PHILIPS VOIP8550B, VOIP8551B User Manual [pt]

Registe o seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/welcome
VOIP 855
PT Atendedor de chamadas
!
Advertência
Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue o telefone durante 24 horas antes de o utilizar.
Índice
1Importante 4
1.1 Requisitos de energia 4
1.2 Sistema de segurança digital 5
1.3 Licenças de software 6
1.4 Conformidade 6
1.5 Ambiente 6
1.6 Reciclagem e eliminação 6
1.7 Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético ("EMF") 7
2 O seu telefone 8
2.1 Conteúdo da caixa 8
2.2 O que mais irá necessitar 8
2.3 Descrição do seu telefone 9
2.4 Apresentação geral da estação de base 10
2.5 Ícones do visor 11
2.6 Os menus 11
3 Como começar 12
3.1 Ligar a estação de base 12
3.2 Ligar o carregador 12
3.3 Instalar o telefone 12
3.4 Verificar o nível das pilhas 13
3.5 Definições antes da primeira utilização 14
3.6 Iniciar sessão no Skype 14
4 Descrição geral 16
4.1 O que é o modo de repouso? 16
4.2 Verificar a intensidade do sinal 16
4.3 LIGAR/DESLIGAR o telefone 16
4.4 Acertar o relógio 16
4.5 Estrutura dos menus 18
5 Skype no seu telefone 22
5.1 O que é o Skype? 22
5.2 Skype, linhas fixas e telemóveis 22
5.3 Termos usados frequentemente 22
5.4 Utilizar o Skype neste telefone 23
6Chamada 26
6.1 Fazer uma chamada normal 26
6.2 Terminar uma chamada 28
6.3 Atender uma chamada 28
6.4 Durante uma chamada 29
6.5 Fazer uma segunda chamada de linha fixa 29
Índice 1
Índice
6.6 Atender uma segunda chamada de linha fixa 30
6.7 Atender uma segunda chamada Skype 30
7 Chamadas de
intercomunicação e em conferência 31
7.1 Ligar para outro telefone 31
7.2 Chamada interna durante uma chamada externa 31
7.3 Transferir uma chamada 32
7.4 Chamadas em conferência 32
8 Texto e números 33
8.1 Introduzir texto e números 33
8.2 Alternar entre maiúsculas, minúsculas e números 33
8.3 Introduzir símbolos 34
9.5 Enviar uma mensagem de correio de voz ao seu contacto Skype 37
9.6 Gerir os seus contactos 37
9.7 Gerir um pedido de contacto 38
10 O seu perfil Skype 39
10.1 Detalhes públicos 39
10.2 Detalhes privados 39
11 Historial de chamadas 40
11.1 Opções do historial de chamadas 40
12 Opções personalizadas 42
12.1 Personalizar o visor do telefone 42
12.2 Personalizar os sons do telefone 43
9 Lista de contactos 35
9.1 Ver a lista de contactos 35
9.2 Telefonar a partir da lista de contactos 35
9.3 Agenda partilhada 35
9.4 Adicionar um contacto 36
2 Índice
13 Funções para chamadas 44
13.1 Atendimento automático 44
13.2 Desligar automaticamente 44
13.3 Funções de chamada de Skype 44
13.4 Funções de chamada de linha fixa 46
Índice
14 Serviços em rede 49
14.1 Correio de voz 49
14.2 Reencaminhamento de chamadas de correio de voz 51
14.3 Responder à chamada 51
14.4 Cancelar a resposta 52
14.5 Retenção de identidade 52
15 Funções adicionais 53
15.1 Bloqueio do teclado 53
15.2 Telefone(s) em falta 53
16 O sistema 54
16.1 Definir o seu país 54
16.2 Registar o telefone 54
16.3 Anular o registo de um telefone 55
16.4 Alterar o PIN do sistema 55
16.5 Restaurar as predefinições 55
16.6 Definições de rede 56
16.7 Lista de indicativos de país 57
17.2 Desligar o atendedor de chamadas 58
17.3 Definir o idioma do atendedor de chamadas 59
17.4 Definir o modo de atendimento 59
17.5 Mensagens de saída (OGM) 59
17.6 Mensagens recebidas (ICM) 60
17.7 Gravar memorando 61
17.8 Filtragem de chamadas 62
17.9 Aviso de mensagem 62
17.10 Definir o atraso de toque 62
17.11 Acesso remoto 63
18 Predefinições (definições
pré-programadas) 64
19 Dados técnicos 66
20 Perguntas mais frequentes 67
21 Glossário 69
22 Índice remissivo 71
17 O atendedor 58
17.1 Ligar o atendedor de chamadas 58
Índice 3

