PHILIPS VOIP8550B, VOIP8551B User Manual [it]

Page 1
Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
VOIP 855
IT Segreteria telefonica
!
Avvertimento
Usare solamente batterie ricaricabili. Prima dell'uso, caricare il ricevitore per 24 ore.
Page 2
Page 3
Sommario
1Importante 4
1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente 4
1.2 Sistema di sicurezza digitale 5
1.3 Licenze software 6
1.4 Conformità 6
1.5 Ambiente 6
1.6 Riciclaggio e smaltimento 6
1.7 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ­Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici ("EMF") 7
2 Il telefono 8
2.1 Contenuto della confezione 8
2.2 Cos’altro serve 8
2.3 Panoramica del telefono 9
2.4 Panoramica dell'unità base 10
2.5 Icone display 11
2.6 I menu 11
3 Per iniziare 12
3.1 Collegare l'unità base 12
3.2 Collegare il caricatore 12
3.3 Installare il ricevitore 12
3.4 Controllo del livello della batteria 14
3.5 Impostazioni prima dell'uso 14
3.6 Accesso a Skype 14
4 Descrizione generale 16
4.1 Cos’è la modalità standby? 16
4.2 Controllo della potenza del segnale 16
4.3 ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO del ricevitore 16
4.4 Impostazione dell'ora 16
4.5 Struttura del menu 18
5 Skype sul telefono 22
5.1 Cos’è Skype? 22
5.2 Skype, telefono fisso e cellulari 22
5.3 Termini comunemente usati 22
5.4 Uso di Skype su questo telefono 22
6 Chiamata 26
6.1 Effettuazione di una chiamata normale 26
6.2 Termine di una chiamata 28
6.3 Risposta a una chiamata 28
Sommario 1
Page 4
Sommario
6.4 Durante una chiamata 29
6.5 Effettuazione di una seconda chiamata dalla rete fissa 29
6.6 Risposta a una seconda chiamata dalla rete fissa 30
6.7 Risposta a una seconda chiamata Skype 30
7 Intercom e chiamate in
conferenza 31
7.1 Chiamare un altro ricevitore 31
7.2 Chiamata interna durante una chiamata esterna 31
7.3 Trasferire una chiamata 31
7.4 Chiamate in conferenza 32
8 Testo e Numeri 33
8.1 Inserire testo e numeri 33
8.2 Alternare tra maiuscolo, minuscolo e caratteri numerici 33
8.3 Immissione dei simboli 34
9 Lista dei contatti 35
9.1 Visualizzazione dell'elenco dei contatti 35
9.2 Chiamate dall'elenco dei contatti 35
9.3 Rubrica condivisa 35
9.4 Aggiunta di un contatto 36
9.5 Invio di posta vocale al contatto Skype 36
9.6 Gestione dei contatti 36
9.7 Gestione di una richiesta di contatto 37
10 Il proprio profilo Skype 39
10.1 Dettagli pubblici 39
10.2 Dati privati 39
11 Cronologia chiamate 40
11.1 Opzion cronologia chiamate 40
12 Opzion Personalizzate 42
12.1 Personalizzare il display del telefono 42
12.2 Personalizzare i suoni del telefono 43
13 Funzioni di chiamata 44
13.1 Risposta automatica. 44
13.2 Riagganciare automaticamente 44
13.3 Funzioni della chiamata Skype 44
13.4 Funzioni chiamate dalla rete fissa 46
2Sommario
Page 5
Sommario
14 Servizi di rete 49
14.1 Messaggio vocale 49
14.2 Inoltro di messaggio vocale 51
14.3 Richiamata 51
14.4 Eliminare il servizio di richiamata 51
14.5 Nascondere l'identificativo 52
15 Funzioni Aggiuntive 53
15.1 Blocco tastiera 53
15.2 Ricevitore/i perso/i 53
16 Il Sistema 54
16.1 Selezionare il paese 54
16.2 Registrazione del ricevitore 54
16.3 Annullamento registrazione del ricevitore 55
16.4 Modifica del PIN del sistema 55
16.5 Ripristino delle impostazioni predefinite 55
16.6 Impostazioni di rete 56
16.7 Elenco codici paese 57
17.2 Spegnere la segreteria 58
17.3 Impostare la lingua della segreteria 58
17.4 Impostare la modalità di risposta 59
17.5 Messaggi in uscita (OGM) 59
17.6 Messaggi in entrata (ICM) 60
17.7 Memo voce 61
17.8 Call screening 62
17.9 Avviso messaggi 62
17.10 Impostazione del ritardo di risposta 62
17.11 Accesso remoto 63
18 Impostazioni predefinite
(pre-programmate) 64
19 Dati tecnici 66
20 Domande frequenti 67
21 Glossario 69
22 Indice 71
17 La Segreteria telefonica 58
17.1 Accendere la segreteria 58
Sommario 3
Page 6
• Non aprire il ricevitore, l'unità base o

1 Importante

Questo prodotto non è progettato per effettuare chiamate di emergenza quando si verifica un'interruzione di corrente. Skype non sostituisce il telefono normale e non può essere usato per chiamate di emergenza. Metodi alternativi devono essere predisposti per l'accesso ai servizi di emergenza.

1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente

• Questo prodotto richiede una rete di
alimentazione a 100-240 volt, con corrente alternata a fase singola, fatta eccezione per le installazioni informatiche definite nello standard EN 60950-1.
• La rete elettrica è classificata come
pericolosa secondo i criteri dello standard EN 60950-1. L'unico modo per togliere la corrente a questo prodotto è di staccare la spina di alimentazione dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica si trovi vicino all'apparecchio e sia sempre facilmente accessibile.
• La tensione di rete è classificata come
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), secondo la definizione dello standard EN 60950-1). In seguito ad una interruzione di corrente, la chiamata in svolgimento e le impostazioni di data e ora verranno perse.
!
Avvertimento
• Non permettere al ricevitore di venire
a contatto con liquidi o umidità.
4Importante
il caricatore. Ciò potrebbe esporvi a fasci di alta tensione.
• Non permettere ai contatti di carica o alle batterie di venire a contatto con materiali conduttori.
• C'è la remota possibilità che il prodotto possa essere danneggiato da una tempesta elettrica. Durante una tempesta, si raccomanda di scollegare il prodotto dall'alimentazione di corrente e dalla presa telefonica.
• Non usare il ricevitore in un'area pericolosa come quella in cui si verifica una perdita di gas.
• Si raccomanda di non usare questo prodotto vicino ad apparecchi medici per la cura intensiva o accanto a portatori di peacemaker.
• Questo prodotto può causare delle interferenze in apparecchi elettrici quali segreterie telefon iche, televisioni, radio e computer qualora sia posizionato troppo vicino ad essi. Si raccomanda di posizionare l'unità base ad una distanza di almeno un metro da tali apparecchi.
• Utilizzare solamente l'adattatore di alimentazione fornito insieme all'apparecchio. Una polarità o una tensione errata dell'adattatore può danneggiare seriamente l'unità.
• RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SOSTITUITA CON UN TIPO ERRATO. Non usare mai batterie non ricaricabili. Utilizzare il tipo raccomandato, fornito insieme al prodotto. Bisogna gettare via le batterie NiMH rispettando la normativa sullo smaltimento dei rifiuti in vigore.
Page 7
• UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE CON L'ADATTATORE IN DOTAZIONE
Adattatore della base:
Nantong Daming DM-SC060050 (presa VDE e per il Regno Unito) Ingresso: 100-240V CA 50/60Hz 0,1A Uscita: 6V CC 500mA Power Systems Technologies (SZ) Co., Ltd. M901.0170E (presa VDE) e M901.0170X (spina per il Regno Unito) Ingresso: 100-240V CA 50/60Hz 0,1A Uscita: 6V CC 500mA
Adattatore caricatore:
ESL IW156E (presa VDE) e IW156U (presa per il Regno Unito) Ingresso: 100-240V CA 50/60Hz 0,2A Uscita: 6V CC 150mA
• UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE LE BATTERIE IN DOTAZIONE
Battera consigliata:
CORUN Ni-MH AAA750 1.2V 750mAh SANIK Ni-MH SN-AAA75H 1.2V 750mAh BYD Ni-MH H-AAA750A 1.2V 750mAh
• L'attivazione del vivavoce può aumentare improvvisamente il volume dell'auricolare portandolo ad un livello molto alto: fare in modo che il ricevitore non sia troppo vicino all'orecchio.
• Questo apparecchio non è progettato per effettuare chiamate di emergenza quando si verifica un'interruzione di corrente. Deve essere disponibile un'alternativa per permettere le chiamate di emergenza.
• Non esporre il telefono a calore eccessivo causato da dispositivi di riscaldamento o dalla luce diretta del sole.
Importante 5
• Non far cadere il telefono o non permettere ad altri oggetti di caderci sopra.
• Non usare alcun agente pulente che contenga alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive poiché può danneggiare l'unità.
• Non usare questo prodotto in luoghi in cui esistono pericoli di esplosione.
• Non permettere che piccoli oggetti metallici vengano a contatto con il prodotto. Ciò può deteriorare la qualità dell'audio e danneggiare il prodotto.
• I telefoni cellulari in funzione, che si trovano nelle vicinanze, possono causare delle interferenze.
Informazioni sulle temperature nel luogo di operatività e nel luogo di conservazione dell'apparecchio:
• Mettere in funzione l'apparecchio in un luogo in cui la temperatura oscilla sempre tra 0 e 35° C.
• Conservare l'apparecchio in un luogo in cui la temperatura oscilla s empre tra
-25 e 450° C.
• La durata delle batterie può risultare ridotta in condizioni di basse temperature.
Oggetti metallici possono essere trattenuti se posizionati vicino o sopra il ricevitore.

1.2 Sistema di sicurezza digitale

Il telefono cordless usa un sistema di sicurezza digitale per proteggerlo contro falsi squilli, accesso non autorizzato e addebiti alla linea telefonica. In ciascuna unità è programmato un codice di sicurezza digitale esclusivo. Quando la base e il ricevitore vengono
Page 8
accesi per la prima volta, il ricevitore si collega automaticamente alla base per un uso normale e sicuro. Se sono stati acquistati ricevitori aggiuntivi, sarà necessario seguire la procedura di registrazione di “Registrazione del ricevitore” di questo manuale per mantenere intatta la sicurezza digitale.

1.3 Licenze software

Questo prodotto contiene pacchetti software open sou rce. Una panoramica di questi pacchetti, le licenze e/o le notifiche che si applicano ad essi e il codice di origine per alcuni di questi pacchetti sono disponibili nella documentazione on line sul prodotto, reperibile all'indirizzo www.philips.com/support.

1.4 Conformità

Philips dichiara che il prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/ 5/EC. Questo prodotto può essere collegato solamente alle analoghe reti telefoniche dei paesi citati nella confezione. È possibile trovare la Dichiarazione di Conformità su www.philips.com/support.

1.5 Ambiente

Bisogna ricordarsi di osservare la normativa locale sullo smaltimento dei materiali della confezione, delle batterie scariche e del vecchio apparecchio. Ove possibile, favorire il loro riciclaggio.
6Importante

1.6 Riciclaggio e smaltimento

Istruzioni di smaltimento per prodotti vecchi: La direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE; 2002/96/CE) ha come obiettivo quello di assicurare che i prodotti siano riciclati usando le migliori tecniche disponibili in fatto di trattamento, riutilizzo e riciclaggio per garantire la salute delle persone ed un’intensa protezione ambientale. Il vostro prodotto è ideato e costruito con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riusati. Non gettate tali prodotti insieme agli altri rifiuti domestici. Informatevi sulle possibilità locali di raccolta differenziata dei rifiuti per apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo:
Si consiglia vivamente di ricorrere ad una delle seguenti opzioni di smaltimento:
• Portare il prodotto completo (compresi i cavi, le spine e gli accessori) nel centro apposito di raccolta RAEE.
• Se si acquista un pezzo di ricambio, consegnare il vecchio prodotto completo al negoziante. Il negozio deve accettarlo come richiesto dalla direttiva RAEE.
Page 9
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie: Le batterie non devono essere gettate tra i normali rifiuti domestici.
Informazioni sui materiali della confezione: Philips ha contrassegnato i materiali usati per la confezione con simboli standard creati per facilitare il riciclaggio e il corretto smaltimento dei rifiuti finali.
Un contributo finanziario è stato versato al sistema nazionale associato di recupero e riciclaggio. Il materiale della confezione con le etichette è riciclabile.
1.7 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ­Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici ("EMF")
1. Philips Royal Electronics produce e
vende numerosi prodotti orientati al consumatore che, solitamente, come per qualsiasi apparecchio elettronico, sono in grado di emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei Principi Commerciali
fondamentali di Philips è di adottare per i propri prodotti tutte le precauzioni necessarie sulla salute e sulla sicurezza, di rispettare tutti gli obblighi legali vigenti e di operare ampiamente nell'ambito dei principi EMF in vigore durante la fase di fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata nello sviluppo, nella produzione e nella commercializzazione di prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute.
4. Philips conferma che qualora i suoi prodotti vengano maneggiati correttamente, secondo l'uso a cui sono destinati, essi possono essere usati in sicurezza sulla base delle prove scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello sviluppo degli EMF e dei principi di sicurezza internazionali, riuscendo così ad anticipare ulteriori progressi nella standardizzazione per una rapida integrazione nei suoi prodotti.
Importante 7
Page 10

2 Il telefono

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registrare il prodotto su www.philips.com/welcome.

2.1 Contenuto della confezione

Alimentazione
della base
Cavo
telefonico*
RicevitoreStazione di base
2 x batterie
Ricaricabili NiMH tipo
AAA ricaricabili
Manuale utente
su CDROM
Garanzia
Caricatore con
alimentatore di corrente
Un cavo Ethernet
(con connettore
RJ45)
Guida rapida
*Nella confezione possono essere presenti adattatori di linea opzionali.

