍDAS POR OUTRAS
DE TIPO INCORRECTO. Nunca utilize
pilhas não recarregáveis. Utilize o tipo
recomendado, fornecido com este
produto. As pilhas NiMH devem ser
descartadas em conformidade com os
regulamentos aplicáveis relativos à
eliminação de resíduos.
Nota
Carregue o(s) telefone(s) durante 24
horas antes de o(s) utilizar pela primeira
vez!
As pilhas estão pré-instaladas no seu
1
telefone. Antes de carregá-las, retire
a fita de protecção.
Coloque o telefone no carregador.
2
Quando o telefone é colocado
correctamente na sua posição de
carregamento, é emitido um sinal
sonoro e o ícone das pilhas será
apresentado em movimento
estão a ser carregadas. Assim que as
pilhas estiverem completamente
carregadas, o ícone das pilhas
será apresentado de forma
constante.
, indicando que as pilhas
12Como começar
Nota
O telefone poderá aquecer durante o
carregamento inicial. Isto é normal. O
telefone poderá demorar alguns
segundos a ligar-se.
3.3.1 Substituir as suas pilhas
Se necessitar de substituir as suas pilhas,
utilize sempre o tipo de pilha
recomendado (consulte página 5).
!
Advertência
Tenha em atenção a polaridade das pilhas
ao introduzi-las no respectivo
compartimento. A polaridade incorrecta
poderá resultar em danos no produto.
Utilize a moeda ou chave de fendas
1
para rodar o parafuso da tampa do
compartimento das pilhas no
sentido contrário aos ponteiros do
relógio para soltar a tampa.
Abra o compartimento das pilhas.
2
Coloque as pilhas novas
3
recarregáveis com a polaridade
correcta conforme indicado no
compartimento das pilhas.
Feche o compartimento e rode o
4
parafuso da tampa do
compartimento das pilhas no
sentido dos ponteiros do relógio
para prender a tampa.
Nota
Utilize uma moeda ou uma chave de
fendas que tenha a forma e o tamanho
certo para o parafuso utilizado. Caso
contrário, pode danificar o parafuso
quando o estiver a apertar.
3.4Verificar o nível das pilhas
O ícone das pilhas indica o nível actual das
mesmas.
Pilhas totalmente
carregadas
As pil has estão dois terços
cheias.
Como começar13
As pilhas estão um terço
cheias.
Pilhas fracas. É necessário
recarregar.
O telefone poderá desligar-se pouco
tempo depois das pilhas ficarem sem
carga. Se estiver no decurso de uma
chamada quando as pilhas estiverem a
ficar sem carga, irá escutar sinais de
advertência. Coloque o telefone na
unidade do carregador para recarregar as
pilhas. Caso contrário, a sua chamada
poderá ser cortada pouco depois de
escutar o sinal de advertência.
3.5Definições antes da primeira
utilização
Antes de utilizar o seu telefone pela
primeira vez, ser-lhe-á solicitado que
defina o idioma, que aceite um contrato e
que seleccione o país onde o telefone
será utilizado.
3.5.1 Definir o seu idioma
Esta definição determina o idioma de
visualização dos menus e mensagens.
Seleccione o seu idioma.
1
2
Se necessitar de reconfigurar a sua
definição de idioma, consulte “Definir o
idioma do visor” na página 42.
Prima
Nota
Selec.
para confirmar.
3.5.2 Consultar o acordo
Leia o acordo atentamente. É necessário
que compreenda e aceite os termos e
condições do acordo antes de utilizar o
telefone.
Prima
1
2
Se não aceitar o acordo, não lhe será
possível aceder às funcionalidades do
Skype.
3.5.3 Seleccionar o seu país. É
necessário definir o país correcto para o
telefone, para que funcione devidamente
e de acordo com as normas do mesmo.
1
2
O telefone funciona melhor quando
configurado para os países disponíveis na
lista. Consulte a lista de códigos de país
em página 57 para saber o código
internacional de chamada do seu país.
Se necessitar de reconfigurar a sua
definição de país, consulte “Definir o seu
país” na página 54.
3.6Iniciar sessão no Skype
Após um reinicialização automática, o seu
telefone irá solicitar-lhe que inicie a
sessão na sua conta Skype.
Se não possuir uma conta Skype, pode
criar uma conta nova utilizando o seu
telefone.
u ou d para percorrer o
acordo.
Prima
Aceitar
e prosseguir.
!
Advertência
Seleccione o seu país.
Prima
Selec.
Nota
para aceitar o acordo
para confirmar.