1 Importante

Este produto não foi concebido para efectuar chamadas de emergência em caso de falha de energia. O Skype não é um substituto para o seu telefone normal e não pode ser utilizado para chamadas de emergência. É necessário possuir equipamento alternativo para o acesso a serviços de emergência.

1.1 Requisitos de energia

• Este produto necessita de corrente
eléctrica de 100-240 volts, alternada e monofásica, excluindo as instalações de TI definidas na norma EN 60950-1.
• A rede eléctrica é classificada como
perigosa de acordo com os critérios da norma EN 60950-1. Só é possível desligar este produto da corrente, retirando a ficha de alimentação da tomada. Certifique-se de que a tomada se situa perto do aparelho e se encontra sempre acessível.
• A tensão da rede é classificada como
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, conforme definido na norma EN 60950-1). Após uma falha de energia, a chamada em curso, assim como as definições de dada e hora perder-se-ão.
!
Advertência
• Não permita que o telefone entre em
contacto com líquidos ou humidade.
• Não abra o telefone, a estação de base
ou o carregador. Isto poderá expô-lo a altas tensões.
• Não permita que os contactos do carregador ou as pilhas entrem em contacto com materiais condutores.
• Existe uma pequena possibilidade do seu produto poder ser danificado por uma tempestade eléctrica. É recomendável desligar o produto da fonte de alimentação e a tomada do telefone durante uma tempestade.
• Não utilize o telefone numa área onde exista o risco de explosão, por exemplo, num local com fuga de gás.
• Este produto não deve ser utilizado próximo de equipamento médico de cuidados intensivos ou por pessoas com pacemakers.
• Este produto pode interferir com equipamentos eléctricos como, por exemplo, atendedores, televisores, rádios e computadores, quando demasiado próximos. Recomendamos que posicione a estação de base a uma distância mínima de um metro de tais aparelhos.
• Utilize apenas o adaptador de alimentação de rede fornecido com este equipamento. Uma polaridade ou tensão erradas podem originar graves danos na unidade.
• RISCO DE EXPLOSÃO SE AS PILHAS FOREM SUBSTITUÍDAS POR OUTRAS DE TIPO INCORRECTO. Nunca utilize pilhas não recarregáveis. Utilize apenas o tipo recomendado, fornecido com este produto. As pilhas NiMH devem ser descartadas em conformidade com os regulamentos aplicáveis relativos à eliminação de resíduos.
4Importante
• UTILIZAR APENAS COM O ADAPTADOR FORNECIDO
Adaptador de base:
Nantong Daming DM-SC060050 (ficha de Reino Unido e VDE) Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 0,1 A Saída: 6 VC 500 mA Power Systems Technologies (SZ) Co., Ltd. M901.0170E (ficha VDE) e M901.0170X (ficha de Reino Unido) Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 0,1 A Saída: 6 V CC 500 mA
Adaptador de carregador:
ESL IW156E (ficha VDE) e IW156U (ficha de Reino Unido) Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 0,2 A Saída: 6 V CC 150 mA
• UTILIZAR APENAS COM AS PILHAS FORNECIDAS
Pilhas recomendadas:
CORUN Ni-MH AAA750 1.2 V 750 mAh SANIK Ni-MH SN-AAA75H 1.2 V 750 mAh BYD Ni-MH H-AAA750A 1.2 V 750 mAh
• A activação do modo mãos livres pode aumentar subitamente o volume no receptor para um nível muito alto: certifique-se de que o telefone não fica demasiado próximo do ouvido.
• Este equipamento não foi concebido para efectuar chamadas de emergência em caso de falha de energia. Deve ser disponibilizada uma alternativa que permita a realização de chamadas de emergência.
• Não exponha o telefone a calor excessivo causado por aquecedores ou luz solar directa.
• Proteja o telefone de quedas e não permita que quaisquer objectos caiam sobre o mesmo.
• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzeno ou substâncias abrasivas, pois podem danificar o aparelho.
• Não utilize o produto em locais onde exista o risco de explosão.
• Não permita o contacto entre o produto e objectos de pequenas dimensões. Isto poderá afectar negativamente a qualidade do som e danificar o produto.
• A actividade de telemóveis nas proximidades pode causar interferências.
Temperaturas de funcionamento e armazenamento:
• Utilize o aparelho em locais onde a temperatura se situe sempre entre 0 e 35ºC.
• Guarde-o num local onde a temperatura se situe sempre entre
-25 e 45ºC.
• A vida útil das pilhas pode ser encurtada em condições de baixas temperaturas.
Os objectos metálicos poderão ficar presos, quando colocados juntos ou sobre o receptor do telefone.