2.2 Cos’altro serve

• Una linea telefonica e una connessione ad internet (si consiglia minimo una connessione ad internet ad alta velocità a 512kb)
• Serve anche un router o un modem router con una porta ethernet libera.
8 Il telefono
Page 11

2.3 Panoramica del telefono

A Auricolare B Spia Nuovo Evento
Nuove chiamate, messaggi, segreteria
C Tasto funzione di sinistra
Selezionare la funzione visualizzata sullo schermo del ricevitore direttamente sopra di esso. Accede al menu principale
D Tasto funzione di destra
Selezionare la funzione visualizzata sullo schermo del ricevitore direttamente sopra di esso. Riselezione ultimo numero Elimina testo o cifra(e) Annulla l'operazione
Il telefono 9
C
ETasto skype
Accesso alla lista dei contatti Conferma la selezione durante l'utilizzo del menu
FTasto su
Sposta il cursore in alto di una riga Aumenta il volume dell'auricolare Accesso al menu stato Skype
GTasto a sinistra
Sposta il cursore a sinistra
HTasto a destra
Sposta il cursore a destra
ITasto giù
Sposta il cursore in basso di una riga Diminuisce il volume dell'auricolare Accede alla cronologia delle chiamate
J Tasto conversazione /
ricomposizione
Effettua e riceve chiamate Invia il segnale flash
K Tasto fine conversazione /
attiva / disattiva
Termina la chiamata Esce dal menu / operazione Accende / spegne il ricevitore
LTasto asterisco
Selezione
<
Alterna tra maiuscole e minuscole durante la modalità di modifica
M Tasto pausa blocco tasti
Seleziona # e mette in pausa Blocca / sblocca il tastierino
NTasto chiamata interna /
conferenza
Effettua una chiamata interna Effettua una chiamata in conferenza
:
u
[
]
d
r
e
*
*
#
i
Page 12

2.4 Panoramica dell'unità base

A Tasto Acceso / Spento
Accende / spegne la segreteria telefonica
BVolume giù
Diminuisce / aumenta il volume dell'altoparlante
C Tasto elimina
Elimina i messaggi
D Tasto precedente
Salta indietro durante la riproduzione
E Tasto successivo
O Tasto muto
Attivazione / disattivazione della funzione muto del microfono
P Tasto altoparlante v
Accende / spegne l'altoparlante
QMicrofono
10 Il telefono
M
Salta avanti durante la riproduzione
FTasto Esegui / Arresta
Riproduce i messaggi Arresta la riproduzione del messaggio
G Indicatore dei messaggi
Visualizza il numero dei messaggi Visualizza il funzionamento della segreteria telefonica Visualizza il livello del volum e durante la configurazione
,
o
f
P
F
p
Page 13
Blocco tastierino Cuffia collegata
*La durata ottimale della batteria si ottiene dopo 3 cicli di ricarica completa (oltre 15 ore) e di esaurimento della carica, consentendo circa 10 ore di
A Tasto cerca ricevitore
Trova il(i) ricevitore(i) Accede alla modalità di registrazione
BLED linea
Lampeggia quando si riceve una chiamata È acceso quando la base è attiva
C Tasto linea Skype e LED
Alterna lo stato “In linea” e “Fuori linea” Si accende durante lo stato “In linea”

2.5 Icone display

Ciascuna icona fornisce un messaggio visivo dello stato del ricevitore:
Il telefono 11
L
La batteria è caricata al
massimo*
La batteria è quasi scarica
Batteria in carica
Nella portata Fuori portata Altoparlante attivo Nuova chiamata persa Nuova segreteria Nuova richiesta di
autorizzazione
Silenzioso Microfono muto
V
S
conversazione e 150 ore di standby.
Ciascuna icona fornisce un messaggio visivo dello stato di Skype:
Fuori linea In linea Fuori Non disturbare

2.6 I menu

Il telefono presenta una serie di caratteristiche e offre delle funzioni raggruppate in menu.
2.6.1 Navigazione dei menu
Il menu principale comprende Contatti, Cronologia, Stato di Skype, Aggiungi Contatto, Segreteria e menu di Impostazione.
Dalla modalità standby, è possibile
•Premere
•Premere
•Premere
•Premere
Usare
<
MENU
menu principale.
per accedere al
: per vedere la lista dei
contatti.
u per accedere al menu
Stato Skype
.
d per accedere al menu
Cronologia
.
Suggerimento
u o d per navigare tra i menu.
Page 14

3 Per iniziare

3.1 Collegare l'unità base

Collegare la presa di uscita
1
dell'adattatore di alimentazione alla base dell'unità e l’adattatore di rete ad una presa standard. Collegare una estremità del cavo
2
ethernet alla presa ethernet nella parte bassa della stazione di base e l’altro cavo a un ADSL/modem o router a cavo o a un interruttore/ hub collegato a internet. Collegare il cavo di linea telefonica
3
alla presa telefonica collocata sulla base dell'unità e alla presa telefonica a muro.

3.2 Collegare il caricatore

Collegare l'adattatore di
1
alimentazione ad una comune presa a muro.

3.3 Installare il ricevitore

!
Avvertimento
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA È SOSTITUITA CON UN TIPO ERRATO. Non usare mai batterie non ricaricabili. Utilizzare il tipo raccomandato, fornito insieme al prodotto. Bisogna gettare via le batterie NiMH rispettando la normativa sullo smaltimento dei rifiuti in vigore.
Nota
Prima dell'uso iniziale, caricare il/i ricevitore/i per 24 ore!
Le batterie sono pre-installate nel
1
ricevitore. Prima di caricarle, rimuovere il nastro a strappo.
Posizionare il ricevitore sul
2
caricatore. Quando il ricevitore si trova nella posizione di ricarica corretta, verrà emesso un segnale acustico e l'icona della batteria scorrerà , indicando che la batteria è in carica. Una volta che la batteria è caricata completamente, l'icona della batteria apparirà in un'immagine fissa.
12 Per iniziare
Page 15
Nota
Il ricevitore può scaldarsi durante il caricamento iniziale. Ciò è normale. Il ricevitore può richiedere alcuni secondi per accendersi.
3.3.1 Sostituzione delle batterie
Se c’è bisogno di sostituire le batterie, usare sempre il tipo consigliato (vedere a pagina 5).
!
Avvertimento
Controllare la polarità della batteria al momento dell'inserimento nell'apposito alloggiamento. Una polarità sbagliata può danneggiare il prodotto.
Utilizzare una moneta o un
1
cacciavite per girare la vite del coperchio della batteria in senso antiorario, in modo da sbloccare il coperchio stesso.
Spingere aprendo l'alloggiamento
2
della batteria.
Inserire le nuove batterie ricaricabili
3
con la polarità corretta, come indicato, nell'apposito alloggiamento.
Chiudere l'alloggiamento e girare la
4
vite del coperchio delle batterie in senso orario per bloccare il coperchio.
Nota
Utilizzare una moneta o un cacciavite della forma e della misura esatta per la vite usata. Altrimenti è possibile danneggiare la vite quando la si stringe.
Per iniziare 13
Page 16
3.4 Controllo del livello della
batteria
L'icona della batteria visualizza il livello di carica corrente.
Batteria carica.
2/3 di batteria carica.
1/3 di batteria carica. La batteria è quasi scarica.
Necessita di ricarica.
Il ricevitore può spegnersi a breve se non viene ricaricato dopo che le batterie si sono esaurite. Se si è al telefono quando le batterie sono quasi scariche, si potranno udire dei segnali acustici di avvertimento. Per ricaricare le batterie, posizionare il ricevitore sull'unità di carica. Altrimenti la propria chiamata potrebbe essere interrotta poco dopo l'avviso.

3.5 Impostazioni prima dell'uso

Prima dell'utilizzo iniziale del ricevitore, sarà chiesto di impostare la lingua, di accettare un contratto e di selezionare il paese in cui sarà usato il telefono.
3.5.1 Impostazione della lingua
Questa impostazione determina la lingua di visualizzazione di menu e messaggi.
Selezionare la lingua.
1
Premere
Selez.
2
Nota
Per riconfigurare l'impostazione della lingua, vedere “Impostare la lingua del display” a pagina 42.
per confermare.
3.5.2 Leggere l’accordo
Leggere attentamente l’accordo. È necessario comprendere ed accettare i termini e le condizioni dell’accordo prima di usare il telefono.
Premere
1
2
!
Se non si accetta l’accordo, non sarà possibile accedere alle funzione Skype.
3.5.3 Selezionare il paese
È necessario impostare il paese appropriato per il telefono affinché quest'ultimo funzioni correttamente secondo gli standard nazionali.
1 2
Il telefono è configurato al meglio per i paesi disponibili riportati nell’elenco. Vedere la lista dei codici paese a pagina 57 per vedere il codice di chiamata internazionale del proprio paese. Per riconfigurare l'impostazione del paese, vedere “Selezionare il paese” a pagina 54.

3.6 Accesso a Skype

Dopo il riavvio automatico, il telefono chiede di accedere al proprio account Skype. Se non si ha un account Skype, è possibile crearne uno nuovo usando il telefono.
u o d per scorrere lungo
il testo dell’accordo. Premere
Accett
l’accordo e procedere.
Avvertimento
Selezionare il proprio paese. Premere
Nota
per accettare
Selez.
per confermare.
14 Per iniziare
Page 17
3.6.1 Accesso come utente Skype
esistente
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Inserire il proprio nominativo Skype.
3
Premere nome utente se visualizzato. Inserire la password Skype.
4
Premere
• La schermata chiede di salvare la password per il collegamento automatico in futuro.
Premere
5
• Il telefono accede automaticamente all’account Skype ogni volta che l’unità di base si accende.
OPPURE
Premere No per accedere solo una
5
volta.
• Il telefono chiede di accedere all’account Skype la prossima volta che l’unità di base si accende.
3.6.2 Creazione di un nuovo account Skype
Selezionare
1
Selez.
Seguire i punti a a pagina 23 per creare un nuovo utente Skype.
.
Stato Skype
OK
o selezionare il proprio
OK
.
per confermare.
Crea nuovo ID
.
>
Entra
. Premere
.
Per iniziare 15
Page 18
4 Descrizione
generale

4.1 Cos’è la modalità standby?

Il telefono è in modalità standby quando è inattivo. La schermata di standby visualizza l’icona dello stato Skype, l’ID Skype (se disponibile), il numero del ricevitore, l’ora del sistema, l’icona del segnale e l’icona della batteria. La retroilluminazione si spegne dopo pochi secondi. Ciò è normale.

4.3 ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO del ricevitore

4.3.1 Spegnimento del ricevitore
Tenere premuto
1
• Viene visualizzato il menu alimentazione.
Scorrere fino a
2
Selez.
.
• Il ricevitore è spento.
Nota
Il ricevitore non può ricevere chiamate in assenza di corrente.
e per 2 secondi.
Spegni
. Premere
4.2 Controllo della potenza del
segnale
L'icona del segnale visualizza lo stato di collegamento tra il ricevitore e l'unità base. Icona del segnale : Ricevitore e unità base sono collegate. Possono comunicare Nessuna icona del segnale : Ricevitore e unità base hanno perso il collegamento. Non possono comunicare Avvicinare il ricevitore all'unità di base per ristabilire il collegamento.
Nota
Se il ricevitore ha perso il collegamento, non sarà possibile effettuare o ricevere chiamate. Inoltre, non sarà possibile utilizzare diverse delle funzioni o delle caratteristiche del telefono.

16 Descrizione generale

4.3.2 Accensione del ricevitore
e.
Premere
1
• Il ricevitore può richiedere alcuni secondi per accendersi.

4.4 Impostazione dell'ora

Il telefono è dotato di un calendario e di un orologio digitale. Impostare data e ora prima dell'uso iniziale del telefono.
Nota
Dopo aver reimpostato il telefono, bisogna configurare di nuovo la data e l'ora.
4.4.1 Impostazione dell’ora
Nota
Se si usa questo menu per impostare l’ora manualmente, il telefono userà le nuove impostazioni e interromperà automaticamente l’aggiornamento fino che non è ripristinata l'alimentazione alla base.
Premere
Menu
1
.
Page 19
Impost.
>
Selezionare
2
Ora
. Premere
Usare i tasti dei numeri per inserire
3
ora / minuti. Premere
4
4.4.2 Selezionare l'ora legale
1 2
3 4
4.4.3 Selezionare il formato
1 2
3 4
4.4.4 Impostazione della data
1 2
3
4
OK
l'impostazione.
• L'impostazione è salvata.
Premere
Menu
Selezionare
Ora legale
. Premere Selezionare l’ora legale. Premere
OK
l'impostazione.
• L'impostazione è salvata.
dell’ora
Premere
Menu
Selezionare
Formato ora
Selezionare il formato dell’ora. Premere
OK
l'impostazione.
• L'impostazione è salvata.
Premere
Menu
Selezionare
Data
. Premere Usare i tasti dei numeri per inserire mese / giorno / anno. Premere
OK
l'impostazione.
• L'impostazione è salvata.
Ora e data
Selez.
.
per confermare
.
Impost.
>
Ora e data
Selez.
per confermare
.
Impost.
>
Ora e data
. Premere
Selez.
per confermare
.
Impost.
>
Ora e data
Selez.
.
per confermare
.
>
4.4.5 Selezionare il formato dell’ora
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Formato data
Selezionare il formato della data.
3
Premere
4
l'impostazione.
• L'impostazione è salvata.
>
4.4.6 Selezionare il separatore data
Il separatore della data è il simbolo come una barra diagonale che separa mese, giorno e anno (cioè 08/12/2009). Il telefono supporta 4 stili (: / . -).
Premere
1
Selezionare
2
Separ. data
Selezionare il separatore data.
3
>
.
>
Premere
4
l'impostazione.
• L'impostazione è salvata.
.
Impost.
>
. Premere
OK
per confermare
Menu
.
Impost.
>
. Premere
OK
per confermare
Ora e data
Selez.
Ora e data
Selez.
.
>
.
>
Descrizione generale 17
Page 20

4.5 Struttura del menu

La tabella in basso descrive la struttura dei menu del telefono. Premere
<
modalità inattivo per accedere a ciascuna opzione. Usare i tasti di navigazione per navigare tra i menu.
Contatti
Agg. Cont.
Contatto skype in linea
Contatto numero telefonico
Contatto skype non in linea
Dettagli contatti sconosciuti
Chiama
Lascia msg.
Vedi profilo
Rinomina
Rimuovi
Blocca
Ch. SkypeOut
Chiam. normale
Dett.
Rinomina
Rimuovi
Cond. telefono
Chiama
Lascia msg.
Dett.
Rinomina
Rimuovi
Blocca
Richiedi aut.
Chiama
Lascia msg.
Vedi profilo
Rinomina
Rimuovi
Blocca
MENU
ud[]
in
18 Descrizione generale
Page 21
Contatti
Cronologia
Stato Skype
Agg. Cont.
Segreteria
Contatti condivisi Ch. SkypeOut skype
Chiam. normale
Vedi profilo
Rinomina
Rimuovi
Copia
Tutti gli eventi
Chiam. perse
Chiam in entr
Chiam in usc
Segreteria
Segreteria
Richieste contatti
Entra/Commuta utente
Stato in linea In linea
Assente
Non disturbare
Non in linea
Mio profilo Profilo limitato
Dati privati
Cambia passw.
Esci
Stato account Credito Skype
Skypeln
Messaggio vocale
Contatto Skype
Numero tel.
Play
Elimina
Registra memo
Descrizione generale 19
Page 22
Segreteria
Impost.
Mod. segreteria Rispondi e reg.
Rispondi solo
Registra messaggio in uscita
Risp. on/off On/Off
Impostazioni risp. Ritardo squillo 1/2/3/4/5/6/7/8 squilli/Numero squilli
Telefono Nome ricev.
Suoni Tono suon. Ch. Skype
Display Luminosità
Chiam. normale Cod. operatore*
Rispondi e reg.
Rispondi solo
Accesso remoto On/Off
Screening ricevitore On/Off
Screening base On/Off
Lingua messaggi in uscita
Risp autom On/Off
Riagg. autom. On/Off
Registrazione
Deregistra
Lingua
Scegli la tua Ch iam. normale/Ch. SkypeOut/
Condividi cont. On/Off
Volume
Notifiche On/Off
Tono tastiera On/Off
Conferma On/Off
Contrasto Livello 1/2/3/4/5
Illuminaz 20 secondi/30 secondi/1 min
Screen Saver Off/Orologio/Ora standard
Prefisso tel.*
Elenco lingue
Elenco lingue
Chiedi sempre
Chiam. normale
Intercom
Elenco delle melodie
Elenco delle melodie
Elenco delle melodie
20 Descrizione generale
Page 23
Impost.
Chiam. normale Prefi sso autom. Rileva numero: Sostituito da:
Tempo di flash* Breve/Medio/Lungo
Pausa tempo flash* Pausa 1/2
Modo selez* Multifreq/Vibrazione
PABX* On/Off
squillo* On/Off
Richia ma* Chiama/ Numero
Annulla rich.* Chiama/Numero
Nascondi identità* On/Off/Numero
Segreteria* Segreteria 1/Segreteria 2
Ch. Skype Segreteria*
Inoltra chiam.
Blocca chiamate Ch.e Skype/Ch. SkypeIn/Utenti blocc.
Ora e data Ora
Fuso orario
Ora legale Ora standard/Ora legale
Formato ora 12 ore/24 ore
Data
Formato data
Separ. Data
Rete Informazioni
TCP/IP
PPPoE
Proxy
Porte alternative
Reset rete
Avanzato Paese*
Reset impostaz.
Cambia PIN
Aggiorna
Elenco dei paesi
Cerca aggiornamenti/Aggiorn. autom./Informazioni dispositivo
*Questa voce di menu dipende dal paese
Descrizione generale 21
Page 24

5 Skype sul telefono

5.1 Cos’è Skype?

Chiamate gratuite su internet a tutti quelli che sono su Skype. Il software Skype funziona su computer e su molti telefoni fissi, cordless e cellulari.
!
Avvertimento
Non per chiamate di emergenza.
non sostituisce il telefono fisso e non può essere usato per chiamate di emergenza.

