Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur
www.philips.com/welcome
VOIP 855
À insérer avec
FR Téléphone avec répondeur
!
Attention
Utilisez uniquement des batteries rechargeables.
Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Page 2
Page 3
Table des matières
1Important4
1.1Alimentation électrique4
1.2Système numérique de sécurité 5
1.3Licences des logiciels6
1.4Conformité6
1.5Environnement6
1.6Recyclage et élimination6
1.7Champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques (”CEM”) 7
3.5Réglages préliminaires14
3.6Se connecter à Skype14
4Description générale16
4.1Qu’est-ce que le mode veille ? 16
4.2Vérifier la puissance du signal 16
4.3ALLUMER/ÉTEINDRE
votre combiné16
4.4Régler l’horloge16
4.5Structure des menus18
2Votre téléphone8
2.1Contenu de la boîte8
2.2Que vous faut-il de plus ?8
2.3Vue d’ensemble de votre
téléphone9
2.4Vue d’ensemble de la base10
2.5Icônes de l’écran11
2.6Les menus11
3Pour commencer12
3.1Connecter la base12
3.2Connecter votre chargeur12
3.3Installer votre combiné12
3.4Vérifier la charge des batteries 13
Table des matières1
5Skype sur votre téléphone 22
5.1Qu’est-ce que Skype™ ?22
5.2Skype, téléphones fixes et
téléphones portables22
5.3Principaux termes utilisés22
5.4Utiliser Skype sur ce téléphone 23
6Appeler26
6.1Appeler par la ligne fixe26
6.2Raccrocher28
6.3Décrocher28
6.4Pendant un appel28
6.5Passer un second appel sur
la ligne fixe29
Page 4
Table des matières
6.6Répondre à un second
appel sur la ligne fixe29
6.7Répondre à un second
appel Skype29
7Interphone et conférence
téléphonique31
7.1Appeler un autre combiné31
7.2Appel interne pendant
un appel externe31
7.3Transférer un appel32
7.4Conférence téléphonique32
8Texte et chiffres33
8.1Saisir du texte et des chiffres 33
8.2Passer des minuscules aux
majuscules et aux chiffres34
8.3Saisir des symboles34
9Répertoire35
9.1Consulter le répertoire35
9.2Appeler un contact du
répertoire35
9.3Répertoire partagé35
9.4Ajouter un contact36
9.5Envoyer un message à
votre contact Skype37
9.6Gérer vos contacts37
9.7Traiter une demande
de contact38
10Votre Profil Skype39
10.1 Détails publics39
10.2 Détails personnels39
11Historique41
11.1 Options de l’historique41
12Personnalisation43
12.1 Personnaliser l’affichage
de votre téléphone43
12.2 Personnaliser les sons
de votre téléphone44
13Fonctions des appels45
13.1 Décrochage automatique45
13.2 Raccrochage automatique45
13.3 Fonctions des appels Skype45
13.4 Fonctions des appels
par la ligne fixe47
14Services du réseau50
14.1 Messagerie vocale50
14.2 Renvoi de message52
2Table des matières
Page 5
Table des matières
14.3 Rappel52
14.4 Annuler le rappel52
14.5 Masquer l’identité53
15Fonctions
supplémentaires54
15.1 Verrouillage du clavier54
15.2 Combiné(s) égaré(s)54
17.5 Annonces60
17.6 Messages entrants61
17.7 Enregistrer un mémo62
17.8 Filtrage d’appel62
17.9 Alerte de message63
17.10 Régler le nombre de sonneries 63
17.11 Accès à distance63
16Le système55
16.1 Choisir votre pays55
16.2 Souscrire le combiné55
16.3 Dé-souscrire un combiné55
16.4 Changer le code PIN
du système56
16.5 Restaurer les réglages
par défaut56
16.6 Réglages du réseau56
16.7 Liste des codes internationaux 58
17Le répondeur59
17.1 Activer le répondeur59
17.2 Désactiver le répondeur59
17.3 Choisir la langue du répondeur 59
17.4 Choisir le mode de réponse 60
Table des matières3
18Réglages par défaut
(préprogrammés)65
19Caractéristiques
techniques67
20Foire aux questions68
21Glossaire70
22Index72
Page 6
• Ne mettez pas les bornes de
1Important
Cet appareil n’est pas conçu pour appeler
les services d’urgence en cas de coupure
de courant. Skype ne remplace pas votre
téléphone classique et ne peut pas être
utilisé pour appeler les services
d’urgence. Vous devez donc prévoir un
autre moyen pour appeler les services
d’urgence.
1.1Alimentation électrique
• Cet appareil doit être alimenté en
courant alternatif monophasé 100-240
volts, excluant les installations à
schéma IT définies dans la norme EN
60950-1.
• Le réseau électrique est classé comme
dangereux selon les critères de la
norme EN 60950-1. La seule façon de
mettre cet appareil hors tension est de
débrancher l'adaptateur de la prise de
courant. Vérifiez que cette dernière
est suffisamment proche de l'appareil
et toujours facilement accessible.
• La tension du réseau est classée TNV-
3 (Telecommunication Network
Voltages), selon la définition de la
norme EN 60950-1. En cas de coupure
de courant, l’appel en cours, la date et
l’heure seront perdus.
!
Attention
• N’exposez pas le combiné aux liquides
ou à l’humidité.
• N’ouvrez jamais le combiné, la base ou
le chargeur. Ceci pourrait vous
exposer à des tensions élevées.
4Important
chargement ou les batteries en contact
avec des matériaux conducteurs.
• Votre téléphone peut être
endommagé pendant un orage, bien
que cette possibilité soit faible. En cas
d’orage, nous vous recommandons de
débrancher l'alimentation électrique et
la prise téléphonique de l’appareil.
• N’utilisez pas le téléphone dans une
atmosphère explosive, par exemple en
cas de fuite de gaz.
• Ce produit ne devrait pas être utilisé à
proximité d'équipements de soins
intensifs, ou par des personnes
portant des stimulateurs cardiaques.
• Cet appareil peut provoquer des
interférences avec des appareils
électriques tels que répondeurs
téléphoniques, téléviseurs, récepteurs
radio et ordinateurs, s’il est placé trop
près de ces appareils. Nous vous
recommandons de placer la base à une
distance d’au moins un mètre de tels
appareils.
• Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur fourni avec cet appareil. Une
polarité ou une tension incorrecte de
l’adaptateur pourraient gravement
endommager l’appareil.
• IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI DES
BATTERIES D’UN TYPE
INCORRECT SONT UTILISÉES.
N'utilisez jamais de piles jetables.
Utilisez le type recommandé de
batteries, fournies avec ce produit. Les
batteries Ni-MH doivent être
éliminées conformément à la
législation en vigueur concernant
l’élimination des déchets.
Page 7
• UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC
L'ADAPTATEUR SECTEUR FOURNI
Adaptateur de la base :
Nantong Daming
DM-SC060050 (prise VDE et GB)
Entrée : 100-240VCA, 50/60Hz, 0,1A
Sortie : 6VCC, 500mA
Power Systems Technologies (SZ) Co., Ltd.
M901.0170E (prise VDE) et M901.0170X
(prise GB)
Entrée : 100-240VCA, 50/60Hz, 0,1A
Sortie : 6VCC, 500mA
• L’activation de la fonction mains-libres
peut faire brusquement augmenter le
volume dans l’écouteur : Ne tenez pas
le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
appeler les services d’urgence en cas de
coupure de courant. Pour effectuer de
tels appels, prévoyez un autre moyen.
• N’exposez pas le téléphone à des
températures excessives, telles
qu’appareils de chauffage ou
exposition directe au soleil.
• Ne laissez pas tomber votre téléphone
et ne laissez pas d’objets tomber sur
celui-ci.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
contenant de l’alcool, de l’ammoniac,
du benzène ou des abrasifs, ceux-ci
pouvant endommager l’appareil.
• N’utilisez pas cet appare il dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
• Ne laissez pas de petits objets
métalliques entrer en contact avec
l'appareil. Ceci peut détériorer la
qualité du son et endommager
l’appareil.
• Les téléphones portables fonctionnant
à proximité peuvent provoquer des
interférences.
Températures d’utilisation et de stockage :
• Utilisez dans un lieu où la température
se situe entre 0 et 35ºC.
• Rangez dans un endroit où la
température se situe entre -25 et 45ºC.
• La durée de vie des batteries peut être
réduite par les basses températures.
Les objets métalliques à proximité du
combiné ou placés sur celui-ci peuvent
être retenus.
1.2Système numérique de
sécurité
Votre téléphone sans fil dispose d’un
système numérique de sécurité, pour le
protéger contre les appels non sollicités,
les utilisations non autorisées et la
facturation excessive de votre
abonnement téléphonique.
Chaque appareil est livré avec un code
numérique de sécurité unique. Quand la
base et le combiné sont mis sous tension
pour la première fois, une liaison
Important5
Page 8
automatique entre le combiné et la base
est établie, pour une utilisation normale
et sécurisée. Si vous avez acheté un ou
plusieurs combinés supplémentaires,
vous devrez appliquer la procédure
“Souscrire le combiné” de ce mode
d’emploi afin de préserver la sécurité
numérique.
1.3Licences des logiciels
Cet appareil inclut des logiciels libres
(open source). Une vue d’ensemble de ces
logiciels, des licences et/ou des mises en
garde qui s’y appliquent, ainsi que le code
source de certains d’entre eux, peuvent
être consultés dans la documentation en
ligne du produit, sur le site :
www.philips.com/support.
1.4Conformité
Philips déclare par la présente que cet
appareil est conforme aux principales
exigences et autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Cet
appareil doit uniquement être connecté
aux réseaux téléphoniques analogiques des
pays indiqués sur l’emballage.