1.2 Sistema de segurança digital

O seu telefone sem fios utiliza um sistema de segurança digital para protecção contra chamadas falsas, acesso não autorizado e cobranças na sua linha de telefone. Existe um código de segurança digital
Importante 5
programado em cada unidade. Quando a base e o telefone são ligados à alimentação pela primeira vez, o telefone liga-se automaticamente com a base preparado para utilização normal e segura. Se adquiriu telefones acessórios adicionais terá de seguir o procedimento de registo em “Registar o telefone” neste manual para manter intacta a segurança digital.

1.3 Licenças de software

Este produto contém pacotes de software de fonte aberta. Uma apresentação geral destes pacotes, das licenças e/ou dos avisos que se aplicam ao mesmos, e o código fonte para diversos destes pacotes encontram-se disponíveis na documentação de produto on-line, que pode ser consultada em www.philips.com/support.

1.4 Conformidade

A Philips declara que o produto cumpre os requisitos essenciais, bem como outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/ CE. Este produto só pode ser ligado às redes telefónicas analógicas dos países mencionados na embalagem. A Declaração de Conformidade está disponível em www.philips.com/support.

1.5 Ambiente

Queira, por favor, respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento obsoleto. Promova a respectiva reciclagem, sempre que possível.
6Importante

1.6 Reciclagem e eliminação

Instruções de eliminação para produtos usados: A directiva REEE (Resíduos de Equipamento Eléctricos e Electrónicos ­2002/96/CE) serve para garantir que os produtos são reciclados utilizando as melhores técnicas de tratamento, recuperação e reciclagem disponíveis para garantir a saúde humana e proporcionar a maior protecção possível ao meio ambiente. Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Não descarte o seu produto usado juntamente com o lixo doméstico geral. Deve informar-se acerca dos sistemas locais de recolha separada para os produtos eléctricos e electrónicos assinalados com este símbolo.
Use uma das seguintes opções de eliminação:
• Descarte o produto completo (incluindo cabos, tomadas e acessórios) nos locais de recolha indicados para REEE.
• Se adquirir um produto de substituição, devolva o produto usado, na sua totalidade, ao revendedor. A loja tem de aceitá-lo, conforme exigido pela directiva REEE.
Instruções de eliminação para pilhas: As pilhas não devem ser descartadas juntamente com o lixo doméstico geral.
Informações relativas à embalagem: A Philips marcou a embalagem com símbolos padronizados destinados a promover a reciclagem e a eliminação correcta de eventuais resíduos.
O sistema nacional de recuperação e reciclagem recebeu um contributo financeiro. O material da embalagem assinalado é reciclável.