5.2 Skype, telefono fisso e cellulari

È sempre gratuito chiamare da Skype a Skype. Comunque è anche possibile stare in contatto con chi non ha Skype. Si può chiamare e ricevere telefonate da telefoni e cellulari a tariffe bassissime.
5.2.1 Chiamare numberi di
telefono
Chiamare telefoni e cellulari con tariffe prepagate di grande valore. Con un piccolo credito Skype, è possibile inoltrare le telefonate in arrivo sul telefono o sul cellulare quando non si è in linea.
5.2.2 Avere il prorio numero in
linea
È anche possibile avere un numero in linea che le persone possono chiamare da telefoni e cellulari e che è possibile prendere in Skype.
Skype
5.2.3 Messaggio vocale
La posta vocale riceve un messaggio quando qualcuno chiama mentre non si è in linea o non si è al computer.
5.2.4 Messaggio vocale Skype
La posta vocale Skype riceve le chiamate quando si è occupati o non in linea.

5.3 Termini comunemente usati

In questa guida per l’utente, ci sono alcuni termini comunemente usati per parlare di Skype.
Chiamata in uscita: quando si chiama qualcuno.
Chiamata in entrata: quando qualcuno chiama.
Chiamata persa: quando qualcuno chiama ma non si fa a tempo a rispondere.
Credito Skype: credito prepagato che è possibile usare per chiamate telefoni e cellulari e acquistare alcuni prodotti Skype.
Suggerimento
Per maggiori informazioni, andare su skype.com.
5.4 Uso di Skype su questo
telefono
Questa sezione descrive come usare le funzioni di Skype su questo telefono.
TM
22 Skype sul telefono
Page 25
5.4.1 Commuta utente
Si possono avere sul proprio telefono fino a 5 utenti registrati con il nome utente Skype. Questo significa, per esempio, che familiari o colleghi possono usare Skype sul telefono oppure l'utente può usare tutti i suoi account se ne ha più di uno. Può accedere solamente una persona alla volta.
5.4.1.1 Creazione di un ID
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Crea nuovo ID
Inserimento di un nuovo nome
3
Skype Premere Immettere una password per questo
4
account. Premere Ripetere la password. Premere
5
Per continuare, accettare i termini d’uso di Skype. Premere
6
• È stato impostato un nuovo account Skype
5.4.1.2 Commutazione ad un
Premere
1
Selezionare
2
utente
Selezionare un nome utente
3
dall'elenco. Premere Immettere la password per questo
4
account. Premere
• Questo fa uscire automaticamente l’utente precedente e fa accedere il nuovo utente.
.
Stato Skype
Accett
altro utente Skype.
Menu
Stato Skype
. Premere
. Premere
OK
.
OK
.
.
.
Selez.
OK
OK
.
>
Selez.
>
.
.
Entra
>
.
OK
Commuta
5.4.1.3 Rimozione di un account
Premere
Menu
1
Selezionare
2
utente
Premere Selezionare un nome utente da
3
rimuovere dall'elenco. Premere
Selez.
• Questo elimina l’account dal telefono.
OPPURE
Selezionare
3
eliminare tutti dall'elenco. Premere
Selez.
• Questo elimina tutti gli account memorizzati dal telefono.
!
Avvertimento
La rimozione di un account rimuove i
.
contatti della persona e le impostazioni del telefono. Esse non possono essere recuperate. È possibile, però, aggiungere di nuovo il nome utente al telefono impostandolo come nuovo utente.
5.4.2 Modifica dello stato in linea
Premere
1
Selezionare
2
linea
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• Questo salva il nuovo stato.
Suggerimento
Dalla modalità standby è possibile premere
per modificare lo stato in linea.
Skype
.
Stato Skype
>
Elimina nomi utenti Selez.
.
Cancella tutto
.
Menu
Stato Skype
. Premere
OK
.
.
.
Selez.
>
.
u per accedere al menu
Commuta
.
per
>
Stato in
Stato
Skype sul telefono 23
Page 26
Premere
Menu
5.4.3 Modifica della password.
La password è una funzione di sicurezza che fa sì che nessun altro possa accedere al proprio account Skype. È diverso dal sistema PIN del telefono.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
passw.
Immettere la password. Premere
3
OK
.
Immettere la nuova password.
4
Premere Ripetere la nuova password.
5
Premere
• Questo salva la nuova password.
5.4.4 Uscita
Se è stato prima configurato il telefono in modo che si salvino le impostazioni di accesso (vedere a pagina 15), il telefono stesso accede automaticamente all’account Skype anche quando il telefono viene acceso e spento.
Per accedere manualmente a Skype
Premere
1
Selezionare
2
Premere Premere
3
• Questo fa uscire l’utente corrente.
Nota
Dopo essere usciti manualmente, il telefono non accederà automaticamente al conto Skype quando lo si accende.
5.4.5 Controllo dell’account
Per controllare quanto credito si ha nell’account e se si ha la posta vocale o un numero in linea quando scadono.
24 Skype sul telefono
Stato Skype
. Premere
OK
.
OK
.
Menu
Stato Skype Selez. OK
per confermare.
.
.
.
Selez.
.
>
>
Cambia
Esci
1
Selezionare
2
account
Selezionare l’account da controllare.
3
Premere
• Questo visualizza le informazioni sull’account.
Suggerimento
Il saldo del credito Skype viene visualizzato quando il telefono è in standby.
5.4.6 Aggiornamento Skype
Premere
1
Selezionare
2
Avanzato
. Premere
agg.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
3
5.4.7 Attivazione aggiornamento automatico
È possibile programmare il telefono in modo che notifichi quando è disponibile una nuova versione di Skype. Questo
,
evita di dover controllare manualmente gli aggiornamenti.
.
Premere
1
Selezionare
2
Avanzato autom.
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• Si visualizza un messaggio di conferma.
Premere
4
Premere
5
• Questo salva le impostazioni di aggiornamento automatico.
.
Stato Skype
. Premere
Selez.
.
Menu
.
Impost.
>
Aggiorna
Selez.
Menu
.
Impost.
>
Aggiorna
. Premere
Selez.
.
per confermare.
OK
.
Selez.
>
.
>
Selez.
>
.
>
Controlla
>
Aggiorn.
.
Stato
Page 27
Nota
Quando si riceve un messaggio di aggiornamento automatico, premere
OK
per installare subito l’aggiornamento. Premere
Più tardi
per rivedere il
promemoria successivamente.
5.4.8 Controllo delle informazioni sul dispositivo
Premere
Menu
1 2
Selezionare
Avanzato dispositivo
.
Impost.
>
Aggiorna
. Premere
>
>
Informazioni
Selez.
.
• Vengono visualizzate le informazioni.
Skype sul telefono 25
Page 28

6Chiamata

Il telefono supporta sia la linea Skype che le chiamate dalla linea di terra. La chiamata Skype è una chiamata che usa la linea Skype. La chiamata con la linea di terra è una chiamata che usa normale linea telefonica.
Nota
Questo telefono non è progettato per effettuare chiamate di emergenza quando si verifica un'interruzione di corrente. Metodi alternativi devono essere predisposti per l'accesso ai servizi di emergenza.

6.1 Effettuazione di una chiamata normale

Questa sezione descrive i diversi modi per effettuare una chiamata.
Nota
Potenza del segnale.
chiamata, controllare la potenza del segnale. Per i dettagli, vedere “Controllo della potenza del segnale” a pagina 16.
Premere
1
Selezionare il numero telefonico.
2
• Il numero si visualizza sul display e viene selezionato.
Nota
Timer di durata della chiamata.
durata della chiamata visua lizza il tempo di conversazione della chiamata corrente.
Prima e durante una
r per i numeri fissi.
Il timer di
Nota
Batteria quasi scarica.
chiamata si potranno udire dei segnali acustici di avvertimento se il ricevitore ha la batteria quasi scarica. Caricare il ricevitore altrimenti la chiamata può essere interrotta poco dopo. Per i dettagli, vedere “Controllo del livello della batteria” a pagina 14.
6.1.1 Assegnazione di una linea preferita
La linea preferita è la linea prioritaria per le chiamate. Dopo aver impostato la linea preferita, tutte le chiamate ( ) saranno sempre composte sulla linea preferita quando si preme È possibile selezionare la chiamata Normale o SkypeOut impos tandola come la linea preferita, altrimenti si può scegliere una delle opzioni al momento di effettuare la chiamata.
Premere
1
Selezionare
2
Scegli la tua
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
Suggerimento
Dopo la prima chiamata con credito Skype o dal numero fisso, il telefono chiederà di impostare un metodo preferito per le chiamate.
Menu
Impost.
. Premere
Selez.
Durante una
r.
.
>
Telefono > Selez.
.
.
26 Chiamata
Page 29
6.1.2 Pre- selezione
La pre-selezione permette di visualizzare e modificare il numero prima che venga effettuata la chiamata.
Inserire il numero telefonico o il
1
nome del contatto Skype.
• Il numero si visualizza sul display. È possibile eseguire delle modifiche prima di chiamare.
Premere
2
Premere Tenere premuto spazio dopo la cifra immessa. visualizza sul display.
6.1.3 Chiamate dal numero fisso
1 2 3
6.1.4 Chiamate usando il credito
Il numero telefonico deve includere +, il codice di chiamata internazionale (a seconda del paese) e il numero di abbonamento.
1
Per effettuare una chiamata SkypeOut, è necessario inserire il prefisso internazionale prima del numero di
Chiamata 27
r per chiamare.
• Il numero viene composto sulla linea preferita. Per i dettagli sulla linea preferita, vedere a pagina 26.
Suggerimento
canc
per cancellare una cifra.
# per inserire uno
P
si
Inserire il numero telefonico. Premere
Opzion
Selezionare Premere
• Si seleziona il numero.
Skype
Nota
Inserire il numero telefonico.
Nota
.
Chiam. normale
Selez.
.
.
telefono da chiamare, vale a dire 00, 011 o +. Per esempio: Se si chiama in Nord America: 00-1-905-1234567 o 011-1-905-1234567 Quando si effettuano chiamate internazionali: 00-852-12345678 o +852-12345678
Suggerimento
Per inserire +: Tenere premuto
Premere
Opzion
2
Selezionare
3
Selez.
.
• Si seleziona il numero.
Nota
Bisogna acquistare credito Skype per poter effettuare chiamate SkypeOut. Il telefono visualizzerà l'importo residuo del credito Skype. Per maggiori dettagli, visitare: http://www.skype.com/allfeatures/ skypecredit/
6.1.5 Chiamate dall'elenco dei contatti
Premere
1
la lista dei contatti. Selezionare un contatto. Premere
2
.
Ch. SkypeOut
: da standby per vedere
0.
. Premere
r.
Nota
Per i dettagli sull'elenco dei contatti, vedere a pagina 35.
6.1.6 Riselezione ultimo numero
Ricomp
Premere
1
• Il numero si visualizza sul display. È possibile eseguire delle modifiche prima di chiamare.
.
Page 30
r per chiamare.
Premere
2
• Il numero viene composto sulla linea preferita. Per i dettagli sulla linea preferita, vedere a pagina 26.
6.1.7 Chiamata dalla cronologia delle chiamate
Il telefono memorizza le registrazioni delle chiamate in uscita, in entrata e perse. La registrazione della chiamata più recente è in cima all’elenco. Per i dettagli, vedere “Cronologia chiamate” a pagina 40.
Premere
Menu
.
Chiama
.
Cronologia
. Premere
Selez.
r.
Opzion
e poi
per ricomporre.
.
1
Selezionare
2
Selez.
Selezione di un elenco delle
3
chiamate. Premere Selezione di una registrazione di una
4
chiamata. Premere
Nota
Per le chiamate in uscita, il numero viene ricomposto usando la stessa linea con cui è stato composto in precedenza. Ad esempio, se si è effettuata una chiamata usando Skypeout, la chiamata sarà eseguita utilizzando nuovamente SkypeOut. Per ricomporre sulla linea preferita, premere selezionare

6.2 Termine di una chiamata

Premere
1
Riagganciare automaticamente.
terminare la chiamata automaticamente, posizionare il ricevitore sul caricatore. Vedere “Riagganciare automaticamente” a pagina 44.

6.3 Risposta a una chiamata

1
e.
Suggerimento
Per
Quando il telefono squilla, premere
r.
• La chiamata è stabilita.
Nota
Servizio di identificazione chiamante.
• Abbonarsi con il proprio fornitore di servizi.
Avviso di chiamata persa.
perde una chiamata, il telefono visualizza
Hai ch. persea
Visual
per altre opzioni.
Suggerimento
Quando arriva una chiamata Skype è possibile rifiutarla premendo
!
Avvertimento
Quando il ricevitore squilla durante una chiamata in arrivo, non mettere il ricevitore troppo vicino all'orecchio in quanto il volume della suoneria può danneggiare l'udito.
Quando si
. Premere
Rifiuta
.
6.3.1 Disattivazione della
suoneria
Per i dettagli sull'impostazione della suoneria, vedere a pagina 43.
28 Chiamata
Page 31

6.4 Durante una chiamata

Questa sezione descrive le funzioni disponibili durante una chiamata.
6.4.1 Regolazione del volume dell'auricolare
Premere
1
6.4.2 Attivare la funzione di muto
La funzione di muto permette di parlare con un'altra persona in casa privatamente.
1
2
6.4.3 Utilizzo dell'altoparlante o
!
L'attivazione del vivavoce può aumentare improvvisamente il volum e dell'auricolare portandolo ad un livello molto alto: fare in modo che il ricevitore non sia troppo vicino all'orecchio.
1
u o d per regolare il
volume durante una chiamata.
• Il volume dell'auricolare è regolato.
del microfono
Premere
M durante una
chiamata.
• Il chiamante non può udirvi sebbene siate ancora in grado di ascoltare la sua voce.
Premere M di nuovo per disattivare la funzione muto del microfono.
• Ora è possibile comunicare con il chiamante.
del vivavoce
Avvertimento
Premere v per accendere/ spegnere l'altoparlante.
Suggerimento
Usare l’altoparlante per coinvolgere nella conversazione le persone presenti nella stanza.
6.4.4 Uso della cuffia
Nota
La cuffia è opzionale e non in dotazione. Deve essere usata una cuffia con un jack di 2,5mm e una impedenza dell’altoparlante di minimo 32 ohm. È acquistabile presso i negozi al dettaglio.
Inserire la cuffia nel jack apposito sul retro del ricevitore.
Suggerimento
Usare la cuffia per parlare privatamente col chiamante.

6.5 Effettuazione di una seconda chiamata dalla rete fissa

Nota
Servizio di seconda chiamata.
e abbonarsi a questo servizio presso il proprio fornitore di servizi.
Durante una chiamata,
Premere r.
1
• La chiamata corrente è messa in attesa.
Selezionare il numero desiderato
2
per la seconda chiamata.
• Il numero si visualizza sul display e viene selezionato.
Premere
3
r per passare dall’uno
all’altro chiamante.
Consultare
Chiamata 29
Page 32
OPPURE
e per terminare la
Premere
3
chiamata in corso e ritornare alla modalità di standby.
Nota
La possibilità di alternare due chiamate è una funzione che dipende dalla rete e dal paese.

6.6 Risposta a una seconda chiamata dalla rete fissa

Nota
Servizio di seconda chiamata.
e abbonarsi a questo servizio presso il proprio fornitore di servizi.
Durante una chiamata dalla rete fissa, il telefono emette periodicamente un breve bip per avvisare dell'arrivo di un’altra chiamata dalla rete fissa.
Premere
1
2
OPPURE
2
r per rispondere alla
chiamata.
• La prima chiamata è messa in attesa mentre la connessione viene instaurata con la seconda chiamata.
Premere r passare dall’uno all’altro chiamante.
Premere e per terminare la chiamata in corso e ritornare alla modalità di standby.
Consultare
Premere
1
2
OPPURE
2
< per rispondere alla
chiamata.
• La prima chiamata è messa in attesa mentre la connessione viene instaurata con la seconda chiamata.
Premere
r passare dall’uno
all’altro chiamante.
e per terminare la
Premere chiamata corrente e tornare in standby.