Vous pouvez consulter la déclaration de
conformité sur www.philips.com/support.
1.5Environnement
N’oubliez pas de vous conformer à la
réglementation locale concernant
l’élimination des matériaux d’emballage,
des batteries épuisées et des
équipements usagés. Encouragez autant
que possible leur recyclage.
1.6Recyclage et élimination
Instructions de retraitement des produits
usagés :
La Directive DEEE (Déchets
d'Équipements Électriques et
Électroniques, 2000/96/CE) a pour objectif
d'assurer que les produits sont recyclés en
utilisant les meilleures techniques
disponibles de traitement, de récupération
et de recyclage, et ainsi concourir à la
protection de la santé humaine et de
l'environnement. Votre produit a été
conçu et fabriqué avec des composants et
des matériaux de haute qualité, pouvant
être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas votre produit usagé avec vos
ordures ménagères.
Informez-vous sur les structures locales
mises en place pour la collecte sélective
des appareils électriques et électroniques
portant ce symbole.
Faites appel à l'une des options de
retraitement suivantes :
• Remettez le produit complet (y
compris câbles, prises et accessoires)
aux points de collecte DEEE désignés.
• Si vous achetez un produit de
remplacement, rapportez votre ancien
produit complet à votre détaillant. Il
est tenu de l’accepter conformément à
la directive DEEE.
6Important
Page 9
Instructions pour l’élimination des
batteries :
Les batteries ne doivent pas
être jetées dans les ordures
ménagères.
Informations sur l’emballage :
Tous les emballages des produits Philips
portent les symboles standards
d'encouragement au recyclage et à
l’élimination appropriés de vos éventuels
déchets.
Une contribution financière a été
versée au système national de
récupération et de recyclage.
Le matériau d’emballage étiqueté
est recyclable.
1.7Champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques
(”CEM”)
1. Philips Royal Electronics fabrique et
vend de nombreux produits grand
public qui, comme tout appareil
électronique, peuvent émettre et
recevoir des signaux
électromagnétiques.
2. L’un des principes directeurs de la
politique commerciale de Philips est
de prendre toutes les précautions de
santé et de sécurité nécessaires, afin
que nos produits soient conformes à
toutes les exigences légales
applicables et respectent les limites
des normes CEM en vigueur au
moment de la fabrication desdits
produits.
3. Philips s'engage à concevoir, produire
et commercialiser des produits sans
effets néfastes sur la santé.
4. Philips confirme que ses produits,
lorsqu'ils sont manipulés
correctement et utilisés pour l'usage
auquel ils sont destinés, sont sans
danger pour l'utilisateur, d'après les
conclusions scientifiques disponibles
à ce jour.
5. Philips joue un rôle actif dans le
développement de normes
internationales de sécurité et de
normes CEM, ce qui lui permet de
mieux anticiper les développements
de standardisation et ainsi de les
intégrer rapidement à ses produits.
Important7
Page 10
2Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur :
www.philips.com/welcome.
2.1Contenu de la boîte
Adaptateur
secteur pour
la base
Cordon
téléphonique*
CombinéBase
Adaptateur
secteur pour le
chargeur
Mode d'emploi
sur CD-ROM
2 batteries
AAA Ni-MH
rechargeables
Garantie
Chargeur avec
adaptateur secteur
Câble Ethernet avec
connecteur RJ45
Guide de
démarrage rapide
* La boîte peut contenir des adaptateurs de ligne supplémentaires.
2.2Que vous faut-il de plus ?
• Une ligne téléphonique et une connexion Internet à haut-débit (512 kb minimum
recommandé).
• Un routeur ou un modem-routeur avec un port Ethernet libre.
8Votre téléphone
Page 11
2.3Vue d’ensemble de votre
téléphone
A Écouteur
B LED d’évènements
Nouveaux appels, messages,
messages vocaux
C Touche contextuelle
gauche <
Pour sélectionner la fonction
affichée à l’écran juste au-dessus de
la touche.
Pour ouvrir le menu principal
D Touche contextuelle droite
Pour sélectionner la fonction
affichée à l’écran juste au-dessus de
la touche.
Pour recomposer le dernier numéro
Pour effacer du texte ou des chiffres
Pour annuler une opération
ETouche Skype
Pour ouvrir le répertoire
Pour confirmer une sélection dans
les menus
F Touche haut
Pour déplacer le curseur vers le haut
Pour augmenter le volume de
l’écouteur
Pour ouvrir le menu de statut Skype
G Touche gauche
Pour déplacer le curseur vers la
gauche
H Touche droite
Pour déplacer le curseur vers la
droite
ITouche bas
Pour déplacer le curseur vers le bas
Pour diminuer le volume de
l’écouteur
Pour ouvrir l’historique des appels
JTouche parler/rappel
Pour décrocher
Pour envoyer un signal flash
K Touche Fin/Marche/Arrêt
Pour raccrocher
Pour sortir d’un menu/d’une
opération
Pour allumer/éteindre le combiné
L Touche étoile
Pour insérer une
Pour passer des majuscules aux
minuscules en mode de saisie
:
u
[
]
d
r
*
*
C
e
Votre téléphone9
Page 12
2.4Vue d’ensemble de la base
A Touche marche/arrêt
Pour activer/désactiver le
répondeur.
BTouche volume
Pour diminuer/augmenter le volume
du haut-parleur
C Touche supprimer
Pour supprimer les messages
D Touche précédent
Pour revenir en arrière pendant la
lecture
ETouche suivant
M Touche pause/verrouillage
#
clavier
Pour insérer un # ou une pause
Pour verrouiller/déverrouiller le
clavier
NTouche interphone/
conférence
Pour appeler par l’interphone
Pour établir une conférence
O Touche muet
Pour activer/désactiver le micro
P Touche haut-parleur
Pour activer/désactiver le hautparleur
QMicro
10Votre téléphone
i
M
v
Pour passer au message suivant
pendant la lecture
F Touche lecture/stop
Pour écouter les messages
Pour arrêter la lecture
G Compteur de messages
Affiche le nombre de messages
Affiche le mode de fonctionnement
du répondeur
Affiche le volume pendant le réglage
o
,
f
P
F
p
Page 13
A Touche de recherche de
combiné
Pour chercher un (des) combiné(s)
Pour accéder au mode de
souscription
BLED de signal
Clignote en cas d'appel entrant
Allumée quand la base est sous
tension
C Touche de connexion Skype et
LED
Pour passer du statut “Connecté” au
statut “Absent”
Allumée quand vous êtes “Connecté”
2.5Icônes de l’écran
Chaque icône indique visuellement le
fonctionnement de votre combiné :
Hors de portée de la base
Haut-parleur activé
Nouvel appel manqué
Nouveau message vocal
Nouvelle demande d’autorisation
Silence
Micro coupé
Clavier verrouillé
Casque branché
* La durée de vie optimale des piles est
atteinte après 3 cycles complets de
charge (plus de 15 heures) et de
décharge, offrant environ 10 heures de
temps de parole et 150 heures de veille.
Chaque icône indique visuellement votre
statut Skype :
Déconnecté
Connecté
Absent
Ne pas déranger
2.6Les menus
Votre téléphone offre de nombreuses
fonctions et options regroupées dans
différents menus.
2.6.1 Naviguer dans les menus
Le menu principal inclut : contacts,
historique, statut Skype, ajout d’un
contact, répondeur et réglages.
Depuis le mode veille, vous pouvez :
• Appuyer sur
menu principal.
• Appuyer sur
répertoire.
• Appuyer sur
du
• Appuyer sur
Conseil
Utilisez
menus.
<
Menu
pour ouvrir le
: pour ouvrir le
u pour ouvrir le menu
Statut Skype
.
d pour ouvrir l’
Historique
u ou d pour naviguer dans les
.
Votre téléphone11
Page 14
3Pour commencer
3.1Connecter la base
Branchez le jack de sortie de
1
l’adaptateur secteur à la prise située
sous la base et l’adaptateur à une
prise de courant.
Connectez une extrémité du câble
2
Ethernet à la prise Ethernet située
sous la base et l’autre extrémité à un
modem ADSL/câble, à un routeur
ou à un inverseur/hub connecté à
l’Internet.
Connectez le cordon téléphonique à
3
la prise située sous la base et à la
prise téléphonique murale.
3.2Connecter votre chargeur
Branchez l’adaptateur secteur à une
1
prise de courant.
3.3Installer votre combiné
!
Attention
IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI VOUS
UTILISEZ DES BATTERIES D’UN TYPE
INCORRECT. N'utilisez jamais de piles
jetables. Utilisez le type recommandé de
batterie, fournies avec ce produit. Les
batteries Ni-MH doivent être éliminées
conformément à la législation en vigueur
concernant l’élimination des déchets.
Remarque
Chargez le(s) combiné(s) pendant 24
heures avant la première utilisation !
Les batteries sont déjà en place dans
1
votre combiné. Enlevez la languette
protectrice avant de charger le
combiné.
Placez le combiné sur le chargeur.
2
Quand le combiné est correctement
posé sur le chargeur, vous entendez
un bip et l'icônedes piles
s'anime, indiquant que les piles se
chargent. Quand les piles sont
complètement chargées, l'icône
des piles est fixe.
12Pour commencer
Page 15
Remarque
Le combiné peut chauffer durant la
première charge. Ceci est normal. Le
combiné peut prendre quelques secondes
avant de s’allumer.
3.3.1 Changer vos batteries
Si vous devez changer vos batteries, utilisez
toujours le type recommandé (voir page 5).
!
Attention
Respectez les polarités quand vous
mettez les piles dans le porte-piles. Des
polarités incorrectes pourraient
endommager l'appareil.