1.7 Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético ("EMF")

1. A Philips Royal Electronics fabrica e
vende muitos produtos destinados aos consumidores, os quais geralmente, como qualquer aparelho electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos.
2. Um dos mais importantes Princípios
Empresariais da Philips consiste em tomar todas as precauções necessárias em termos de saúde e segurança ao nível dos nossos produtos, de modo a que estejam em conformidade com todos os requisitos legais aplicáveis e respeitem devidamente os padrões EMF aplicáveis aquando do fabrico dos produtos.
3. A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e comercializar produtos sem efeitos adversos para a saúde.
4. A Philips confirma que, em conformidade com as provas científicas actualmente disponíveis, se forem manuseados correctamente e em consonância com o fim a que se destinam, os seus produtos são de utilização segura.
5. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas de segurança e EMF internacionais, podendo assim prever futuros desenvolvimentos em termos de normalização para serem precocemente i ntegrados nos seus produtos.
Importante 7

2 O seu telefone

Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar totalmente da assistência facultada pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

2.1 Conteúdo da caixa

Fonte de
alimentação
da base
Fio
telefónico*
TelefoneEstação de base
Pilhas
recarregáveis de
NiMH tipo AAA x 2
Manual do utilizador
em CDROM
Garantia
Carregador com
fonte de alimentação
Um cabo Ethernet
(com conector
RJ45)
Guia de iniciação
rápida
* Poderão estar incluídos na caixa adaptadores de linha opcionais.

2.2 O que mais irá necessitar

• Uma linha de telefone e ligação à Internet (recomendada Internet de alta velocidade de 512kb no mínimo).
• Também é necessário um router ou modem-router com uma porta Ethernet livre.
8 O seu telefone

2.3 Descrição do seu telefone

AReceptor B LED de novo evento
Novas chamadas, mensagens, correio de voz
C Tecla de função esquerda
Seleccionar a função apresentada no ecrã do telefone directamente por cima desta. Aceder ao menu principal
D Tecla de função direita
Seleccionar a função apresentada no ecrã do telefone directamente por cima desta. Remarcar o último número Apagar texto ou dígito(s) Cancelar a operação
ETecla Skype
Aceder a lista de contactos Confirmação de selecção durante operação do menu
F Tecla para cima
Mover o cursor para cima uma fila Aumentar o volume do receptor Entrar no menu de estado do Skype
G Tecla esquerda
Mover o cursor para a esquerda
HTecla direita
Mover o cursor para a direita
ITecla para baixo
Mover o cursor para baixo uma fila Diminuir o volume do receptor Entrar no registo de chamadas
J Tecla de conversação/
rechamada
Atender e fazer chamadas Sinal intermitente de envio
K Tecla de terminar/ligar/
desligar
Terminar chamada Sair do menu/operação
<
Ligar/desligar telefone
LTecla de asterisco
Marcar Alternar entre letras minúsculas e maiúsculas durante o modo de edição
C
:
u
[
]
d
r
e
*
*
O seu telefone 9

2.4 Apresentação geral da estação de base

A Tecla de ligar/desligar
Ligar/desligar o atendedor de chamadas
B Volume para baixo
Diminuir/aumentar o volume do altifalante
C Tecla apagar
Apagar mensagens
DTecla anterior
Saltar para trás durante a reprodução
M Tecla de pausa/bloqueio de
N Tecla de intercomunicação/
O Tecla de desactivar o som
P Tecla de altifalante
QMicrofone
10 O seu telefone
#
teclado
Marcar # e introduzir uma pausa Bloquear/desbloquear teclado
conferência
Fazer uma chamada de intercomunicação Fazer uma chamada em conferência
Desactivar/activar o som do microfone
i
M
v
Ligar/desligar altifalante
E Tecla seguinte
Saltar para a frente durante a reprodução
F Tecla de reproduzir/
p
parar
Reproduzir mensagens Interromper a reprodução de mensagens
G Contador de mensagens
Indicar o número da mensagem Indicar a utilização do atendedor de chamadas Visualizar o nível de volume durante a definição
o
,
f
P
F
*Uma vida útil ideal das pilhas é alcançada após 3 ciclos de carregamento e descarregamento completos (mais de 15 horas), permitindo cerca de 10 horas de tempo de conversação e 150 horas de tempo em espera.
A Tecla de paging
Localizar telefone(s) Iniciar o modo de registo
B LED de linha
Intermitente quando recebe uma chamada Aceso quando a base está ligada
C Tecla de linha Skype e
LED
S
Alternar entre o estado “On-line” e “Ausente” Aceso durante o estado “On-line”