6.7 Risposta a una seconda chiamata Skype

Durante una chiamata Skype, il telefono emette periodicamente un breve bip per avvisare dell'arrivo di un’altra chiamata Skype.
30 Chiamata
Page 33
7 Intercom e chiamate
in conferenza
Una intercom è una chiamata verso un altro ricevitore registrato sulla stessa unità base. Questa funzione può essere usata solo con una configurazione multi­ricevitore. Consente di fare chiamate interne gratuite, trasferire chiamate esterne da un ricevitore all'altro e usare l’opzione conferenza. Una chiamata in conferenza comporta una conversazione tra altro/i ricevitore/i e un/dei chiamante/i esterno/i.
Nota
Se il ricevitore extra usato non è un VOIP855, alcune di queste funzioni potrebbero non essere disponibili.

7.1 Chiamare un altro ricevitore

Una intercom può coinvolgere solo due ricevitori registrati sulla stessa unità base.
Nota
Se l'unità base è dotata solamente di 2 ricevitori (quello proprio ed un altro ricevitore) ad essa registrati, è possibile premere
INT
istantaneamente l'altro ricevitore.
1
2
3
per chiamare
Premere
INT
visualizzati il/i ricevitore/i disponibile/i per la intercom. Selezionare il ricevitore che si vuole chiamare. Premere
• Attendere che l’altra parte risponda
. È visualizzato/sono
Chiama
alla chiamata.
.
Premere
4
Per personalizzare la suoneria delle intercom, vedere “Personalizzare i suoni del telefono” a pagina 43.
7.2 Chiamata interna durante
Mentre si conversa al telefono sulla linea Skype o di terra, è possibile chiamare un altro ricevitore.
1
2
3
Per tornare al chiamante esterno:
4

7.3 Trasferire una chiamata

Durante una chiamata in corso, è possibile trasferire la chiamata esterna ad uno specifico ricevitore.
1
2
e per annullare o
terminare la intercom.
Suggerimento
una chiamata esterna
Premere
INT
È visualizzato/sono visualizzati il/i ricevitore/i disponibile/i per la intercom. Selezionare il ricevitore che si vuole chiamare. Premere
• Attendere che l’altra parte risponda alla chiamata.
Premere
• Ora si è collegati al chiamante esterno.
Premere È visualizzato/sono visualizzati il/i ricevitore/i disponibile/i per la intercom. Selezionare il ricevitore che si vuole chiamare.
durante la chiamata.
Chiama
.
Fine
durante la intercom.
INT
durante la chiamata.

Intercom e chiamate in conferenza 31

Page 34
Chiama
Premere
3
• Attendere che l’altra parte risponda alla chiamata.
Premere
4
risposto alla chiamata.
• Ora la chiamata esterna viene trasferita all'altro ricevitore.

7.4 Chiamate in conferenza

La chiamata in conferenza consente di condividere una chiamata esterna con due ricevitori registrati sulla stessa base. Le tre persone possono condividere la conversazione. Non è necessario alcun abbonamento ad operatore.
Premere
1
È visualizzato/sono visualizzati il/i ricevitore/i disponibile/i per la intercom. Selezionare il ricevitore che si vuole
2
chiamare. Premere
3
• Attendere che l’altra parte risponda alla chiamata.
Premere
4
• Ora si è in una chiamata di conferenza a tre vie.
Premere
5
chiamata in conferenza.
.
e dopo l’altra parte ha
INT
durante la chiamata.
Chiama
.
Confer
.
e per terminare la
32 Intercom e chiamate in conferenza
Page 35

8 Testo e Numeri

È possibile inserire testo e numeri per il nome del ricevitore, le voci in rubrica e le altre voci di menu.

8.1 Inserire testo e numeri

Trovare il tasto con il carattere
1
desiderato. Premerlo per il numero di volte
2
necessario ad ottenere il carattere desiderato.
Suggerimento
Modifica.
Premere
Canc
carattere a sinistra del cursore. Tenere premuto
Canc
caratteri sullo schermo.
Tabella di inserimento
Tasto Caratteri (In maiuscolo) 0 . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
\ ^ ~ |
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( )
& £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
2
A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3
D E F 3 Ď Đ Ě È É Ê Ë Ę Φ
4
G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ
5
J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6
M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ Ö Ő
7
P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ
8
T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů Ű
9
W X Y Z 9 Ý Ž Ż Ø Ω Ξ Ψ
per eliminare il
per eliminare tutti i
Tasto Caratteri (In minuscolo)
una volta:
' ! ¡ ? ¿ * + - %
PAUL
"
P A U L
0 . 0 , / : ; "
\ ^ ~ |
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( )
& £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
2 a b c 2 à â Æ á ã ă ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ě è é ê ë ę ∆ Φ
g h i 4 ğ í ì î ï I Γ
4 5
j k l 5 Λ ł ĺ ľ
6
m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő
7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ
t u v 8 ţ ú ù ú û ü ů ű µ
8 9
w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
Esempio per scrivere " Premere
7
Premere 2 una volta: Premere 8 due volte: Premere 5 tre volte:
Nota
La tabella dei simboli e lettere da inserire dipendono dal paese.

8.2 Alternare tra maiuscolo, minuscolo e caratteri numerici

In via predefinita, tutti i caratteri inseriti saranno in maiuscolo. È possibile premere
* per alternare lettere maiuscole e
minuscole.
Suggerimento
Nell’angolo in basso a destra si visualizza il metodo selezionato. per minuscolo
A
per maiuscolo; a
1
per caratteri numerici.
Testo e Numeri 33
Page 36

8.3 Immissione dei simboli

È possibile immetere simboli speciali come
? ! : ( )
e molti altri.
1 Premere * durante la modifica
in modalità maiuscolo o minuscolo.
• Si visualizza una tabella di simboli.
Usare
2
3
Per inserire
u, d, [, ] per selezionare il
simbolo che si desidera. Premere
Seleziona
simbolo.
Suggerimento
+
per immettere il
: tenere premuto 0.
34 Testo e Numeri
Page 37
9.2 Chiamate dall'elenco dei

9 Lista dei contatti

Il telefono può memorizzare un totale di 200 contatti Skype e di numeri telefonici.

9.1 Visualizzazione dell'elenco dei contatti

Premere
1
2
3 4
Dettagli sconosciuti
contatto sono sconosciuti, è possibile richiederli o visualizzare il profilo del contatto. Premere selezionare Premere
9.1.1 Ricerca di un contatto
È possibile cercare nell'elenco dei contatti scorrendo o cercando il primo carattere.
9.1.1.1 Ricerca per scorrimento
1
9.1.1.2 Ricerca per carattere
1
Lista dei contatti 35
: per entrare
nell’elenco dei contatti. Selezionare il contatto che si vuole visualizzare. Premere
Opzion
Selezionare
Selez.
.
• Vengono visualizzati i dettagli sull'elenco dei contatti.
Nota
Selez.
Mentre si è nell’elenco dei contatti, premere
Mentre si è nell’elenco dei contatti, premere il tasto cifra che contiene il carattere per il quale si vuole effettuare la ricerca.
.
Vedi profilo
. Se i dettagli del
Opzion
Richiedi aut.
per confermare.
, poi
o
Vedi profilo
u o d per scorrere.
iniziale
. Premere
.
contatti
Vedere a pagina 27.

9.3 Rubrica condivisa

È possibile usare questa funzione per condividere i contatti con altri utenti del telefono. La rubrica condivisa può memorizzare un totale di 100 contatti Skype e di numeri telefonici.
9.3.1 Attivazione della rubrica condivisa
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Telefono > Condividi cont.. Selez.
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
Suggerimento
L’icona visualizzata davanti a ciascun contatto indica se è un numero Skype, telefonico o condiviso.
9.3.2 Copia di un contatto condiviso
Quando è attiva la rubrica condivisa, è possibile copiare un contatto condiviso nell’elenco dei contatti.
Premere
1
nell’elenco dei contatti. Selezionare il contatto condiv iso che
2
si vuole copiare. Premere
.
Impost.
>
.
Selez.
.
Contatto Skype Contatto SkypeOut Contatto rubrica condivisa
Premere
: per entrare
Opzion
.
Page 38
Selezionare
3
Premere
• Il contatto è salvato nell’elenco dei

9.4 Aggiunta di un contatto

Nota
Memoria piena.
completo, il ricevitore visualizza un messaggio di notifica. Eliminare alcuni contatti prima di aggiungerne di nuovi.
9.4.1 Aggiunta di un contatto
Premere
1
Selezionare
2
Contatto Skype
Immettere il nome (nome Skype o
3
nome completo) o l’e-mail dell’utente Skype. Premere
• Si visualizza una lista dei nomi
Scorrere fino al contatto desiderato.
4
Premere Premere
5
richiesta per vedere le sue informazioni di contatto. Se si vuole, modificare i dettagli
6
desiderati e premere
• Viene inviata una richiesta di
Nota
Se è attiva la rubrica condivisa, il nuovo contatto sarà disponibile per tutti gli utenti.
Aggiungi ai contatti
Selez.
.
contatti.
Se l’elenco dei contatti è
Skype.
Menu
.
Contatti > Agg. cont.
. Premere
corrispondenti.
Selez.
.
se si desidera inviare una
autorizzazione al contatto. Il nuovo contatto sarà aggiunto dopo che l’utente ha accettato la richiesta.
OK
Selez.
.
OK
.
.
.
9.4.2 Aggiunta di un contatto telefonico.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Numero tel.
Inserire i numero telefonico in
3
questo formato (+, il codice di chiamata internazionale, il codice area e il numero telefonico). Premere Inserire il nome dell’utente del
4
contatto telefonico. Premere Continuare fino al punto 5 se è attiva la rubrica condivisa. Selezionare
5
>
telefono
questo contatto altrimenti
account
• Il nuovo contatto è salvato.
Nota
I contatti con un numero identico non possono essere salvati.
9.5 Invio di posta vocale al
contatto Skype
Premere
1
nell’elenco dei contatti. Selezionare un contatto Skype.
2
Premere Selezionare
3
Premere
• Inizia la chiamata posta vocale.

9.6 Gestione dei contatti

È possibili rinominare, bloccare o rimuovere un contatto dall’elenco.
.
Contatti
. Premere
OK
.
Tutti gli utenti del
se si desidera condividere
.
: per entrare
Opzion
.
Invia messaggio
Selez.
.
>
Agg. cont.
Selez.
>
.
OK
.
Solo mio
.
36 Lista dei contatti
Page 39
9.6.1 Rinominare un contatto
È possibile modificare il nome del contatto da visualizzare.
Premere
1
2
3
4
5
9.6.2 Rimozione di un contatto.
1
2
3
4
9.6.3 Blocco di un contatto.
È possibile impedire ad un utente di contattare il proprio telefono e viceversa. Per l’utente bloccato si comparirà sempre come non in linea.
1
2
3
: per entrare
nell’elenco dei contatti. Selezionare il contatto che si vuole rinominare. Premere Selezionare
Selez.
. Modificare il nome. Premere per effettuare correzioni. Premere
OK
• Il nome modificato è salvato.
: per entrare
Premere nell’elenco dei contatti. Selezionare il contatto che si vuole bloccare. Premere Selezionare
Selez.
.
• Viene visualizzata una richiesta di
conferma.
Premere
•Il contatto è rimosso.
Premere : per entrare nell’elenco dei contatti. Selezionare il contatto che si vuole bloccare. Premere Selezionare
• Viene visualizzata una richiesta di
conferma.
Opzion
Rinomina
. Premere
per confermare.
Opzion
Rimuovi
. Premere
per confermare.
Opzion
Blocca
. Premere
.
Canc
.
.
Selez.
Premere
4
Nota
Per sbloccare un contatto, vedere a pagina 45.
9.6.4 Condivisione di un contatto.
È possibile condividere in modo selettivo i contatti con altri utenti del telefono. Perché questa opzione sia disponibile, deve essere attivata la funzione rubrica condivisa.
Premere
1
nell’elenco dei contatti. Selezionare il contatto che si vuole
2
condividere. Premere Selezionare
3
Selez.
• Il contatto è disponibile per gli altri
9.7 Gestione di una richiesta di
È possibile visualizzare i dettagli del contatto prima di decidere di accettare/ rifiutare la richiesta di contatto o bloccare il contatto.
9.7.1 Visualizzazione dei dettagli
Premere
1
Selezionare
2
contatti
• Viene visualizzato il nome del
Premere
3
leggere il messaggio.
.
per confermare.
: per entrare
Cond. telefono
.
utenti.
contatto
del contatto
Menu
Cronologia
. Premere
contatto.
Visualizza dettagli
.
Selez.
Opzion
. Premere
>
Richieste
.
.
per
Lista dei contatti 37
Page 40
9.7.2 Accettazione, rifiuto o blocco di una richiesta di contatto.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
contatti
• Viene visualizzato il nome del contatto.
Premere
3
messaggio. Premere
4
Selezionare
5
per aggiungere il nuovo contatto all’elenco.
OPPURE
Selezionare
5
per rifiutare la richiesta di contatto.
OPPURE
Selezionare
5
per rifiutare la richiesta e bloccare il contatto.
Nota
Una volta che il contatto è bloccato, non si riceverà alcuna altra richiesta di autorizzazione dal contatto anche se viene fatta un'altra richiesta di contatto.
.
Cronologia
. Premere
Dett.
per leggere il
Opzion
Accett
Rifiuta
Blocca
Selez.
.
. Premere
. Premere
. Premere
>
Richieste
.
Selez.
Selez.
Selez.
38 Lista dei contatti
Page 41
10.2.2 Aggiunta di un indirizzo
10 Il proprio profilo
Skype
Il profilo Skype memorizza informazioni come nome, sesso, data di nascita, numeri telefonici, ecc. Il profilo avrà dettagli pubblici e privati. I dettagli pubblici possono essere visti da altri utenti Skype, non quelli privati. Non è obbligatorio immettere alcuna informazione nel proprio profilo. È assolutamente opzionale.

10.1 Dettagli pubblici

10.1.1 Visualizzazione o aggiunta/ modifica di dettagli
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Profilo limitato
• Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Modifica delle impostazioni.
3
Premere
4
• L'impostazione è salvata.

10.2 Dati privati

L’unica informazione salvata come dato privato è l’indirizzo e-mail (fino a 3). È possibile essere trovati facilmente sulla rete Skype dagli amici se conoscono l’indirizzo e-mail.
10.2.1 Visualizzazione dei dettagli
Premere
1
Selezionare
2
Profilo limitato
• Viene visualizzata l'impostazione corrente.