Utilisez une pièce de monnaie ou un
1
tournevis pour desserrer la vis du
couvercle des piles en tournant en
sens inverse des aiguilles d'une
montre et le déverrouiller.
Tirez sur le porte-piles pour
2
Mettez en place les nouvelles piles
3
rechargeables en respectant les
polarités indiquées à l'intérieur du
compartiment
l'ouvrir.
Fermez le porte-piles et tournez la
4
vis dans le sens des aiguilles díune
montre pour verrouiller le
couvercle.
Remarque
Utilisez une pièce de monnaie ou un
tournevis de forme et de taille adaptées à
la vis, sinon vous risqueriez
d'endommager cette dernière en la
resserrant.
3.4Vérifier la charge des
batteries
L’icône des batteries indique leur niveau
de charge.
Batteries chargées.
Piles chargées aux 2/3.
Piles chargées aux 1/3.
Batteries faibles. Une
recharge est nécessaire.
Votre combiné s’éteindra rapidement si
vous ne rechargez pas les batteries dès
qu’elles sont déchargées. Vous entendez
Pour commencer13
Page 16
des bips d’alerte quand vous êtes en
communication et que les batteries sont
presque déchargées. Avant la première
utilisation de votre combiné, vous devez
choisir la langue, accepter les conditions
d'utilisation et sélectionner le pays dans
lequel le téléphone est utilisé.
3.5Réglages préliminaires
Avant la première utilisation, vous devrez
choisir la langue, accepter les conditions
d’utilisation et sélectionner le pays dans
lequel vous utilisez le téléphone.
3.5.1 Choisir votre langue
Cette option permet de choisir la langue
des menus et des messages.
Sélectionnez votre langue.
1
Appuyez sur
2
Remarque
Si vous devez changer la langue
ultérieurement, voyez “Choisir la langue
d’affichage” en page 43.
3.5.2 Lire les conditions
Lisez attentivement les conditions
d’utilisation. Vous devez impérativement
comprendre et accepter ces conditions
avant d’utiliser le téléphone.
Appuyez sur
1
défiler les conditions.
Appuyez sur
2
les conditions et continuer.
!
Attention
Si vous n’acceptez pas les conditions,
vous ne pourrez pas utiliser les fonctions
Skype.
Sélect
d’utilisation
u ou d pour faire
Accept.
pour confirmer.
pour accepter
3.5.3 Sélectionner votre pays.
Vous devez bien choisir le pays afin que
votre téléphone puisse fonctionner
correctement en fonction des normes de
votre pays.
Sélectionnez votre pays.
1
Appuyez sur
2
Remarque
Le téléphone est configuré de manière
optimale pour les pays de la liste. Veuillez
consulter la liste des codes internationaux
en page 58 pour connaître le code
international de votre pays.
Si vous devez modifier le pays
ultérieurement, voyez “Choisir votre
pays” en page 55.
3.6Se connecter à Skype
Après le redémarrage automatique de
votre téléphone, vous devez vous
connecter à votre compte Skype.
Si vous n’avez pas de compte Skype, vous
pouvez en créer un à l’aide de votre
téléphone.
3.6.1 Se connecter comme
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Entrez votre pseudo Skype et
3
appuyez sur
identifiant s'il s'affiche.
Entrez votre mot de passe Skype.
4
Appuyez sur
• Vous pouvez sauvegarder votre mot
Sélect
pour confirmer.
utilisateur Skype existant
Menu
.
Statut Skype
OK
OK
de passe pour vous reconnecter
automatiquement plus tard.
>
Conn.
, ou choisissez votre
.
.
14Pour commencer
Page 17
Oui
Appuyez sur
5
• Votre téléphone se connectera
automatiquement à votre compte
Skype chaque fois que la base sera
mise sous tension.
OU
Appuyez sur
5
connecter seulement cette fois-ci.
• Dans ce cas, votre téléphone vous
demandera votre pseudonyme et
votre mot de passe Skype chaque
fois que la base sera mise sous
tension.
3.6.2 Créer un nouveau compte
Skype
Sélectionnez
1
Appuyez sur
Suivez les étapes en page 23 pour créer
un nouveau compte Skype.
pour confirmer.
Non
pour vous
Créer nouv. compte
Sélect
.
.
Pour commencer15
Page 18
4Description
générale
4.1Qu’est-ce que le mode veille ?
Quand vous ne l’utilisez pas, votre
téléphone est en mode veille. L’écran de
veille affiche l’icône de votre statut Skype,
votre pseudonyme Skype (si vous en avez
un), le numéro du combiné, l’heure et les
icônes du signal et des batteries.
L'éclairage s'éteint au bout de quelques
secondes. Ceci est normal.
4.2Vérifier la puissance du signal
L’icône du signal indique l’état de la liaison
entre votre combiné et la base.
: La liaison entre le combiné et la base
est établie. Les deux peuvent
communiquer.
: La liaison entre le combiné et la base
est perdue. Ils ne peuvent plus
communiquer. Rapprochez le combiné de
la base pour rétablir la liaison.
Remarque
Si votre combiné ne communique plus
avec la base, vous ne pourrez plus passer
ou recevoir d'appels. Vous ne pourrez pas
non plus utiliser de nombreuses fonctions
et options du téléphone.
4.3ALLUMER/ÉTEINDRE
votre combiné
4.3.1 Éteindre votre combiné
Appuyez pendant 2 secondes sur
1
• Le menu marche/arrêt s’affiche.
Défilez jusqu’à
2
sur
Sélect
• Le combiné s’éteint.
Remarque
Votre combiné ne peut recevoir aucun
appel s’il est éteint.
4.3.2 Allumer votre combiné
Appuyez sur
1
• Le combiné peut prendre quelques
secondes avant de s’allumer.
4.4Régler l’horloge
Votre téléphone dispose d’un calendrier
et d’une horloge numérique. Réglez la
date et l’heure avant la première
utilisation.
Remarque
Vous devrez peut-être régler de nouveau
la date et l’heure après une réinitialisation
de votre téléphone.
4.4.1 Régler l’heure
Remarque
Si vous utilisez cette fonction pour régler
l’heure, votre téléphone utilisera ce
nouveau réglage et la mise à jour
automatique sera désactivée jusqu’à un
redémarrage de la base.
Appuyez sur
1
Eteindre
e.
Menu
.
e.
. Appuyez
16Description générale
Page 19
Réglages
>
Sélectionnez
2
>
Heure
>
Heure d’été
.
l’heure
>
Format heure
.
>
Date
. Appuyez sur
OK
Menu
Réglages
OK
Menu
Réglages
OK
Menu
Réglages
. Appuyez sur
OK
date
Saisissez l’heure et les minutes au
3
clavier numérique.
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.2 Sélectionner l’heure d’été
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date
Sélect
Sélectionnez l’heure d’été.
3
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.3 Sélectionner le format de
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date
Sélect
Sélectionnez le format de l’heure.
3
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.4 Régler la date
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date
Saisissez le mois, le jour et l’année au
3
clavier numérique.
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
Heure &
Sélect
pour confirmer.
.
>
Heure &
. Appuyez sur
pour confirmer.
.
>
Heure &
. Appuyez sur
pour confirmer.
.
>
Heure &
Sélect
pour confirmer.
4.4.5 Sélectionner le format de la
.
.
date
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date
Sélect
Sélectionnez le format de la date.
3
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.6 Sélectionner le séparateur
Le séparateur de la date est un signe
séparant le mois, le jour et l’année (par
exemple une barre oblique : 08/12/2009).
Vous avez le choix entre 4 séparateurs (: / . -).
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date
Sélect
Sélectionnez le séparateur de la
3
date.
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
>
Format date
.
de la date.
>
Séparateur
.
Menu
.
Réglages
OK
pour confirmer.
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur
OK
pour confirmer.
>
Heure &
. Appuyez sur
>
Heure &
Description générale17
Page 20
4.5Structure des menus
Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. En mode
veille, appuyez sur
<
Menu
pour chaque option. Utilisez les touches de navigation
Skype vous permet d’appeler
gratuitement d’autres utilisateurs de
Skype via Internet. Le logiciel Skype
fonctionne sur les ordinateurs et sur la
plupart des téléphones d’ordinateurs,
téléphones sans fils et portables.
!
Attention
Pas d’appels d’urgence.
pas votre téléphone classique et ne peut
pas être utilisé pour appeler les services
d’urgence.
5.2Skype, téléphones fixes et
téléphones portables
Un appel Skype-to-Skype est toujours
gratuit. Vous pouvez aussi rester en
contact avec des correspondants qui
n’ont pas encore Skype. Passez des appels
vers des téléphones fixes et mobiles à des
tarifs très avantageux.
5.2.1 Appeler des numéros de
téléphone
Appelez des téléphones fixes et mobiles
en bénéficiant des tarifs très avantageux
des crédits Skype. Avec un minimum de
crédits Skype, vous pouvez transférer les
appels entrants vers votre ligne fixe ou
votre portable quand vous n’êtes pas
connecté.
Skype ne remplace
5.2.2 Votre propre numéro Skype
Vous pouvez aussi obtenir un numéro
que vos correspondants pourront
appeler de leur ligne fixe ou de leur
portable, et vous prendrez l'appel sur
Skype.
5.2.3 Messagerie vocale
Quand quelqu’un vous appelle alors que
vous n’êtes pas connecté ou que vous
êtes loin de votre ordinateur, la
messagerie vocale enregistre le message
de votre correspondant.
5.2.4 Skype Voicemail
La messagerie vocale Skype prend vos
appels lorsque vous êtes occupé ou
déconnecté.
5.3Principaux termes utilisés
Voici quelques termes employés dans ce
mode d’emploi à propos de Skype :
• Appel sortant : quand vous appelez
un correspondant
• Appel entrant : quand un
correspondant vous appelle
• Appel manqué : quand un
correspondant vous appelle et que
vous n’avez pas le temps de décrocher.
