Utilize apenas pilhas recarregáveis.
Carregue o telefone durante 24 horas antes de o utilizar.
Page 2
Page 3
Índice
1Importante4
1.1Requisitos de energia4
1.2Sistema de segurança digital5
1.3Licenças de software6
1.4Conformidade6
1.5Ambiente6
1.6Reciclagem e eliminação6
1.7Campos Eléctrico, Magnético
e Electromagnético ("EMF")7
2O seu telefone8
2.1Conteúdo da caixa8
2.2O que mais irá necessitar8
2.3Descrição do seu telefone9
2.4Apresentação geral da
estação de base10
2.5Ícones do visor11
2.6Os menus11
3Como começar12
3.1Ligar a estação de base12
3.2Ligar o carregador12
3.3Instalar o telefone12
3.4Verificar o nível das pilhas13
3.5Definições antes da primeira
utilização14
3.6Iniciar sessão no Skype14
4Descrição geral16
4.1O que é o modo de repouso? 16
4.2Verificar a intensidade do sinal 16
4.3LIGAR/DESLIGAR o telefone 16
4.4Acertar o relógio16
4.5Estrutura dos menus18
5Skype no seu telefone22
5.1O que é o Skype?22
5.2Skype, linhas fixas e telemóveis 22
5.3Termos usados
frequentemente22
5.4Utilizar o Skype neste telefone 23
6Chamada26
6.1Fazer uma chamada normal26
6.2Terminar uma chamada28
6.3Atender uma chamada28
6.4Durante uma chamada29
6.5Fazer uma segunda
chamada de linha fixa29
Índice1
Page 4
Índice
6.6Atender uma segunda
chamada de linha fixa30
6.7Atender uma segunda
chamada Skype30
7Chamadas de
intercomunicação e em
conferência31
7.1Ligar para outro telefone31
7.2Chamada interna durante
uma chamada externa31
7.3Transferir uma chamada32
7.4Chamadas em conferência32
8Texto e números33
8.1Introduzir texto e números33
8.2Alternar entre maiúsculas,
minúsculas e números33
8.3Introduzir símbolos34
9.5Enviar uma mensagem de
correio de voz ao seu
contacto Skype37
9.6Gerir os seus contactos37
9.7Gerir um pedido de contacto 38
10O seu perfil Skype39
10.1 Detalhes públicos39
10.2 Detalhes privados39
11Historial de chamadas40
11.1 Opções do historial de
chamadas40
12Opções personalizadas42
12.1 Personalizar o visor do
telefone42
12.2 Personalizar os sons do
telefone43
9Lista de contactos35
9.1Ver a lista de contactos35
9.2Telefonar a partir da lista
de contactos35
9.3Agenda partilhada35
9.4Adicionar um contacto36
2Índice
13Funções para chamadas 44
13.1 Atendimento automático44
13.2 Desligar automaticamente44
13.3 Funções de chamada de Skype 44
13.4 Funções de chamada de
linha fixa46
Page 5
Índice
14Serviços em rede49
14.1 Correio de voz49
14.2 Reencaminhamento de
chamadas de correio de voz 51
14.3 Responder à chamada51
14.4 Cancelar a resposta52
14.5 Retenção de identidade52
15Funções adicionais53
15.1 Bloqueio do teclado53
15.2 Telefone(s) em falta53
16O sistema54
16.1 Definir o seu país54
16.2 Registar o telefone54
16.3 Anular o registo de um
telefone55
16.4 Alterar o PIN do sistema55
16.5 Restaurar as predefinições55
16.6 Definições de rede56
16.7 Lista de indicativos de país57
17.2 Desligar o atendedor de
chamadas58
17.3 Definir o idioma do
atendedor de chamadas59
17.4 Definir o modo de
atendimento59
17.5 Mensagens de saída (OGM)59
17.6 Mensagens recebidas (ICM)60
17.7 Gravar memorando61
17.8 Filtragem de chamadas62
17.9 Aviso de mensagem62
17.10 Definir o atraso de toque62
17.11 Acesso remoto63
18Predefinições (definições
pré-programadas)64
19Dados técnicos66
20Perguntas mais frequentes 67
21Glossário69
22Índice remissivo71
17O atendedor58
17.1 Ligar o atendedor de
chamadas58
Índice3
Page 6
1Importante
Este produto não foi concebido para
efectuar chamadas de emergência em
caso de falha de energia. O Skype não é
um substituto para o seu telefone normal
e não pode ser utilizado para chamadas
de emergência. É necessário possuir
equipamento alternativo para o acesso a
serviços de emergência.
1.1Requisitos de energia
• Este produto necessita de corrente
eléctrica de 100-240 volts, alternada e
monofásica, excluindo as instalações
de TI definidas na norma EN 60950-1.
• A rede eléctrica é classificada como
perigosa de acordo com os critérios
da norma EN 60950-1. Só é possível
desligar este produto da corrente,
retirando a ficha de alimentação da
tomada. Certifique-se de que a tomada
se situa perto do aparelho e se
encontra sempre acessível.
• A tensão da rede é classificada como
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages, conforme definido na norma
EN 60950-1). Após uma falha de
energia, a chamada em curso, assim
como as definições de dada e hora
perder-se-ão.
!
Advertência
• Não permita que o telefone entre em
contacto com líquidos ou humidade.
• Não abra o telefone, a estação de base
ou o carregador. Isto poderá expô-lo
a altas tensões.
• Não permita que os contactos do
carregador ou as pilhas entrem em
contacto com materiais condutores.
• Existe uma pequena possibilidade do
seu produto poder ser danificado por
uma tempestade eléctrica. É
recomendável desligar o produto da
fonte de alimentação e a tomada do
telefone durante uma tempestade.
• Não utilize o telefone numa área onde
exista o risco de explosão, por
exemplo, num local com fuga de gás.
• Este produto não deve ser utilizado
próximo de equipamento médico de
cuidados intensivos ou por pessoas
com pacemakers.
• Este produto pode interferir com
equipamentos eléctricos como, por
exemplo, atendedores, televisores,
rádios e computadores, quando
demasiado próximos. Recomendamos
que posicione a estação de base a uma
distância mínima de um metro de tais
aparelhos.
• Utilize apenas o adaptador de
alimentação de rede fornecido com
este equipamento. Uma polaridade ou
tensão erradas podem originar graves
danos na unidade.
• RISCO DE EXPLOSÃO SE AS PILHAS
FOREM SUBSTITUÍDAS POR
OUTRAS DE TIPO INCORRECTO.
Nunca utilize pilhas não recarregáveis.
Utilize apenas o tipo recomendado,
fornecido com este produto. As pilhas
NiMH devem ser descartadas em
conformidade com os regulamentos
aplicáveis relativos à eliminação de
resíduos.
4Importante
Page 7
• UTILIZAR APENAS COM O
ADAPTADOR FORNECIDO
Adaptador de base:
Nantong Daming
DM-SC060050 (ficha de Reino Unido e
VDE)
Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 0,1 A
Saída: 6 VC 500 mA
Power Systems Technologies (SZ) Co., Ltd.
M901.0170E (ficha VDE) e M901.0170X
(ficha de Reino Unido)
Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 0,1 A
Saída: 6 V CC 500 mA
Adaptador de carregador:
ESL IW156E (ficha VDE) e IW156U (ficha
de Reino Unido)
Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz 0,2 A
Saída: 6 V CC 150 mA
• UTILIZAR APENAS COM AS PILHAS
FORNECIDAS
Pilhas recomendadas:
CORUN Ni-MH AAA750 1.2 V 750 mAh
SANIK Ni-MH SN-AAA75H 1.2 V 750 mAh
BYD Ni-MH H-AAA750A 1.2 V 750 mAh
• A activação do modo mãos livres pode
aumentar subitamente o volume no
receptor para um nível muito alto:
certifique-se de que o telefone não fica
demasiado próximo do ouvido.
• Este equipamento não foi concebido
para efectuar chamadas de emergência
em caso de falha de energia. Deve ser
disponibilizada uma alternativa que
permita a realização de chamadas de
emergência.
• Não exponha o telefone a calor
excessivo causado por aquecedores
ou luz solar directa.
• Proteja o telefone de quedas e não
permita que quaisquer objectos caiam
sobre o mesmo.
• Não utilize agentes de limpeza que
contenham álcool, amoníaco, benzeno
ou substâncias abrasivas, pois podem
danificar o aparelho.
• Não utilize o produto em locais onde
exista o risco de explosão.
• Não permita o contacto entre o
produto e objectos de pequenas
dimensões. Isto poderá afectar
negativamente a qualidade do som e
danificar o produto.
• A actividade de telemóveis nas
proximidades pode causar
interferências.
Temperaturas de funcionamento e
armazenamento:
• Utilize o aparelho em locais onde a
temperatura se situe sempre entre
0 e 35ºC.
• Guarde-o num local onde a
temperatura se situe sempre entre
-25 e 45ºC.
• A vida útil das pilhas pode ser
encurtada em condições de baixas
temperaturas.
Os objectos metálicos poderão ficar
presos, quando colocados juntos ou
sobre o receptor do telefone.
1.2Sistema de segurança digital
O seu telefone sem fios utiliza um sistema
de segurança digital para protecção contra
chamadas falsas, acesso não autorizado e
cobranças na sua linha de telefone.
Existe um código de segurança digital
Importante5
Page 8
programado em cada unidade. Quando a
base e o telefone são ligados à alimentação
pela primeira vez, o telefone liga-se
automaticamente com a base preparado
para utilização normal e segura. Se
adquiriu telefones acessórios adicionais
terá de seguir o procedimento de registo
em “Registar o telefone” neste manual
para manter intacta a segurança digital.
1.3Licenças de software
Este produto contém pacotes de
software de fonte aberta. Uma
apresentação geral destes pacotes, das
licenças e/ou dos avisos que se aplicam ao
mesmos, e o código fonte para diversos
destes pacotes encontram-se disponíveis
na documentação de produto on-line,
que pode ser consultada em
www.philips.com/support.
1.4Conformidade
A Philips declara que o produto cumpre os
requisitos essenciais, bem como outras
cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/
CE. Este produto só pode ser ligado às
redes telefónicas analógicas dos países
mencionados na embalagem.
A Declaração de Conformidade está
disponível em www.philips.com/support.
1.5Ambiente
Queira, por favor, respeitar as
regulamentações locais relativas à
eliminação de materiais de embalagem,
pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Promova a respectiva reciclagem, sempre
que possível.
6Importante
1.6Reciclagem e eliminação
Instruções de eliminação para produtos
usados:
A directiva REEE (Resíduos de
Equipamento Eléctricos e Electrónicos 2002/96/CE) serve para garantir que os
produtos são reciclados utilizando as
melhores técnicas de tratamento,
recuperação e reciclagem disponíveis para
garantir a saúde humana e proporcionar a
maior protecção possível ao meio
ambiente. Este produto foi concebido e
fabricado com materiais e componentes de
alta qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Não descarte o seu produto usado
juntamente com o lixo doméstico geral.
Deve informar-se acerca dos sistemas
locais de recolha separada para os
produtos eléctricos e electrónicos
assinalados com este símbolo.
Use uma das seguintes opções de
eliminação:
• Descarte o produto completo
(incluindo cabos, tomadas e
acessórios) nos locais de recolha
indicados para REEE.
• Se adquirir um produto de
substituição, devolva o produto usado,
na sua totalidade, ao revendedor. A
loja tem de aceitá-lo, conforme
exigido pela directiva REEE.
Page 9
Instruções de eliminação para pilhas:
As pilhas não devem ser
descartadas juntamente com o
lixo doméstico geral.
Informações relativas à
embalagem:
A Philips marcou a embalagem com
símbolos padronizados destinados a
promover a reciclagem e a eliminação
correcta de eventuais resíduos.
O sistema nacional de
recuperação e reciclagem recebeu
um contributo financeiro.
O material da embalagem
assinalado é reciclável.
1.7Campos Eléctrico, Magnético
e Electromagnético ("EMF")
1. A Philips Royal Electronics fabrica e
vende muitos produtos destinados
aos consumidores, os quais
geralmente, como qualquer
aparelho electrónico, têm a
capacidade de emitir e receber sinais
electromagnéticos.
2. Um dos mais importantes Princípios
Empresariais da Philips consiste em
tomar todas as precauções
necessárias em termos de saúde e
segurança ao nível dos nossos
produtos, de modo a que estejam
em conformidade com todos os
requisitos legais aplicáveis e
respeitem devidamente os padrões
EMF aplicáveis aquando do fabrico
dos produtos.
3. A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e
comercializar produtos sem efeitos
adversos para a saúde.
4. A Philips confirma que, em
conformidade com as provas
científicas actualmente disponíveis,
se forem manuseados
correctamente e em consonância
com o fim a que se destinam, os seus
produtos são de utilização segura.
5. A Philips desempenha um papel
activo no desenvolvimento de
normas de segurança e EMF
internacionais, podendo assim
prever futuros desenvolvimentos
em termos de normalização para
serem precocemente i ntegrados nos
seus produtos.
Importante7
Page 10
2O seu telefone
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar totalmente da assistência facultada pela Philips, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
2.1Conteúdo da caixa
Fonte de
alimentação
da base
Fio
telefónico*
TelefoneEstação de base
Pilhas
recarregáveis de
NiMH tipo AAA x 2
Manual do utilizador
em CDROM
Garantia
Carregador com
fonte de alimentação
Um cabo Ethernet
(com conector
RJ45)
Guia de iniciação
rápida
* Poderão estar incluídos na caixa adaptadores de linha opcionais.
2.2O que mais irá necessitar
• Uma linha de telefone e ligação à Internet (recomendada Internet de alta velocidade
de 512kb no mínimo).
• Também é necessário um router ou modem-router com uma porta Ethernet livre.
8O seu telefone
Page 11
2.3Descrição do seu telefone
AReceptor
B LED de novo evento
Novas chamadas, mensagens,
correio de voz
C Tecla de função esquerda
Seleccionar a função apresentada no
ecrã do telefone directamente por
cima desta.
Aceder ao menu principal
D Tecla de função direita
Seleccionar a função apresentada no
ecrã do telefone directamente por
cima desta.
Remarcar o último número
Apagar texto ou dígito(s)
Cancelar a operação
ETecla Skype
Aceder a lista de contactos
Confirmação de selecção durante
operação do menu
F Tecla para cima
Mover o cursor para cima uma fila
Aumentar o volume do receptor
Entrar no menu de estado do Skype
G Tecla esquerda
Mover o cursor para a esquerda
HTecla direita
Mover o cursor para a direita
ITecla para baixo
Mover o cursor para baixo uma fila
Diminuir o volume do receptor
Entrar no registo de chamadas
JTecla de conversação/
rechamada
Atender e fazer chamadas
Sinal intermitente de envio
K Tecla de terminar/ligar/
desligar
Terminar chamada
Sair do menu/operação
<
Ligar/desligar telefone
LTecla de asterisco
Marcar
Alternar entre letras minúsculas e
maiúsculas durante o modo de edição
C
:
u
[
]
d
r
e
*
*
O seu telefone9
Page 12
2.4Apresentação geral da
estação de base
A Tecla de ligar/desligar
Ligar/desligar o atendedor de
chamadas
B Volume para baixo
Diminuir/aumentar o volume do
altifalante
C Tecla apagar
Apagar mensagens
DTecla anterior
Saltar para trás durante a
reprodução
M Tecla de pausa/bloqueio de
N Tecla de intercomunicação/
O Tecla de desactivar o som
P Tecla de altifalante
QMicrofone
10O seu telefone
#
teclado
Marcar # e introduzir uma pausa
Bloquear/desbloquear teclado
conferência
Fazer uma chamada de
intercomunicação
Fazer uma chamada em conferência
Desactivar/activar o som do
microfone
i
M
v
Ligar/desligar altifalante
E Tecla seguinte
Saltar para a frente durante a
reprodução
FTecla de reproduzir/
p
parar
Reproduzir mensagens
Interromper a reprodução de
mensagens
G Contador de mensagens
Indicar o número da mensagem
Indicar a utilização do atendedor de
chamadas
Visualizar o nível de volume durante a
definição
o
,
f
P
F
Page 13
*Uma vida útil ideal das pilhas é alcançada
após 3 ciclos de carregamento e
descarregamento completos (mais de 15
horas), permitindo cerca de 10 horas de
tempo de conversação e 150 horas de
tempo em espera.