Il proprio profilo Skype 39

.
Stato Skype
. Premere
OK
alla fine.
Menu
.
Stato Skype
. Premere
>
Mio profilo
Selez.
>
Mio profilo Selez.
>
.
>
.
e-mail
Menu
Premere
1
Selezionare
2
Dati privati
• Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Premere
3
Selezionare
4
Selez.
Inserire il nuovo indirizzo e-mail.
5
Premere OK alla fine.
• L'impostazione è salvata.
10.2.3 Modifica di un indirizzo e-mail
Premere
1
Selezionare
2
Dati privati
• Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Selezionare l’indirizzo e-mail.
3
Premere Selezionare
4
per effettuare correzioni. Premere
5
• L'impostazione è salvata.
10.2.4 Eliminazione di un indirizzo e-mail
Premere
1
Selezionare
2
Dati privati
• Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Selezionare l’indirizzo e-mail.
3
Premere Selezionare
4
• Viene visualizzata una richiesta di conferma.
Premere
5
• L’indirizzo e-mail è eliminato.
Stato Skype
. Premere
Opzion
Aggiungi
.
Menu
Stato Skype
. Premere
Opzion
Modifica
Invio
alla fine.
Menu
Stato Skype
. Premere
Opzion
Rimuovi
per confermare.
.
.
.
.
.
.
>
Mio profilo
Selez.
.
. Premere
>
Mio profilo
Selez.
.
. Premere
>
Mio profilo
Selez.
.
.
Canc
>
>
>
Page 42

11 Cronologia chiamate

Il telefono memorizza la cronologia chiamate in quattro elenchi:
Tutti gli eventi: Comprende tutte le chiamate perse, in arrivo e in uscita.
Perse: Chiamate ricevute a cui non si è risposto. Fino a 50 chiamate perse.
In arrivo: Chiamate ricevute a cui si è risposto. Fino a 50 chiamate in entrata.
In uscita: Chiamate fatte. Fino a 20 chiamate in uscita.
Una registrazione della cronologia chiamate viene salvata per ciascuna chiamata e comprende informazioni come nome chiamante, ora e data della chiamata. Il telefono salva anche una cronologia di posta vocale Skype, nuove richieste e posta vocale linea di terra ricevute. Se l'identità del chiamante non è nascosta, il nome (o il numero) del chiamante sarà visualizzato. Le voci di chiamata sono visualizzate in ordine cronologico, con la chiamata più recente ricevuta in cima all'elenco.
Nota
Il telefono non memorizzerà nessuna cronologia delle chiamate (ad eccezione delle chiamate dalla Rete Telefonica Analogica) se non si è entrati in Skype. Quando si esce da Skype, il telefono annulla tutta la cronologia chiamata, la posta vocale e le nuove richieste salvate
nel proprio account. Quando si accede di nuovo a Skype, o lo fa un altro utente, il telefono inizia a salvare la nuova cronologia chiamate nell’account registrato.

11.1 Opzion cronologia chiamate

Premere
Menu
1
Selezionare
2
Selez.
Selezione l’elenco desiderato.
3
Premere
• Vengono visualizzate le registrazioni delle chiamate.
Selezionare la registrazione di una
4
chiamata e premere sceglierne una delle seguenti*:
Ch. SkypeOut
Chiam. normale
Salvataggio nei contatti
Dett.
Canc.
Elimina
*Non tutte le opzioni sono disponibili per la registrazione chiamata selezionata. Le opzioni disponibili variano a seconda dello stato del
.
Cronologia
.
Selez.
.
Opzion
Effettuare una chiamata al chiamante che usa Skype
Effettuare una chiamata al chiamante che usa la rete fissa
Salvare un numero nell’elenco contatti (se il contatto del chiamante non è già presente) Visualizzazione dei dettagli del chiamante
Elimina le registrazioni delle chiamate correnti
Elimina tutte le registrazioni relative alla cronologia delle chiamate
. Premere
per
40 Cronologia chiamate
Page 43
contatto (in linea/non in linea) e del tipo di contatto, se è un contatto numero in linea o contatto numero telefonico.
5
Dalla modalità standby, è possibile premere
Cronologia
11.1.1 Visualizzazione dei dettagli
Dopo aver selezionato la registrazione di una chiamata,
1 2
11.1.2 Richiamare
Per richiamare dall’elenco chiamate perse o chiamate in arrivo, vedere “Chiamata dalla cronologia delle chiamate” a pagina 28.
11.1.3 Ricomposizione di un
Per ricomporre una chiamata effettuata in precedenza, vedere “Chiamata dalla cronologia delle chiamate” a pagina 28.
11.1.4 Salvare una registrazione
Dopo aver selezionato la registrazione di una chiamata,
1 2 3
Cronologia chiamate 41
Selez.
Premere
Suggerimento
.
d per entrare nel menu
.
della registrazione di una chiamata
Premere
Opzion
Selezionare
• Vengono visualizzati i dettagli del chiamante.
numero chiamato
nell’elenco contatti
Premere Selezionare Inserire il nome del contatto. Premere
Dett.
Opzion
Salva
OK
.
.
. Premere
.
. Premere
Selez.
Selez.
.
.
Continuare fino al punto 4 se è attiva la rubrica condivisa. Selezionare
4
telefono
questo contatto altrimenti
account
• Il nuovo contatto è salvato.
Nota
I contatti con un numero identico non possono essere salvati.
11.1.5 Eliminare una voce di
Dopo aver selezionato la registrazione di una chiamata,
Premere
1
Selezionare
2
Selez.
• La registrazione della chiamata è
11.1.6 Eliminazione di tutte le
Premere
1
Selezionare
2
Premere
3
• Tutte le registrazioni nell'elenco
Tutti gli utenti del
se si desidera condividere
.
chiamata
Opzion
.
Rimuovi
.
eliminata.
registrazioni delle chiamate
Opzion
.
Elimina
per confermare
delle chiamate sono eliminate.
. Premere
. Premere
Solo mio
Selez.
.
Page 44
12 Opzion
Personalizzate
Fai in modo che il telefono diventi tuo ­cambia l'aspetto e l'audio del ricevitore personalizzandolo in base alle proprie esigenze e preferenze.

12.1 Personalizzare il display del telefono

12.1.3 Regolare il livello di luminosità del display
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Luminosità
Regolare il livello di luminosità
3
usando i tasti luminosità si visualizzerà mentre si naviga tra i diversi livelli di luminosità. Premere
• L'impostazione è salvata.
.
Imposta.
>
[ e ]. L'effetto della
OK
per confermare.
Display
>
12.1.1 Dare un nome al ricevitore
Ogni ricevitore può avere un proprio nome. Il nome si visualizza sullo schermo in standby.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Cornetta
Inserire o modificare il nome. Usare
3
Canc
Premere
4
• L'impostazione è salvata.
12.1.2 Impostare la lingua del display
Questa funzione è valida solamente per il/ i modello/i con supporto multilingue.
Nota
Le lingue disponibili tra cui scegliere variano da paese a paese.
Premere
1
Selezionare
2
Lingua
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.

42 Opzion Personalizzate

.
Impost.
>
. Premere
per effettuare correzioni.
OK
Menu
. Premere
Selez.
Telefono
Selez.
.
per confermare.
.
Impost.
>
Telefono
Selez.
.
.
12.1.4 Regolare il livello di contrasto del display
Premere
1 2
>
3
12.1.5 Regolazione della durata
1 2
3
>
12.1.6 Selezionare Screen Saver
1 2
Menu
Selezionare
Contrasto.
Regolare il livello di contrasto usando i tasti contrasto si visualizzerà mentre si naviga tra i diversi livelli di contrasto. Premere
• L'impostazione è salvata.
Premere Selezionare
Illuminaz
Selezionare la nuova impostazione. Premere
• L'impostazione è salvata.
Premere Selezionare
Screen Saver
Impost.
Premere
OK
della illuminazione del display
Menu
Impost.
. Premere
Selez.
Menu
Impost.
.
>
Display
Selez.
.
[ e ]. L'effetto del
per confermare.
.
>
Display
Selez.
.
.
.
>
Display
. Premere
Selez.
>
>
> .
Page 45
Selezionare la nuova impostazione.
3
12.2 Personalizzare i suoni del
12.2.1 Impostazione della melodia
Si può scegliere tra 20 diverse melodie della suoneria per chiamata Skype, chiamata normale (linea di terra) e chiamata interna.
Per modificare la melodia di chiamata Skype, chiamata linea di terra o chiamata interna:
1 2
3
4
12.2.2 Impostazione del volume
Per la suoneria, sono disponibili 5 livelli di volume (tra cui suoneria disattiva) e un'impostazione per la suoneria progressiva.
1 2
3
Selez.
Premere
• L'impostazione è salvata.
telefono
della suoneria del ricevitore
Premere Selezionare
.
suon
Selezionare
Intercom
Selezionare la nuova impostazione. Premere
• L'impostazione è salvata.
della suoneria del ricevitore
Premere Selezionare
Volume
Regolare il livello del volume usando i tasti confermare.
• L'impostazione è salvata.
.
Menu
.
Impost.
Skype
o
. Premere
Selez.
.
Menu
.
Impost.
. Premere
Selez.
[ e ]. Premere
>
Suoni
R.fiss
Selez.
>
Suoni
Selez.
>
Tono
o .
>
.
per
12.2.3 Impostazione tono tastiera del ricevitore
Il tono tastiera può essere attivato o disattivato.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
tastiera
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
12.2.4 Impostazione dei suoni di notifica del ricevitore
Il tono di notifica può essere attivato o disattivato.
Premere
1
Selezionare
2
Notifiche
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
12.2.5 Impostazione del tono di conferma del ricevitore
Il tono di conferma può essere attivato o disattivato.
Premere
1
Selezionare
2
Conferma
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
.
Impost.
. Premere
Selez.
.
Menu
.
Impost.
. Premere
Selez.
.
Menu
.
Impost.
. Premere
Selez.
.
>
Selez.
>
Selez.
>
Selez.
Suoni
.
Suoni
Suoni
>
Tono
>
.
>
.
Opzion Personalizzate 43
Page 46

13 Funzioni di chiamata

Il telefono supporta una serie di funzioni, che riguardano la chiamata, per aiutare a trattare e gestire le chiamate in modo più efficiente e comodo. Questa sezione descrive le funzioni relative alla chiamata che si applicano sia a Skype che alla linea di terra.

13.1 Risposta automatica.

La risposta automatica consente di rispondere ad una chiamata in arrivo semplicemente prendendo il ricevitore dal caricatore. Non è necessario premere un tasto per rispondere alla chiamata.
13.1.1 Attivazione/disattivazione della risposta automatica
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Risp autom
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
13.2 Riagganciare
automaticamente
La funzione di chiusura automatica della chiamata permette di terminare una chiamata riponendo il ricevitore sulla base senza premere alcun tasto.
13.2.1 Attivazione/disattivazione della funzione di chiusura automatica
Premere
1
.
Impost.
. Premere
Selez.
.
Menu
.
>
Telefono >
Selez.
.
Impost.
>
Selezionare
2
Riagg. autom.
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
Selez.
• L'impostazione è salvata.

13.3 Funzioni della chiamata Skype

Skype offre molte funzioni relative alla chiamata. Questa sezione descrive le funzioni relative alla chiamata che si applicano solo alla linea Skype.
13.3.1 Scegli la tua
Vedere “Assegnazione di una linea preferita” a pagina 26.
13.3.2 Non disturbare
Se si modifica lo stato Skype su DND (non disturbare), Skype azzera tutte le suonerie del telefono e delle chiamate dai numeri in linea. Il ricevitore non suona quando riceve chiamate Skype.
Premere
1 2
Dalla modalità standby è possibile premere
Skype
13.3.3 Inoltro di chiamata Skype
Se non si vuole perdere una chiamata, è possibile inoltrare le chiamate Skype ad un’altra linea di terra o ad un numero di cellulare quando non si è in casa o in ufficio.
Menu
Selezionare
>
DND
linea
• L'impostazione è salvata.
Suggerimento
u per accedere al menu
per modificare lo stato Skype.
Premere
.
.
Stato Skype
. Premere
Telefono >
Selez.
.
>
Stato in
Selez.
.
Stato
44 Funzioni di chiamata
Page 47
13.3.3.1 Attivazione dell'inoltro di chiamata
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Skype
Premere Immettere il numero verso cui si
3
.
Impost.
> Inoltra chiam.
Selez.
.
>
Chiamata
> On.
vogliono inoltrare le chiamate. Premere
OK
per confermare.
• L'impostazione è salvata.
Nota
Posta vocale Skype disattivata.
Dopo aver attivato l’inoltro della chiamata, tutte le chiamate saranno trasferite al numero per l’inoltro. Se non si può rispondere alle chiamate, i chiamanti non potranno lasciare un messaggio alla posta vocale Skype se non è stato disattivato l’inoltro di chiamata.
13.3.4.1 Blocco delle chiamate Skype
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Skype Skype
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
.
Impost.
>
Blocca chiamate
. Premere
Selez.
Selez.
.
>
Chiamata
.
>
Chiamata
• L'impostazione è salvata.
13.3.4.2 Blocco di chiamate da numero in linea
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Skype SkypeIn
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
.
Impost.
>
Blocca chiamate
. Premere
Selez.
Selez.
.
>
Chiamata
>
Ch.
.
• L'impostazione è salvata.
13.3.3.2 Disattivazione dell'inoltro di chiamata
Premere
Menu
1 2
Selezionare
Skype
Premere
.
Impost. > Chiamata
>
Inoltra chiam.
Selez.
.
>
Off
.
• L'impostazione è salvata.
13.3.4 Blocco chiamata
La funzione privacy consente di configurare quale contatto può effettuare la chiamata. È possibile configurare Skype in modo che tutti possono chiamare o solo i contatti o utenti autorizzati possono farlo.
13.3.4.3 Utenti bloccati
Visualizza l’elenco degli utenti che sono stati bloccati dalla funzione privacy. Si può usare questa funzione per rimuovere la funzione privacy da certi utenti.
13.3.4.3.1 Sblocco utente
Premere
Menu
1 2
Selezionare
Skype blocc.
.
Impost. > Chiamata
>
Blocca chiamate
. Premere
Selez.
>
Utenti
.
• Viene visualizzato l’elenco degli utenti bloccati.
Selezionare l’utente che si vuole
3
sbloccare. Premere
Sblocca
.
• L’utente è sbloccato.
Funzioni di chiamata 45
Page 48