• Crédits Skype : Crédits que vous
utiliser au fur et à mesure pour appeler
des téléphones fixes ou portables et
pour acheter d’autres produits Skype.
Conseil
Pour plus de renseignements, visitez le
site skype.com.
TM
22Skype sur votre téléphone
Page 25
5.4Utiliser Skype sur ce
téléphone
Ce chapitre décrit l’utilisation des
fonctions Skype sur ce téléphone.
5.4.1 Changer d’utilisateur
Jusqu’à 5 utilisateurs peuvent se
connecter à Skype sur votre téléphone,
grâce à leur pseudonyme Skype. Cela
signifie par exemple que votre famille ou
vos collègues peuvent utiliser Skype sur
votre téléphone, ou que vous pouvez
utiliser tous vos comptes si vous en avez
plusieurs. Seule une personne à la fois
peut être connectée.
5.4.1.1Créer un compte
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
Créer nouv. compte
Sélect
Entrez un nouveau pseudonyme
3
Skype. Appuyez sur
Entrez un mot de passe pour ce
4
compte. Appuyez sur
Entrez de nouveau votre mot de
5
passe. Appuyez sur
conditions d’utilisation de Skype
pour continuer.
Appuyez sur
6
• Vous avez maintenant créé un
Menu
.
Statut Skype > Conn.
Accept.
. Appuyez sur
OK
OK
OK
.
.
nouveau compte Skype.
.
.
. Acceptez les
Sélectionnez un pseudonyme dans la
3
liste. Appuyez sur
Entrez le mot de passe de ce
4
compte. Appuyez sur
• Cette opération déconnecte
automatiquement le précédent
utilisateur et connecte le nouveau.
5.4.1.3Supprimer un compte
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
>
utilis.
sur
Sélect
Sélectionnez un pseudonyme à
3
supprimer de la liste. Appuyez sur
Sélect
.
• Le compte est supprimé du
téléphone.
OU
>
Sélectionnez
3
supprimer tous les utilisateurs de la
liste. Appuyez sur
• Tous les comptes du téléphone sont
supprimés.
!
Attention
Quand un compte est supprimé, tous les
contacts et tous les réglages de ce
compte sont aussi supprimés du
téléphone. Ils ne peuvent pas être
récupérés. Cependant, vous pouvez
utiliser le même pseudonyme en créant
un nouveau compte.
OK
Menu
.
Statut Skype > Changer
Effacer noms utilis.
.
Tout supprimer
Sélect
.
OK
.
.
. Appuyez
pour
5.4.1.2Changer d’utilisateur
1
2
Skype sur votre téléphone23
Skype
Appuyez sur
Sélectionner
. Appuyez sur
utilis.
Menu
.
Statut Skype > Changer
Sélect
.
5.4.2 Changer votre statut de
connexion
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
connexion
Menu
.
Statut Skype > Statut
. Appuyez sur
Sélect
.
Page 26
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Votre nouveau statut est
Conseil
En mode veille, appuyez sur
ouvrir le menu
votre statut de connexion.
5.4.3 Changer votre mot de passe
Votre mot de passe est une sécurité
empêchant une autre personne de se
connecter sur votre compte Skype. Il est
différent du code PIN de votre téléphone.
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
mot de p.
Entrez votre mot de passe. Appuyez
3
sur
Entrez votre nouveau mot de passe.
4
Appuyez sur
Entrez de nouveau votre nouveau
5
mot de passe. Appuyez sur
• Votre nouveau mot de passe est
5.4.4 Déconnexion
Si vous avez choisi de sauvegarder vos
paramètres de connexion dans votre
téléphone (voir page 14), ce dernier se
connectera automatiquement à votre
compte Skype quand vous l'aurez éteint
puis rallumé.
Se déconnecter manuellement de Skype
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
Déconnexion
Appuyez sur
3
• L’utilisateur courant est déconnecté.
24Skype sur votre téléphone
OK
sauvegardé.
Statut Skype
Menu
Statut Skype > Changer
. Appuyez sur
OK
.
OK
sauvegardé.
Menu
Statut Skype
. Appuyez sur
OK
.
u pour
et changer
.
Sélect
.
.
OK
.
>
Sélect
pour confirmer.
.
,
.
Remarque
Après une déconnexion manuelle, votre
téléphone ne se connectera pas
automatiquement à votre compte Skype
quand vous l'allumerez.
5.4.5 Vérifier votre compte
Vérifiez votre solde de crédits Skype, et la
date d’expiration de votre messagerie
vocale ou de votre numéro de connexion.
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
du compte
Sélectionnez le compte à vérifier.
3
Appuyez sur
• Les informations de votre compte
Conseil
Le solde de vos crédits Skype s’affiche en
mode veille.
5.4.6 Mise à jour de Skype
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Maj logiciel
Sélect
Suivez les instructions affichées à
3
l’écran.
5.4.7 Activer la mise à jour
Vous pouvez programmer votre
téléphone pour être averti quand une
nouvelle version de Skype est disponible.
Ceci vous évite de vérifier manuellement
les mises à jour.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Maj logiciel
Sélect
Menu
Statut Skype > Statut
. Appuyez sur
Sélect
s’affichent.
Menu
Réglages
>
Maj auto.
.
automatique
Menu
Réglages
>
Maj auto.
.
.
Sélect
.
.
>
Avancés
. Appuyez sur
.
>
Avancés
. Appuyez sur
.
>
>
Page 27
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Sélect
.
• Un message de confirmation
s’affiche.
Appuyez sur
4
Appuyez sur
5
Oui
pour confirmer.
OK
.
• La mise à jour automatique est
activée.
Remarque
Quand vous recevez un message de mise
à jour automatique, appuyez sur
OK
pour
l’installer immédiatement. Appuyez sur
Plus tard
pour recevoir un rappel
ultérieurement.
5.4.8 Informations sur l’appareil
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Maj logiciel
sur
Sélect
Menu
Réglages
>
Infos appareil
.
.
>
Avancés
>
. Appuyez
• Les informations s’affichent.
Skype sur votre téléphone25
Page 28
6.1.1 Choisir une ligne favorite
6Appeler
Votre téléphone peut être utilisé à la fois
sur une ligne Skype et sur une ligne fixe.
Un appel Skype est un appel utilisant la
ligne Skype. Un appel par la ligne fixe est
un appel passé sur votre ligne
téléphonique classique.
Remarque
Ce téléphone n’est pas conçu pour
appeler les services d’urgence en cas de
coupure de courant.
Vous devez donc prévoir un autre moyen
pour appeler les services d’urgence.
6.1Appeler par la ligne fixe
Cette section décrit les différentes
manières de passer un appel.
Remarque
Puissance du signal
du signal avant d’appeler et pendant
l’appel. Pour plus de détails, voir “Vérifier
la puissance du signal” en page 16.
Appuyez sur
1
ligne fixe.
Entrez le numéro de téléphone.
2
• Le numéro s’affiche à l’écran et est
Remarque
Minuteur d’appel.
affiche la durée de l’appel en cours.
Remarque
Batterie faible.
entendez un bip d’avertissement si vos
batteries sont presque épuisées. Chargez
votre combiné, sinon votre
communication sera coupée peu après.
Pour plus de détails, voir “Vérifier la
charge des batteries” en page 13.
26Appeler
.
Vérifiez la puissance
r pour prendre la
composé.
Le minuteur d’appel
Pendant un appel, vous
La ligne favorite est celle que vous
utiliserez habituellement pour vos appels.
Après avoir choisi votre ligne favorite,
tous vos appels () passeront par
cette ligne quand vous appuierez sur
Vous pouvez choisir Appel normal ou
Appel SkypeOut comme ligne préférée,
ou vous pouvez paramétrer votre
téléphone pour qu'il vous pose la
question à chaque appel.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Ligne favorite
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Conseil
Après votre premier appel (crédit Skype
ou ligne fixe), votre téléphone vous
demandera de choisir une ligne favorite.
6.1.2 Pré-numérotation
La pré-numérotation vous permet de voir
et de modifier le numéro avant d'appeler.
En tr ez l e n um éro de tél ép hone ou le
1
nom du contact Skype.
• Le numéro s’affiche à l’écran. Vous
Appuyez sur
2
• Le numéro est composé sur la ligne
Conseil
Appuyez sur
Appuyez longuement sur
entrer une pause après un chiffre.
s’affiche à l’écran.
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
.
pouvez le modifier avant de le
composer.
r pour appeler.
favorite. Pour plus de détails sur la
ligne favorite, voir page 26.
Effacer
pour effacer un chiffre.
# pour
>
Téléphone >
Sélect
r.
P
.
Page 29
6.1.3 Appeler par la ligne fixe
Entrez le numéro de téléphone
1
Appuyez sur
2
Sélectionnez
3
sur
• Le numéro est composé.
6.1.4 Appel avec les crédits Skype
Remarque
Le numéro doit inclure le signe +, le code
du pays, le code régional (selon le pays) et
le numéro de votre correspondant.
Entrez le numéro de téléphone
1
Remarque
Pour passer un appel SkypeOut, il est
nécessaire de saisir le préfixe d'accès à
l'international de votre pays, par exemple
00, 011 ou +, avant de saisir le numéro de
téléphone.
Exemple :
Pour appeler l’Amérique du Nord :
00-1-905-1234567 ou 011-1-9051234567
Pour effectuer des appels internationaux :
00-852-12345678 ou +852-12345678
Conseil
Pour insérer +, appuyez longuement
sur
0.
Appuyez sur
2
Sélectionnez
3
Appuyez sur
• Le numéro est composé.
Remarque
Vous devez acheter des crédits Skype pour
pouvoir passer des appels SkypeOut.