2.5 Ícones do visor

Cada ícone fornece-lhe uma mensagem visual do estado do seu telefone:
Pilhas totalmente carregadas* A bateria está fraca
Dentro do alcance Fora de alcance Altifalante activado Nova chamada perdida Novo correio de voz Novo pedido de autorização Silêncio Microfone com som
desactivado Teclado bloqueado
Auriculares ligados
O seu telefone 11
V
L
As pilhas estão a carregar
Cada ícone fornece-lhe uma mensagem visual do seu estado do Skype:
Off-line On-line Ausente Não incomodar

2.6 Os menus

O seu telefone oferece uma variedade de recursos e funções agrupados em menus.
2.6.1 Navegar nos menus
O menu principal inclui os menus Contactos, Histórico, Estado do Skype, Adicionar contacto, Atendedor cham. e Definições.
A partir do modo de repouso, pode,
• Premir
<
MENU
menu principal.
• Premir
contactos.
• Premir
do Skype
• Premir
Histórico
Sugestão
u ou d para navegar nos menus.
Utilize
para aceder ao
: para visualizar a lista de u para aceder ao menu
.
Estado
d para aceder ao menu
.

3 Como começar

3.1 Ligar a estação de base

Introduza a ficha de saída do
1
adaptador de alimentação de rede na parte inferior da estação de base e o adaptador de alimentação de rede a uma tomada de parede padrão. Ligue uma extremidade do cabo
2
Ethernet à tomada Ethernet na parte inferior da estação de base e a outra extremidade a um modem de cabo/ ADSL ou um router ou um interruptor/conector ligado à Internet. Ligue o fio telefónico à tomada de
3
telefone na parte inferior da estação de base e à tomada de parede.

3.2 Ligar o carregador

Ligue o adaptador de alimentação de
1
rede a uma tomada de parede padrão.

3.3 Instalar o telefone

!
Advertência
RISCO DE EXPLOSÃO SE AS PILHAS FOREM SUBSTITUÍDAS POR OUTRAS DE TIPO INCORRECTO. Nunca utilize pilhas não recarregáveis. Utilize o tipo recomendado, fornecido com este produto. As pilhas NiMH devem ser descartadas em conformidade com os regulamentos aplicáveis relativos à eliminação de resíduos.
Nota
Carregue o(s) telefone(s) durante 24 horas antes de o(s) utilizar pela primeira vez!
As pilhas estão pré-instaladas no seu
1
telefone. Antes de carregá-las, retire a fita de protecção.
Coloque o telefone no carregador.
2
Quando o telefone é colocado correctamente na sua posição de carregamento, é emitido um sinal sonoro e o ícone das pilhas será apresentado em movimento
estão a ser carregadas. Assim que as pilhas estiverem completamente carregadas, o ícone das pilhas será apresentado de forma constante.
, indicando que as pilhas
12 Como começar
Nota
O telefone poderá aquecer durante o carregamento inicial. Isto é normal. O telefone poderá demorar alguns segundos a ligar-se.
3.3.1 Substituir as suas pilhas
Se necessitar de substituir as suas pilhas, utilize sempre o tipo de pilha recomendado (consulte página 5).
!
Advertência
Tenha em atenção a polaridade das pilhas ao introduzi-las no respectivo compartimento. A polaridade incorrecta poderá resultar em danos no produto.
Utilize a moeda ou chave de fendas
1
para rodar o parafuso da tampa do compartimento das pilhas no sentido contrário aos ponteiros do relógio para soltar a tampa.
Abra o compartimento das pilhas.
2
Coloque as pilhas novas
3
recarregáveis com a polaridade correcta conforme indicado no compartimento das pilhas.
Feche o compartimento e rode o
4
parafuso da tampa do compartimento das pilhas no sentido dos ponteiros do relógio para prender a tampa.
Nota
Utilize uma moeda ou uma chave de fendas que tenha a forma e o tamanho certo para o parafuso utilizado. Caso contrário, pode danificar o parafuso quando o estiver a apertar.