14Como começar
3.6.1 Iniciar a sessão como
utilizador Skype existente
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Introduza o seu nome Skype. Prima
3
OK
utilizador se for visualizado.
Introduza a sua palavra-passe Skype.
4
Prima
• O ecrã solicita-lhe que guarde a sua
Prima
5
• O seu telefone irá iniciar a sessão
OU
Prima
5
apenas uma vez.
• O seu telefone irá solicitar que inicie
3.6.2 Criar uma nova conta Skype
Seleccione
1
Selec.
Siga os passos em página 23 para criar um
novo utilizador Skype.
.
Estado do Skype
ou seleccione o seu nome de
OK
.
palavra-passe para ligação
automática no futuro.
Sim
para confirmar.
automaticamente na sua conta
Skype sempre que a unidade de
base for ligada.
Não
para iniciar a sessão
a sessão na sua conta Skype na
próxima vez que a unidade de base
for ligada.
Criar nova conta
.
>
Entrar
. Prima
.
Como começar15
Percorra as opções até
2
Prima
Selec.
4Descrição geral
4.1O que é o modo de repouso?
O telefone encontra-se no modo de
repouso quando está inactivo. O ecrã em
repouso apresenta o seu ícone de estado
do Skype, a sua identificação do Skype (se
disponível), o número do telefone, a hora
do sistema, o ícone de sinal e o ícone das
pilhas. A luz de fundo apaga-se após
alguns segundos. Este é o estado normal.
4.2Verificar a intensidade do
sinal
O ícone do sinal apresenta o estado de
ligação entre o telefone e a estação de
base.
Ícone de sinal : O telefone e a unidade
de base estão ligados. Conseguem
comunicar.
Sem ícone de sinal : O telefone e a
unidade de base perderam a ligação. Não
conseguem comunicar. Aproxime o seu
telefone da unidade de base para
restabelecer a ligação.
Nota
Se o telefone tiver perdido a ligação, não
poderá fazer nem receber quaisquer
chamadas. Também não poderá utilizar
muitas das funções e funcionalidades do
telefone.
4.3LIGAR/DESLIGAR o telefone
4.3.1 Desligar o telefone
Prima e mantenha premida a tecla
1
e durante 2 segundos.
• O menu de alimentação é
apresentado.
16Descrição geral
• O telefone está desligado.
Nota
O telefone não recebe quaisquer
chamadas se a alimentação for desligada.
4.3.2 Ligar o telefone
Prima
1
• O telefone poderá demorar alguns
4.4Acertar o relógio
O seu telefone possui um calendário e um
relógio digital. Defina a data e hora antes
da utilização inicial do telefone.
Nota
Após reiniciar o telefone, poderá ter de
definir a data e hora novamente.
4.4.1 Definir a hora
Nota
Se utilizar este menu para definir a hora
manualmente, o seu telefone irá utilizar
esta nova definição e parar as
actualizações automáticas até a
alimentação da base ser reposta.
Prima
1
Seleccione
2
Hora
Utilize as teclas de dígitos para
3
introduzir as horas/minutos.
Prima
4
• A definição é guardada.
4.4.2 Seleccione Hora de Verão
Prima
1
Seleccione
2
Hora de Verão
.
e.
segundos a ligar-se.
Menu
.
Definições
. Prima
Selec.
OK
para confirmar a definição.
Menu
.
Definições
.
. Prima
Desligar
>
Hora e data
>
Hora e data
Selec.
.
.
>
>
Seleccione a hora de Verão.
3
4
4.4.3 Seleccionar o formato de
1
2
3
4
4.4.4 Definir a data
1
2
3
4
4.4.5 Seleccione o formato de
1
2
3
4
OK
para confirmar a definição.
Prima
• A definição é guardada.
hora
Prima
Menu
Seleccione
Formato hora
Seleccione o formato de hora.
Prima
• A definição é guardada.
Prima
Seleccione
Data
Utilize as teclas de dígitos para
introduzir o mês/dia/ano.
Prima
• A definição é guardada.
Prima
Seleccione
Formato data
Seleccione o formato de data.
Prima
• A definição é guardada.
.
Definições
>
. Prima
Selec.
OK
para confirmar a definição.
Menu
.
Definições
Selec.
.
Definições
. Prima
>
.
>
Selec.
. Prima
OK
para confirmar a definição.
data
Menu
OK
para confirmar a definição.
Hora e data
.
Hora e data
Hora e data
.