Votre téléphone affiche le solde de vos
crédits Skype. Pour plus de détails, veuillez
visiter le site :
Sélect
Options
Appel normal
.
Options
App. SkypeOut
Sélect
.
. Appuyez
.
.
.
http://www.skype.com/allfeatures/
skypecredit/
6.1.5 Appeler un contact du
répertoire
Appuyez sur
1
pour voir la liste des contacts.
Sélectionnez un contact. Appuyez
2
sur
Remarque
Pour plus de détails sur la liste des
contacts, voir page 35.
6.1.6 Recomposer le dernier
Appuyez sur
1
• Le numéro s’affiche à l’écran. Vous
Appuyez sur
2
• Le numéro est composé sur la ligne
6.1.7 Appeler un numéro de
Votre téléphone conserve un historique
des appels sortants, entrants et manqués.
Le numé ro le plus récent appa raît en tê te
de la liste. Pour plus de détails, voir
“Historique” en page 41.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
sur
Sélectionnez une liste. Appuyez sur
3
Sélect
Sélectionnez un numéro. Appuyez
4
sur
: en mode veille
r.
numéro
Rappel
.
pouvez le modifier avant de le
composer.
r pour appeler.
favorite. Pour plus de détails sur la
ligne favorite, voir page 26.
l’historique
Menu
.
Historique
Sélect
.
.
. Appuyez
r.
Appeler27
Page 30
Remarque
Pour les appels sortants, le numéro est
composé sur la même ligne que
précédemment.Par exemple, si vous avez
passé un appel par SkypeOut, cet appel
sera toujours passé par SkypeOut. Pour
passer l’appel par votre ligne favorite,
appuyez sur
Appel
6.2Raccrocher
1
Raccrochage automatique.
combiné sur la base pour raccrocher
automatiquement. Voir “Raccrochage
automatique” en page 45.
6.3Décrocher
1
•
•
Vous pouvez rejeter un appel Skype en
appuyant sur
!
Lorsque le combiné sonne pendant un
appel, éloignez-le de votre oreille afin que
la sonnerie n’endommage pas votre
audition.
Options
pour composer le numéro.
Appuyez sur
Conseil
Quand le téléphone sonne, appuyez
sur
r.
• La communication est établie.
Remarque
Service de présentation du numéro :
Abonnez-vous auprès de votre
opérateur.
Alerte d’appel manqué :
avez manqué un appel, votre
téléphone affiche
manqués
options.
Conseil
Attention
, puis sélectionnez
e.
Vous avez nouv.app.
. Appuyez sur
Rejeter
.
Placez le
Quand vous
Voir
pour les
6.3.1 Désactiver la sonnerie
Pour plus de détails sur les réglages de la
sonnerie, voir page 44.
6.4Pendant un appel
Cette section décrit les fonctions
disponibles pendant un appel.
6.4.1 Régler le volume de
l’écouteur
Appuyez sur
1
le volume pendant un appel.
• Le volume de l’écouteur est réglé.
6.4.2 Couper le micro
Le mode muet vous permet de parler en
privé à une autre personne dans la
maison.
Appuyez sur
1
appel.
• Votre correspondant ne peut pas
Appuyez de nouveau surM
2
pour réactiver le micro.
• Vous pouvez maintenant parler à
6.4.3 Utiliser le haut-parleur ou le
!
Attention
L’activation de la fonction mains-libres
peut faire brusquement augmenter le
volume dans l’écouteur. Ne tenez pas le
combiné trop près de votre oreille.
Appuyez sur
1
désactiver le haut-parleur.
u ou sur d pour régler
M pendant un
vous entendre, mais vous pouvez
toujours entendre sa voix.
votre correspondant.
mode mains-libres
v pour activer ou
28Appeler
Page 31
Conseil
Utilisez le haut-parleur pour que toutes
les personnes présentes puissent écouter
la conversation.
6.4.4 Utiliser le casque
Remarque
Le casque est en option et n’est pas
fourni. Vous devez utiliser un casque
d’une impédance minimum de 32 ohms
équipé d’un jack de 2,5 mm. Vous pouvez
l’acheter chez un détaillant.
Connectez le casque à la prise casque sur
le côté de votre combiné.
Conseil
Utilisez le casque pour communiquer en
privé avec votre correspondant.
6.5Passer un second appel sur la
ligne fixe
Remarque
Service de 2ème appel.
auprès de votre opérateur pour vous
abonner à ce service.
Pendant un appel :
Appuyez sur r.
1
• Votre correspondant est mis en
attente.
Saisissez le numéro pour le 2ème
2
appel.
• Le numéro s’affiche à l’écran et est
composé.
Appuyez sur
3
appel à l’autre.
Renseignez-vous
r pour passer d’un
OU
Appuyez sur e pour terminer
3
l'appel en cours et revenir au mode
veille.
Remarque
La possibilité de passer d’un appel à
l’autre dépend du réseau et du pays.
6.6Répondre à un second appel
sur la ligne fixe
Remarque
Service de 2ème appel.
auprès de votre opérateur pour vous
abonner à ce service.
Pendant un appel sur la ligne fixe, un bip
court et régulier vous avertit de l’arrivée
d’un second appel.
Appuyez sur
1
l’appel.
• Le premier appel est mis en attente
et vous êtes en communication avec
le second correspondant.
Appuyez sur r pour passer d’un
2
appel à l’autre.
OU
Appuyez sur
2
l'appel en cours et revenir au mode
veille.
6.7Répondre à un second appel
Skype
Pendant un appel Skype, un bip court et
régulier vous avertit de l’arrivée d’un
second appel Skype.
Appuyez sur
1
l’appel.
Renseignez-vous
r pour prendre
e pour terminer
< pour prendre
Appeler29
Page 32
• Le premier appel est mis en attente
et vous êtes en communication avec
le second correspondant.
Appuyez sur r pour passer d’un
2
appel à l’autre.
OU
Appuyez sur
2
l’appel en cours et revenir au mode
veille.
e pour terminer
30Appeler
Page 33
Appuyez sur
3
7Interphone et
conférence
téléphonique
La fonction interphone permet d’appeler
un autre combiné souscrit à la même
base. Cette fonction ne peut être utilisée
qu’avec une configuration à plusieurs
combinés. Elle vous permet d’effectuer
des appels internes gratuits, de transférer
des appels externes d’un combiné à un
autre et d’utiliser l’option conférence.
Une conférence téléphonique est une
conversation entre deux combinés et un
correspondant externe.
Remarque
Si vous utilisez un combiné
supplémentaire autre qu’un VOIP855,
certaines de ces fonctions ne seront peutêtre pas disponibles.
7.1Appeler un autre combiné
Un appel par interphone ne peut se faire
qu’entre deux combinés souscrits à la
même base.
Remarque
Si deux combinés seulement sont
souscrits à la base (le vôtre et un autre
combiné), il vous suffit d’appuyer sur
pour appeler instantanément l’autre
combiné.
Appuyez sur
1
disponibles pour la fonction
interphone s'affichent.
Sélectionnez le combiné que vous
2
voulez appeler.
Interphone et conférence téléphonique31
Int.
Les combinés
Int.
• Attendez que l’autre combiné
Appuyez sur
4
communication ou y mettre fin.
Conseil
Pour personnaliser la sonnerie de
l’interphone, voir “Personnaliser les sons
de votre téléphone” en page 44.
7.2Appel interne pendant un
appel externe
Vous pouvez appeler un autre combiné
pendant que vous êtes en communication
sur la ligne Skype ou sur la ligne fixe.
Appuyez sur
1
combinés disponibles pour la
fonction interphone s'affichent.
Sélectionnez le combiné que vous
2
voulez appeler.
Appuyez sur
3
• Attendez que l’autre combiné
Pour revenir au correspondant externe :
Appuyez sur
4
interphone.
• Vous êtes maintenant en liaison
Appel
réponde.
e pour annuler la
Int.
pendant l’appel. Les
Appel
réponde.
Fin
pendant l’appel par
avec votre correspondant externe.
Page 34
7.3Transférer un appel
Pendant un appel, vous pouvez transférer
l’appel externe vers un combiné
spécifique.
Appuyez sur
1
combinés disponibles pour la
fonction interphone s'affichent.
Sélectionnez le combiné que vous
2
voulez appeler.
Appuyez sur
3
• Attendez que l’autre combiné
Appuyez sur
4
que vous avez appelé a décroché.
• L’appel externe est maintenant
7.4Conférence téléphonique
La conférence téléphonique permet à un
appel externe d’être partagé entre deux
combinés souscrits à la même base. Les
trois correspondants peuvent converser
entre eux. Aucun abonnement n’est
nécessaire.
Appuyez sur
1
combinés disponibles pour la
fonction interphone s'affichent.
Sélectionnez le combiné que vous
2
voulez appeler.
Appuyez sur
3
• Attendez que l’autre combiné
Appuyez sur
4
• Vous êtes maintenant en conférence
Appuyez sur
5
conférence.
Int.
pendant l’appel. Les
Appel
réponde.
e quand le combiné
transféré vers l’autre combiné.
Int.
pendant l’appel. Les
Appel
réponde.
Conf
à trois.
e pour mettre fin à la
32Interphone et conférence téléphonique
Page 35
8Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres
pour le nom du combiné, les contacts du
répertoire et d’autres éléments.
7
P Q R S 7 Ř Ş Š Ś βΠ Θ Σ
8
T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů
Ű
9
W X Y Z 9 Ý Ž Ż Ø Ω
Ξ Ψ
8.1Saisir du texte et des chiffres
Trouvez la touche portant le
1
caractère que vous voulez saisir.
Appuyez sur cette touche autant de
2
fois qu’il est nécessaire pour le
caractère que vous souhaitez.