3.4 Verificar o nível das pilhas

O ícone das pilhas indica o nível actual das mesmas.
Pilhas totalmente carregadas
As pil has estão dois terços cheias.
Como começar 13
As pilhas estão um terço cheias.
Pilhas fracas. É necessário recarregar.
O telefone poderá desligar-se pouco tempo depois das pilhas ficarem sem carga. Se estiver no decurso de uma chamada quando as pilhas estiverem a ficar sem carga, irá escutar sinais de advertência. Coloque o telefone na unidade do carregador para recarregar as pilhas. Caso contrário, a sua chamada poderá ser cortada pouco depois de escutar o sinal de advertência.

3.5 Definições antes da primeira utilização

Antes de utilizar o seu telefone pela primeira vez, ser-lhe-á solicitado que defina o idioma, que aceite um contrato e que seleccione o país onde o telefone será utilizado.
3.5.1 Definir o seu idioma
Esta definição determina o idioma de visualização dos menus e mensagens.
Seleccione o seu idioma.
1 2
Se necessitar de reconfigurar a sua definição de idioma, consulte “Definir o idioma do visor” na página 42.
Prima
Nota
Selec.
para confirmar.
3.5.2 Consultar o acordo
Leia o acordo atentamente. É necessário que compreenda e aceite os termos e condições do acordo antes de utilizar o telefone.
Prima
1
2
Se não aceitar o acordo, não lhe será possível aceder às funcionalidades do Skype.
3.5.3 Seleccionar o seu país. É necessário definir o país correcto para o telefone, para que funcione devidamente e de acordo com as normas do mesmo.
1 2
O telefone funciona melhor quando configurado para os países disponíveis na lista. Consulte a lista de códigos de país em página 57 para saber o código internacional de chamada do seu país. Se necessitar de reconfigurar a sua definição de país, consulte “Definir o seu país” na página 54.

3.6 Iniciar sessão no Skype

Após um reinicialização automática, o seu telefone irá solicitar-lhe que inicie a sessão na sua conta Skype. Se não possuir uma conta Skype, pode criar uma conta nova utilizando o seu telefone.
u ou d para percorrer o
acordo. Prima
Aceitar
e prosseguir.
!
Advertência
Seleccione o seu país. Prima
Selec.
Nota
para aceitar o acordo
para confirmar.
14 Como começar
3.6.1 Iniciar a sessão como
utilizador Skype existente
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Introduza o seu nome Skype. Prima
3
OK
utilizador se for visualizado. Introduza a sua palavra-passe Skype.
4
Prima
• O ecrã solicita-lhe que guarde a sua
Prima
5
• O seu telefone irá iniciar a sessão
OU
Prima
5
apenas uma vez.
• O seu telefone irá solicitar que inicie
3.6.2 Criar uma nova conta Skype
Seleccione
1
Selec.
Siga os passos em página 23 para criar um novo utilizador Skype.
.
Estado do Skype
ou seleccione o seu nome de
OK
.
palavra-passe para ligação automática no futuro.
Sim
para confirmar.
automaticamente na sua conta Skype sempre que a unidade de base for ligada.
Não
para iniciar a sessão
a sessão na sua conta Skype na próxima vez que a unidade de base for ligada.
Criar nova conta
.
>
Entrar
. Prima
.
Como começar 15
Percorra as opções até
2
Prima
Selec.