13.4 Funzioni chiamate dalla rete fissa

Questa sezione descrive le funzioni relative alla chiamata che si applicano solo alla linea di terra.
13.4.1 Codice operatore
Questa funzione è valida solamente per il/ i modello/i con supporto codice operatore. Per alcuni fornitori di servizi telefonici, può essere necessario aggiungere il codice operatore quando si fa una chiamata al di fuori della propria area locale. La funzione codice area aiuta automaticamente a decidere se il codice operatore è necessario quando si ricompone una chiamata dal registro delle chiamate in arrivo. Basta solo programmare il codice operatore del fornitore del servizio e il telefono farà il resto.
Nota
Codice operatore.
Si tratta di un codice di 2 o 3 cifre che rappresenta un fornitore di servizi. Consultare il fornitore di servizi per trovarne il codice.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
normale Selez.
Immettere il codice operatore.
3
Premere
Impost.
>
Cod. operatore
.
OK
.
.
>
Chiam.
. Premere
• L'impostazione è salvata.
13.4.2 Gestione prefisso telefonico
Questa funzione è valida solamente per il/ i modello/i che supporta/supportano il prefisso telefonico.
Questa funzione rimuove automaticamente il prefisso telefonico di una chiamata in arrivo. È possibile definire un prefisso telefonico (fino a 5 cifre) che si desidera rimuovere. Il numero di telefono sarà salvato nel registro delle chiamate senza il prefisso telefonico.
13.4.3 Attivazione della rimozione del prefisso telefonico
Premere
Menu
>
Prefisso tel..
.
OK
.
Impost.
.
>
Chiam.
Premere
1
Selezionare
2
normale Selez.
Immettere il prefisso telefonico.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
13.4.4 Disattivazione della rimozione del prefisso telefonico
Premere
Menu
1
Selezionare
2
normale Selez.
Usare
3
cifre. Premere
.
Impost.
>
Prefisso tel..
.
Preced.
per eliminare tutte le
OK
>
.
Chiam.
Premere
• L'impostazione è salvata.
13.4.5 Prefisso automatico
La funzione di prefisso automatico controlla e modifica nel formato corretto il numero di chiamata in uscita prima che sia chiamato. Se le prime cifre del numero corrispondono al numero da rilevare impostato nel menu, esse saranno sostituite dal numero di prefisso impostato nel menu.
46 Funzioni di chiamata
Page 49
Per esempio, il numero da rilevare impostato è 604 e il numero di prefisso è 1250. Quando un numero è stato composto nella sequenza 6043338888, il telefono cambierà il numero in 12503338888 nel momento in cui lo si chiama.
Nota
La lunghezza massima delle cifre da rilevare è 5. La lunghezza massima del prefisso automatico è 10 cifre.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
normale
Premere Inserire il numero da rilevare.
3
Premere Inserire il numero di prefisso. (Per
4
inserire uno spazio, tenere premuto
#.) Premere
• L'impostazione è salvata.
Nota
Numero da rilevare vuoto.
imposta solamente il numero del prefisso e lascia vuoto il numero da rilevare, il numero del prefisso sarà aggiunto a tutte le chiamate in uscita.
Nota
Numero composto.
composto inizia con *, # o P, il ricevitore non andrà a modificare nessun numero.
13.4.6 Selezione segnale flash
Il segnale flash è un segnale che deve essere inviato alla rete quando si effettua o si risponde ad una seconda chiamata. Il telefono dovrebbe essere già impostato per essere usato nel proprio paese. Per i dettagli, consultare il proprio fornitore di servizi.
Funzioni di chiamata 47
.
Impost.
>
>
Prefisso autom.
Selez.
.
OK
.
OK
Se il numero
Chiam.
.
Se l'utente
13.4.7 Impostare la durata del segnale flash
Sono disponibili 3 opzioni di durata del segnale flash: breve, medio e lungo. Il numero di opzioni a disposizione varia in base al paese.
1 2
3
13.4.7.1 Impostazione pausa
Sono disponibili 2 opzioni della pausa tempo di flash: Pausa 1 e pausa 2.
1 2
3
13.4.8 Modalità di chiamata
Questa funzione è valida solamente per il/ i modello/i che supportano sia la composizione a toni sia quella ad impulsi. La modalità di chiamata è il segnale telefonico usato nel proprio paese. Il telefono supporta la composizione a toni (DTMF) e ad impulsi (rotante). Il telefono dovrebbe essere già impostato per essere usato nel proprio paese. Per i dettagli, consultare il proprio fornitore di servizi.
Menu
Premere Selezionare
normale Selez.
Selezionare la nuova impostazione. Premere
• L'impostazione è salvata.
Premere Selezionare
normale
Premere Selezionare la nuova impostazione. Premere
• L'impostazione è salvata.
.
Impost.
>
Tempo di flash
.
OK
.
tempo di flash
Menu
.
Impost.
>
Pausa tempo flash
OK
.
OK
.
>
>
Chiam.
. Premere
Chiam.
.
Page 50
13.4.9 Impostare la modalità di chiamata
Premere
Menu
1
Selezionare
2
normale Selez.
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
Suggerimento
Linea a toni temporanea
modalità di composizione ad impulsi, tenere premuto chiamata per la modalità a toni temporanea. Si visualizza '*'. Le cifre inserite dopo '*' sono inviate come segnali in toni (solamente per questa chiamata).
13.4.10 Selezione pausa
Questa funzione è valida solamente per il/ i modello/i con supporto della selezione pausa. Una pausa è un intervallo che si può inserire quando si effettua una chiamata. La pausa si usa per chiamate come in PABX e servizi per l'operatore. Per i dettagli, consultare il proprio fornitore di servizi.
13.4.10.1 Attivazione PABX
Premere
1
Selezionare
2
normale
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
.
Impost.
>
Modo selez
.
Selez.
.
* durante una
Menu
.
Impost.
>
PABX
OK
.
>
Chiam.
. Premere
. Se il telefono è in
>
Chiam.
. Premere OK.
13.4.11 Primo squillo
Questa funzione è valida solamente per il/ i modello/i che supporta/supportano il primo squillo. Se si è abbonati al servizio di Identificazione del Chiamante con il proprio fornitore di servizi, il telefono può non emettere il primo squillo che precede l'identificazione del chiamante. Dopo la reimpostazione, il telefono rileverà automaticamente se si è abbonati al servizio di Identificazione del Chiamante ed inizierà la sospensione del primo squillo. È possibile modificare questa impostazione in base alle proprie preferenze.
13.4.12 Attivare / disattivare il primo squillo
Premere
Menu
1
Selezionare
2
normale
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere OK.
• L'impostazione è salvata.
Nota
Reimpostare lo stato del primo squillo.
reimpostare lo stato del primo squillo, è possibile ripristinare il sistema dal menu Reimposta. Vedere “Ripristino delle impostazioni predefinite” a pagina 55.
Impost.
>
1° squillo
.
>
Chiam.
. Premere
Selez.
Per
.
48 Funzioni di chiamata
Page 51
Compare un elenco di messaggi
3

14 Servizi di rete

La funzione dei servizi di rete permette di ascoltare le informazioni fornite dal proprio fornitore di rete. La disponibilità di questa funzione dipende dal paese e dall'abbonamento sottoscritto con il fornitore di rete. Queste informazioni sono memorizzate in rete piuttosto che sul proprio ricevitore. Per maggiori informazioni su questa funzione, rivolgersi al fornitore di rete.
Nota
Codici sbagliati.
non funzionare se sono inseriti i codici di attivazione e/o disattivazione sbagliati.

14.1 Messaggio vocale

L’icona spia in attesa di messaggio vocale
ricevitore quando c'è un nuovo messaggio vocale. Quando tutti i messaggi vocali sono stati ascoltati, l’icona scompare.
I servizi di rete possono
compare sullo schermo del
vocali. Selezionare un messaggio vocale Skype e premere scegliere una delle opzioni che seguono:
Play
Esegue il messaggio vocale
Dett.
Visualizza i dettagli della posta vocale
Elimina
Chiama
Elimina la posta vocale Restituisce la chiamata al
mittente
Invio di posta vocale
Vedi profilo
Registra un messaggio vocale per il mittente Visualizzazione profilo mittente
Copia
Aggiunge un mittente all’elenco contatti (se il contatto del mittente non è già presente)
Saluto
Esegue, ri-registra o reimposta il saluto della posta vocale Skype
Premere
Selez.
4
.
Opzion
per
È possibile ricevere messaggi vocali sia da chiamanti Skype che dalla rete fissa.
14.1.1 Messaggio vocale Skype
I messaggi vocali SkypeTM ricevono le chiamate quando si è occupati o non in linea. Consultare e abbonarsi a questo servizio da Skype.
Premere
Menu
1 2
Selezionare >
Segr.Skype
.
Cronologia
. Premere
>
Segreteria
Selez.
14.1.1.1 Saluto
Si può personalizzare il saluto del
TM
messaggio vocale Skype usando questa funzione. Il saluto sarà riprodotto per il chiamante Skype quando si è occupati o non in linea.
14.1.1.1.1 Esecuzione del saluto del
.
1 2
messaggio vocale
Premere
Menu
Selezionare >
Segr.Skype
.
Cronologia
. Premere
>
Segreteria
Selez.
.
Servizi di rete 49
Page 52
Compare un elenco di messaggi
3
vocali. Selezionare un messaggio vocale Skype e premere
4
Selezionare
Esegui
Saluto
. Premere
• Il saluto del messaggio vocale inizia ad essere eseguito.
14.1.1.1.2 Registrazione del saluto del messaggio vocale
1
Selezionare
2
> Compare un elenco di messaggi
3
Segr.Skype
Cronologia
. Premere
Menu
Premere
vocali. Selezionare un messaggio vocale Skype e premere Selezionare
4
Registra
Premere
5
registrare il nuovo saluto dei
Saluta
.
Selez.
messaggi vocali. Per interrompere, premere di nuovo
• Il nuovo nuovo saluto dei messaggi vocali è salvato.
14.1.1.1.3 Reimpostazione del
Opzion
>
Opzion
Selez.
.
.
>
Segreteria
Selez.
Opzion
>
Opzion
per iniziare a
OK
.
>
>
14.1.2 Messaggio vocale rete fissa
Il numero del servizio del messaggio voca le
.
deve essere definito nel ricevitore prima di poter fare una chiamata per recuperare il messaggio vocale della rete fissa. Consultare e abbonarsi a questo servizio presso il proprio fornitore di servizi.
14.1.2.1 Recupero messaggio vocale
Chiamare il centro servizi dei messaggi vocali per recuperare i messaggi vocali
.
della rete fissa. Il ricevitore supporta 2 numeri per il servizio messaggi vocali.
Premere
Menu
>
.
.
Impost.
Segreteria
>
Chiam.
. Premere
1
.
Selezionare
2
normale Selez.
Appare un elenco dei centri di
3
servizio per i messaggi vocali. Selezionare uno di questi centri e premere
Selez.
4
Selezionare
.
Chiama
. Premere
Selez.
• Viene chiamato il centro servizi. Attendere le istruzioni vocali.
saluto dei messaggi vocali
Questa funzione reimposta il saluto dei messaggi vocali a quello predefinito previsto da Skype.
Menu
Premere
1
Selezionare
2
Segr.Skype
> Compare un elenco di messaggi
3
vocali. Selezionare un messaggio vocale Skype e premere Selezionare
4
Reimp. predef.
.
Cronologia
. Premere
Saluto
>
. Premere
>
Segreteria
Selez.
Opzion
Opzion
Selez.
>
• Il saluto dei messaggi vocali è reimpostato.
14.1.2.2 Modifica del numero del servizio messaggi vocali
Premere
Menu
>
.
.
Impost.
Segreteria
>
Chiam.
. Premere
1
Selezionare
2
normale
.
Selez.
Appare un elenco dei centri di
3
servizio per i messaggi vocali.
.
.
Selezionare uno di questi centri e
Selez.
4
premere Selezionare
.
Modifica
. Premere
Selez.
per iniziare la modifica. Premere
Selez.
5
.
• Il numero del servizio è salvato.
50 Servizi di rete
.
Page 53
14.1.2.3 Eliminazione messaggio vocale
Premere
Menu
1
Selezionare
2
>
Segr.n. fisso
Appare un elenco dei centri di
3
.
Cronologia
. Premere
>
Segreteria
Selez.
.
servizio per i messaggi vocali. Selezionare uno di questi centri e premere
Selez.
4
Selezionare
.
Elimina
. Premere
Selez.
• La notifica del messaggio vocale è eliminata.

14.2 Inoltro di messaggio vocale

Questa funzione permette di inoltrare il messaggio vocale ad un’altra rete fissa o ad un numero di cellulare.
14.2.1 Attivazione/disattivazione dell’inoltro di messaggio vocale
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Skype risp.
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
Impost.
>
Mess. vocale
. Premere
Selez.
.
Selez.
.
>
Chiamata
>
Inoltra non
.
• L'impostazione è salvata.
14.3.1 Attivazione della richiamata
Premere
Menu
1
Selezionare
2
normale
Premere
Impost.
>
Richiam.
Selez.
.
>
Chiam.
>
Chiama
.
• Viene avviata una chiamata al numero.
14.3.2 Definizione del numero per
.
la richiamata
Premere
Menu
1
Selezionare
2
normale
Premere Immettere un nuovo numero per la
3
.
Impost.
> Richiam.
Selez.
.
>
>
Numero
Chiam.
richiamata o modificare quello esistente. Premere
OK
4
per confermare.
• L'impostazione è salvata.

14.4 Eliminare il servizio di richiamata

L’annullamento del servizio di richiamata avvisa quando una parte che si è provato a chiamare diventa disponibile. È anche possibile definire o modificare manualmente l’annullamento del numero per la richiamata.
.
.

14.3 Richiamata

Il servizio di richiamata consente di effettuare una chiamata alla persona che ha chiamato per ultima. È anche possibile definire o modificare manualmente il numero per la richiamata.
14.4.1 Attivazione
dell’annullamento della richiamata
Premere
Menu
1 2
Selezionare
normale Chiama
.
Impost.
>
Annulla richiam.
. Premere
>
Selez.
Chiam.
>
.
• Viene avviata una chiamata al numero.
Servizi di rete 51
Page 54
14.4.2 Determinazione del numero per cancellare la funzione di richiamata
Premere
Menu
1
Selezionare
2
normale Numero
Immettere un nuovo numero per
3
.
Impost.
>
> Annulla richiam.
. Premere
Chiam.
Selez.
>
.
l’annullamento richiamata o modificare quello esistente. Premere
OK
4
per confermare.
• L'impostazione è salvata.

14.5 Nascondere l'identificativo

Questa funzione permette di evitare che la persona con cui si conversa possa vedere il nome dell'utente o il numero identificativo di chiamata dell'utente.
14.5.1 Attivazione dell'identificativo nascosto
Premere
Menu
1 2
Selezionare
normale
Premere
.
Impost.
>
> Nascondi ident.
Selez.
Chiam.
.
>
Attivo
• L'impostazione è salvata.
14.5.2 Disattivazione dell'identificativo nascosto
Premere
Menu
1 2
Selezionare
normale
Premere
.
Impost.
>
> Nascondi ident.
Selez.
Chiam.
.
>
Off
.
• L'impostazione è salvata.
14.5.3 Definizione del numero dell’identificativo nascosto
Premere
Menu
1
Selezionare
2
normale
Premere Immettere il numero a cui si
3
.
Impost.
> Nascondi ident.
Selez.
.
desidera nascondere il proprio identificativo. Premere confermare.
• L'impostazione è salvata.
.
>
Chiam.
>
OK
per
Acceso
.
52 Servizi di rete
Page 55

15 Funzioni Aggiuntive

Scopri ed esplora le funzioni aggiuntive di cui il telefono è dotato! Scopri come queste funzioni possono apportare dei benefici e aiutare a sfruttare al massimo il telefono.

15.1 Blocco tastiera

È possibile bloccare la tastiera per evitare che si prema accidentalmente sul ricevitore mentre lo si porta con sé.
15.1.1 Bloccare la tastiera
Tenere premuto
1
standby.
• La tastiera è bloccata e viene visualizzata .
Nota
Chiamate.
Non si potrà effettuare alcuna chiamata, compresa una chiamata di emergenza, quando la tastiera è bloccata. È ancora possibile rispondere alle chiamate in entrata. La tastiera si sbloccherà durante la chiamata, quindi si bloccherà di nuovo automaticamente al termine della chiamata.
15.1.2 Sbloccare la tastiera
Premere
1
premuto
• La tastiera è sbloccata.
Sblocc
*.
, quindi tenere
# durante lo

15.2 Ricevitore/i perso/i

V sull'unità base.
Premere
1
• Tutti i ricevitori connessi a questa unità base iniziano a squillare.
Premere nuovamente V
2
sull'unità base per arrestare la funzione di trova ricevitore.
• Tutti i ricevitori non squillano più.
OPPURE
Premere qualsiasi tasto sul ricevitore per arrestare la funzione di trova ricevitore per quel ricevitore.
Funzioni Aggiuntive 53
Page 56

16 Il Sistema

16.1 Selezionare il paese

La configurazione del paese sul telefono è stata impostata durante quella iniziale. È possibile modificare le impostazioni del paese del telefono. Il codice paese è quello per le telefonate internazionali ad un paese (ad esempio “1” per il Canada), vedere “Elenco codici paese” a pagina 57. Per dettagli sul codice paese vedere il glossario a pagina 69.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Paese
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
!
Avvertimento
Senza l’immissione del codice paese coretto, il telefono potrebbe non funzionare correttamente.

16.2 Registrazione del ricevitore

La registrazione consente la comunicazione tra l’unità di base e il/i ricevitore/i. Se il ricevitore non può comunicare con la base, non sarà possibile fare alcuna chiamata né usare molte delle funzioni e delle caratteristiche del telefono.
Nota
Il ricevitore deve essere già registrato sulla base a meno che non sia stata annullata la registrazione di un ricevitore.
Impost.
. Premere
OK
.
.
Selez.
> Avanzate
.
>
!
Avvertimento
Assicurarsi di aver configurato lingua, codice paese e codice area prima di registrare ricevitori aggiuntivi.
16.2.1 Registrazione manuale
Premere
1
2
3 4
5
Ripetere la procedura di cui sopra se non si riesce ad effettuare la registrazione.
La base può registrare fino a 4 ricevitori, poi la memoria di registrazione della base è piena. Se si tenta di registrare un ulteriore ricevitore, il processo di registrazione si interrompe.
Menu > Impost.
>
Registrazione
Premere il tasto trova base per oltre 3 secondi. Premere
OK
Inserire il codice PIN (Predefinito:
0000).
Premere Canc per correggere gli errori di battitura. Premere
• Il ricevitore inizia a cercare la base.
• Se la registrazione riesce, si
Suggerimento
Nota
sul ricevitore.
OK
.
visualizza l’icona del segnale in modo fisso.
>
.
Telefono
54 Il Sistema
Page 57

16.3 Annullamento registrazione del ricevitore

Usare un ricevitore per deregistrare un altro ricevitore con cui condivide la stessa unità base.
Premere
Menu
. Premere OK.
OK
Menu
Invio
.
.
Impost.
.
.
Impost.
. Premere
Canc
per effettuare
.
>
Telefono
>
Avanzate
Selez.
>
>
.
1
Selezionare
2
Deregistra
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
Suggerimento
Il numero del ricevitore si visualizza a fianco alla parola Skype durante lo standby. Per esempio, Skype (1).