Conseil
Correction.
effacer le caractère à gauche du curseur.
Appuyez longuement sur
effacer tous les caractères entrés.
Tableau des caractères
Appuyez sur
Touche Caractères (majuscules)
0. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * +
- % \ ^ ~ |
1 [espace] 1 @ _ # = < >
( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2
A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä
Effacer
pour
Effacer
pour
€
Å Ą Ç Ć Č
3
D E F 3 Ď Đ Ě È É Ê Ë Ę
∆ Φ
4
G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ
5
J K L 5 ΛŁĹ Ľ
6
M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ Ö
Ő
Touche Caractères (minuscules)
0. 0 , / : ; "
- % \ ^ ~ |
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( )
& £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
a b c 2 à â æ á ã ă ä å ą ç ć č
2
3d e f 3 ď đ ě è é ê ë ę∆
Φ
g h i 4 ğ í ì î ïI Γ
4
j k l 5 Λ ł ĺ ľ
5
6
m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő
7p q r s 7 ř ş š śβΠΘΣ
t u v 8 ţ ú ù ú û ü ů ű µ
8
9
w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
Par exemple, pour saisir "
Appuyez une fois sur
Appuyez une fois sur 2 :
Appuyez deux fois sur 8 :
Appuyez trois fois sur 5 :
Remarque
Les caractères disponibles peuvent varier
selon votre pays.
€
' ! ¡ ? ¿ * +
PAUL
"
7 :P
A
U
L
Texte et chiffres33
Page 36
8.2Passer des minuscules aux
majuscules et aux chiffres
Par défaut, toutes les lettres saisies sont
en majuscule. Appuyez sur
passer des majuscules aux minuscules.
Conseil
Le mode de saisie en cours est indiqué
dans l’angle inférieur droit de l’écran.
pour les majuscules,
minuscules,
8.3Saisir des symboles
Vous pouvez saisir des symboles tels que
? ! : ( )
1
pour les chiffres.
et bien d’autres.
a
pour les
* pour
A
1 Appuyez sur * pendant la saisie.
• Un tableau des symboles s’affiche.
Utilisez
2
3
Appuyez longuement sur
insérer +.
u,d, [, ] pour sélectionner
le symbole désiré.
Appuyez sur
symbole.
Conseil
Sélect
pour saisir le
0 pour
34Texte et chiffres
Page 37
9Répertoire
Votre téléphone peut stocker un total de
200 contacts Skype et numéros de
téléphone.
9.1Consulter le répertoire
Appuyez sur
1
répertoire.
Sélectionnez le contact que vous
2
voulez voir.
Appuyez sur
3
Sélectionnez
4
Sélect
• Les détails du contact s’affichent.
Remarque
Détails inconnus.
ne sont pas connus, vous pouvez les
demander ou voir le profil restreint du
contact. Appuyez sur
sélectionnez
. Appuyez sur
profil
9.1.1 Chercher un contact
Vous pouvez faire une recherche dans le
répertoire par défilement ou en
cherchant le premier caractère.
9.1.1.1Recherche par
Dans le répertoire, appuyez sur
1
ou
: pour ouvrir le
Options
.
Voir profil
Options
Sélect
pour confirmer.
. Appuyez sur
, puis
ou
Voir
.
Si les détails du contact
Demande détails
défilement
u
d pour faire défiler les contacts.
9.1.1.2Recherche par le premier
1
9.2Appeler un contact du
Voir page 27.
9.3Répertoire partagé
Cette fonction vous permet de partager
vos contacts avec les autres utilisateurs
du téléphone. Votre répertoire partagé
peut stocker un total de 100 contacts
Skype et numéros de téléphone.
9.3.1 Activer votre répertoire
1
2
3
L’icône à côté de chaque contact indique
s’il s’agit d’un contact Skype, d’un numéro
de téléphone ou d’un contact partagé.
caractère
Dans le répertoire, appuyez sur la
touche portant le caractère que
vous voulez chercher.
répertoire
partagé
Appuyez sur
Sélectionnez
Partager contacts
Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage.
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Conseil
Menu
.
Réglages
>
.
Contact Skype
Contact SkypeOut
Contact partagé
. Appuyez sur
Sélect
.
Téléphone
>
Répertoire35
Page 38
9.3.2 Copier un contact partagé
Quand le répertoire partagé est activé,
vous pouvez un contact partagé dans
votre propre répertoire.
Appuyez sur
1
répertoire.
Sélectionnez le contact partagé que
2
vous voulez copier. Appuyez sur
Options
Sélectionnez
3
Appuyez sur
• Le contact est copié dans votre
9.4Ajouter un contact
Remarque
Mémoire pleine.
plein, un message d’alerte s’affiche.
Supprimez quelques contacts avant d’en
ajouter de nouveaux.
9.4.1 Ajouter un contact Skype
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
contact
sur
Entrez le nom (pseudonyme Skype
3
ou nom complet) ou l’adresse e-mail
de l’utilisateur Skype. Appuyez sur
OK
• Une liste de noms correspondants
Faites défiler jusqu’au contact de
4
votre choix. Appuyez sur
Appuyez sur
5
envoyer une requête pour voir les
détails du contact.
: pour ouvrir le
.
Copier ds contacts
Sélect
propre répertoire.
Si votre répertoire est
Menu
Contacts > Ajout
>
Contact Skype
Sélect
.
.
s’affiche.
Oui
.
.
. Appuyez
Sélect
si vous voulez
.
.
Modifiez les détails de la demande si
6
nécessaire, puis appuyez sur
• Une demande d’autorisation est
envoyée au contact. Le nouveau
contact sera ajouté au répertoire
dès que l’utilisateur aura accepté
votre demande.
Remarque
Si le répertoire partagé est activé, le
nouveau contact sera accessible à tous les
utilisateurs.
9.4.2 Ajouter un numéro de
téléphone
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
contact
sur
Saisissez le numéro en incluant le
3
signe +, le code du pays, le code
régional et le numéro de téléphone.
Appuyez sur
Entrez le nom du contact. Appuyez
4
sur
Allez à l’étape 5 si le répertoire
partagé est activé.
Sélectionnez
5
voulez partager ce contact, ou
Seulement mon cpte.
contraire.
• Le nouveau contact est sauvegardé.
Remarque
Vous ne pouvez pas stocker des contacts
dont les numéros sont identiques.
>
Numéro de tél.
Sélect
.
OK
.
Menu
Contacts > Ajout
OK
.
Tous utilisateurs
.
dans le cas
OK
.
. Appuyez
si vous
Répertoire36
Page 39
9.5Envoyer un message à votre
contact Skype
Appuyez sur
1
répertoire.
Sélectionnez un contact Skype.
2
Appuyez sur
Sélectionnez
3
Appuyez sur
• Un appel vous permettant d'envoyer
9.6Gérer vos contacts
Vous pouvez renommer, bloquer ou
supprimer les contacts de votre
répertoire.
9.6.1 Renommer un contact
Vous pouvez modifier le nom du contact.
Appuyez sur
1
répertoire.
Sélectionnez le contact que vous
2
voulez renommer. Appuyez sur
Options
Sélectionnez
3
sur
Modifiez le nom. Appuyez sur
4
Effacer
Appuyez sur
5
• Le nom modifié est sauvegardé.
9.6.2 Supprimer un contact
Appuyez sur : pour ouvrir le
1
répertoire.
Sélectionnez le contact que vous
2
voulez supprimer. Appuyez sur
Options
: pour ouvrir le
Options
Env.mess. vocal
Sélect
.
un message est passé.
: pour ouvrir le
.
Renommer
Sélect
.
pour corriger.
OK
pour confirmer.
.
.
.
. Appuyez
Sélectionnez
3
sur
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
4
• Le contact est supprimé.
9.6.3 Bloquer un contact
Vous pouvez empêcher un utilisateur de
vous contacter et vice versa. Vous
apparaîtrez toujours comme déconnecté
à l’utilisateur que vous avez bloqué.
Appuyez sur
1
répertoire.
Sélectionnez le contact que vous
2
voulez bloquer. Appuyez sur
Options
Sélectionnez
3
Sélect
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
4
Remarque
Pour débloquer un contact, voir page 46.
9.6.4 Partager un contact
Vous pouvez sélectionner les contacts
que vous voulez partager avec les autres
utilisateurs du téléphone. Pour utiliser
cette fonction, le répertoire partagé doit
être activé.
Appuyez sur
1
répertoire.
Sélectionnez le contact que vous
2
voulez partager. Appuyez sur
Options
Sélectionnez
3
Appuyez sur
Sélect
s’affiche.
.
.
s’affiche.
.
Supprimer
.
Oui
pour confirmer.
: pour ouvrir le
Bloquer
. Appuyez sur
Oui
pour confirmer.
: pour ouvrir le
Partager sur tél.
Sélect
.
. Appuyez
.
Répertoire37
Page 40
• Le contact sélectionné est
maintenant disponible pour les
autres utilisateurs.
9.7Traiter une demande de
contact
Vous pouvez voir les détails du contact
avant d’accepter ou de rejeter la
demande, ou de bloquer le nouveau
contact.
9.7.1 Voir les détails du contact
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
contacts
• Le nom du contact s’affiche.
Appuyez sur
3
message.
9.7.2 Accepter, rejeter ou bloquer
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
contacts
• Le nom du contact s’affiche.
Appuyez sur
3
message.
Appuyez sur
4
Sélectionnez
5
Sélect
contact à votre répertoire,
OU
Sélectionnez
5
Sélect
OU
Sélectionnez
5
Sélect
bloquer le contact.
Menu
.