A Tecla de paging
Localizar telefone(s)
Iniciar o modo de registo
B LED de linha
Intermitente quando recebe uma
chamada
Aceso quando a base está ligada
C Tecla de linha Skype e
LED
S
Alternar entre o estado “On-line” e
“Ausente”
Aceso durante o estado “On-line”
2.5Ícones do visor
Cada ícone fornece-lhe uma mensagem
visual do estado do seu telefone:
Pilhas totalmente carregadas*
A bateria está fraca
Dentro do alcance
Fora de alcance
Altifalante activado
Nova chamada perdida
Novo correio de voz
Novo pedido de autorização
Silêncio
Microfone com som
desactivado
Teclado bloqueado
Auriculares ligados
O seu telefone11
V
L
As pilhas estão a carregar
Cada ícone fornece-lhe uma mensagem
visual do seu estado do Skype:
Off-line
On-line
Ausente
Não incomodar
2.6Os menus
O seu telefone oferece uma variedade de
recursos e funções agrupados em menus.
2.6.1 Navegar nos menus
O menu principal inclui os menus
Contactos, Histórico, Estado do Skype,
Adicionar contacto, Atendedor cham. e
Definições.
A partir do modo de repouso, pode,
• Premir
<
MENU
menu principal.
• Premir
contactos.
• Premir
do Skype
• Premir
Histórico
Sugestão
u ou d para navegar nos menus.
Utilize
para aceder ao
: para visualizar a lista de
u para aceder ao menu
.
Estado
d para aceder ao menu
.
Page 14
3Como começar
3.1Ligar a estação de base
Introduza a ficha de saída do
1
adaptador de alimentação de rede na
parte inferior da estação de base e o
adaptador de alimentação de rede a
uma tomada de parede padrão.
Ligue uma extremidade do cabo
2
Ethernet à tomada Ethernet na parte
inferior da estação de base e a outra
extremidade a um modem de cabo/
ADSL ou um router ou um
interruptor/conector ligado à
Internet.
Ligue o fio telefónico à tomada de
3
telefone na parte inferior da estação
de base e à tomada de parede.
3.2Ligar o carregador
Ligue o adaptador de alimentação de
1
rede a uma tomada de parede
padrão.
3.3Instalar o telefone
!
Advertência
RISCO DE EXPLOSÃO SE AS PILHAS
FOREM SUBSTITUÍDAS POR OUTRAS
DE TIPO INCORRECTO. Nunca utilize
pilhas não recarregáveis. Utilize o tipo
recomendado, fornecido com este
produto. As pilhas NiMH devem ser
descartadas em conformidade com os
regulamentos aplicáveis relativos à
eliminação de resíduos.
Nota
Carregue o(s) telefone(s) durante 24
horas antes de o(s) utilizar pela primeira
vez!
As pilhas estão pré-instaladas no seu
1
telefone. Antes de carregá-las, retire
a fita de protecção.
Coloque o telefone no carregador.
2
Quando o telefone é colocado
correctamente na sua posição de
carregamento, é emitido um sinal
sonoro e o ícone das pilhas será
apresentado em movimento
estão a ser carregadas. Assim que as
pilhas estiverem completamente
carregadas, o ícone das pilhas
será apresentado de forma
constante.
, indicando que as pilhas
12Como começar
Page 15
Nota
O telefone poderá aquecer durante o
carregamento inicial. Isto é normal. O
telefone poderá demorar alguns
segundos a ligar-se.
3.3.1 Substituir as suas pilhas
Se necessitar de substituir as suas pilhas,
utilize sempre o tipo de pilha
recomendado (consulte página 5).
!
Advertência
Tenha em atenção a polaridade das pilhas
ao introduzi-las no respectivo
compartimento. A polaridade incorrecta
poderá resultar em danos no produto.
Utilize a moeda ou chave de fendas
1
para rodar o parafuso da tampa do
compartimento das pilhas no
sentido contrário aos ponteiros do
relógio para soltar a tampa.
Abra o compartimento das pilhas.
2
Coloque as pilhas novas
3
recarregáveis com a polaridade
correcta conforme indicado no
compartimento das pilhas.
Feche o compartimento e rode o
4
parafuso da tampa do
compartimento das pilhas no
sentido dos ponteiros do relógio
para prender a tampa.
Nota
Utilize uma moeda ou uma chave de
fendas que tenha a forma e o tamanho
certo para o parafuso utilizado. Caso
contrário, pode danificar o parafuso
quando o estiver a apertar.
3.4Verificar o nível das pilhas
O ícone das pilhas indica o nível actual das
mesmas.
Pilhas totalmente
carregadas
As pil has estão dois terços
cheias.
Como começar13
Page 16
As pilhas estão um terço
cheias.
Pilhas fracas. É necessário
recarregar.
O telefone poderá desligar-se pouco
tempo depois das pilhas ficarem sem
carga. Se estiver no decurso de uma
chamada quando as pilhas estiverem a
ficar sem carga, irá escutar sinais de
advertência. Coloque o telefone na
unidade do carregador para recarregar as
pilhas. Caso contrário, a sua chamada
poderá ser cortada pouco depois de
escutar o sinal de advertência.
3.5Definições antes da primeira
utilização
Antes de utilizar o seu telefone pela
primeira vez, ser-lhe-á solicitado que
defina o idioma, que aceite um contrato e
que seleccione o país onde o telefone
será utilizado.
3.5.1 Definir o seu idioma
Esta definição determina o idioma de
visualização dos menus e mensagens.
Seleccione o seu idioma.
1
2
Se necessitar de reconfigurar a sua
definição de idioma, consulte “Definir o
idioma do visor” na página 42.
Prima
Nota
Selec.
para confirmar.
3.5.2 Consultar o acordo
Leia o acordo atentamente. É necessário
que compreenda e aceite os termos e
condições do acordo antes de utilizar o
telefone.
Prima
1
2
Se não aceitar o acordo, não lhe será
possível aceder às funcionalidades do
Skype.
3.5.3 Seleccionar o seu país. É
necessário definir o país correcto para o
telefone, para que funcione devidamente
e de acordo com as normas do mesmo.
1
2
O telefone funciona melhor quando
configurado para os países disponíveis na
lista. Consulte a lista de códigos de país
em página 57 para saber o código
internacional de chamada do seu país.
Se necessitar de reconfigurar a sua
definição de país, consulte “Definir o seu
país” na página 54.
3.6Iniciar sessão no Skype
Após um reinicialização automática, o seu
telefone irá solicitar-lhe que inicie a
sessão na sua conta Skype.
Se não possuir uma conta Skype, pode
criar uma conta nova utilizando o seu
telefone.
u ou d para percorrer o
acordo.
Prima
Aceitar
e prosseguir.
!
Advertência
Seleccione o seu país.
Prima
Selec.
Nota
para aceitar o acordo
para confirmar.
14Como começar
Page 17
3.6.1 Iniciar a sessão como
utilizador Skype existente
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Introduza o seu nome Skype. Prima
3
OK
utilizador se for visualizado.
Introduza a sua palavra-passe Skype.
4
Prima
• O ecrã solicita-lhe que guarde a sua
Prima
5
• O seu telefone irá iniciar a sessão
OU
Prima
5
apenas uma vez.
• O seu telefone irá solicitar que inicie
3.6.2 Criar uma nova conta Skype
Seleccione
1
Selec.
Siga os passos em página 23 para criar um
novo utilizador Skype.
.
Estado do Skype
ou seleccione o seu nome de
OK
.
palavra-passe para ligação
automática no futuro.
Sim
para confirmar.
automaticamente na sua conta
Skype sempre que a unidade de
base for ligada.
Não
para iniciar a sessão
a sessão na sua conta Skype na
próxima vez que a unidade de base
for ligada.
Criar nova conta
.
>
Entrar
. Prima
.
Como começar15
Page 18
Percorra as opções até
2
Prima
Selec.
4Descrição geral
4.1O que é o modo de repouso?
O telefone encontra-se no modo de
repouso quando está inactivo. O ecrã em
repouso apresenta o seu ícone de estado
do Skype, a sua identificação do Skype (se
disponível), o número do telefone, a hora
do sistema, o ícone de sinal e o ícone das
pilhas. A luz de fundo apaga-se após
alguns segundos. Este é o estado normal.
4.2Verificar a intensidade do
sinal
O ícone do sinal apresenta o estado de
ligação entre o telefone e a estação de
base.
Ícone de sinal : O telefone e a unidade
de base estão ligados. Conseguem
comunicar.
Sem ícone de sinal : O telefone e a
unidade de base perderam a ligação. Não
conseguem comunicar. Aproxime o seu
telefone da unidade de base para
restabelecer a ligação.
Nota
Se o telefone tiver perdido a ligação, não
poderá fazer nem receber quaisquer
chamadas. Também não poderá utilizar
muitas das funções e funcionalidades do
telefone.
4.3LIGAR/DESLIGAR o telefone
4.3.1 Desligar o telefone
Prima e mantenha premida a tecla
1
e durante 2 segundos.
• O menu de alimentação é
apresentado.
16Descrição geral
• O telefone está desligado.
Nota
O telefone não recebe quaisquer
chamadas se a alimentação for desligada.
4.3.2 Ligar o telefone
Prima
1
• O telefone poderá demorar alguns
4.4Acertar o relógio
O seu telefone possui um calendário e um
relógio digital. Defina a data e hora antes
da utilização inicial do telefone.
Nota
Após reiniciar o telefone, poderá ter de
definir a data e hora novamente.
4.4.1 Definir a hora
Nota
Se utilizar este menu para definir a hora
manualmente, o seu telefone irá utilizar
esta nova definição e parar as
actualizações automáticas até a
alimentação da base ser reposta.
Prima
1
Seleccione
2
Hora
Utilize as teclas de dígitos para
3
introduzir as horas/minutos.
Prima
4
• A definição é guardada.
4.4.2 Seleccione Hora de Verão
Prima
1
Seleccione
2
Hora de Verão
.
e.
segundos a ligar-se.
Menu
.
Definições
. Prima
Selec.
OK
para confirmar a definição.
Menu
.
Definições
.
. Prima
Desligar
>
Hora e data
>
Hora e data
Selec.
.
.
>
>
Page 19
Seleccione a hora de Verão.
3
4
4.4.3 Seleccionar o formato de
1
2
3
4
4.4.4 Definir a data
1
2
3
4
4.4.5 Seleccione o formato de
1
2
3
4
OK
para confirmar a definição.
Prima
• A definição é guardada.
hora
Prima
Menu
Seleccione
Formato hora
Seleccione o formato de hora.
Prima
• A definição é guardada.
Prima
Seleccione
Data
Utilize as teclas de dígitos para
introduzir o mês/dia/ano.
Prima
• A definição é guardada.
Prima
Seleccione
Formato data
Seleccione o formato de data.
Prima
• A definição é guardada.
.
Definições
>
. Prima
Selec.
OK
para confirmar a definição.
Menu
.
Definições
Selec.
.
Definições
. Prima
>
.
>
Selec.
. Prima
OK
para confirmar a definição.
data
Menu
OK
para confirmar a definição.
Hora e data
.
Hora e data
Hora e data
.
4.4.6 Seleccionar o separador de
data
O separador de data é um símbolo como
um traço que separa o mês, dia e ano (por
ex., 08/12/2009). O seu telefone suporta
4 estilos (: / . -).
Prima
Menu
1
>
>
>
Seleccione
2
Separador data
Seleccione o separador de data.
3
Prima
4
• A definição é guardada.
.
Definições
>
. Prima
OK
para confirmar a definição.
Hora e data
Selec.
.
>
Descrição geral17
Page 20
4.5Estrutura dos menus
A tabela que se segue apresenta a estrutura dos menus do seu telefone. Prima
<
MENU
no modo inactivo para aceder a cada opção. Utilize as teclas de navegação
ud[] para navegar dentro dos menus.
Contactos
Adic. contacto
Contacto Skype on-line
Número de telefone do
contacto
Contacto Skype off-line
Informações de contacto
desconhecidas
Chamada
Enviar msg voz
Ver perfil
Mudar nome
Remover
Bloquear
Cham. SkypeOut
Chamada normal
Detalhes
Mudar nome
Remover
Partilhar no telefone
Chamada
Enviar msg voz
Ver perfil
Mudar nome
Remover
Bloquear
Detalhes de pedido
Chamada
Enviar msg voz
Ver perfil
Mudar nome
Remover
Bloquear
18Descrição geral
Page 21
Contactos
Histórico
Estado do Skype
Adic. contacto
Atendedor cham.
Contactos partilhadosCham. SkypeOut
Chamada normal
Detalhes
Mudar nome
Remover
Copiar para contactos
Todos os eventos
Cham. não atendidas
Cham. recebidas
Cham. efectuadas
Msg correio de voz
Atendedor cham.
Pedidos de contactos
Entrar/Mudar utiliza dor
Estado on-lineOn-line
Ausente
Ocupado
Off-line
O meu perfilPerfil limitado
Detalhes privados
Mudar palavra-passe
Encerrar sessão
Estado da contaCréditos Skype
SkypeIn
Correio de voz
Contacto Skype
N.º telefone
Reprod
Eliminar tudo
Gravar memorando
Descrição geral19
Page 22
Atendedor cham.
Definições
Modo atendimento Atender e gravar
Atender apenas
Gravar OGMAtender e gravar
Atender apenas
Atender ligado/
desligado
Definições atend. Intervalo de toque1/2/3/4/5/6/7/8 toques/N.º toques de entrada
TelefoneNome do telefone
SonsToque de chamadaChamada Skype
VisorLuminosidade
Chamada normalCód. operadora*
Lig./Desl.
Acesso remotoLig./Desl.
Filtragem do telefoneLig./Desl.
Filtragem baseLig./Desl.
Idioma OGM
Atender auto.Lig./Desl.
Desligar autom.Lig./Desl.
Registo
Apagar registo
Idioma
Linha preferidaChamada normal/Cham. SkypeOut/Perguntar
Partilhar contactosLig./Desl.
Volume de toque
NotificaçõesLig./Desl.
Tom de tecladoLig./Desl.
ConfirmaçãoLig./Desl.
ContrasteNível 1/2/3/4/5
Luz de fundo20 segundos/30 segundos/1 mi nuto
Protecção ecrãDesligado/Relógio/Normal
Código de área*
Lista de idiomas
Lista de idiomas
sempre
Chamada normal
Intercom
Lista de melodias
Lista de melodias
Lista de melodias
20Descrição geral
Page 23
Definições
Chamada normalIndicativo autom.Detectar dígito:Substituir por:
Tempo p/ remarcação*Curta/Média/Longa
Tempo de pausa
remarcação*
Modo de marcação*Tom/Impulso
PABX*Lig./Desl.
1.º toque*Lig./Desl.
Devolver chamada*Chamada/Definir número
Canc. dev. cham.*Chamada/Definir número
Reter ID*Ligado/Desligado/Definir número
Correio de voz*Correio de voz 1/Correio de voz 2
Chamada SkypeCorreio de voz*
Encaminhar chamada
Bloqu ear chama dasC hamada Skype/Chamadas SkypeIn/Utiliz. bloqueados
Hora e dataHora
Fuso horário
Hora de VerãoNormal/Hora d o dia
Formato hora12 horas/24 horas
Data
Formato data
Separador data
RedeInformação
TCP/IP
PPPoE
Proxy
Portas
Repor rede
AvançadoPaís*
Repor definições
Alterar PIN
Actualizar software
* Este item de menu depende de país para país.
Pausa 1/2
Lista de países
Proc. actualização/Actualiz. autom/Info . dispositivo
Descrição geral21
Page 24
5Skype no seu
telefone
5.1O que é o Skype?