16.4 Modifica del PIN del sistema

Il PIN del sistema si usa per annullare la registrazione, eliminare ricevitori e per proteggere il diritto di accesso ad alcuni degli altri menu. Il PIN predefinito è 0000. È possibile personalizzare il PIN per una maggiore sicurezza.
Premere
1
Selezionare
2
Modifica PIN
Inserire il PIN del sistema. Premere
3
OK
. Usare correzioni. Inserire il nuovo PIN di sistema.
4
Premere Inserire nuovamente il nuovo PIN di
5
sistema per la conferma. Premere
Invio
• L'impostazione è salvata.
Nota
Appuntarsi il PIN e conservarlo per l'uso futuro. Se ci si dimentica il PIN, rivolgersi a rivenditore per assistenza.

16.5 Ripristino delle impostazioni predefinite

Le impostazioni predefinite sono quelle originali di fabbrica del telefono. È possibile ripristinare le impostazioni del telefono alle impostazioni originali di fabbrica. È possibile ripristinare tutte le impostazioni ma tenere quelle di rete.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Reset impostaz.
Selezionare
3
ripristinare tutte le impostazioni comprese quelle di rete,
OPPURE
Selezionare
3
ripristinare tutte le impostazioni tranne quelle di rete Premere
4
sistema. Premere confermare. Usare effettuare correzioni.
• Viene visualizzata una richiesta di conferma.
Premere
5
• Tutte le impostazioni sono ripristinate.
Nota
Dopo il ripristino, la base si spegne. Si riaccenderà in pochi secondi, dopo aver aggiornato tutte le nuove impostazioni. Per sapere quali impostazioni sono in corso di ripristino, vedere,“Impostazioni predefinite (pre-programmate)” a pagina 64.
.
Impost.
>
. Premere
Canc. tutto
Mantieni rete
Selez.
. Inserire il PIN del
Invio
Canc
per confermare
Avanzate
Selez.
per
per
per
per
>
.
Il Sistema 55
Page 58
Premere
OK

16.6 Impostazioni di rete

Questa sezione descrive come visualizzare e modificare le impostazioni di rete internet del telefono. Non è necessario configurare la rete dopo aver impostato il telefono. Questa sezione è consigliata per utenti avanzati che vogliono configurare la rete con il loro indirizzo IP statico.
!
Avvertimento
Impostazioni non corrette hanno effetto sull’uso di Skype su questo telefono. Si consiglia di consultare l’amministratore di rete o il fornitore del servizio prima di effettuare modifiche alle impostazioni di rete.
16.6.1 Visualizzazione delle impostazioni di rete
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Informazioni
Visualizzazione delle informazioni
3
Premere
16.6.2 DHCP
DHCP è attivato in modo predefinito. Se si configura la rete in modo da usare l’indirizzo IP statico, DHCP sarà disattivato. È possibile riattivare DHCP.
16.6.2.1 Attivazione DHCP
Premere
1
Selezionare
2
. Premere
IP
Selezionare
3
• Viene visualizzata una richiesta di attivazione.
56 Il Sistema
Impost.
. Premere
OK
alla fine.
Menu
Impost.
Selez.
DHCP
.
>
Rete
Selez.
.
>
Rete
. . Premere OK.
>
.
>
4
• Viene visualizzata l’indirizzo IP. La
16.6.3 PPPoE
Se il fornitore di servizi internet richiede l’uso di PPPoE, è possibile configurare nome utente e password per la connessione PPPoE.
16.6.3.1
Premere
1
Selezionare
2
Premere Inserire il nome utente. Premere
3
OK
Immettere la password. Premere
4
Invio
• Viene visualizzata una richiesta di
Premere
5
• La nuova impostazione è salvata.
16.6.4 Configurazione di IP statico
È possibile configurare la rete in modo da usare l’indirizzo IP statico.
Premere
1
Selezionare
2
IP
Selezionare
3
Selez.
• Viene visualizzata una richiesta di
Premere
4
TCP/
Seguire le istruzioni sullo schermo
5
per completare la configurazione di rete.
per confermare.
nuova impostazione è salvata.
Attivazione PPPoE
Menu
.
Impost.
>
Rete
>
Rete
.
. Premere
>
.
.
attivazione.
OK
Menu
. Premere
.
conferma.
.
per confermare.
.
Impost.
Selez.
IP statico
per confermare.
PPPoE
>
TCP/
.
Page 59
16.6.5 Configurazione di impostazioni di rete individuali
Dopo aver configurato per usare l'IP statico, è possibile anche modificare le altre impostazioni di rete come maschera di subrete, indirizzo gateway, DNS ecc.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
. Premere
IP
Selezionare la voce che si vuole
3
modificare. Premere Modifica delle informazioni Premere
4
OK
.
.
Impost.
Selez.
.
>
Rete
Selez.
>
.
TCP/
• L'impostazione è salvata.
16.6.6 Reimpostazione rete
Premere
Menu
1 2
Selezionare
. Premere
rete
.
Impost.
Selez.
>
Rete
>
Reset
.
• Viene visualizzata una richiesta di conferma.
Premere
3
per confermare.
• L'impostazione di rete è reimpostata.

16.7 Elenco codici paese

Il codice paese è quello per le telefonate internazionali ad un paese, vedere a pagina 14 e a pagina 54 per dettagli.
Abbreviazione - paese Codice AU Australia 61 AT Austria 43 BE Belgio 32 CA Canada 1 CZ Repubblica ceca 420 DK Danimarca 45 FI Finlandia 358 FR Francia 33 DE Germania 49 GR Grecia 30 IE Irlanda 353 IT Italia 39 LU Lussemburgo 352 NL Paesi bassi 31 NZ Nuova Zelanda
64
(Aotearoa)
NONorvegia 47
PL Polonia 48 PT Portogallo 351 RO Romania 40 SK Repubblica slovacca 421 ES Spagna 34 SE Svezia 46 CH Svizzera 41 TR Turchia 90 GB Regno Unito 44 US Stati Uniti 1
Il Sistema 57
Page 60
Selezionare
3
17 La Segreteria
telefonica
Il telefono include un segreteria telefonica che, quando è accesa, registra le chiamate non risposte. Una volta accesa, la segreteria è pronta per l'uso. In via predefinita, la segreteria è impostata sulla modalità Rispondi e Registra. È inoltre possibile accedere alla segreteria in via remota.
L'indicatore dei messaggi con spia LED sulla base mostrerà il numero dei messaggi quando la segreteria è accesa.
. La segreteria è accesa senza
nuovi messaggi.
--. Memoria piena Registrazione
3. I numeri a 2 cifre mostrano:
- Il livello del volume mentre viene regolato, oppure
- Il numero dei messaggi (lampeggiante se ci sono nuovi messaggi)
È possibile usare il menu della segreteria sul ricevitore per cambiare le impostazioni della segreteria.

17.1 Accendere la segreteria

È possibile accendere la segreteria dalla base o dal ricevitore.
Dal ricevitore,
Premere
Menu
1
Selezionare
2
. Premere
dis.

58 La Segreteria telefonica

.
Segreteria. > Risp. att/
Selez.
.
• L'impostazione è salvata.
Dalla base,
Premere
1
segreteria durante lo standby.
Nota
Una volta accesa, la segreteria risponderà alle chiamate in arrivo dopo un certo numero di squilli, a seconda del ritardo di risposta impostato. Vedere “Impostazione del ritardo di risposta” a pagina 62.

17.2 Spegnere la segreteria

È possibile spegnere la segreteria dalla base o dal ricevitore.
Dal ricevitore,
Premere
1
Selezionare
2
dis.
Selezionare
3
• L'impostazione è salvata.
Dalla base,
Premere
1
segreteria durante lo standby.
Nota
Una volta che la segreteria è disattivata, l'indicatore dei messaggi si spegne.
17.3 Impostare la lingua della
Questa funzione è valida solamente per il/ i modello/i con supporto multilingue. La lingua della segreteria è la lingua del messaggio in uscita preregistrato (OGM) che viene annunciato dalla segreteria.
On
. Premere OK.
o per accendere la
Menu
.
Segreteria. > Risp. att/
. Premere
Selez.
Off
. Premere OK.
o per spegnere la
segreteria
.
Page 61
Menu
Premere
1
Selezionare
2
Impostazioni risp.
Premere Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
.
Segreteria >
Selez.
.
OK
.
>
Lingue OGM
.
• L'impostazione è salvata.

17.4 Impostare la modalità di risposta

In via predefinita, la segreteria è impostata sulla modalità Rispondi e Registra (il messaggio può essere lasciato dai chiamanti), ciò può essere cambiato passando alla modalità Solo Risposta (nessun messaggio può essere lasciato dai chiamanti. Al chiamante sarà chiesto di richiamare più tardi.)
Premere
Menu
1
Selezionare
2
risposta
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
.
Segreteria > Mod.
. Premere
OK
Selez.
.
.
• L'impostazione è salvata.
Nota
Memoria piena.
La segreteria passa
automaticamente alla modalità solo risposta.

17.5 Messaggi in uscita (OGM)

Il messaggio in uscita è il messaggio che il chiamante ascolta quando la segreteria risponde alla chiamata. La segreteria dispone di 2 messaggi in uscita preregistrati: uno per la modalità Rispondi e Registra e l'altro per la modalità Solo Risposta.
17.5.1 Registrare un messaggio in uscita
La durata massima del messaggio in uscita è di 60 secondi. Dopo la registrazione, il nuovo messaggio in uscita andrà automaticamente a sostituire quello vecchio.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
messaggio in uscita
Selezionare
3
risposta
Selezionare
4
Selez.
Premere
5
.
Segreteria > Registra
Risp. e regis.
. Premere
Registra
.
Avvio
per iniziare la
. Premere
o
Selez.
.
. Premere
Selez.
solo
registrazione. Premere
Stop
6
per arrestare la registrazione o la registrazione si fermerà dopo 60 secondi.
• Il messaggio in uscita registrato
verrà automaticamente riprodotto per la verifica.
Suggerimento
Ripristinare il messaggio in uscita preregistrato.
Se si vuole ripristinare il messaggio in uscita preregistrato, eliminare semplicemente il messaggio in uscita corrente.
17.5.2 Ascolto del messaggio in
uscita
Premere
Menu
1
Selezionare
2
messaggio in uscita
Selezionare
3
risposta
.
Segreteria > Registra
. Premere
Risp. e regis.
. Premere
Selez.
Selez.
o
Solo
.
• Il ricevitore riproduce il messaggio in uscita.
.
.
La Segreteria telefonica 59
Page 62
17.5.3 Eliminare un messaggio in uscita
Premere
Menu
1
Selezionare
2
messaggio in uscita
Selezionare
3
risposta
Selezionare
4
• Il ricevitore visualizza una richiesta di conferma.
Premere
5
• Il messaggio in uscita preregistrato è ripristinato.
Nota
Il messaggio in uscita preregistrato non può essere eliminato.

17.6 Messaggi in entrata (ICM)

Il messaggio può essere lungo fino a 3 minuti. Quando si ricevono dei nuovi messaggi in segreteria, il display della segreteria continuerà a lampeggiare per il numero di nuovi messaggi ricevuti e il ricevitore visualizzerà un messaggio di notifica. Se si risponde al telefono quando il chiamante sta lasciando un messaggio, la registrazione si fermerà e sarà possibile conversare direttamente con il chiamante.
Nota
Memoria piena.
automaticamente alla modalità solo risposta. Eliminare alcuni messaggi per creare spazio per quelli nuovi.
.
Segreteria > Registra
. Premere
Risp. e regis.
. Premere
Selez.
Elimina
. Premere
OK
per confermare.
La segreteria passa
Selez.
o
Solo
.
Selez.
17.6.1 Riprodurre i messaggi in entrata
I messaggi in entrata saranno riprodotti nella sequenza in cui erano stati registrati.
Dalla base
.
Premere p. Premere per
1
iniziare o arrestare la riproduzione
.
del messaggio.
Regolare il volume.
• per aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante.
Saltare indietro.
- Durante la riproduzione del messaggio, premere riascoltare il messaggio dall'inizio.
- Durante il primo secondo del messaggio corrente, premere
Premere +
- per
P per ascoltare il messaggio
precedente.
Saltare in avanti.
• per saltare al messaggio successivo.
Arresta la riproduzione.
Premere F
p.
Eliminare il messaggio corrente.
• Premere f.
Nota
Il/i messaggio/i eliminati non possono essere recuperati.
Dal ricevitore
Premere
Menu
1 2
Selezionare
.
Segreteria > Esegui
P per
Premere
.
60 La Segreteria telefonica
Page 63
L'ascolto dei nuovi messaggi ha inizio. I vecchi messaggi inziano la riproduzione se non ci sono nuovi messaggi.
Arresto della riproduzione
• Premere
Stop
Accesso alle opzioni del menu
Premere
Regolazione del volume
.
Opzion
.
.
.
. Premere
u per aumentare o d per
diminuire il volume.
Suggerimento
Dalla modalità standby, è possibile
d per entrare nel menu
premere
Cronologia
. Selezionare
accedere ai nuovi messaggi.
17.6.2 Eliminare un messaggio in entrata
Dalla base
Premere
1
riproduzione dei messaggi.
• Il messaggio corrente è eliminato.
Dal ricevitore
Durante la riproduzione dei
1
messaggi, premere accedere al menu delle opzioni. Selezionare
2
• Il messaggio corrente è eliminato.
Segreteria
f durante la
Opzion
Elimina
. Premere OK.
per
per
17.6.3 Eliminare tutti i vecchi messaggi in entrata
Dalla base
Tenere premuto
1
standby.
• Tutti i vecchi messaggi saranno eliminati in modo permanente.
Dal ricevitore
Premere
1
Selezionare
2
. Premere
tutti
• Il ricevitore visualizza una richiesta di conferma.
Premere
3
• Tutti i vecchi messaggi saranno eliminati in modo permanente.
Nota
Il/i messaggio/i non letti non possono essere eliminati e il/i messaggio/i eliminati non possono essere recuperati.

17.7 Memo voce

Premere
1
Selezionare
2
3
4
. Premere
memo
Premere registrazione. Premere registrazione o la registrazione si fermerà dopo 3 minuti.
f durante lo
Menu
.
Segreteria > Elimina
Selez.
.
per confermare.
Menu
.
Segreteria > Registra
Selez.
Avvio
Stop
.
per iniziare la
per arrestare la
La Segreteria telefonica 61
Page 64

17.8 Call screening

Il Call screening permette di ascoltare il chiamante mentre lascia un messaggio. Successivamente si può decidere se si desidera conversare direttamente con il chiamante.
Dalla base
È possibile usare il volume dell'altoparlante durante il call screening. Il livello di volume più basso disattiva il call screening.
, per regolare
Nota
L'impostazione di attivazione/ disattivazione del filtro chiamate può essere modificata quando il telefono registra i messaggi ricevuti. Tuttavia, la nuova impostazione sarà valida solamente dalla chiamata successiva.