Historique
>
. Appuyez sur
Voir détails
une demande de contact
Menu
Historique
. Appuyez sur
Détails
Options
Accept.
pour ajouter le nouveau
Refuser
pour rejeter la demande,
Bloquer
pour rejeter la demande et
Demandes
Sélect
pour lire le
.
>
Demandes
Sélect
pour lire le
.
. Appuyez sur
. Appuyez sur
. Appuyez sur
.
.
Remarque
Quand un contact est bloqué, vous ne
recevrez plus de demande d'autorisation,
même si ce contact envoie une nouvelle
demande.
38Répertoire
Page 41
10 Votre Profil Skype
Votre profil Skype contient vos données
personnelles, telles que nom, sexe, date
de naissance, numéros de téléphone, etc.
Votre profil contient des détails publics et
personnels. Les détails publics peuvent
être vus par d’autres utilisateurs de
Skype, mais pas les détails personnels.
Vous n’êtes pas obligé d’entrer des
informations dans votre profil. Ceci est
strictement facultatif.
10.1 Détails publics
10.1.1 Voir, ajouter ou modifier les
détails
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil
Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
Modifiez les données.
3
Appuyez sur
4
terminé.
• Les données sont sauvegardées.
10.2 Détails personnels
La seule donnée stockée dans vos détails
personnels est votre adresse e-mail (3
adresses possibles). Si vos amis
connaissent votre adresse e-mail, il
peuvent facilement vous trouver sur le
réseau Skype.
>
Profil limité
.
Menu
.
Statut Skype
. Appuyez sur
OK
quand vous avez
>
Mon
10.2.1 Voir les détails
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil
Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
10.2.2 Ajoutez une adresse e-mail.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil
Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
Appuyez sur
3
Sélectionnez
4
Sélect
Entrez la nouvelle adresse e-mail.
5
Appuyez sur
terminé.
• Les données sont sauvegardées.
10.2.3 Modifier une adresse e-mail
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil
Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
Sélectionnez l’adresse e-mail.
3
Appuyez sur
Sélectionner
4
Effacer
saisie.
Appuyez sur
5
terminé.
• Les données sont sauvegardées.
Menu
.
Statut Skype
>
Profil limité
.
Menu
Statut Skype
>
Détails perso.
.
Options
Ajouter
.
OK
Menu
Statut Skype
>
Détails perso.
.
Options
Modifier
pour corriger les erreurs de
OK
>
Mon
. Appuyez sur
.
>
Mon
. Appuyez sur
.
. Appuyez sur
quand vous avez
.
>
Mon
. Appuyez sur
.
. Appuyez sur
quand vous avez
Votre Profil Skype39
Page 42
10.2.4 Supprimer une adresse
e-mail.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil
Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
Sélectionnez l’adresse e-mail.
3
Appuyez sur
Sélectionnez
4
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
5
• L’adresse e-mail est supprimée.
>
Détails perso.
.
s’affiche.
Menu
.
Statut Skype
. Appuyez sur
Options
.
Supprimer
Oui
pour confirmer.
>
.
Mon
40Votre Profil Skype
Page 43
11.1 Options de l’historique
11 Historique
Votre téléphone conserve un historique
des appels en quatre parties :
•Tous les évènements : Tous
les appels manqués, entrants et
sortants.
•Manqués : Les appels auxquels
vous n'avez pas répondu. Jusqu’à 50
appels manqués.
•Entrants : Les appels auxquels
vous avez répondu. Jusqu’à 50 appels
entrants.
•Sortants : Les appels que vous
avez passés. Jusqu’à 20 appels sortants.
Un enregistrement contenant le nom et
le numéro du correspondant ainsi que la
date est l’heure de l’appel, est sauvegardé
dans l’historique.
Votre téléphone conserve aussi un
historique des messages reçus par Skype,
des nouvelles requêtes et des messages
reçus par la ligne fixe.
Si son identité n'est pas masquée, le nom
(ou le numéro) du correspondant
s’affiche. Les appels s’affichent en ordre
chronologique inverse, le plus récent en
tête de la liste.
Remarque
Si vous n'êtes pas connecté(e) à Skype,
votre téléphonen'enregistrera aucun
appel dans le journal (sauf pour les appels
PTSN).
Quand vous vous déconnectez de Skype,
l’historique, les messages et les nouvelles
requêtes sont effacés de votre compte.
Quand vous-même ou un autre utilisateur
se reconnecte à Skype, un nouvel historique
est créé pour le compte connecté.
Historique41
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
sur
Sélectionnez une liste. Appuyez sur
3
Sélect
• Les enregistrements s’affichent.
Sélectionnez un enregistrement et
4
appuyez sur
options suivantes* :
App.
SkypeOut
Appel
normal
Enreg. ds.
contacts
Détails
Suppr.
Tout
supprimer
* Selon l’enregistrement choisi, les options ne
sont pas toujours toutes disponibles. Les options
disponibles varient selon le statut de votre
contact (connecté/déconnecté) et le type de
contact (contact Skype ou numéro de
téléphone).
Appuyez sur
5
Conseil
En mode veille, appuyez sur
ouvrir le menu
Menu
Historique
Sélect
.
.
Options
Pour appeler un
correspondant par la
ligne Skype
Pour appeler un
correspondant par la
ligne fixe
Pour sauvegarder le
numéro dans votre
répertoire, s’il n’y est
pas déjà.
Pour voir les détails du
correspondant
Pour supprimer l'entrée
sélectionnée
Pour supprimer toutes
les entrées du journal
Sélect
Historique
.
. Appuyez
pour les
.
d pour
.
Page 44
11.1.1 Voir les détails d’un
enregistrement
Après avoir sélectionné l’enregistrement :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Sélect
• Les détails du correspondant
11.1.2 Rappeler un numéro
Pour rappeler un numéro de la liste des
appels manqués ou entrants, voir
“Appeler un numéro de l’historique” en
page 27.
11.1.3 Rappeler un numéro
Pour rappeler un numéro précédemment
appelé, voir “Appeler un numéro de
l’historique” en page 27.
11.1.4 Sauvegarder un numéro de
Après avoir sélectionné l’enregistrement :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Appuyez sur
Entrez le nom du contact. Appuyez
3
sur
Allez à l’étape 4 si le répertoire
partagé est activé.
Sélectionnez
4
voulez partager ce contact, ou
Seulement mon cpte.
contraire.
• Le nouveau contact est sauvegardé.
Options
.
Details
.
s’affichent.
précédemment appelé
l’historique dans votre
répertoire.
OK
.
. Appuyez sur
Options
.
Enreg. ds. contacts
Sélect
.
Tous utilisateurs
dans le cas
.
si vous
Remarque
Vous ne pouvez pas stocker des contacts
dont les numéros sont identiques.
11.1.5 Supprimer un
enregistrement
Après avoir sélectionné l’enregistrement :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
sur
• L’enregistrement est supprimé.
11.1.6 Supprimer toutes les
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
appuyez sur
Appuyez sur
3
• Toutes les entrées de la liste des
Options
.
Supprimer
Sélect
.
entrées du journal
Options
.
Tout supprimer
Sélect
.
Oui
pour confirmer.
appels sont supprimées.
. Appuyez
et
42Historique
Page 45
12 Personnalisation
Personnalisez votre téléphone – changez
l’aspect et les sons du combiné selon vos
besoins et vos goûts.
12.1 Personnaliser l’affichage de
votre téléphone
12.1.1 Nommer votre combiné
Chaque combiné peut avoir son propre
nom. Il s’affiche en mode veille.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Nom combiné
Entrez ou modifiez le nom. Utilisez
3
Effacer
saisie.
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
12.1.2 Choisir la langue d’affichage
Cette fonction ne concerne que les
modèles plurilingues.
Remarque
Les langues disponibles varient selon les
pays.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Langue
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Menu
.
Réglages
>
Téléphone
. Appuyez sur
pour corriger les erreurs de
OK
pour confirmer.
Menu
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
.
.
>
Téléphone
Sélect
Sélect
.
12.1.3 Régler la luminosité de
l’écran
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Luminosité
Réglez la luminosité à l’aide des
3
touches
immédiatement quand vous appuyez
sur les touches. Appuyez sur
pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
12.1.4 Régler le contraste de
Appuyez sur
1
>
.
>
Sélectionnez
2
Contraste
Réglez le contraste à l’aide des
3
touches
immédiatement quand vous appuyez
sur les touches. Appuyez sur
pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
12.1.5 Régler la durée de
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Éclairage
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
12.1.6 Choisir l’économiseur
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Économiseur écran
Sélect
Menu
Réglages
.
[ et ]. La luminosité change
l’écran
Menu
Réglages
. Appuyez sur
[ et ]. Le contraste change
l’éclairage
Menu
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
d’écran
Menu
Réglages
.
.
>
Affichage
OK
.
>
Affichage
Sélect
.
OK
.
>
Affichage
Sélect
.
.
.
>
Affichage
. Appuyez sur
>
>
>
>
Personnalisation43
Page 46
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
12.2 Personnaliser les sons de
votre téléphone
12.2.1 Choisir la mélodie de la
Vous pouvez choisir entre 20 mélodies de
sonnerie pour votre ligne Skype, votre
ligne fixe et l’interphone.
Pour changer la mélodie :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Mélodie sonn.
Sélectionnez soit
3
soit
Sélectionnez le nouveau réglage.
4
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
12.2.2 Régler le volume de la
Vous avez le choix entre 5 niveaux de
volume (y compris sonnerie désactivée)
et un volume progressif.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Volume sonn.
Réglez le volume à l’aide des touches
3
[ et ]. Appuyez sur
confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
Sélect
.
sonnerie de votre téléphone
Menu
.
Réglages
>
.
Interphone
Sélect
sonnerie
Menu
Réglages
. Appuyez sur
Affichage
Skype
, soit
. Appuyez sur
.
.