Telefone gratuitamente através da
Internet para qualquer outra pessoa que
esteja no Skype. O software Skype
funciona em computadores e em muitos
telefones de secretária, sem fios, ou
telemóveis.
!
Advertência
Não são possíveis chamadas de
emergência.
para a sua linha fixa e não pode ser
utilizado para chamadas de emergência.
5.2Skype, linhas fixas e
As chamadas de Skype para Skype são
sempre gratuitas. Também pode
contactar pessoas que ainda não têm
Skype. Telefone e receba chamadas de
telefones e de telemóveis a excelentes
preços baixos.
5.2.1 Telefonar para números de
Telefone para telefones e tele móveis com
excelentes preços consoante aquilo que
fala. Com pouco crédito Skype pode
igualmente encaminhar chamadas
recebidas para a sua linha fixa ou
telemóvel quando estiver off-line.
O Skype não é um substituto
telemóveis
telefone
5.2.2 Obter o seu próprio número
on-line
Também pode obter um número on-line
para o qual outras pessoas podem
telefonar a partir de telefones e
telemóveis e pode atender no Skype.
5.2.3 Correio de voz
O correio de voz recebe a mensagem
quando está off-line ou quando está
ausente do seu computador quando
alguém lhe telefona.
5.2.4 Skype Voicemail
O Skype Voicemail atende as suas
chamadas quando está ocupado ou offline.
5.3Termos usados
frequentemente
Apresentamos a seguir alguns termos
comuns utilizados neste manual do
utilizador para falar sobre o Skype.
• Chamada realizada: quando
telefona a alguém.
• Chamada recebida: quando alguém
lhe telefona.
• Chamada não atendida: quando
alguém lhe telefona, mas não atende a
tempo.
• Crédito Skype: Crédito de
pagamento consoante o uso que pode
utilizar para telefonar para telefones e
telemóveis e para adquirir outros
produtos Skype.
Sugestão
Para mais informações, visite skype.com.
TM
22Skype no seu telefone
Page 25
5.4Utilizar o Skype neste
telefone
Este capítulo descreve como utilizar as
funcionalidades Skype neste telefone.
5.4.1 Mudar de utilizador
O seu telefone permite que até 5 pessoas
possam iniciar a sessão com os seus
respectivos nomes de utilizador Skype.
Isto significa que a sua família ou colegas,
por exemplo, podem utilizar o Skype no
seu telefone, ou que pode utilizar todas as
suas contas, se tiver mais do que uma.
Apenas uma pessoa pode ter a sessão
iniciada de cada vez.
5.4.1.1Criar uma conta
Prima
Menu
1
Seleccione
2
>
Introduza um novo nome Skype.
3
Prima
Introduza uma palavra-passe para
4
esta conta. Prima
Volte a introduzir a palavra-passe.
5
Prima
termos de utilização do Skype.
Prima
6
• Configurou uma nova conta Skype.
5.4.1.2Mudar para outro
Prima
1
Seleccione
2
utilizador
Seleccione um nome de utilizador da
3
lista disponível. Prima
.
Estado do Skype
Criar nova conta
OK
.
OK
OK
. Para continuar, aceite os
Aceitar
.
utilizador Skype
Menu
.
Estado do Skype
. Prima
Selec.
. Prima
.
.
OK
>
Selec.
>
.
Entrar
.
Mudar
Introduza a palavra-passe dessa
4
conta. Prima
• Esta acção termina automaticamente
5.4.1.3Remover uma conta
Prima
1
Seleccione
2
utilizador
utilizador
Seleccione um nome de utilizador a
3
remover da lista. Prima
• Esta acção apaga a conta do
OU
Seleccione
3
tudo da lista. Prima
• Esta acção apaga as contas
!
Advertência
Remover uma conta remove os
contactos e definições dessa pessoa
existentes no seu telefone. Estes dados
não poderão ser recuperados. Contudo,
pode adicionar o mesmo nome de
utilizador novamente no telefone
definindo-o como um novo utilizador.
5.4.2 Alterar o seu estado on-line
Prima
1
Seleccione
2
on-line
Seleccione a nova definição. Prima
3
OK
• Esta acção guarda o seu novo
OK
.
a sessão do utilizador anterior e inicia a
sessão do novo utilizador.
Menu
.
Estado do Skype
>
Apagar nomes de
. Prima
Selec.
.
Selec.
telefone.
Limpar tudo
guardadas do telefone.
Menu
.
Estado do Skype
. Prima
.
estado.
Selec.
para apagar
Selec.
.
.
>
>
Mudar
.
Estado
Skype no seu telefone23
Page 26
Sugestão
A partir do modo em espera, pode
u para aceder ao menu
premir
para alterar o seu estado on-line.
Skype
5.4.3 Alterar a sua palavra-passe
A sua palavra-passe é uma função de
segurança que significa que mais ninguém
pode iniciar a sessão na sua conta Skype.
Esta palavra-passe é diferente do sistema
de PIN do seu telefone.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
palavra-passe
Introduza a palavra-passe. Prima
3
Introduza a sua nova palavra-passe.
4
Prima
Volte a introduzir a nova palavra-
5
passe. Prima
• Esta acção guarda a sua nova
5.4.4 Terminar a sessão
Se tiver definido o seu telefone para
guardar as definições de início de sessão
antes (ver página 15), o seu telefone irá
iniciar automaticamente a sessão na sua
conta Skype mesmo depois de desligar e
voltar a ligar o telefone.
Para terminar a sessão no Skype
manualmente
Prima
1
Seleccione
2
Encerrar sessão
Prima
3
• Esta acção termina a sessão do
.
Estado do Skype
. Prima
OK
.
OK
palavra-passe.
,
Menu
.
Estado do Skype
. Prima
OK
para confirmar.
utilizador actual.
Estado do
>
Mudar
Selec.
.
OK
.
>
Selec.
.
Nota
Depois de terminar a sessão
manualmente, o seu telefone não irá
iniciar a sessão automaticamente na sua
conta Skype quando ligar o seu telefone.
5.4.5 Consultar a sua conta
Consulte quanto crédito tem na sua
conta e se tem correio de voz ou um
membro on-line, quando expirarem.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
da conta
Seleccione a conta a consultar.
3
Prima
.
• Esta acção mostra-lhe a informação
Sugestão
O seu saldo de crédito Skype é visualizado
quando o seu telefone está em espera.
5.4.6 Actualizar o Skype
Prima
1
Seleccione
2
Actualizar software
actualização
Siga as instruções no ecrã.
3
5.4.7 Activar a actualização
Pode programar o seu telefone para o
notificar de quando existir uma nova
versão do Skype disponível. Isto poupalhe o trabalho de ter de verificar
manualmente a existência de
actualizações.
Prima
1
.
Estado do Skype
. Prima
Selec.
.
da sua conta.
Menu
.
Definições
. Prima
automática
Menu
.
Selec.
>
>
Selec.
.
Avançado
Proc.
.
>
Estado
>
24Skype no seu telefone
Page 27
Definições
>
Avançado
Seleccione
2
Actualizar software
. Prima
autom.
Seleccione a nova definição. Prima
3
Selec.
.
Selec.
>
Actualiz.
.
>
• Esta acção irá apresentar uma
mensagem de confirmação.
Prima
Sim
Prima
para confirmar.
OK
.
4
5
• Esta acção guarda a sua definição
de actualização automática.
Nota
Quando receber uma mensagem de
actualização automática, prima
OK
para
instalar a actualização nesse momento.
Prima
Depois
para ver o lembrete
novamente posteriormente.
5.4.8 Consultar informação sobre
o dispositivo
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Actualizar software
dispositivo
.
Definições
. Prima
>
Selec.
>
Avançado
Info do
.
>
• A informação é apresentada.
Skype no seu telefone25
Page 28
6Chamada
O seu telefone suporta a realização de
chamadas de linha fixa e de linha Skype.
Uma chamada Skype é uma chamada
realizada utilizando a linha Skype. Uma
chamada de linha fixa é uma chamada
realizada utilizando a sua linha telefónica
normal.
Nota
Este telefone não foi concebido para
efectuar chamadas de emergência em
caso de falha de energia.
É necessário possuir equipamento
alternativo para o acesso a serviços de
emergência.
6.1Fazer uma chamada normal
Esta secção descreve as diferentes formas
de fazer uma chamada.
Nota
Intensidade do sinal.
intensidade do sinal antes de fazer uma
chamada e durante uma chamada. Para
mais informações, consulte “Verificar a
intensidade do sinal” na página 16.
Prima r para a linha fixa.
1
Marque o número de telefone.
2
• O número é apresentado no ecrã e
é marcado.
Nota
Temporizador de chamada.
temporizador de chamada apresenta o
tempo de conversação da sua chamada
actual.
Verifique a
O
Nota
Pouca carga.
escutará tons de aviso caso o seu telefone
esteja a ficar sem carga. Carregue o seu
telefone ou a sua chamada poderá ser
cortada. Para mais informações, consulte
“Verificar o nível das pilhas” na página 13.
6.1.1 Atribuir uma linha preferida
A linha preferida é a linha prioritária para
chamadas. Depois de definir a linha
preferida, todas as suas chamadas
() serão sempre marcadas na linha
preferida quando premir
Pode seleccionar Chamada normal ou
Chamada SkypeOut como a sua linha
preferida, caso contrário também pode
definir o seu telefone para pedir
confirmação da opção pretendida cada
vez que realizar uma chamada.
1
2
3
Depois da primeira chamada de linha fixa
ou chamada com crédito Skype, como
novo utilizador, o seu telefone irá
convidá-lo a definir um método de
chamada preferido.
Durante uma chamada,
r.
Prima
Menu
.
.
Definições
. Prima
>
Telefone >
Selec.
.
Seleccione
Linha preferida
Seleccione a nova definição. Prima
Selec.
• A definição é guardada.
Sugestão
26Chamada
Page 29
6.1.2 Pré-marcar
A pré-marcação permite-lhe visualizar e
editar o número antes de fazer a
chamada.
Introduza o número de telefone ou
1
o nome do contacto Skype.
• O número é apresentado no ecrã.
Pode alterá-lo antes de fazer a
chamada.
Prima
2
Prima
Prima e mantenha premido
inserir uma pausa após a introdução de
um dígito.
6.1.3 Telefonar a partir da linha
1
2
3
6.1.4 Telefonar utilizando os
O número de telefone irá incluir +, o
código de chamada internacional, o
código de área (dependendo do país) e o
número do assinante.
1
r para fazer a chamada.
• O número é marcado na linha
preferida. Para mais informações
sobre a linha preferida, consulte
página 26.
Sugestão
Apagar
para apagar um dígito.
# para
P
é apresentado no ecrã.
fixa
Introduza o número de telefone.
Prima
Opções
Seleccione
Selec.
• O número é marcado.
Nota
Introduza o número de telefone.
.
Chamada normal
.
créditos Skype
. Prima
Nota
Para realizar uma chamada SkypeOut, é
necessário marcar o indicativo do país
antes de marcar o número de telefone
para o qual pretende telefonar, i.e. 00,
011 ou +.
Por exemplo:
Ao realizar chamadas para os Estados
Unidos:
00-1-905-1234567 ou 011-1-9051234567
Ao realizar chamadas internacionais:
00-852-12345678 ou +852-12345678
Sugestão
Para inserir +: Prima e mantenha premida
a tecla
0.
Prima
Opções
2
Seleccione
3
Selec.
• O número é marcado.
Nota
Tem de adquirir créditos Skype para
realizar chamadas SkypeOut. O seu
telefone irá apresentar o número
restante dos seus créditos Skype. Para
mais informações, visite:
http://www.skype.com/allfeatures/
skypecredit/
6.1.5 Telefonar a partir da lista de
Prima
1
ver a lista de contactos.
Seleccione um contacto. Prima
2
Nota
Para mais informações sobre a lista de
contactos, consulte página 35.
.
Cham. SkypeOut
.
contactos
. Prima
: no modo em espera para
r.
Chamada27
Page 30
6.1.6 Remarcar o último número
Remarc
Prima
1
• O número é apresentado no ecrã.
Pode alterá-lo antes de fazer a
chamada.
Prima
2
• O número é marcado na linha
preferida. Para mais informações
sobre a linha preferida, consulte
página 26.
6.1.7 Telefonar a partir do registo
O seu telefone guarda registos de
chamadas de todas as chamadas
realizadas, recebidas e não atendidas. O
registo de chamada mais recente é
guardado no topo da lista. Para mais
informações, consulte “Historial de
chamadas” na página 40.
Prima
1
Seleccione
2
Seleccione uma lista de chamadas.
3
Prima
Seleccione um registo de chamadas.
4
Prima
Nota
Para todas as chamadas realizadas, o
número é marcado utilizando a mesma
linha que a usada antes. Por exemplo, se
realizou uma chamada utilizando o
SkypeOut, a chamada será efectuada
utilizando novamente o SkypeOut. Para
marcar utilizando a linha preferida, prima
Opções
e, em seguida, seleccione
Chamada
.
r para fazer a chamada.
de chamadas
Menu
.
Histórico
. Prima
Selec.
.
r.
para marcar a chamada.
Selec.
.
6.2Terminar uma chamada
Prima
1
Desligar automaticamente.
telefone no carregador para terminar a
chamada automaticamente. Consulte
“Desligar automaticamente” na página 44.
6.3Atender uma chamada
1
•
•
Quando é recebida uma chamada Skype,
pode rejeitar a chamada premindo
Rejeitar
Quando o telefone toca durante uma
chamada recebida, não o segure
demasiado próximo do ouvido, dado que
o volume do toque pode causar lesões
auditivas.
e.
Sugestão
Quando o telefone tocar, prima
• A chamada é estabelecida.
Nota
Serviço de identificação do emissor:
Subscreva este serviço junto do seu
operador.
Aviso de chamada perdida:
uma chamada não for atendida, o seu
telefone apresenta a indicação
chamadas não atendidas
para mais opções.
Sugestão
.
!
Advertência
Coloque o
Quando
Tem
. Prima
Ver
r.
28Chamada
Page 31
6.3.1 Desligar o toque
Para mais informações sobre a definição
de toque, consulte página 43.
6.4Durante uma chamada
Esta secção descreve as funções
disponíveis durante uma chamada.
6.4.1 Ajustar o volume do
receptor
Prima
1
6.4.2 Desactivar o som do
A função de desactivar o som permite-lhe
falar para alguém em casa de forma
privada.
1
2
6.4.3 Utilizar o altifalante ou o
A activação do modo mãos livres pode
aumentar subitamente o volume no
receptor para um nível muito alto.
Certifique-se de que o telefone não fica
demasiado próximo do ouvido.
1
Chamada29
u ou d para ajustar o volume
durante uma chamada.
• O volume do receptor é ajustado.
microfone
Prima
M durante uma chamada.
• O seu interlocutor não o poderá
ouvir, contudo você poderá ouvi-lo.
M novamente para
Prima
activar o som do microfone.
• Pode agora comunicar com o seu
interlocutor.
modo mãos livres
!
Advertência
Prima v para ligar/desligar o
altifalante.
Sugestão
Utilize o altifalante para envolver todos
na sala na conversação.
6.4.4 Utilizar o auricular
Nota
O auricular é opcional e não é fornecido.
Deve ser usado um auricular com uma
ficha de 2,5 mm e um altifalante com uma
impedância mínima de 32 ohm. Poderá
obter um numa loja.
Ligue o auricular à tomada para auricular
na parte lateral do telefone.
Sugestão
Utilize o auricular para falar em privado
com o seu interlocutor.
6.5Fazer uma segunda chamada
de linha fixa
Nota
Serviço de 2ª chamada.
subscreva este serviço junto do seu
operador.
Durante uma chamada
Prima r.
1
• O interlocutor actual é colocado em
espera.
Marque o número que pretende
2
para a 2ª chamada.
• O número é apresentado no ecrã e
é marcado.