4.4.6 Seleccionar o separador de
data
O separador de data é um símbolo como
um traço que separa o mês, dia e ano (por
ex., 08/12/2009). O seu telefone suporta
4 estilos (: / . -).
Prima
Menu
1
>
>
>
Seleccione
2
Separador data
Seleccione o separador de data.
3
Prima
4
• A definição é guardada.
.
Definições
>
. Prima
OK
para confirmar a definição.
Hora e data
Selec.
.
>
Descrição geral17
4.5Estrutura dos menus
A tabela que se segue apresenta a estrutura dos menus do seu telefone. Prima
<
MENU
no modo inactivo para aceder a cada opção. Utilize as teclas de navegação
ud[] para navegar dentro dos menus.
Contactos
Adic. contacto
Contacto Skype on-line
Número de telefone do
contacto
Contacto Skype off-line
Informações de contacto
desconhecidas
Chamada
Enviar msg voz
Ver perfil
Mudar nome
Remover
Bloquear
Cham. SkypeOut
Chamada normal
Detalhes
Mudar nome
Remover
Partilhar no telefone
Chamada
Enviar msg voz
Ver perfil
Mudar nome
Remover
Bloquear
Detalhes de pedido
Chamada
Enviar msg voz
Ver perfil
Mudar nome
Remover
Bloquear
18Descrição geral
Contactos
Histórico
Estado do Skype
Adic. contacto
Atendedor cham.
Contactos partilhadosCham. SkypeOut
Chamada normal
Detalhes
Mudar nome
Remover
Copiar para contactos
Todos os eventos
Cham. não atendidas
Cham. recebidas
Cham. efectuadas
Msg correio de voz
Atendedor cham.
Pedidos de contactos
Entrar/Mudar utiliza dor
Estado on-lineOn-line
Ausente
Ocupado
Off-line
O meu perfilPerfil limitado
Detalhes privados
Mudar palavra-passe
Encerrar sessão
Estado da contaCréditos Skype
SkypeIn
Correio de voz
Contacto Skype
N.º telefone
Reprod
Eliminar tudo
Gravar memorando
Descrição geral19
Atendedor cham.
Definições
Modo atendimento Atender e gravar
Atender apenas
Gravar OGMAtender e gravar
Atender apenas
Atender ligado/
desligado
Definições atend. Intervalo de toque1/2/3/4/5/6/7/8 toques/N.º toques de entrada
TelefoneNome do telefone
SonsToque de chamadaChamada Skype
VisorLuminosidade
Chamada normalCód. operadora*
Lig./Desl.
Acesso remotoLig./Desl.
Filtragem do telefoneLig./Desl.
Filtragem baseLig./Desl.
Idioma OGM
Atender auto.Lig./Desl.
Desligar autom.Lig./Desl.
Registo
Apagar registo
Idioma
Linha preferidaChamada normal/Cham. SkypeOut/Perguntar
Partilhar contactosLig./Desl.
Volume de toque
NotificaçõesLig./Desl.
Tom de tecladoLig./Desl.
ConfirmaçãoLig./Desl.
ContrasteNível 1/2/3/4/5
Luz de fundo20 segundos/30 segundos/1 mi nuto
Protecção ecrãDesligado/Relógio/Normal
Código de área*
Lista de idiomas
Lista de idiomas
sempre
Chamada normal
Intercom
Lista de melodias
Lista de melodias
Lista de melodias
20Descrição geral
Definições
Chamada normalIndicativo autom.Detectar dígito:Substituir por:
Tempo p/ remarcação*Curta/Média/Longa
Tempo de pausa
remarcação*
Modo de marcação*Tom/Impulso
PABX*Lig./Desl.
1.º toque*Lig./Desl.
Devolver chamada*Chamada/Definir número
Canc. dev. cham.*Chamada/Definir número
Reter ID*Ligado/Desligado/Definir número
Correio de voz*Correio de voz 1/Correio de voz 2
Chamada SkypeCorreio de voz*
Encaminhar chamada
Bloqu ear chama dasC hamada Skype/Chamadas SkypeIn/Utiliz. bloqueados
Hora e dataHora
Fuso horário
Hora de VerãoNormal/Hora d o dia
Formato hora12 horas/24 horas
Data
Formato data
Separador data
RedeInformação
TCP/IP
PPPoE
Proxy
Portas
Repor rede
AvançadoPaís*
Repor definições
Alterar PIN
Actualizar software
* Este item de menu depende de país para país.
Pausa 1/2
Lista de países
Proc. actualização/Actualiz. autom/Info . dispositivo
Descrição geral21
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.