4 Descrição geral

4.1 O que é o modo de repouso?

O telefone encontra-se no modo de repouso quando está inactivo. O ecrã em repouso apresenta o seu ícone de estado do Skype, a sua identificação do Skype (se disponível), o número do telefone, a hora do sistema, o ícone de sinal e o ícone das pilhas. A luz de fundo apaga-se após alguns segundos. Este é o estado normal.

4.2 Verificar a intensidade do sinal

O ícone do sinal apresenta o estado de ligação entre o telefone e a estação de base. Ícone de sinal : O telefone e a unidade de base estão ligados. Conseguem comunicar. Sem ícone de sinal : O telefone e a unidade de base perderam a ligação. Não conseguem comunicar. Aproxime o seu telefone da unidade de base para restabelecer a ligação.
Nota
Se o telefone tiver perdido a ligação, não poderá fazer nem receber quaisquer chamadas. Também não poderá utilizar muitas das funções e funcionalidades do telefone.

4.3 LIGAR/DESLIGAR o telefone

4.3.1 Desligar o telefone
Prima e mantenha premida a tecla
1
e durante 2 segundos.
• O menu de alimentação é apresentado.
16 Descrição geral
• O telefone está desligado.
Nota
O telefone não recebe quaisquer chamadas se a alimentação for desligada.
4.3.2 Ligar o telefone
Prima
1
• O telefone poderá demorar alguns

4.4 Acertar o relógio

O seu telefone possui um calendário e um relógio digital. Defina a data e hora antes da utilização inicial do telefone.
Nota
Após reiniciar o telefone, poderá ter de definir a data e hora novamente.
4.4.1 Definir a hora Nota
Se utilizar este menu para definir a hora manualmente, o seu telefone irá utilizar esta nova definição e parar as actualizações automáticas até a alimentação da base ser reposta.
Prima
1
Seleccione
2
Hora
Utilize as teclas de dígitos para
3
introduzir as horas/minutos. Prima
4
• A definição é guardada.
4.4.2 Seleccione Hora de Verão
Prima
1
Seleccione
2
Hora de Verão
.
e.
segundos a ligar-se.
Menu
.
Definições
. Prima
Selec.
OK
para confirmar a definição.
Menu
.
Definições
.
. Prima
Desligar
>
Hora e data
>
Hora e data
Selec.
.
.
>
>
Seleccione a hora de Verão.
3 4
4.4.3 Seleccionar o formato de
1 2
3 4
4.4.4 Definir a data
1 2
3
4
4.4.5 Seleccione o formato de
1 2
3 4
OK
para confirmar a definição.
Prima
• A definição é guardada.
hora
Prima
Menu
Seleccione
Formato hora
Seleccione o formato de hora. Prima
• A definição é guardada.
Prima Seleccione
Data
Utilize as teclas de dígitos para introduzir o mês/dia/ano. Prima
• A definição é guardada.
Prima Seleccione
Formato data
Seleccione o formato de data. Prima
• A definição é guardada.
.
Definições
>
. Prima
Selec.
OK
para confirmar a definição.
Menu
.
Definições
Selec.
.
Definições
. Prima
>
.
>
Selec.
. Prima
OK
para confirmar a definição.
data
Menu
OK
para confirmar a definição.
Hora e data
.
Hora e data
Hora e data
.
4.4.6 Seleccionar o separador de
data
O separador de data é um símbolo como um traço que separa o mês, dia e ano (por ex., 08/12/2009). O seu telefone suporta 4 estilos (: / . -).
Prima
Menu
1
>
>
>
Seleccione
2
Separador data
Seleccione o separador de data.
3
Prima
4
• A definição é guardada.
.
Definições
>
. Prima
OK
para confirmar a definição.
Hora e data
Selec.
.
>
Descrição geral 17