Prima
3
OU
3
r para alternar entre os
dois interlocutores.
Prima
e para terminar a chamada
actual e regressar ao modo de
espera.
Consulte e
Page 32
Nota
Alternar entre duas chamadas é uma
função que está dependente da rede e do
país.
6.6Atender uma segunda
chamada de linha fixa
Nota
Serviço de 2ª chamada.
subscreva este serviço junto do seu
operador.
Durante uma chamada de linha fixa, o
telefone emite periodicamente um breve
sinal sonoro para o notificar
relativamente a uma chamada de linha fixa
recebida.
Prima
1
2
OU
2
6.7Atender uma segunda
Durante uma chamada Skype, o telefone
emite periodicamente um breve sinal
sonoro para o notificar relativamente a
uma chamada Skype recebida.
1
2
r para atender a chamada.
• A primeira chamada é retida e é
feita a ligação à segunda chamada.
Prima
r para alternar entre os
dois interlocutores.
e para terminar a chamada
Prima
actual e regressar ao modo de
espera.
chamada Skype
< para atender a chamada.
Prima
• A primeira chamada é retida e é
feita a ligação à segunda chamada.
Prima
r para alternar entre os
dois interlocutores.
Consulte e
OU
Prima
2
e para terminar a chamada
actual e regressar ao interlocutor
em espera.
30Chamada
Page 33
7Chamadas de
intercomunicação e
em conferência
Uma chamada de intercomunicação é
uma chamada efectuada para outro
telefone registado na unidade de base.
Esta função só pode ser utilizada com
uma configuração com diversos telefones.
Permite-lhe efectuar chamadas internas
gratuitas, transferir chamadas externas de
um telefone para outro e utilizar a opção
de conferência.
Uma chamada em conferência é uma
conversação entre um ou mais telefones
e um ou mais chamadores externos.
Nota
É possível que algumas destas funções não
se encontrem disponíveis se o telefone
adicional utilizado não for um VOIP855.
7.1Ligar para outro telefone
Uma chamada de intercomunicação só
pode envolver dois telefones registados
na unidade de base.
Nota
Se a estação de base possuir apenas 2
telefones (o principal e outro) registados,
poderá premir a tecla
instantaneamente para o outro telefone.
1
2
INT
Prima
para intercomunicação serão
apresentados.
Seleccione o telefone para o qual
pretende ligar.
INT
para ligar
. Os telefones disponíveis
Prima
Chamada
3
• Aguarde até que a outra pessoa
atenda a sua chamada.
Prima
4
a chamada de intercomunicação.
Sugestão
Para personalizar o seu toque de chamada
de intercomunicação, consulte
“Personalizar os sons do telefone” na
página 43.
7.2Chamada interna durante
uma chamada externa
Enquanto fala ao telefone na linha Skype
ou linha fixa, pode efectuar uma chamada
para outro telefone.
Prima
1
telefones disponíveis para
intercomunicação serão
apresentados.
Seleccione o telefone para o qual
2
pretende ligar.
Prima
3
• Aguarde até que a outra pessoa
atenda a sua chamada.
Para regressar ao chamador externo:
Prima
4
intercomunicação.
• Está agora ligado ao chamador
externo.
.
e para cancelar ou terminar
INT
durante a chamada. Os
Chamada
.
Fim
durante a chamada de
Chamadas de intercomunicação e em conferência31
Page 34
7.3Transferir uma chamada
Enquanto estiver com uma chamada em
curso, pode transferir a chamada externa
para um telefone específico.
Prima
INT
1
telefones disponíveis para
intercomunicação serão
apresentados.
Seleccione o telefone para o qual
2
pretende ligar.
Prima
3
• Aguarde até que a outra pessoa
Prima
4
atender a sua chamada.
• A chamada externa é agora
7.4Chamadas em conferência
As chamadas em conferência permitem
que uma chamada externa seja partilhada
com dois telefones registados na mesma
base. As três pessoas podem partilhar a
conversação. Não é necessária qualquer
subscrição junto do operador.
Prima
1
telefones disponíveis para
intercomunicação serão
apresentados.
Seleccione o telefone para o qual
2
pretende ligar.
Prima
3
• Aguarde até que a outra pessoa
Prima
4
• Encontra-se agora numa chamada
Prima
5
em conferência.
durante a chamada. Os
Chamada
.
atenda a sua chamada.
e depois da outra pessoa
transferida para o outro telefone.
INT
durante a chamada. Os
Chamada
.
atenda a sua chamada.
Conf
.
em conferência a três.
e para terminar a chamada
32Chamadas de intercomunicação e em conferência
Page 35
8Texto e números
Pode introduzir texto e números para o
nome do telefone, registos da agenda e
outros elementos do menu.
8.1Introduzir texto e números
Encontre a tecla com o carácter que
1
pretende.
Prima-a as vezes que forem
2
necessárias para obter o carácter
pretendido.
Sugestão
Editar.
Prima
Apagar
€
para eliminar o
Apagar
premida para
carácter à esquerda do cursor. Prima e
mantenha a tecla
eliminar todos os caracteres no ecrã.
2a b c 2 à â Æ á ã ă ä å ą ç ć č
3d e f 3 ď đ ě è é ê ë ę∆ Φ
g h i 4 ğ í ì î ï I Γ
4
5
j k l 5 Λ ł ĺ ľ
6
m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő
7p q r s 7 ř ş š śβΠΘΣ
t u v 8 ţ ú ù ú û ü ů ű µ
8
9
w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
Exemplo para escrever "
Prima
7
uma vez:
Prima 2 uma vez:
Prima 8 duas vezes:
Prima 5 três vezes:
Nota
A tabela de caracteres está dependente
da sua definição de país.
8.2Alternar entre maiúsculas,
minúsculas e números
Por predefinição, todos os caracteres
introduzidos serão apresentados em
maiúsculas. Pode premir
alternar entre letras maiúsculas e
minúsculas.
Sugestão
O canto inferior direito apresenta o
método que tem actualmente
seleccionado.
minúsculas;
' ! ¡ ? ¿ * + -
€
PAUL
"
P
A
U
L
* para
A
para maiúsculas; a para
1
para o modo numérico.
Texto e números33
Page 36
8.3Introduzir símbolos
Pode introduzir símbolos especiais, tais
como
? ! : ( )
e muitos mais.
1 Prima * enquanto efectua a
edição em modo de minúsculas ou
de maiúsculas.
• É apresentada uma tabela de
símbolos.
Utilize
2
3
Para introduzir
premida a tecla
u,d,[, ] para seleccionar o
símbolo pretendido.
Prima
Selec.
símbolo.
Sugestão
para introduzir o
+
: prima e mantenha
0.
34Texto e números
Page 37
9Lista de contactos
O seu telefone pode guardar um total de
200 contactos de números de telefone e
Skype.
9.1Ver a lista de contactos
Prima
1
2
3
4
Detalhes desconhecidos.
contacto forem desconhecidos, pode
solicitar detalhes ou ver o perfil do
contacto. Prima
seleccione
perfil
9.1.1 Procurar um contacto
Pode procurar numa lista de contactos,
percorrendo as opções ou procurando o
primeiro carácter.
9.1.1.1Procurar, percorrendo as
1
: para aceder à lista de
contactos.
Seleccione o contacto que pretende
visualizar.
Prima
Opções
Seleccione
• São apresentados os detalhes do
contacto.
Nota
. Prima
Na lista de contactos, prima
para percorrer as opções.
.
Ver perfil
. Prima
Se os detalhes do
Opções
Detalhes de pedido
Selec.
opções
e, em seguida,
para confirmar.
ou
Selec.
Ver
u ou d
9.1.1.2Procurar pelo primeiro
1
9.2Telefonar a partir da lista de
Consulte a página 27.
9.3Agenda partilhada
Pode utilizar esta função para partilhar os
.
seus contactos com outros utilizadores
do telefone. A sua agenda partilhada pode
guardar um total de 100 contactos de
números de telefone e de Skype.
9.3.1 Activar a sua agenda
1
2
3
O ícone apresentado à frente de cada
contacto irá indicar se é um número
Skype, número de telefone ou número
partilhado:
carácter
Na lista de contactos, prima a tecla
do dígito que contém o carácter
através do qual pretende efectuar a
procura.
contactos
partilhada
Prima
Menu
Seleccione
Partil. contact.
Seleccione a nova definição.
Prima
• A definição é guardada.
Sugestão
.
Definições
>
. Prima
Selec.
.
Contacto Skype
Contacto SkypeOut
Contacto da agenda partilhada
Telefone
Selec.
>
.
Lista de contactos35
Page 38
9.3.2 Copiar um contacto
partilhado
Quando a sua agenda partilhada estiver
activada, pode copiar um contacto
partilhado para a sua lista de contactos.
Prima
: ou
Contactos
OK
.
Selec.
para aceder
Opções
.
. Prima
.
1
à lista de contactos.
Seleccione o contacto partilhado
2
que pretende copiar. Prima
Seleccione
3
Prima
• O contacto é guardado na sua lista
9.4Adicionar um contacto
Nota
Memória c heia.
estiver cheia, o telefone apresenta uma
mensagem de notificação. Apague alguns
contactos antes de adicionar contactos
novos.
9.4.1 Adicionar um contacto
Prima
1
Seleccione
2
contacto
Selec.
Introduza o nome (Skype ou nome
3
completo) ou e-mail do utilizador
Skype. Prima
• É apresentada uma lista de nomes
Percorra até ao contacto
4
pretendido. Prima
Prima
5
pedido para ver os dados de
contacto.
Copiar para contactos
Selec.
.
de contactos.
Se a sua lista de contactos
Skype
Menu
.
Contactos > Adic.
>
Contacto Skype
.
correspondentes.
Sim
se pretender enviar um
Edite os detalhes do pedido se
6
pretender e prima
• É enviado um pedido de autorização
ao contacto. O novo contacto será
adicionado depois do utilizador
aceitar o seu pedido.
Nota
Se a agenda partilhada estiver activada, o
novo contacto ficará disponível para
.
todos os utilizadores.
9.4.2 Adicionar um contacto
telefónico
Prima
1
2
3
4
5
Não é possível guardar contactos com
números idênticos.
Menu
Seleccione
contacto
Selec.
.
Introduza o número neste formato
(+, indicativo de chamada
internacional, código de área e
número de telefone). Prima
Introduza o nome do utilizador do
contacto telefónico. Prima
Avance para o passo 5 se a agenda
partilhada estiver activada.
Seleccione
se pretender partilhar este
telefone
contacto ou
pretender partilhá-lo.
• O novo contacto é guardado.
Nota
OK
.
.
Contactos
>
>
Num telefónico
Todos utilizadores de
Só a minha conta
Adic.
. Prima
OK
OK
.
se não
.
36Lista de contactos
Page 39
9.5Enviar uma mensagem de
correio de voz ao seu
contacto Skype
: para aceder à lista de
Prima
1
contactos.
Seleccione um contacto Skype.
2
Prima
Opções
Seleccione
3
Selec.
• A chamada de correio de voz é
iniciada.
9.6Gerir os seus contactos
Pode mudar o nome, bloquear ou
remover todos os contactos da sua lista
de contactos.
9.6.1 Mudar o nome de um
Pode alterar o nome de apresentação de
um contacto.
Prima
1
contactos.
Seleccione o contacto cujo nome
2
pretende mudar. Prima
Seleccione
3
Selec.
Edite o nome. Prima
4
corrigir.
Prima
5
• O nome editado é guardado.
9.6.2 Remover um contacto
Prima : para aceder à lista de
1
contactos.
Seleccione o contacto que pretende
2
bloquear. Prima
.
Enviar msg voz
.
contacto
: para aceder à lista de
Opções
Opções
. Prima
Apagar
.
Mudar nome
.
OK
para confirmar.
. Prima
.
para
Seleccione
3
• É apresentado um pedido de
Prima
4
• O contacto é removido.
9.6.3 Bloquear um contacto
Pode bloquear um utilizador para este
não o contactar e vice-versa. Irá surgir
sempre como off-line ao utilizador que
bloqueou.
Prima
1
contactos.
Seleccione o contacto que pretende
2
bloquear. Prima
Seleccione
3
• É apresentado um pedido de
Prima
4
Nota
Para desbloquear um contacto, consulte a
página 46.
9.6.4 Partilhar um contacto
Pode partilhar os seus contactos de
forma selectiva com outros utilizadores
do telefone. Para esta opção estar
disponível, a função de agenda partilhada
necessita de estar activada.
Prima
1
contactos.
Seleccione o contacto que pretende
2
partilhar. Prima
Seleccione
3
Prima
• O contacto está agora disponível
Remover
. Prima
confirmação.
Sim
para confirmar.
: para aceder à lista de
Opções
Bloquear
. Prima
confirmação.
Sim
para confirmar.
: para aceder à lista de
Opções
Partilhar no telefone
Selec.
.
para outros utilizadores.
.
Selec.
.
Selec.
.
.
.
Lista de contactos37
Page 40
9.7Gerir um pedido de contacto
Será capaz de visualizar os detalhes do
contacto antes de escolher aceitar/
recusar o pedido de contacto ou
bloquear o novo contacto.
9.7.1 Visualizar os detalhes do
contacto
Prima
Menu
1
Seleccione
2
contactos
• O nome do contacto é apresentado.
Prima
3
mensagem.
9.7.2 Aceitar, recusar ou bloquear
Prima
1
Seleccione
2
contactos
• O nome do contacto é apresentado.
Prima
3
Prima
4
Seleccione
5
adicionar o novo contacto à sua lista
de contactos.
OU
Seleccione
5
para rejeitar o pedido de contacto.
OU
Seleccione
5
par a reje itar o pedid o de contacto e
bloquear o contacto.
Nota
Assim que o contacto estiver bloqueado,
não irá receber qualquer outro pedido de
autorização do contacto, mesmo que seja
efectuado outro pedido.
.
Histórico
>
. Prima
Ver detalhes
um pedido de contacto
Menu
.
Historico
. Prima
Detalhes
Opções
Aceitar
Recusar
Bloquear
Pedidos de
Selec.
.
para ler a
>
Pedidos de
Selec.
.
para ler a mensagem.
.
. Prima
Selec.
. Prima
Selec.
. Prima
Selec.
para
38Lista de contactos
Page 41
10 O seu perfil Skype
O seu perfil Skype guarda informações
acerca de si, tais como o seu nome,
género, data de nascimento, números de
telefone, etc. O seu perfil possui detalhes
públicos e privados. Os detalhes públicos
podem ser vistos por outros utilizadores
Skype, mas os detalhes privados não. Não
é obrigado a introduzir qualquer
informação no seu perfil. Esta informação
é estritamente opcional.
10.1 Detalhes públicos
10.1.1 Visualizar ou adicionar/
editar os detalhes
Prima
Menu
1
Seleccione
2
perfil
• A definição actual é apresentada.
Alterar a definição.
3
Prima
4
• A definição é guardada.
.
Estado de Skype
>
Perfil limitado
OK
quando terminar.
. Prima
>
Meu
Selec.
10.2.2 Adicionar um endereço de
e-mail
Prima
Menu
1
Seleccione
2
perfil
Selec.
• A definição actual é apresentada.
Prima
3
Seleccione
4
Selec.
Introduza o novo endereço de e-
5
mail. Prima
• A definição é guardada.
10.2.3 Editar um endereço de e-mail
Prima
1
Seleccione
2
perfil
Prima
• A definição actual é apresentada.
Seleccione o endereço de e-mail.
3
.
Prima
Seleccione
4
corrigir.
Prima
5
• A definição é guardada.
.
Estado de Skype
>
Detalhes privados
.
Opções
.
Acrescentar
.
OK
quando terminar.
Menu
.
Estado de Skype
>
Detalhes privados
Selec.
.
Opções
.
Editar
Enter
quando terminar.
. Prima
. Prima
>
. Prima
>
.
Apagar
Meu
Meu
para
10.2 Detalhes privados
As únicas informações guardadas como
detalhes privados são os seus endereços
de e-mail (até 3). Os seus amigos podem
encontrá-lo facilmente na rede Skype se
souberem o seu endereço de e-mail.