17.9 Avviso messaggi

Si vedrà lampeggiare il numero di nuovi messaggi sulla base mentre sul ricevitore si vedranno anche l'icona e il messaggio di notifica.
Dal ricevitore
La funzione di call screening sul ricevitore può essere modificata dal menu del ricevitore.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Impostazioni risp. ricevitore
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere OK.
4
• L'impostazione è salvata.
Nota
Durante il call screening, usare regolare il volume dello screening.
Suggerimento
Call screening del ricevitore.
Ascolt
sul ricevitore. Il ricevitore attiva
automaticamente l'altoparlante per lo screening del ricevitore. Per ascoltare dall'auricolare, premere spegnere l'altoparlante.
62 La Segreteria telefonica
sul ricevitore.
Segreteria >
. Premere
>
Screening
Selez.
Premere
v per
.
u e d per

17.10 Impostazione del ritardo di risposta

Il ritardo di risposta consiste nel numero di squilli che il telefono emetterà prima che la segreteria risponda alla chiamata. Questa impostazione è valida solamente quando la segreteria è accesa. È possibile modificare questa impostazione scegliendo tra 1 - 8 squilli o numero di squilli.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
risp.
Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
Suggerimento
Numero di squilli.
efficiente per gestire i messaggi quando si accede alla segreteria in modo remoto. Quando l'opzione risparmio è selezionata, la segreteria risponderà alla chiamata dopo 3 squilli se si hanno nuovi messaggi o dopo 5 squilli se non si hanno messaggi.
.
Segreteria > Impostazioni
>
Ritardo squillo
OK
.
Questo è un modo
. Premere
Selez.
.
Page 65

17.11 Accesso remoto

È possibile mettere in funzione la segreteria quando si è lontani da casa chiamando il proprio telefono da un telefono a toni e inserendo il codice PIN a 4 cifre.
Nota
Il codice PIN di accesso remoto corrisponde al PIN di sistema. Per modificare il PIN, vedere “Modifica del PIN del sistema” a pagina 55.
17.11.1 Attivazione/disattivazione dell'accesso remoto
È possibile permettere o bloccare l'accesso remoto alla segreteria.
Premere
Menu
1
Selezionare
2
Impostazioni risp.
Premere Selezionare la nuova impostazione.
3
Premere
• L'impostazione è salvata.
17.11.2 Accesso in remoto della segreteria
Effettuare una chiamata al numero di
1
casa da un telefono a toni. Premere
2
uscita inizia la riproduzione. Inserire il codice PIN. Ora si ha
3
accesso alla segreteria e il/i nuovo/i messaggio/i inizia/iniziano la riproduzione.
.
Segreteria. >
>
Accesso remoto
Selez.
.
OK
.
#
quando il messaggio in
Nota
Si hanno a disposizione 2 tentativi per inserire il codice PIN corretto prima che il telefono riagganci.
Premere un tasto per eseguire la
4
funzione. Vedere la seguente tabella dei comandi di accesso remoto per un elenco delle funzioni disponibili.
Nota
Quando nessun messaggio è in riproduzione, il telefono riaggancia automaticamente se nessun tasto è premuto per 8 secondi.
Comandi di accesso remoto
Tasto Funzione 1 Ripete il messaggio corrente o
riproduce il messaggio
.
precedente 2 Riproduce i messaggi 3 Salta al messaggio successivo 6 Elimina il messaggio corrente 7 Accende la segreteria
(non disponibile durante la
riproduzione) 8 Arresta la riproduzione del
messaggio 9 Spegne la segreteria
(non disponibile durante la
riproduzione)
La Segreteria telefonica 63
Page 66

18 Impostazioni predefinite (pre-programmate)

Le impostazioni predefinite sono quelle originali di fabbrica del telefono.
Impostazioni generali Lingua Paese 1 Fuso orario GMT Data 2009/01/01 Ora 00:00 Nome del ricevitore Vuoto Formato ora Paese 1 Formato data Paese 1 Separatore ora Paese 1 Separatore data Paese 1 Risposta automatica. Disattivo Illuminazione 30 secondi Riaggancio automatico Attivo Contrasto LCD Livello 2 Luminosità LCD Livello medio Linea preferita Chiedere sempre Selezione pausa Pausa 1 Modalità di chiamata Paese 1 Nome utente Skype Vuoto Richiamata Richiamo uno Tempo scaduto 1 minuto Numero codice area Vuoto Indicazione VMWI Reimposta Password Skype Vuoto PABX Disattivo Aggiornamento
automatico Formato CID
(se applicabile) Impostazione suono Melodia suoneria Skype Melodia 1 Melodia suoneria linea
Melodia suoneria chiamata interna
Volume Medio Tono notifica Attivo Tipo suoneria Suoneria attiva Toni di conferma Attivo Tono tastiera Attivo Impostazione cronologia chiamate Lista tutti gli eventi Conserva tutti Lista chiamate in
Lista chiamate perse Conserva tutti Lista chiamate in uscita Conserva tutti Indicatore di messaggio
vocale
Attivo Primo squillo Attivo
Disattivato Condividi cont. Disattivo
Melodia 1 Volume ricevitore Volume 3
di terra
entrata
Reimposta
Melodia 1
Conserva tutti
64 Impostazioni predefinite (pre-programmate)
Page 67
Impostazione sistema Codice PIN 0000 Selezione base Auto Paese Reimposta Impostazioni di rete DHCP Attivato Opzione proxy di rete Disattivo Porte 0 Porte alternative Indirizzo IP DHCP Maschera di subrete DHCP DNS primario DHCP DNS secondario DHCP Impostazioni segreteria telefonica Stato segreteria Attivo Memoria messaggi in
Modalità segreteria Risposta e
Call screening della base
Call screening del ricevitore
Volume altoparlante Livello 5
registrazione. Attivo Accesso remoto Disattivo
Off Ritardo squillo 5 squilli
uscita Memoria messaggi in
entrata
OGM preregistrato
Vuoto
Impostazioni predefinite (pre-programmate) 65
Page 68

19 Dati tecnici

Display
Display da 1,5” di alta qualità
•Colori 65k
Pixel 128 x 128
Retroilluminazione LCD progressiva
Funzioni generali del telefono
Nome chiamante e identificazione numero
Chiamate Skype e rete fissa
Posta vocale Skype e rete fissa
Chiamate in conferenza e chiamate interne
Profili suoneria
Rubrica condivisa
Elenco contatti e elenco cronologia chiamate
200 contatti Skype e di numeri telefonici
Elenco cronologia chiamate con 50 chiamate perse, 50 chiamate in arrivo e 20 chiamate in uscita.
Batteria
2 x batterie ricaricabili NiMH 750mAh tipo AAA
Consumo energia
Consumo energia in modalità di inattività: circa 1,3W
Peso e dimensioni
Ricevitore: 96 grammi
163.8 x 25.2 x 46 mm (H x P x L)
Base: 216.5 grammi
137.2 x 68.7 x 118.4 mm (H x P x L)
Caricatore: 135.5 grammi
76.05 x 79.3 x 57.9 mm (H x P x L)
Gamma delle temperature
In funzione: 0°C a +35°C
A riposo: -25°C a +45°C
Umidità relativa
In funzione: Fino al 95% a 40°C
A riposo: Fino al 95% a 40°C
66 Dati tecnici
Page 69

20 Domande frequenti

www.philips.com/support
In questo capitolo, si potranno trovare le domande più frequenti e le relative risposte che riguardano il telefono.
Connessione
Icona nessuna segnale
• Il ricevitore può essere fuori portata.
Avvicinarsi all'unità.
• Se il ricevitore visualizza
Configurazione
La registrazione fallisce continuamente
• La memoria della base può essere
Audio
Tono di linea assente sulla linea di terra
• Controllare i collegamenti telefonici.
• Il ricevitore può essere fuori portata.
Segnale acustico di linea attiva assente
• Il ricevitore può non essere
• I contatti per la carica possono essere
Domande frequenti 67
, registrare il ricevitore.
registrato
Vedere a pagina 54.
piena. Eliminare un ricevitore non in uso e riprovare. Vedere a pagina 54.
Avvicinarsi all'unità.
posizionato correttamente sull'alloggiamento. Provare di nuovo.
sporchi. Scollegare prima l'apparecchio dall'alimentazione di corrente, poi pulire i contatti con un panno umido.
Non
Comportamento del prodotto
I riesco a modificare le impostazioni della mia posta vocale
• La posta vocale dell’operatore è gestita dal proprio operatore di rete e non dal telefono stesso. Rivolgersi al proprio operatore se si desidera modificare le impostazioni.
Il ricevitore sul caricatore non si carica
• Controllare che le batterie siano inserite correttamente.
• Assicurarsi che il ricevitore sia posizionato correttamente sul caricatore. L'icona della batteria è attiva durante la carica.
• Le batterie possono essere difettose. Acquistarne di nuove dal proprio rivenditore.
Display assente
• Controllare che le batterie siano caricate.
• Controllare i collegamenti con l'alimentazione di corrente e con il telefono.
Audio scadente (fruscii, eco, ecc.)
• Il ricevitore può essere quasi fuori portata. Avvicinarsi alla base.
• Il telefono può essere soggetto ad interferenze causate da apparecchi elettrici nelle vicinanze. Spostarsi verso la base.
Page 70
• Il telefono può trovarsi in un luogo con pareti spesse. Spostarsi verso la base.
Il ricevitore non squilla
• Controllare che la suoneria del ricevitore sia attiva. Vedere a pagina 43.
L'identificativo del chiamante non si visualizza
• Il servizio potrebbe non essere stato attivato. Verificare con il proprio fornitore di servizi.
• Le informazioni del chiamante potrebbero essere nascoste o potrebbero non essere disponibili.
Impossibile effettuare / rispondere alla 2a chiamata
• Il servizio potrebbe non essere stato attivato. Verificare con il proprio fornitore di servizi.
• Controllare che la selezione del segnale flash sia corretta. Vedere a pagina 47.
Nota
Se le soluzioni precedenti non sono di aiuto, togliere l'alimentazione al ricevitore e alla base. Attendere 1 minuto e riprovare.
68 Domande frequenti
Page 71

21 Glossario

D
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (automazione della configurazione di dispositivi che usano TCP/IP).
DNS
Domain Name System (un servizio internet che traduce i nomi dei domini in indirizzi IP). Esempio: domain name www.example.com può tradursi in
198.103.243.5).
I
Indirizzo Gateway
Un gateway predefinito è un router su una rete di computer che funge da punto di accesso per un’altra rete. A casa, il gateway è l’ISP che collega l’utente a internet.
Indirizzo IP
Un numero esclusivo che i dispositivi usano a fini di identificazione e comunicazione tra di loro su una rete che utilizza standard di protocollo internet.
Indirizzo IP statico
Un indirizzo IP costante usato per identificare dispositivi semipermanenti come server.
M
Maschera di subrete
Una maschera usata per stabilire a quale sezione di una rete di computer appartiene un indirizzo IP. (Esempio:
255.255.255.0).
P
Porte
La porta è un punto finale di una connessione logica. I numeri delle porta vanno da 0 a 65536. (Esampio: ftp usa porta 21).
Prefisso telefonico
I prefissi telefonici di solito indicano aree geografiche di un paese coperte da una o più centralina telefonica. È possibile che siano necessari per rispondere a chiamate locali, nazionali o internazionali sulla linea di terra (per esempio, nel Regno Unito il prefisso telefonico 20 viene aggiunto davanti al numero locale se si chiama Londra da un’area fuori Londra).
Prefisso telefonico
È il codice internazionale per chiamare un paese (per esempio 1 per gli Stati Uniti, 44 per il Regno Unito o 33 per la Francia). L’immissione del prefisso internazionale corretto è necessario che assicurare che la funzionalità della rete fissa configurata corrisponda al paese.
Glossario 69
Page 72
PPPoE
Point-to-Point Protocol Over Ethernet (in uso principalmente nei servizi ADSL).
L
LCD
Display a cristalli liquidi (un dispositivo di visualizzazione sottile e piatto costituito da qualunque numero di pixel a colori o monocromatici).
S
Server proxy
Un dispositivo che offre un servizio di rete per permettere ai clienti di effettuare connessioni di rete indirette ad altri servizi di rete.
V
VMWI
Indicazione posta vocale in attesa (solo per linea di terra).
70 Glossario
Page 73

22 Indice

A
Accensione/spegnimento del
16
ricevitore Accesso a Skype Accesso remoto Aggiunta di un contatto Skype. Aggiunta di un contatto. Annullamento registrazione del ricevitore Attivare la funzione di muto del microfono Avviso messaggi
55
29
14 63
62
36
36
B
Blocca chiamata 45 Blocco tastiera
53
C
Call screening 62 Chiamata dalla cronologia delle
28
chiamate Chiamata interna Chiamate con credito Skype Chiamate dal numero fisso Chiamate dall'elenco dei contatti Chiamate in conferenza Cod. operatore Collegare il caricatore Collegare l'unità base Condivisione di un contatto. Conformità Contenuto della confezione Creazione di un nuovo account Skype Cronologia chiamate
29
Cuffia
Indice 71
31
46
6
12
12
32
27
27
27
37
8
40
D
Dare un nome al ricevitore 42 Dati tecnici Deleting a call record Disattivare la suoneria Domande frequenti Durata della illuminazione
66
67
41
28
E
Effettuazione di una chiamata normale 26 Elenco codici paese Eliminare il servizio di richiamata Eliminare una voce di chiamata
57
F
Formato data 17 Funzioni della chiamata Skype
G
Gestione dei contatti 36 Gestione prefisso telefonico
69
Glossario
I
Impostazione dell'ora. 16 Impostazione dell’ora Impostazione della data Impostazioni di rete Impostazioni predefinite (pre-programmate) Inoltro di chiamata Skype Inoltro di messaggio vocale
15
Installare il ricevitore
64
56
16
12
17
L
Licenze software 6
14
Lingua Lingua del display Lista dei contatti Livello batteria
14
35
42
44
42
51
46
44
41
51
Page 74
Livello contrasto Livello di luminosità
42
42
M
Melodia per suoneria 43 Messaggi in entrata (ICM) Messaggi in uscita (OGM) Messaggio vocale Messaggio vocale rete fissa Mod. segreteria Modalità di chiamata Modalità standby Modifica del PIN del sistema
59
49
16
47
60 59
50
55
N
Nascondere l'identificativo 52 Non disturbare
44
O
Opzioni Personalizzate 42
P
Panoramica del telefono 9 Panoramica dell'unità base Potenza del segnale Prefisso autom. Pre-selezione Primo squillo Profilo Skype
27 48 39
46
16
10
R
Registra memo 61 Registrazione del ricevitore Registrazione manuale del ricevitore Regolazione del volume dell'auricolare Reimpostazione del telefono Requisiti per l'alimentazione di corrente Riagganciare automaticamente Ricevitore/i perso/i Richiamare Richiamata Richiesta di contatto Riciclaggio e smaltimento Ricomposizione di un numero chiamato Riselezione ultimo numero Risp autom
72 Indice
41
41
51
44
53
37
54
55
44
6
27
Risposta a una chiamata Ritardo squillo Rubrica condivisa
S
Saluto 49 Salvataggio di una registrazione di una
41
chiamata Scegli la tua Screen Saver Seconda chiamata dalla rete fissa Seconda chiamata Skype Segreteria Selezione pausa Selezione segnale flash Separ. data Servizi di rete Sistema di sicurezza digitale Skype
Sostituzione delle batterie Struttura del menu
54
Suoni di notifica
29
T
4
Termine di una chiamata 28 Testo e numeri Toni di conferma Tono tastiera Trasferire una chiamata
26
42
58
17
aggiornamento automatico commuta utente controllo dell’account Creazione di un ID credito Skype modifica della password modifica dello stato in linea numeri in linea numeri telefonici posta vocale rimozione di un account
24
uscita
V
Visualizzazione delle icone 11
29
Vivavoce Volume suoneria
49
43
62
48
43
33
43
43
35
22
18
22
22
47
23
28
22
31
30
23
13
29
5
24
24
24
23
23
Page 75
ENGLISH
Page 76
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner
P r i n t e d i n C h i n a
Loading...