4.5 Estrutura dos menus

A tabela que se segue apresenta a estrutura dos menus do seu telefone. Prima
<
MENU
no modo inactivo para aceder a cada opção. Utilize as teclas de navegação
ud[] para navegar dentro dos menus.
Contactos
Adic. contacto
Contacto Skype on-line
Número de telefone do contacto
Contacto Skype off-line
Informações de contacto desconhecidas
Chamada
Enviar msg voz
Ver perfil
Mudar nome
Remover
Bloquear
Cham. SkypeOut
Chamada normal
Detalhes
Mudar nome
Remover
Partilhar no telefone
Chamada
Enviar msg voz
Ver perfil
Mudar nome
Remover
Bloquear
Detalhes de pedido
Chamada
Enviar msg voz
Ver perfil
Mudar nome
Remover
Bloquear
18 Descrição geral
Contactos
Histórico
Estado do Skype
Adic. contacto
Atendedor cham.
Contactos partilhados Cham. SkypeOut
Chamada normal
Detalhes
Mudar nome
Remover
Copiar para contactos
Todos os eventos
Cham. não atendidas
Cham. recebidas
Cham. efectuadas
Msg correio de voz
Atendedor cham.
Pedidos de contactos
Entrar/Mudar utiliza dor
Estado on-line On-line
Ausente
Ocupado
Off-line
O meu perfil Perfil limitado
Detalhes privados
Mudar palavra-passe
Encerrar sessão
Estado da conta Créditos Skype
SkypeIn
Correio de voz
Contacto Skype
N.º telefone
Reprod
Eliminar tudo
Gravar memorando
Descrição geral 19
Atendedor cham.
Definições
Modo atendimento Atender e gravar
Atender apenas
Gravar OGM Atender e gravar
Atender apenas
Atender ligado/ desligado
Definições atend. Intervalo de toque 1/2/3/4/5/6/7/8 toques/N.º toques de entrada
Telefone Nome do telefone
Sons Toque de chamada Chamada Skype
Visor Luminosidade
Chamada normal Cód. operadora*
Lig./Desl.
Acesso remoto Lig./Desl.
Filtragem do telefone Lig./Desl.
Filtragem base Lig./Desl.
Idioma OGM
Atender auto. Lig./Desl.
Desligar autom. Lig./Desl.
Registo
Apagar registo
Idioma
Linha preferida Chamada normal/Cham. SkypeOut/Perguntar
Partilhar contactos Lig./Desl.
Volume de toque
Notificações Lig./Desl.
Tom de teclado Lig./Desl.
Confirmação Lig./Desl.
Contraste Nível 1/2/3/4/5
Luz de fundo 20 segundos/30 segundos/1 mi nuto
Protecção ecrã Desligado/Relógio/Normal
Código de área*
Lista de idiomas
Lista de idiomas
sempre
Chamada normal
Intercom
Lista de melodias
Lista de melodias
Lista de melodias
20 Descrição geral
Definições
Chamada normal Indicativo autom. Detectar dígito: Substituir por:
Tempo p/ remarcação* Curta/Média/Longa
Tempo de pausa remarcação*
Modo de marcação* Tom/Impulso
PABX* Lig./Desl.
1.º toque* Lig./Desl.
Devolver chamada* Chamada/Definir número
Canc. dev. cham.* Chamada/Definir número
Reter ID* Ligado/Desligado/Definir número
Correio de voz* Correio de voz 1/Correio de voz 2
Chamada Skype Correio de voz*
Encaminhar chamada
Bloqu ear chama das C hamada Skype/Chamadas SkypeIn/Utiliz. bloqueados
Hora e data Hora
Fuso horário
Hora de Verão Normal/Hora d o dia
Formato hora 12 horas/24 horas
Data
Formato data
Separador data
Rede Informação
TCP/IP
PPPoE
Proxy
Portas
Repor rede
Avançado País*
Repor definições
Alterar PIN
Actualizar software
* Este item de menu depende de país para país.
Pausa 1/2
Lista de países
Proc. actualização/Actualiz. autom/Info . dispositivo
Descrição geral 21
Loading...
+ 53 hidden pages