10.2.1 Visualizar os detalhes
Prima
Menu
1
Seleccione
2
perfil
• A definição actual é apresentada.
O seu perfil Skype39
.
Estado de Skype
>
Perfil limitado
. Prima
>
Selec.
10.2.4 Apagar um endereço de
e-mail
Prima
Menu
Seleccione
>
Detalhes privados
perfil
Selec.
.
• A definição actual é apresentada.
Seleccione o endereço de e-mail.
Prima
Opções
Seleccione
• É apresentado um pedido de
confirmação.
Prima
Sim
• O endereço de e-mail é apagado.
Meu
1
2
3
4
.
5
.
Estado de Skype
.
Remover
.
para confirmar.
>
Meu
. Prima
Page 42
novos pedidos guardados na sua conta.
11 Historial de
chamadas
O seu telefone guarda o historial de
chamadas, o qual é composto por quatro
listas:
•Todos os eventos: Inclui todas
as chamadas não atendidas, recebidas
e realizadas.
•N/ atendidas: Chamadas que
recebeu mas não atendeu. Até 50
chamadas não atendidas.
•Recebidas: Chamadas que
recebeu e atendeu. Até 50 chamadas
recebidas.
•Realizadas: Chamadas que
efectuou. Até 20 chamadas realizadas.
Um registo do historial de chamadas é
guardado para cada chamada e inclui
informações do nome do chamador,
número, hora e data da chamada.
O seu telefone também guarda um
historial de mensagens de correio de voz
Skype recebidas, novos pedidos e
mensagens de correio de voz de linha fixa.
Se a identidade do chamador não for
retida, o nome (ou número) do chamador
serão apresentados. Os registos de
chamadas são apresentados por ordem
cronológica, com a chamada recebida
mais recente a aparecer primeiro na lista.
Nota
O seu telefone não irá guardar nenhum
historial de chamadas (com excepção de
chamadas RDIS) se não tiver a sessão
iniciada no Skype.
Quando encerrar a sessão no Skype, o
seu telefone apaga todos os historiais de
chamadas, mensagens de correio de voz e
40Historial de chamadas
Quando você ou outro utilizador
iniciarem a sessão novamente no Skype, o
seu telefone começa a guardar o novo
historial de chamadas na conta com a qual
iniciou sessão.
11.1 Opções do historial de
chamadas
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Seleccione a lista de chamadas de
3
que necessita. Prima
• Os registos de chamadas são
Seleccione um registo de chamadas
4
e prima
das seguintes opções*:
Cham.
SkypeOut
Chamada
normal
Guardar nos
contactos
Detalhes
Apagar
Eliminar
tudo
*Nem todas as opções se encontram
disponíveis para o registo de chamadas
seleccionado. As opções disponíveis variam
.
Histórico
apresentados.
Opções
para escolher uma
Efectue uma chamada
para o chamador
utilizando o Skype
Efectue uma chamada
para o chamador
utilizando a linha fixa
Guarde o número na sua
Lista de contactos (se o
contacto do chamador
ainda não se encontrar
na Lista de contactos)
Visualizar detalhes do
chamador
Apagar o registo de
chamadas actual
Apagar todos os registos
de historiais de
chamadas
. Prima
Selec.
Selec.
.
.
Page 43
consoante o estado do seu contacto (on-line/offline) e o tipo de contacto, se é um contacto de
número on-line ou de número de telefone.
5
A partir do modo de espera, pode premir
d para aceder ao menu
11.1.1 Visualizar detalhes de um
Depois de seleccionar o registo de
chamadas,
1
2
11.1.2 Retribuir uma chamada
Para retribuir uma chamada das listas de
chamadas não atendidas ou recebidas,
consulte “Telefonar a partir do registo de
chamadas” na página 28.
11.1.3 Remarcar um número
Para remarcar um número para o qual
efectuou anteriormente uma chamada,
consulte “Telefonar a partir do registo de
chamadas” na página 28.
11.1.4 Guardar um registo de
Depois de seleccionar o registo de
chamadas,
1
2
3
Historial de chamadas41
Selec.
Prima
Sugestão
Prima
Seleccione
• São apresentados os detalhes do
Prima
Seleccione
Prima
Introduza o nome do contacto.
Prima
.
Histórico
registo de chamadas
Opções
.
Detalhes
. Prima
Selec.
chamador.
chamadas na sua lista de
contactos
Opções
.
Guardar nos contactos
Selec.
.
OK
.
.
.
.
Avance para o passo 4 se a agenda
partilhada estiver activada.
Seleccione
4
telefone
contacto ou
pretender partilhá-lo.
• O novo contacto é guardado.
Nota
Não é possível guardar contactos com
números idênticos.
11.1.5 Apagar um registo de
Depois de seleccionar o registo de
chamadas,
Prima
1
Seleccione
2
• O registo de chamadas é apagado.
11.1.6 Apagar todos os registos de
Prima
1
Seleccione
2
Selec.
Prima
3
• Todos os registos de chamadas na
Todos utilizadores de
se pretender partilhar este
Só a minha conta
chamadas
Opções
.
Remover
chamadas
Opções
.
Eliminar tudo
.
Sim
para confirmar.
lista de chamadas são apagados.
. Prima
. Prima
se não
Selec.
.
Page 44
12 Opções
personalizadas
Faça deste o seu telefone – altere o
aspecto e os sons do telefone de modo a
adaptar-se às suas necessidades e
preferências.
12.1 Personalizar o visor do
telefone
12.1.3 Ajustar o nível de brilho do
ecrã
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Luminosidade
Ajuste o nível de brilho com as teclas
3
.
Definições
.
>
Visor
>
[ e ]. O efeito de luminosidade será
visualizado ao percorrer os
diferentes níveis de brilho. Prima
para confirmar.
• A definição é guardada.
OK
12.1.1 Atribuir um nome ao
telefone
Cada telefone pode ter o seu próprio
nome. Este é apresentado no ecrã no
modo de repouso.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Nome do telefone
Introduza ou edite o nome. Utilize
3
Apagar
Prima
4
• A definição é guardada.
12.1.2 Definir o idioma do visor
Esta função aplica-se apenas ao(s)
modelo(s) com suporte para vários
idiomas.
Nota
Os idiomas disponíveis para selecção
variam consoante o país.
Prima
1
Seleccione
2
Idioma
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
42Opções personalizadas
.
Definições
. Prima
para corrigir.
OK
para confirmar.
Menu
.
Definições
. Prima
Selec.
Selec.
.
>
>
.
Telefone
Selec.
Telefone
12.1.4 Ajustar o nível de contraste
do ecrã
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Contraste
Ajuste o nível de contraste com as
3
>
.
>
teclas
será visualizado ao percorrer os
diferentes níveis de contraste. Prima
OK
• A definição é guardada.
12.1.5 Ajustar a duração da luz de
Prima
1
Seleccione
2
de fundo
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
12.1.6 Seleccionar a protecção de
Prima
1
Seleccione
2
Protecção ecrã
.
Definições
. Prima
[ e ]. O efeito de contraste
para confirmar.
fundo do ecrã
Menu
.
Definições
. Prima
Selec.
.
ecrã
Menu
.
Definições
. Prima
Selec.
Selec.
>
.
>
.
>
Selec.
Visor
Visor
Visor
>
>
Luz
>
.
Page 45
Seleccione a nova definição. Prima
3
Selec.
.
• A definição é guardada.
12.2 Personalizar os sons do
telefone
12.2.1 Definir a melodia de toque
do telefone
Pode escolher entre 20 melodias de
toque diferentes para a sua chamada
Skype, chamada normal (linha fixa) e de
intercomunicação.
Para alterar a melodia da sua chamada
Skype, de linha fixa ou de
intercomunicação:
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Toque de chamada
Seleccione
3
Prima
Seleccione a nova definição.
4
Prima
• A definição é guardada.
12.2.2 Definir o volume de toque
Existem 5 níveis de volume de toque
(incluindo silêncio) e um nível
progressivo.
Prima
1
Seleccione
2
Volume de toque
Ajuste o nível de volume com as
3
teclas
confirmar.
• A definição é guardada.
.
Definições
Skype, Fixo
Selec.
.
Selec.
.
do telefone
Menu
.
Definições
[ e ]. Prima
>
.
>
. Prima
Selec.
Sons
ou
Sons
Selec.
>
Intercom
>
.
para
12.2.3 Definir o som do teclado do
telefone
É possível activar ou desactivar o som do
teclado.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
do teclado
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
12.2.4 Definir os sons de
É possível activar ou desactivar o som das
notificações.
Prima
1
Seleccione
2
Notificações
Seleccione a nova definição.
3
.
Prima
• A definição é guardada.
12.2.5 Definir o tom de
É possível activar ou desactivar o tom de
confirmação.
Prima
1
Seleccione
2
Confirmação
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
.
Definições
>
Selec.
Selec.
Selec.
Sons
.
>
Sons
>
Sons
. Prima
Selec.
.
notificação do telefone
Menu
.
Definições
. Prima
Selec.
.
confirmação do telefone
Menu
.
Definições
. Prima
Selec.
.
>
Tom
>
.
>
.
Opções personalizadas43
Page 46
13 Funções para
chamadas
O seu telefone suporta uma série de
funções relacionadas com as chamadas
que o ajudam a tratar e gerir as suas
chamadas de uma forma mais eficiente e
conveniente. Esta secção descreve as
funções relacionadas com as chamadas
que se aplicam tanto à linha Skype como
à linha fixa.
13.1 Atendimento automático
O atendimento automático permite-lhe
atender as chamadas recebidas retirando
simplesmente o telefone do carregador.
Não necessita de premir qualquer tecla
para atender a chamada.
13.1.1 Activar/desactivar o
atendimento automático
Prima
Menu
Selec.
.
Definições
. Prima
.
>
Telefone >
Selec.
.
1
Seleccione
2
Atender auto.
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
13.2 Desligar automaticamente
A opção para desligar automaticamente
permite-lhe terminar uma chamada
colocando o telefone no carregador sem
premir qualquer tecla.
13.2.1 Activar/desactivar a opção
para desligar
automaticamente
Prima
Menu
Selec.
Skype
Menu
>
Não incomodar
Selec.
.
Definições
>
Telefone >
. Prima
Selec.
.
.
Estado do Skype
.
Estado do Skype
.
>
Estado
.
1
Seleccione
2
Desligar autom.
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
13.3 Funções de chamada de
O Skype oferece um grande número de
funções relacionadas com as chamadas.
Esta secção descreve as funções
relacionadas com as chamadas que se
aplicam apenas à linha Skype.
13.3.1 Linha preferida
Consulte “Atribuir uma linha preferida”
na página 26.
13.3.2 Não incomodar
Altere o seu estado de Skype para DND
(Não incomodar) e o Skype desactiva
todos os toques para todas as chamadas
de números de telefone e números online. O seu telefone não irá tocar quando
receber chamadas Skype.
Prima
1
Seleccione
2
on-line
Prima
• A definição é guardada.
Sugestão
A partir do modo de espera, pode premir
u para aceder ao menu
para alterar o seu estado de Skype.
44Funções para chamadas
Page 47
13.3.3 Reencaminhamento de
chamadas Skype
Se não pretende perder uma chamada,
pode redireccionar as chamadas Skype
para outra linha fixa ou número de
telemóvel quando não se encontrar em
casa ou no escritório.
13.3.4 Bloquear uma chamada
A função de privacidade permite-lhe
configurar que contactos lhe podem
telefonar. É possível configurar o Skype
de modo que ninguém lhe telefone ou
apenas utilizadores autorizados lhe
possam telefonar.
13.3.3.1 Activar o
reencaminhamento de
chamadas
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Skype
Ligado
Introduza o número para o qual
3
pretende reencaminhar as
chamadas. Prima
.
Definições
>
Encaminhar chamada
. Prima
Selec.
.
OK
>
Chamada
>
para confirmar.
13.3.4.1 Bloquear chamadas
Skype
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Skype
Chamada Skype
Seleccione a nova definição.
3
Prima
.
Definições
>
Bloquear chamada
. Prima
Selec.
.
>
Chamada
Selec.
>
• A definição é guardada.
.
• A definição é guardada.
Nota
Correio de voz Skype desactivado.
Após ter
activado o reencaminhamento de
chamadas, todas as suas chamadas serão
desviadas para o número de
reencaminhamento. Se não conseguir
atender chamadas, os chamadores não
conseguirão deixar uma mensagem no seu
correio de voz Skype até ter desactivado o
reencaminhamento de chamadas.
13.3.3.2 Desactivar o
reencaminhamento de
chamadas
Menu
1
2
Prima
Seleccione
Skype
Desligado
.
Definições
Selec.
>
.
>
Encaminhar chamada
. Prima
Chamada
>
13.3.4.2 Bloquear chamadas de
números on-line
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Skype
Chamadas SkypeIn
Seleccione a nova definição.
3
Prima
.
Definições
>
Bloquear chamada
. Prima
Selec.
.
>
Chamada
>
Selec.
.
• A definição é guardada.
13.3.4.3 Utilizadores bloqueados
Apresenta a lista de utilizadores que
foram bloqueados pela função de
privacidade. Pode utilizar esta função para
remover a função de privacidade de
determinados utilizadores.
• A definição é guardada.
Funções para chamadas45
Page 48
13.3.4.3.1 Desbloquear utilizadores
Prima
Menu
1
2
Seleccione
Skype
bloqueados
.
Definições
>
Bloquear chamada
. Prima
Selec.
>
Chamada
.
>
Utiliz.
• A lista de utilizadores bloqueados é
apresentada.
Seleccione o utilizador que pretende
3
desbloquear. Prima
Desbloquear
.
• O utilizador é desbloqueado.
13.4 Funções de chamada de linha
fixa
Esta secção descreve as funções
relacionadas com as chamadas que se
aplicam apenas à linha fixa.
13.4.1 Código de operador
Esta função aplica-se apenas ao(s)
modelo(s) com suporte de código de
operador.
Para alguns fornecedores de serviços de
telefone, pode ter de adicionar o código de
operador quando efectuar uma chamada
para fora da sua área local. A função do
código de área ajuda-o automaticamente a
decidir se o código de operador é
necessário quando está a devolver uma
chamada do registo de chamadas recebidas.
Só necessita de programar o código de
operador do seu fornecedor de serviços
e o seu telefone fará o resto por si.
Nota
Código de operador.
É um código de 2 ou
3 dígitos que representa um fornecedor
de serviços. Consulte o seu fornecedor
de serviços para saber qual é o seu
código.
Menu
Prima
1
Seleccione
2
normal
Selec.
Introduzir o código de operadora.
3
Prima
.
Definições
>
Cód operadora
.
OK
.
>
Chamada
. Prima
• A definição é guardada.
13.4.2 Gestão de código de área
Esta função aplica-se apenas ao(s)
modelo(s) com suporte de indicativo de
área.
Esta função remove automaticamente o
indicativo de área de uma chamada
recebida. Pode definir o indicativo de área
(até 5 dígitos) que pretende remover. O
número de telefone será guardado no
registo de chamadas sem o indicativo de
área.
13.4.3 Activar a remoção do código
de área
Prima
Menu
1
Seleccione
2
normal
Selec.
Introduzir o código de área.
3
Prima
.
Definições
>
Código de área
.
OK
.
>
Chamada
. Prima
• A definição é guardada.
13.4.4 Desactivar a remoção do
código de área
Prima
Menu
1
Seleccione
2
normal
Prima
Utilize
3
dígitos. Prima
.
Definições
>
Código de área
Selec.
.
Voltar
para apagar todos os
OK
.
>
Chamada
.
• A definição é guardada.
46Funções para chamadas
Page 49
13.4.5 Prefixo automático
A função de prefixo automático verifica e
formata o número da chamada efectuada
antes deste ser marcado. Se os primeiros
dígitos do número corresponderem ao
número de detecção que definiu no
menu, estes serão substituídos pelo
número de prefixo definido no menu.
Por exemplo, define o número de
detecção para 604 e o número de prefixo
para 1250.
Se marcar um número, como, por
exemplo, 6043338888, o seu telefone irá
mudar o número para 12503338888 ao
ser marcado.
Nota
O número máximo dos dígitos de
detecção é de 5. O número máximo do
número de prefixo automático é de 10
dígitos.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
normal
Prima
Introduza o número de detecção.
3
Prima
Introduza o número de prefixo.
4
(Para introduzir uma pausa, prima e
mantenha a tecla
Prima
• A definição é guardada.
Nota
Número de detecção vazio.
apenas definir o número de prefixo e
deixar o número de detecção vazio, o
número de prefixo será adicionado a
todas as chamadas efectuadas.
.
Definições
>
Indicativo autom.
Selec.
.
OK
.
# premida).
OK
.
>
Chamada
.
Se o utilizador
Nota
Número marcado.
começar por um *, # ou P, o telefone não
efectuará qualquer reformatação.
13.4.6 Seleccionar a nova chamada
A nova chamada é um sinal que tem de
ser enviado para a rede ao efectuar ou
atender uma segunda chamada. O seu
telefone deverá já estar configurado para
utilização no país em questão. Solicite
mais detalhes junto da sua operadora.
13.4.7 Definir a duração da nova
Existem 3 opções de tempo para a nova
chamada: Breve, Média e Longa. O número
de opções disponíveis varia consoante o
país.
Prima
1
Seleccione
2
normal
Prima
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
13.4.7.1 Definir o tempo de pausa
Existem 2 opções de tempo de pausa para
nova chamada: Pausa 1 e Pausa 2.
Prima
1
Seleccione
2
normal
remarcação
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
Se o número marcado
chamada
Menu
.
Definições
>
Tempo p/ remarcação
Selec.
.
OK
.
para nova chamada
Menu
.
Definições
>
Tempo de pausa
. Prima OK.
OK
.
>
Chamada
>
Chamada
.
Funções para chamadas47
Page 50
13.4.8 Modo de marcação
Esta função aplica-se apenas ao(s)
modelo(s) com suporte para marcação
por impulsos e por tons.
O modo de marcação é o sinal de
telefone utilizado no seu país. O seu
telefone suporta a marcação por tons
(DTMF) e por impulsos (rotativo). O seu
telefone deverá já estar configurado para
utilização no país em questão. Solicite
mais detalhes junto do seu operador.
13.4.9 Definir o modo de marcação
1
2
3
Marcação temporária por tons
telefone se encontrar no modo de
marcação por impulsos, prima e
mantenha a tecla
uma chamada para obter o modo de
marcação temporária por tons. É
apresentado ''*''. Os dígitos introduzidos
depois de ''*'' são enviados como sinais
por tons (apenas para esta chamada).
13.4.10 Seleccionar uma pausa
Esta função aplica-se apenas ao(s) modelo(s)
com suporte de selecção de pausa.
Uma pausa é uma interrupção temporária
que pode introduzir quando se encontrar
a efectuar uma chamada. Uma pausa é
utilizada para chamadas, tais como PABX
e serviços de operador. Solicite mais
detalhes junto do seu operador.
48Funções para chamadas
Menu
Prima
Seleccione
normal
Selec.
Seleccione a nova definição.
Prima
• A definição é guardada.
Sugestão
.
Definições
>
Modo de marcação
.
Selec.
.
>
Chamada
. Se o seu
* premida durante
. Prima
13.4.10.1 Activar PABX
Prima
Menu
1
Seleccione
2
normal
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
13.4.11 Primeiro toque
Esta função aplica-se apenas ao(s)
modelo(s) com suporte para primeiro
toque.
Se tiver subscrito o serviço de
identificação do chamador junto do seu
operador, o seu telefone pode suprimir o
primeiro toque antes da identificação do
chamador. Após ter reiniciado, o seu
telefone irá detectar automaticamente se
o serviço de identificação do chamador
foi subscrito e começará a suprimir o
primeiro toque. Pode alterar esta
definição de acordo com as suas
preferências.
13.4.12Activar/desactivar o
Prima
1
Seleccione
2
normal
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
Nota
Repor o estado do primeiro toque.
repor o estado do primeiro toque, pode
reiniciar o sistema no menu Reiniciar.
Consulte “Restaurar as predefinições” na
página 55.
.
Definições
>
PABX
. Prima OK.
OK
.
primeiro toque
Menu
.
Definições
>
1º toque
. Prima
OK
.
>
Chamada
>
Chamada
Selec.
.
Para
Page 51
14 Serviços em rede
A função de serviços de rede permite ao
emissor escutar as informações
fornecidas pelo seu operador de rede. A
disponibilidade destas funções depende
do país onde vive e dos serviços
subscritos ao operador de rede. Esta
informação é guardada pela rede e não no
próprio telefone. Contacte o seu
operador de rede para informações
adicionais acerca desta função.
Nota
Códigos incorrectos.
poderão não funcionar se forem
introduzidos os códigos de activação e/ou
desactivação errados.
14.1 Correio de voz
O ícone do indicador de mensagem de
correio de voz em espera é
apresentado no ecrã do seu telefone
quando existirem novas mensagens de
correio de voz. Quando todas as
mensagens de correio de voz tiverem
sido ouvidas, o ícone desaparece.
Pode receber mensagens de correio de
voz tanto de emissores Skype como de
linha fixa.
14.1.1 Skype Voicemail
Skype VoicemailTM atende as suas
chamadas quando está ocupado ou offline. Consulte e subscreva este serviço do
Skype.
Prima
1
Seleccione
2
de voz
Os serviços de rede
Menu
.
Histórico
>
Skype VM
TM
>
Msg correio
. Prima
Selec.
.
É apresentada uma lista de
3
mensagens de correio de voz.
Seleccione uma mensagem de
correio de voz Skype e prima
Opções
para escolher uma das
seguintes opções:
Reprod
Reproduza a sua
mensagem de correio de
voz
Detalhes
Visualize os detalhes da
sua mensagem de
correio de voz
Apagar
Apague mensagem de
correio de voz
Chamada
Devolva uma chamada
ao seu emissor
Enviar msg
voz
Ver perfil
Grave uma mensagem
para o emissor
Visualize o perfil do
emissor
Guardar em
contactos
Adicione o emissor à sua
Lista de contactos (se o
contacto do emissor
ainda não se encontrar
na Lista de contactos)
Saudação
Reproduza, grave
novamente ou reponha
a saudação do seu
correio de voz Skype
Prima
Selec.
4
.
14.1.1.1 A minha saudação
Pode personalizar a sua própria saudação
de correio de voz Skype com esta função.
Esta saudação será reproduzida ao seu
emissor Skype quando estiver ocupado
ou off-line.
Serviços em rede49
Page 52
14.1.1.1.1 Reproduzir a saudação de
correio de voz
Prima
Menu
1
Seleccione
2
de voz
É apresentada uma lista de mensagen s
3
.
Histórico
>
Skype VM
>
Msg correio
. Prima
Selec.
.
de correio de voz. Seleccione uma
mensagem de correio de voz Skype e
prima
Opções
4
Seleccione
Opções
.
A minha saudação
>
Reprod
. Prima
Selec.
>
.
• A sua saudação de correio de voz
começa a ser reproduzida.
14.1.1.1.2 Gravar a sua saudação de
correio de voz
Prima
Menu
1
Seleccione
2
de voz
É apresentada uma lista de mensagen s
3
.
Histórico
>
Skype VM
>
Msg correio
. Prima
Selec.
.
de correio de voz. Seleccione uma
mensagem de correio de voz Skype e
prima
Opções
4
5
Seleccione
Gravar
Prima
.
Saudação
>
.
Selec.
para começar a gravar a
Opções
>
sua nova saudação de correio de
voz. Para parar, prima novamente
OK
.
• A sua nova saudação de correio de
voz está agora guardada.
14.1.1.1.3 Repor a sua saudação de
correio de voz
Esta função substitui a sua saudação de
correio de voz actual pela saudação
predefinida fornecida pelo Skype.
Menu
Prima
1
Seleccione
2
de voz
É apresentada uma lista de mensagens
3
de correio de voz. Seleccione uma
.
Histórico
>
Skype VM
>
Msg correio
. Prima
Selec.
.
mensagem de correio de voz Skype e
prima
Opções
Selec.
.
Saudação
.
.
>
Opções
>
Seleccione
4
Reset predefin
Prima
• A sua saudação de correio de voz é
reposta.
14.1.2 Correio de voz de linha fixa
O número de serviço de correio de voz
deve ser definido no seu telefone antes de
efectuar uma chamada ouvir as suas
mensagens de correio de voz de linha fixa.
Consulte e subscreva este serviço do seu
fornecedor de serviços.
14.1.2.1 Ouvir mensagens de
correio de voz
Telefone para o seu centro de serviço de
correio de voz para ouvir a sua
mensagem de correio de voz de rede fixa.
O seu telefone suporta 2 números de
serviços de correio de voz.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
normal
É apresentada uma lista de centros de
3
serviço de correio de voz. Seleccione
.
Definições
>
Correio de voz
>
Chamada
. Prima
Selec.
um centro de serviço de correio de
voz e prima
Seleccione
4
• É feita uma chamada para o centro
Selec.
Chamada
.
. Prima
Selec.
de serviço. Aguarde por instruções
de voz.
.
.
50Serviços em rede
Page 53
14.1.2.2 Editar o número do
serviço de correio de voz
Prima
Menu
1
Seleccione
2
normal
É apresentada uma lista de centros de
3
.
Definições
>
Correio de voz
>
Chamada
. Prima
Selec.
serviço de correio de voz. Seleccione
um centro de serviço de correio de
4
voz e prima
Seleccione
Selec.
Editar
.
. Prima
Selec.
para
começar a editar.
Prima
Selec.
5
.
• O número de serviço é guardado.
14.1.2.3 Apagar mensagens de
correio de voz
Prima
Menu
.
.
Histórico
>
Linha fixa VM
>
Mensagens de
. Prima
1
Seleccione
2
correio de voz
Selec.
É apresentada uma lista de centros de
3
serviço de correio de voz. Seleccione
um centro de serviço de correio de
4
voz e prima
Seleccione
Selec.
Apagar
.
. Prima
Selec.
.
• A notificação de correio de voz é
apagada.
14.2 Reencaminhamento de
chamadas de correio de voz
Esta função permite-lhe reencaminhar as
suas mensagens de correio de voz para
outro número de linha fixa ou de
telemóvel.
14.2.1 Activar/desactivar o
reencaminhamento de
mensagens de correio de voz
Prima
Menu
1
Seleccione
.
2
Skype
cham. não atendida
Seleccione a nova definição.
3
Prima
.
Definições
>
Correio de voz
Selec.
.
>
>
. Prima
Chamada
Encaminhar
• A definição é guardada.
14.3 Responder à chamada
O serviço de resposta permite-lhe
efectuar uma chamada para a última
pessoa que lhe telefonou. Pode
igualmente definir ou alterar
manualmente o número de resposta.
14.3.1 Activar resposta à chamada
Prima
Menu
1
2
Seleccione
normal
Chamada
.
Definições
>
Devolver chamada
. Prima
>
Selec.
Chamada
.
• Será iniciada uma chamada para o
número.
14.3.2 Definir um número de
resposta à chamada
Prima
Menu
1
Seleccione
2
normal
número
Introduza um novo número ou edite
3
.
Definições
Selec.
>
.
>
Devolver chamada
. Prima
Chamada
o número de resposta existente.
Prima
OK
4
para confirmar.
• A definição é guardada.
Selec.
>
>
Definir
.
Serviços em rede51
Page 54
14.4 Cancelar a resposta
O serviço de cancelamento de resposta
avisa-o quando alguém a quem tentou
ligar fica disponível. Pode igualmente
definir ou alterar manualmente o número
de cancelamento de resposta.
14.4.1 Activar o cancelamento de
resposta à chamada
Prima
Menu
1
2
Seleccione
normal
Chamada
.
Definições
>
Canc. dev. cham.
. Prima
Selec.
>
Chamada
.
>
• Será iniciada uma chamada para o
número.
14.5.1 Activar a retenção de
identidade
Prima
Menu
>
.
.
Definições
Reter ID
>
Activada
>
Chamada
. Prima
1
2
Seleccione
normal
Selec.
• A definição é guardada.
14.5.2 Desactivar a retenção de
identidade
Prima
Menu
>
Reter ID
Selec.
.
Definições
>
.
>
Chamada
Desactivada
1
2
Seleccione
normal
Prima
• A definição é guardada.
.
14.4.2 Definir o número de
devolução de chamada de
cancelamento
Prima
Menu
1
Seleccione
2
normal
número
Introduza um novo número ou edite
3
.
Definições
>
Canc. dev. cham.
. Prima
Selec.
>
Chamada
.
o número de cancelamento de
resposta existente.
Prima
OK
4
para confirmar.
>
Definir
14.5.3 Definir número de retenção
de identidade
Prima
Menu
>
.
.
Definições
Reter ID
>
>
Chamada
Ligado
. Prima
1
Seleccione
2
normal
Selec.
Introduza o número para o qual
3
pretende reter a sua identidade.
Prima
OK
para confirmar.
• A definição é guardada.
• A definição é guardada.
14.5 Retenção de identidade
Esta função permite-lhe evitar que a
pessoa a quem está a ligar veja o seu
nome ou número de identificação do
emissor.
52Serviços em rede
Page 55
15 Funções adicionais
Descubra e explore as funções adicionais
oferecidas pelo seu telefone! Saiba como
estas funções podem ser benéficas e
ajudá-lo a tirar o melhor proveito do seu
telefone.
15.1 Bloqueio do teclado
Pode bloquear o teclado para evitar
premir acidentalmente as teclas enquanto
transporta o telefone.
15.1.1 Bloquear o teclado
Prima e mantenha a tecla
1
premida durante o modo de espera.
• O teclado é bloqueado e é
apresentado.
Nota
Chamadas.
chamadas, incluindo chamadas de
emergência, com o teclado bloqueado.
No entanto, pode atender qualquer
chamada que receba. O teclado estará
desbloqueado durante a chamada e irá
bloquear-se automaticamente assim que
esta terminar.
15.1.2 Desbloquear o teclado
1
Não será possível fazer
Desbl.
Prima
mantenha premido
• O teclado está desbloqueado.
e, em seguida, prima e
#
*.
15.2 Telefone(s) em falta
V na unidade de base.
Prima
1
• Todos os telefones ligados a esta
base tocam.
Prima novamente a tecla V na
2
estação de base para parar o paging.
• Todos os telefones param de tocar.
OU
Prima qualquer tecla no telefone para
terminar o paging para esse telefone.
Funções adicionais53
Page 56
16 O sistema
16.1 Definir o seu país
A definição do país para o seu telefone foi
efectuada durante a configuração inicial do
seu telefone. Pode alterar as definições de
país no seu telefone. O indicativo do país é
o indicativo de chamada internacional para
um país (exemplo, “1” para
Canadá), consulte “Lista de indicativos de
país” na página 57.
Consulte o glossário para obter mais
informações acerca do indicativo de país
na página 69.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
País
Seleccione a nova definição. Prima
3
OK
• A definição é guardada.
!
Advertência
O telefone poderá não funcionar
correctamente sem a introdução do
indicativo de país correcto.
16.2 Registar o telefone
O registo permite a comunicação entre a
unidade de base e o(s) telefone(s). Se o
telefone não conseguir comunicar com a
sua base, não poderá efectuar qualquer
chamada ou utilizar muitas das funções e
funcionalidades do telefone.
.
Definições > Avançado
. Prima
Selec.
.
.
>
Nota
O seu telefone já deve estar registado na
base, excepto se tiver anulado o registo
de um telefone.
!
Advertência
Certifique-se de que configurou o idioma,
indicativo de país e de área do seu telefone
antes de registar telefones adicionais.
16.2.1 Registo manual
Prima
1
2
3
4
5
Se o registo não for bem sucedido, repita
o procedimento anteriormente descrito.
A base pode registar até 4 telefones e, em
seguida, a memória de registo de unidade
de base fica cheia. Se tentar registar um
telefone adicional, o processo de registo
será cancelado.
Menu > Definições
>
Registo
.
Prima a tecla de localização da base
durante mais de 3 segundos.
Prima
OK
no telefone.
Introduza o código PIN
(predefinição: 0000).
Prima
Apagar
digitação.
Prima
• O seu telefone começa a procurar a
• Se o registo for bem sucedido,
Sugestão
Nota
para corrigir erros de
OK
.
base.
o ícone de sinal é apresentado
de forma constante.
>
Telefone
54O sistema
Page 57
16.3 Anular o registo de um
telefone
Utilize um telefone para anular o registo
de outro telefone que partilhe a mesma
unidade de base.
Prima
Menu
OK
Menu
. Utilize
Enter
.
.
Definições
. Prima OK.
.
.
Definições
. Prima
Apagar
.
>
Telefone
>
Avançado
Selec.
.
para corrigir.
>
>
1
Seleccione
2
Apagar registo
Seleccione a nova definição.
3
Prima
Sugestão
O número do telefone é apresentado ao
lado da palavra “Skype” durante o modo
de espera. Por exemplo, Skype (1).
16.4 Alterar o PIN do sistema
O PIN do sistema é utilizado para
registar, eliminar telefones e proteger os
direitos de acesso a alguns dos outros
menus. O PIN predefinido é 0000. Pode
personalizar o PIN para obter mais
segurança.
Prima
1
Seleccione
2
Alterar PIN
Introduza o PIN do sistema. Prima
3
OK
Introduza o novo PIN do sistema.
4
Prima
Introduza o novo PIN do sistema
5
novamente para confirmar. Prima
Enter
• A definição é guardada.
Nota
Anote o PIN e guarde-o para utilização
futura. Caso se tenha esquecido do PIN,
entre em contacto com o seu
representante para solicitar assistência.
16.5 Restaurar as predefinições
As predefinições são as definições
originais de fábrica do seu telefone. Pode
restaurar as definições do telefone para
as definições de fábrica. Pode restaurar
todas as definições, mas conservar as
definições de rede.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Repor definições
Seleccione
3
restaurar todas as definições,
incluindo as definições de rede,
OU
Seleccione
3
restaurar todas as definições,
excepto as definições de rede.
Prima
4
sistema. Prima
Utilize
• É apresentado um pedido de
Prima
5
• Todas as definições são restauradas.
Nota
Depois de reiniciar, a alimentação da base
desliga-se.
alguns segundos depois de actualizar
todas as definições.
Para saber que definições estão a ser
restauradas, consulte “Predefinições
(definições pré-programadas)” na
página 64.
.
Definições
>
Avançado
. Prima
Repor tudo
Manter rede
Selec.
. Introduza o PIN do
Apagar
confirmação.
Sim
para confirmar.
Selec.
para
para
Enter
para confirmar.
para corrigir.
Este ligar-se-á novamente
.
>
O sistema55
Page 58
Prima
OK
16.6 Definições de rede
Esta secção descreve a informação que
pode ser visualizada e alterada nas
definições de rede de Internet do seu
telefone. Não necessita de configurar a
rede depois de configurar o telefone. Esta
secção é recomendada para utilizadores
avançados que pretendam configurar a
rede com o seu endereço IP fixo.
!
Advertência
Uma configuração incorrecta irá afectar
uma utilização do Skype neste telefone.
Recomendamos que consulte o seu
administrador de rede ou fornecedor de
serviços antes de efectuar quaisquer
alterações às definições de rede.
16.6.1 Visualizar as suas definições
de rede
Prima
Menu
Menu
. Prima
activação.
.
Definições
>
. Prima Selec..
.
Definições
>
Selec.
.
DHCP
. Prima OK.
Rede
Rede
>
>
1
Seleccione
2
Informação
Visualize a informação. Prima
3
quando terminar.
16.6.2 DHCP
Por predefinição, DHCP está activado. Se
configurar a rede para utilizar o seu
próprio endereço IP fixo, DHCP será
desactivado. Pode activar novamente o
DHCP.
16.6.2.1Activar DHCP
Prima
1
Seleccione
2
TCP/IP
Seleccione
3
• É apresentado um pedido de
56O sistema
4
16.6.3 PPPoE
Se o seu fornecedor de serviços de
Internet requerer a utilização de PPPoE,
pode configurar o seu nome de utilizador
e palavra-passe para a ligação PPPoE.
16.6.3.1
1
2
3
4
5
OK
16.6.4 Configurar um IP fixo
Pode configurar a rede para utilizar o seu
próprio IP fixo.
1
2
3
4
5
para confirmar.
• O seu endereço IP será apresentado.
A nova definição é guardada.
Activar PPPoE
Prima
Menu
Seleccione
PPPoE
Introduza o nome de utilizador.
Prima
Introduza a palavra-passe.
Prima
• É apresentado um pedido de
Prima
• A nova definição é guardada.
Prima
Seleccione
TCP/IP
Seleccione
• É apresentado um pedido de
Prima
Siga a instrução no ecrã para
concluir a configuração da sua rede.
.
Definições
. Prima
OK
.
Enter
.
activação.
OK
para confirmar.
Menu
.
Definições
. Prima
IP fixo
confirmação.
Sim
para confirmar.
Sim
Selec.
>
.
>
.
. Prima
Rede
Rede
Selec.
>
>
.
Page 59
16.6.5 Configurar definições de
rede individuais
Depois de efectuar a configuração para
utilizar o seu próprio IP fixo, pode
efectuar alterações a outras definições na
rede, tais como à máscara de sub-rede,
endereço de gateway, DNS, etc.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
TCP/IP
Seleccione o elemento que pretende
3
alterar. Prima
Introduza a informação. Prima
4
• A definição é guardada.
16.6.6 Restaurar a rede
Prima
1
Seleccione
2
Repor rede
• É apresentado um pedido de
Prima
3
• A definição de rede é restaurada.
Definições
. Prima
Menu
Definições
. Prima
confirmação.
Sim
para confirmar.
.
.
Selec.
Selec.
>
.
.
>
Selec.
Rede
Rede
.
>
OK
>
16.7 Lista de indicativos de país
O indicativo do país é o indicativo de
chamada internacional para um país,
consulte a página 14 e a página 54para
obter mais informações.
Abreviatura - PaísIndicativo
AU Austrália61
AT Áustria43
BEBélgica 32
CA Canadá1
CZ República Checa420
DK Dinamarca45
.
FIFinlândia358
FR França33
DE Alemanha49
GR Grécia30
IEIrlanda353
ITItália39
LU Luxemburgo352
NL Países Baixos31
NZ Nova Zelândia
(Aotearoa)
NO Noruega47
PLPolónia 48
PT Portugal351
RO Roménia40
SK República Eslovaca421
ESEspanha34
SESuécia46
CH Suíça41
TR Turquia90
GB Reino Unido44
US Estados Unidos1
64
O sistema57
Page 60
17 O atendedor
O seu telefone inclui um atendedor de
chamadas que grava chamadas não
atendidas quando está activado. Assim
que é ligado, o atendedor está pronto a
ser utilizado. Por predefinição, o
atendedor de chamadas encontra-se
definido para o modo de atender e gr avar.
Pode também aceder ao atendedor de
chamadas remotamente.
O LED do contador de mensagens na
base mostrará o número de mensagens
quando o atendedor de chamadas estiver
ligado.
.O atendedor de chamadas está
activado mas não contém
mensagens.
--.Memória cheia
Gravação
3.O número de 2 dígitos indica:
- o nível de volume durante o
ajuste;
ou
- o número de mensagens
(intermitente para novas
mensagens)
Pode utilizar o menu do atendedor de
chamadas no telefone para alterar as
definições do atendedor de chamadas.
17.1 Ligar o atendedor de
chamadas
Pode ligar o atendedor de chamadas a
partir da base ou do telefone.
No telefone
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Atend. ligado/desligado
Seleccione
3
• A definição é guardada.
Na base
Prima
1
de chamadas durante o modo de
espera.
Nota
Assim que é ligado, o atendedor de
chamadas atende as chamadas recebidas
após um determinado número de toques,
dependendo da definição do atraso de
toque. Consulte “Definir o atraso de
toque” na página 62.
17.2 Desligar o atendedor de
Pode desligar o atendedor de chamadas a
partir da base ou do telefone.
No telefone
Prima
1
Seleccione
2
Atend. ligado/desligado
Seleccione
3
• A definição é guardada.
Na base
Prima
1
atendedor de chamadas durante o
modo de repouso.
Nota
Depois de desligado, o contador de
mensagens desactiva-se.
.
Atendedor cham. >
Ligado
. Prima
. Prima OK.
o para ligar o atendedor
chamadas
Menu
.
Atendedor cham. >
Desligado
. Prima
. Prima OK.
o para desligar o
Selec.
Selec.
.
.
58O atendedor
Page 61
17.3 Definir o idioma do
atendedor de chamadas
Esta função aplica-se apenas ao(s)
modelo(s) com suporte para vários
idiomas.
O idioma do atendedor de chamadas é o
idioma das mensagens de saída prégravadas (MSG) anunciada pelo
atendedor de chamadas.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Definições atend.
Prima
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
17.4 Definir o modo de
Por predefinição, o atendedor de
chamadas está definido para o modo
Atender e gravar (os chamadores podem
deixar uma mensagem), que pode ser
alterado para Atender apenas (os
chamadores não podem deixar
mensagem. Será solicitado ao chamador
que volte a ligar mais tarde.)
Prima
1
Seleccione
2
atendimento
Seleccione a nova definição.
3
Prima
• A definição é guardada.
Nota
Memória cheia.
automaticamente para o modo Só
responder.
.
Atendedor cham. >
Selec.
.
OK
.
atendimento
Menu
.
Atendedor cham. > Modo
. Prima
OK
.
O atendedor passa
>
Idioma OGM
Selec.
.
.
17.5 Mensagens de saída (OGM)
A mensagem de saída é a mensagem que o
chamador escuta quando o atendedor de
chamadas atende a chamada. O atendedor
de chamadas é fornecido com 2
mensagens de saída pré-gravadas: uma
para o modo Atender e gravar e outra
para o modo Atender apenas.
17.5.1 Gravar uma mensagem de
saída
A duração máxima da mensagem de saída
é de 60 segundos. Após a gravação, a
nova mensagem de saída irá substituir
automaticamente a anterior.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Gravar OGM
Seleccione
3
Atender apenas
Seleccione
4
Prima
5
Prima
6
a gravação irá parar após 60
segundos.
• A mensagem de saída gravada será
Sugestão
Restaurar a mensagem de saída prégravada.
de saída pré-gravada, basta apagar a
mensagem de saída actual.
.
Atendedor cham. >
. Prima
Selec.
. Prima
Selec.
Selec.
.
ou
.
.
Atender e gravar
. Prima
Gravar
Iniciar
para começar a gravar.
Parar
para parar a gravação ou
automaticamente reproduzida para
revisão.
Se desejar restaurar a mensagem
O atendedor59
Page 62
17.5.2 Escutar a mensagem de
saída
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Gravar OGM
Seleccione
3
Atender apenas
• O telefone reproduz a mensagem
17.5.3 Apagar uma mensagem de
Prima
1
Seleccione
2
Gravar OGM
Seleccione
3
Atender apenas
Seleccione
4
• O telefone apresenta um pedido de
Prima
5
• A mensagem de saída pré-gravada é
Nota
A mensagem de saída pré-gravada não
pode ser apagada.
17.6 Mensagens recebidas (ICM)
Cada mensagem pode ter até 3 minutos
de duração. Se tiver recebido novas
mensagens no atendedor de chamadas, o
seu visor apresenta o número
intermitente de novas mensagens
recebidas e o telefone apresenta uma
mensagem de notificação. Se atender a
chamada quando o chamador estiver a
deixar uma mensagem, a gravação será
interrompida e pode falar directamente
com o chamador.
.
Atendedor cham. >
Atender e gravar
de saída.
saída
Menu
.
Atendedor cham. >
Atender e gravar
Apagar
confirmação.
OK
para confirmar.
restaurada.
. Prima
. Prima
. Prima
. Prima
Selec.
Selec.
Selec.
Selec.
. Prima
.
ou
.
.
ou
.
Selec.
.
Nota
Memória cheia.
passa automaticamente para o modo Só
responder. Apague algumas mensagens
para criar espaço para as novas.
17.6.1 Reproduzir mensagens
As mensagens recebidas serão
reproduzidas pela sequência em que
foram gravadas.
Na base
1
As mensagens apagadas não podem ser
recuperadas.
O atendedor de chamadas
recebidas
Prima
p. Prima para iniciar
ou interromper a reprodução.
•
Ajustar o volume.
aumentar ou
volume do altifalante.
•
Saltar para trás.
- Durante a reprodução da
mensagem, prima
reproduzir a mensagem do início.
- Durante o primeiro segundo da
mensagem actual, prima
para reproduzir a mensagem
anterior.
•
Saltar para a frente.
para avançar para a mensagem
seguinte.
•
Parar a reprodução.
Prima p.
•
Apagar a mensagem actual.
Prima f.
Nota
Prima + para
- para reduzir o
P para
Prima F
P
60O atendedor
Page 63
No telefone
1
2
As novas mensagens são reproduzidas.
As mensagens antigas começam a ser
reproduzidas se não houver novas
mensagens.
A partir do modo de espera, pode premir
d para aceder ao menu
Seleccione
às suas novas mensagens.
17.6.2 Apagar uma mensagem
Na base
1
No telefone
1
2
Menu
Prima
Seleccione
Reprod
•
•
•
Sugestão
Prima
da mensagem.
• A mensagem actual é apagada.
Durante a reprodução da
mensagem, prima
aceder ao menu de opções.
Seleccione
• A mensagem actual é apagada.
.
Atendedor cham. >
.
Parar a reprodução
Aceder ao menu de opções
Opções
.
Ajustar o volume
aumentar ou
volume.
Atendedor cham.
recebida
. Prima
. Prima u para
d para diminuir o
Histórico
para aceder
f durante a reprodução
Opções
para
Apagar
. Prima OK.
Parar
. Prima
.
17.6.3 Apagar todas as mensagens
recebidas
Na base
Prima e mantenha a tecla
1
premida durante o modo de espera.
• Todas as mensagens antigas são
.
permanentemente apagadas.
No telefone
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Apagar tudo
• O telefone apresenta um pedido de
Prima
3
• Todas as mensagens antigas são
Nota
As mensagens por ler não podem ser
apagadas e as mensagens apagadas não
podem ser recuperadas.
17.7 Gravar memorando
Prima
1
Seleccione
2
Gravar memorando
Prima
3
Prima
4
a gravação irá parar após 3 minutos.
.
Atendedor cham. >
. Prima
Selec.
confirmação.
Sim
para confirmar.
permanentemente apagadas.
Menu
.
Atendedor cham. >
Iniciar
Parar
. Prima
para começar a gravar.
para parar a gravação ou
f
.
Selec.
.
O atendedor61
Page 64
17.8 Filtragem de chamadas
A filtragem de chamadas permite-lhe
escutar o chamador enquanto ele está a
deixar uma mensagem. Pode então
decidir se pretende ou não falar
directamente com o chamador.
Na base
Pode utilizar
volume do altifalante durante a filtragem
de chamadas. O nível de volume mais
baixo desliga a filtragem de chamadas.
, para ajustar o
o telefone está a gravar mensagens
recebidas. Contudo, a nova definição só
entrará em efeito a partir da chamada
seguinte.
17.9 Aviso de mensagem
O aviso de mensagem faculta-lhe uma
indicação que o atendedor de chamadas
tem nova(s) mensagem(ns). Irá visualizar
o número de novas mensagens
intermitente na base e irá também
visualizar o ícone e uma mensagem
de notificação no telefone.
No telefone
A função de filtragem de chamadas no
telefone pode ser alterada no menu do
telefone.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
atend.
Selec.
Seleccione a nova definição.
3
Prima
4
• A definição é guardada.
Nota
Durante a filtragem de chamadas, utilize
no telefone.
Atendedor cham. > Def.
>
Filtragem do telefone
.
OK
.
. Prima
u e d para ajustar o volume de filtragem.
Sugestão
Filtragem de chamadas no telefone.
Escut
no seu telefone. O telefone liga
automaticamente o altifalante para a
filtragem de chamadas. Para escutar no
receptor, prima
altifalante.
Nota
A definição de filtragem de chamadas
ligada/desligada pode ser alterada quando
62O atendedor
v para desligar o
Prima
17.10 Definir o atraso de toque
Seleccione o número de vezes que o
telefone deverá tocar antes do atendedor
de chamadas atender a chamada. Esta
definição aplica-se apenas quando o
atendedor é ligado. Pode alterar esta
definição entre 1 a 8 toques ou
Economizador de custos.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Definições atend.
toque
Seleccione a nova definição. Prima
3
OK
• A definição é guardada.
Sugestão
Economizador de custos.
económica para gerir as suas mensagens
ao aceder remotamente ao atendedor de
chamadas. Quando a opção Economia é
seleccionada, o atendedor de chamadas
atende a chamada após 3 toques se tiver
novas mensagens ou após 5 toques se não
tiver quaisquer mensagens.
.
Atendedor cham. >
. Prima
.
>
Intervalo de
Selec.
.
Esta é uma forma
Page 65
17.11 Acesso remoto
Pode utilizar o atendedor de chamadas
mesmo fora de casa, bastando ligar para o
seu telefone através de um telefone de
tons multifrequência e introduzir o
código PIN de 4 dígitos.
Nota
O código PIN de acesso remoto é o
mesmo que o PIN do sistema. Para alterar
o código PIN, consulte “Alterar o PIN do
sistema” na página 55
17.11.1 Activar/desactivar o acesso
remoto
Pode permitir ou bloquear o acesso
remoto ao seu atendedor de chamadas.
Prima
Menu
1
Seleccione
2
Definições atend.
Prima
Seleccione a nova definição. Prima
3
OK
• A definição é guardada.
17.11.2 Aceder ao atendedor de
Fazer uma chamada para o número
1
de telefone de casa a partir de um
telefone de tons multifrequência.
Prima
2
saída começar a ser reproduzida.
Introduza o código PIN. Tem agora
3
acesso ao seu atendedor de
chamadas e as novas mensagens
começam a ser reproduzidas.
.
Atendedor cham. >
>
Selec.
.
chamadas remotamente
#
assim que a mensagem de
Acesso remoto
.
Nota
Tem 2 tentativas para introduzir o código
PIN correcto antes do telefone se
desligar.
Prima uma tecla para realizar uma
4
função. Consulte uma lista de
funções disponíveis na tabela de
comandos de acesso remoto.
Nota
Quando não existe qualquer mensagem
em reprodução, o telefone desliga-se
automaticamente se não for premida
qualquer tecla no espaço de 8 segundos.
Comandos de acesso remoto
Tecla Função
1Repetir a mensagem actual ou
reproduzir a mensagem
.
anterior
2Reproduzir mensagens
3Avançar para a mensagem
seguinte
6Apagar a mensagem actual
7Ligar o atendedor de chamadas
(não disponível durante a
reprodução)
8Interromper a reprodução de
mensagens
9Desligar o atendedor de
chamadas
(não disponível durante a
reprodução)
O atendedor63
Page 66
18 Predefinições (definições pré-programadas)
Estas são as definições pré-programadas de fábrica do seu telefone.
Configuração geral
IdiomaPaís 1Fuso horárioGMT
Data2009/01/01Hora00:00
Nome do telefoneVazioFormato horaPaís 1
Formato dataPaís 1Separador hora País 1
Separador data País 1 Atender auto. Desligado
Luz de fundo30 segundosDesligar autom.Ligado
Contraste do LCD Nível 2Brilho do LCD Nível intermédio
Linha preferida Perguntar sempre Seleccionar uma pausa Pausa 1
Modo marc. País 1Nome de utilizador
RechamadaRechamar uma Tempo limite 1 minuto
Número de código de
área
Palavra-passe Skype VazioPABXDesligado
Actualiz. autom. LigadoPrimeiro toqueLigado
Formato CID
(se aplicável)
Definição de som
Melodia de toque Skype Melodia 1 Melodia de toque de
Melodia de toque de
intercomunicação
Volume de toque MédioTom de notificaçãoLigado
Tipo de toque Toque ligado Tons de confirmação Ligado
Tom de teclado Ligado
Definição de historial de chamadas
Todas as chamadas Manter todasLista de chamadas
Lista de chamadas não
atendidas
Indicador de correio de
voz
VazioIndicação VMWI Reiniciar
DesactivadoPartilhar contactosDesligado
Melodia 1Volume do receptor Volume 3
Manter todasLista de chamadas
Reiniciar
Skype
linha fixa
recebidas
efectuadas
Vazio
Melodia 1
Manter todas
Manter todas
64Predefinições (definições pré-programadas)
Page 67
Definição do sistema
Código PIN 0000Seleccionar baseAutomática
PaísReiniciar
Definição de rede
DHCPActivadoOpção de proxy de
Porta de aplicação 0Portas de aplicação
Endereço IPDHCPMáscara de sub-redeDHCP
DNS principalDHCPDNS secundárioDHCP
Definição do atendedor de chamadas
Estado do atendedorLigadoMemória de mensagens
Modo do atendedorAtender e gravar Memória de mensagens
Filtragem de chamadas
na base
Filtragem de chamadas
no telefone
Volume do altifalanteNível 5
LigadoAcesso remotoDesligado
DesligadoAtraso do toque5 toques
rede
alternativas
enviadas
recebidas
Desligado
SIM
MSG pré-gravada
Vazio
Predefinições (definições pré-programadas)65
Page 68
19 Dados técnicos
Visor
•Ecrã de 1,5” de alta qualidade
•65.000 cores
•128 x 128 pixéis
•Luz de fundo progressiva do LCD
Características gerais do telefone
•Identificação do nome e número do
emissor
•Chamadas Skype e de linha fixa
•Mensagens de correio de voz de
Skype e de linha fixa
•Chamada em conferência e
intercomunicação
•Perfis de toque
•Agenda partilhada
Lista de contactos e Lista de historial
de chamadas
•200 contactos Skype e de número
de telefone
•Lista de historial de chamadas com
50 chamadas não atendidas, 50
chamadas recebidas, 20 chamadas
realizadas
Pilha
•2 pilhas tipo AAA de NiMH
recarregáveis de 750 mAh
Consumo de energia
•Consumo de energia no modo
inactivo: cerca de 1,3 W
Peso e dimensões
•Telefone: 96 gramas
•163.8 x 25.2 x 46 mm (A x P x L)
•Base: 216.5 gramas
•137.2 x 68.7 x 118.4 mm (A x P x L)
•Carregador: 135.5 gramas
•76.05 x 79.3 x 57.9 mm (A x P x L)
Intervalo de temperaturas
•Em funcionamento: 0°C a +35°C
•Armazenamento: -25°C a +45°C
Humidade relativa
•Em funcionamento: até 95% a 40°C
•Armazenamento: até 95% a 40°C
66Dados técnicos
Page 69
20 Perguntas mais
frequentes
www.philips.com/support
Neste capítulo encontra as perguntas e
respostas mais frequentes sobre o seu
telefone.
Ligação
Ausência de ícone de sinal
• O telefone poderá estar fora de
alcance. Aproxime-o da base.
• Se o telefone apresentar
registe-o. Consulte página 54.
Programação
O registo falha continuamente
• É possível que a memória da base esteja
cheia. Apague um telefone não utilizado
e tente novamente. Consulte página 54.
Som
Ausência de sinal de marcação na
linha fixa
• Verifique as ligações do telefone.
• O telefone poderá estar fora de
alcance. Aproxime-o da base.
Ausência de tom de ancoragem
• O telefone poderá não estar
devidamente colocado no carregador.
Tente novamente.
• Os contactos do carregador podem
estar sujos. Desligue primeiro a fonte
de alimentação e depois limpe os
contactos com um pano húmido.
Regt anulado
Comportamento do produto
Não posso alterar as definições do
meu correio de voz
• O correio de voz do operador é
gerido pelo seu operador e não pelo
,
próprio telefone. Contacte o seu
operador caso pretenda alterar as
definições.
O telefone não carrega no
carregador
• Certifique-se de que as pilhas estão
correctamente inseridas.
• Certifique-se de que o telefone está
devidamente colocado no carregador.
O ícone das pilhas apresenta uma
animação durante o carregamento.
• As pilhas podem estar danificadas.
Compre pilhas novas no seu
representante.
Visor desligado
• Certifique-se de que as pilhas estão
carregadas.
• Verifique a alimentação e as ligações
do telefone.
Perguntas mais frequentes67
Page 70
Má qualidade de som (crepitação,
eco, etc.)
• O telefone poderá estar quase fora de
alcance. Aproxime-se da estação de
base.
• O telefone poderá estar a receber
interferências de aparelhos eléctricos
situados nas proximidades. Desloque a
estação de base.
• O telefone poderá encontrar-se num
local com paredes espessas. Desloque
a estação de base.
O telefone não toca
• Verifique se o toque do telefone está
activado. Consulte página 43.
A identificação do emissor não é
apresentada
• O serviço poderá não estar activado.
Consulte o seu operador.
• A informação do emissor poderá estar
a ser retida ou estar indisponível.
Impossível fazer/atender uma
segunda chamada
• O serviço poderá não estar activado.
Consulte o seu operador.
• Verifique se a selecção de nova
chamada está correcta. Consulte
página 47.
Nota
Se as soluções acima não ajudarem,
desligue o telefone e a base da corrente.
Aguarde 1 minuto e volte a ligá-los.
68Perguntas mais frequentes
Page 71
21 Glossário
C
Código de área
Os códigos de área geralmente indicam
áreas geográficas no interior de um país
que são abrangidas por uma ou mais
centrais telefónicas. Pode necessitar
desta informação para responder a
chamadas locais, nacionais ou
internacionais recebidas na linha fixa (por
exemplo o código de área 20 é
adicionado em frente ao número local se
estiver a telefonar para Londres a partir
da área exterior de Londres no Reino
Unido).
Código nacional
Trata-se do código para chamada
internacional para o seu país (por
exemplo, 1 para os Estados Unidos, 44
para o Reino Unido ou 33 para França).
O código nacional adequado é necessário
para assegurar a funcionalidade da linha
fixa configurada por forma a
corresponder ao seu país.
D
DHCP
Protocolo de configuração de anfitrião
dinâmico (automatiza a configuração de
dispositivos que utilizam TCP/IP).
DNS
Sistema de nomes de domínio (um
serviço de Internet que traduz os nomes
de domínios em endereços IP).
Exemplo: o nome de domínio
www.exemplo.com pode traduzir-se em
198.103.243.5).
E
Endereço de gateway
Um gateway predefinido é um router
numa rede informática que actua como
um ponto de acesso a outra rede.
No caso de instalações domésticas, o
gateway é o fornecedor de serviços de
Internet que liga o utilizador à Internet.
Endereço IP
Um número único que os dispositivos
utilizam para efeitos de identificação e
comunicação entre si numa rede através
da utilização da norma de protocolo
Internet.
Endereço IP fixo
Um endereço IP constante utilizado para
identificar dispositivos semi-permanentes
como, por exemplo, servidores.
Glossário69
Page 72
L
LCD
Mostrador de cristais líquidos (um
dispositivo plano e fino composto por um
número variado de pixéis coloridos ou
monocromáticos)
M
Máscara de sub-rede
Uma máscara utilizada para determinar a
que sub-rede pertence um endereço IP.
(Exemplo: 255.255.255.0).
P
Portas
Uma porta é um ponto final de uma
ligação lógica. Os números das portas vão
desde 0 a 65536. (Exemplo: ftp usa a
porta 21).
PPPoE
Protocolo ponto a ponto através de
Ethernet (utilizado principalmente em
serviços de ADSL).
S
Servidor proxy
Um dispositivo que disponibiliza um
serviço de rede para permitir aos clientes
realizar ligações de rede indirectas a
outros serviços de rede.
V
VMWI
Indicação de correio de voz em espera
(apenas para linha fixa).
70Glossário
Page 73
22 Índice remissivo
A
A minha saudação49
Acesso remoto
Adicionar um contacto
Adicionar um contacto Skype
Agenda partilhada
Ajustar o volume do receptor
Alterar o PIN do sistema
Anular o registo de um telefone
Apagar um registo de chamadas
Apresentação geral da estação de base
Atendedor
Atender uma chamada
Atendimento automático
Atraso do toque
Atribuir um nome ao telefone
Auricular
Aviso de mensagem
29
58
63
62
35
62
28
36
55
44
36
29
42
55
41
B
Bloqueio do teclado53
C
Cancelar a resposta52
Chamada interna
Chamadas com créditos Skype
Chamadas em conferência
Código de área
Código de operador
Conformidade
Conteúdo da caixa
Correio de voz
Correio de voz de linha fixa
Criar uma nova conta Skype
Índice remissivo71
6
14
49
31
27
32
46
8
50
15
D
Dados técnicos66
Definição da hora
Definição de data
Definições de rede
Definições do relógio
Definir o país
Desactivar o som do microfone
Descrição do seu telefone
Desligar automaticamente
Desligar o toque
10
Duração da luz de fundo
14
E
Estrutura dos menus18
F
Fazer uma chamada normal26
Filtragem de chamadas
Formato da data
Funções de chamada de Skype
G
Gerir os seus contactos37
Gestão de código de área
69
Glossário
Gravar memorando
Guardar um registo de chamada
H
Historial de chamadas40
Hora de Verão
17
I
Ícones do visor11
13
Idioma
Idioma do visor
Iniciar sessão no Skype
Instalar o telefone
Intensidade do sinal
42
29
17
1617
12
56
61
16
16
62
14
42
46
944
29
44
41
Page 74
L
Licenças de software6
Ligar a estação de base
Ligar o carregador
Ligar/desligar o telefone
Linha preferida
Lista de contactos
Lista de indicativos de país
26
12
35
12
16
57
M
Melodia de toque43
Mensagens de saída (OGM)
Mensagens recebidas (ICM)
Modo de atendimento
Modo de marcação
Modo de repouso
Modo mãos livres
1629
48
59
5960
N
Não incomodar44
Nível das pilhas
Nível de brilho
Nível de contraste
13
42
42
O
Opções personalizadas42
P
Partilhar um contacto37
Pedido de contacto
Perfil Skype
Perguntas mais frequentes
Predefinições (definições préprogramadas)
Prefixo automático
Pré-marcar
Protecção do ecrã
39
27
64
38
67
47
42
R
Reciclagem e eliminação6
Reencaminhamento de chamadas de
correio de voz
Registar o telefone
Registo manual do telefone
Reiniciar o telefone
Remarcar o último número
72Índice remissivo
51
54
55
54
28
Remarcar um número
Requisitos de energia
Responder à chamada
Retenção de identidade
Retribuir uma chamada
S
Segunda chamada de linha fixa29
Segunda chamada Skype
Seleccionar a nova chamada
Seleccionar uma pausa
Seleccionar uma unidade de base
Separador de data
Serviços em rede
Sistema de segurança digital
Skype
actualização automática
alterar o seu estado on-line
alterar palavra-passe
consultar conta
correio de voz
crédito skype
criar uma conta
mudar de utilizador
números de telefone
números on-line
remover uma conta
terminar a sessão
Sons de notificação
Substituir as suas pilhas
T
Telefonar a partir da lista de contactos27
Telefonar a partir de linha fixa
Telefonar a partir do registo de
28
chamadas
Telefone(s) em falta
Terminar uma chamada
Texto e números
Tom de confirmação
Tom do teclado
Transferir uma chamada