>
Affichage
OK
pour
Fixe
Sélect
Sélect
,
12.2.3 Régler le bip des touches du
combiné
Le bip des touches peut être activé ou
désactivé.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
touches
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
12.2.4 Régler le son des alertes
Le son des alertes peut être activé ou
désactivé.
>
>
.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Messages
.
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
12.2.5 Régler le bip de
Le bip de confirmation peut être activé ou
désactivé.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Confirmation
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Menu
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
Menu
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
confirmation
Menu
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
.
.
.
.
.
.
>
Sons
Sélect
>
Sons
Sélect
>
Sons
>
.
>
.
>
Sélect
Bip
.
44Personnalisation
Page 47
13 Fonctions des appels
Votre téléphone dispose d’un certain
nombre de fonctions vous permettant de
prendre en charge et de gérer vos appels
de manière plus efficace et plus pratique.
Cette section décrit les fonctions
s’appliquant aux appels par ligne Skype et
par ligne fixe.
13.1 Décrochage automatique
Le décrochage automatique vous permet
de répondre à un appel en prenant le
combiné sur son berceau de chargement.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur une
touche pour répondre à l’appel.
13.1.1 Activer/désactiver le
décrochage automatique
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Décroch. auto
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
13.2 Raccrochage automatique
Le raccrochage automatique vous permet
de mettre fin à un appel en replaçant le
combiné sur la base, sans appuyer sur une
touche.
13.2.1 Activer/désactiver le
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Raccroch. auto
Menu
.
Réglages
>
Téléphone >
. Appuyez sur
Sélect
raccrochage automatique
Menu
Réglages
. Appuyez sur
.
.
>
Téléphone >
Sélect
Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
13.3 Fonctions des appels Skype
Skype offre de nombreuses fonctions
pour les appels. Cette section décrit les
fonctions s’appliquant aux appels par ligne
Skype uniquement.
13.3.1 Ligne favorite
Voir “Choisir une ligne favorite” en
page 26.
13.3.2 Ne pas déranger
Si vous réglez votre statut Skype sur ”Ne
pas déranger”, la sonnerie de votre
téléphone sera désactivée pour tous les
types d'appels. Votre combiné ne sonnera
pas en cas d’appel Skype entrant.
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
.
connexion
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Conseil
En mode veille, appuyez sur
ouvrir le menu
votre statut de connexion.
13.3.3 Renvoi d’appel Skype
Si vous ne voulez pas manquer d’appels,
vous pouvez rediriger vos appels Skype
vers une ligne fixe ou un portable quand
vous n’êtes pas à la maison ou au bureau.
.
Sélect
.
Menu
.
Statut Skype > Statut
>
Ne pas déranger
Sélect
.
Statut Skype
.
u pour
et changer
Fonctions des appels45
Page 48
13.3.3.1 Activer le renvoi d’appel
Appuyez sur
1
Select
2
Renvoi appel
Sélect
Entrez le numéro vers lequel vous
3
Réglages
.
Menu
.
>
Appel Skype >
>
Activé
. Appuyez sur
voulez rediriger vos appels. Appuyez
sur
OK
pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Messagerie Skype désactivée.
Quand vous
activez le renvoi d’appel, tous vos appels
entrants sont redirigés vers le numéro
que vous avez indiqué. Si vous ne pouvez
pas prendre vos appels, vos
correspondants ne pourront pas laisser
de messages sur votre messagerie vocale
Skype tant que le renvoi d'appel sera
activé.
13.3.3.2 Désactiver le renvoi
d’appel
Appuyez sur
1
Select
2
Renvoi appel
sur
Réglages
Sélect
Menu
>
.
.
>
Appel Skype >
Désactivé
. Appuyez
• Le réglage est sauvegardé.
13.3.4 Blocage d’appel
Cette fonction vous permet de choisir les
contacts qui peuvent vous appeler ou
non. Vous pouvez configurer Skype pour
pouvoir recevoir des appels de n’importe
qui, ou uniquement de vos contacts, ou
uniquement des contacts que vous avez
désignés.
13.3.4.1 Bloquer les appels Skype
Appuyez sur
1
Select
2
Bloquer appels
Appuyez sur
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Réglages
Menu
.
>
Appel Skype >
>
Appel Skype
Sélect
.
Sélect
.
.
• Le réglage est sauvegardé.
13.3.4.2 Bloquer les appels Skype
Appuyez sur
1
Select
2
Bloquer appels
Appuyez sur
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Réglages
Menu
.
>
Appel Skype >
>
Appel SkypeIn
Sélect
.
Sélect
.
.
• Le réglage est sauvegardé.
13.3.4.3 Utilisateurs bloqués
Affiche la liste des utilisateurs bloqués.
Cette option vous permet de débloquer
certains utilisateurs.
13.3.4.3.1 Débloquer des
utilisateurs
Appuyez sur
1
Select
2
Bloquer appels
Appuyez sur
Réglages
Menu
.
>
Appels Skype >
>
Util. bloqués
Sélect
.
.
• La liste des utilisateurs bloqués
s’affiche.
Sélectionnez l’utilisateur que vous
3
voulez débloquer. Appuyez sur
Débloq
.
• Cet utilisateur est débloqué.
46Fonctions des appels
Page 49
13.4 Fonctions des appels par la
ligne fixe
Cette section décrit les fonctions
s’appliquant aux appels par ligne fixe
uniquement.
13.4.1 Code du réseau
Cette fonction ne concerne que les
modèles prenant en charge le code du
réseau.
Avec certains opérateurs, il peut être
nécessaire d’ajouter le code du réseau
quand vous passez un appel hors de votre
région. Cette fonction vous aide
définir le code régional que vous voulez
supprimer (5 chiffres maximum). Le
numéro de téléphone sera enregistré
dans l’historique sans le code régional.
13.4.3 Activer la suppression du
code régional
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Sélect
Entrez le code régional. Appuyez sur
3
OK
>
Code régiona l
.
.
Menu
.
Réglages
>
Appel
. Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
automatiquement à savoir si le code du
réseau est nécessaire quand vous
rappelez un numéro de l’historique des
appels entrants.
Il vous suffit de programmer le code du
réseau de votre opérateur et votre
téléphone se chargera du reste.
Remarque
Code du réseau.
Il s’agit d’un code à 2 ou
3 chiffres correspondant à un opérateur.
Pour connaître ce code, renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Sélect
Entrez le code du réseau. Appuyez
3
sur
OK
>
.
.
Menu
.
Réglages
Code réseau
>
Appel
. Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
13.4.2 Gestion du code régional
Cette fonction ne concerne que les
modèles prenant en charge le code
régional.
Elle supprime automatiquement le code
régional d’un appel entrant. Vous pouvez
13.4.4 Désactiver la suppression du
code régional
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Sélect
Utilisez
3
chiffres. Appuyez sur
Menu
Réglages
>
Code régiona l
.
Retour
.
>
Appel
. Appuyez sur
pour effacer tous les
OK
.
• Le réglage est sauvegardé.
13.4.5 Préfixe automatique
La fonction de préfixe automatique vérifie
et formate le numéro que vous voulez
appeler, avant de le composer. Si les
premiers chiffres du numéro
correspondent au numéro à détecter que
vous avez entré, ils seront remplacés par
le préfixe que vous avez défini.
Par exemple, si vous indiquez 604 comme
numéro à détecter et 1250 comme
préfixe,
lorsque vous composez le 6043338888,
votre téléphone le changera en
1250333888 au moment de le composer.
Fonctions des appels47
Page 50
Remarque
La longueur maximum du numéro à
détecter est de 5 chiffres. La longueur
maximum du préfixe automatique est de
10 chiffres.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Sélect
Entrez le numéro à détecter.
3
Appuyez sur
Entrez le préfixe. (Appuyez
4
longuement sur
une pause). Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Absence de numéro à détecter.
entrez un préfixe mais pas de numéro à
détecter, ce préfixe sera ajouté à tous les
numéros composés.
Remarque
Numéro composé.
commence par *, # ou P, il ne sera pas
reformaté.
13.4.6 Délai de rappel (Flash)
Il s’agit d’un signal devant être envoyé au
réseau pour passer ou recevoir un
second appel. Votre téléphone est déjà
configuré pour votre pays. Pour plus de
détails, renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
13.4.7 Régler le délai de rappel
Vous disposez de 3 options : Court, moyen
ou long. Le nombre d’options disponibles
varie selon les pays.
Appuyez sur
1
Menu
Réglages
>
Préfixe auto
.
OK
.
# pour insérer
Si le numéro composé
Menu
.
>
Appel
. Appuyez sur
OK
Si vous
.
.
Sélectionnez
2
normal
Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
13.4.7.1 Régler le délai de pause
Vous disposez de 2 options : Pause 1 et
Pause 2.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
13.4.8 Mode de numérotation
Cette fonction ne concerne que les
modèles prenant en charge à la fois la
numérotation à fréquences vocales et la
numérotation décimale.
Le mode de numérotation est le signal
téléphonique utilisé dans votre pays.
Votre téléphone supporte la
numérotation à fréquences vocales
(DTMF) et la numérotation décimale (à
cadran). Votre téléphone est déjà
configuré pour votre pays. Pour plus de
détails, renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
13.4.9 Choisir le mode de
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Réglages
>
Délai rappel
.
OK
.
de rappel
Menu
Réglages
>
Délai pause rappel
OK
.
OK
.
numérotation
Menu
Réglages
>
Appel
. Appuyez sur
.
>
Appel
.
.
>
Appel
48Fonctions des appels
Page 51
normal > Mode numérot.
sur
Sélect
.
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Conseil
Fréquences vocales temporaires
téléphone est réglé pour la numérotation
décimale, appuyez longuement sur
pendant un appel pour passer
temporairement en numérotation à
fréquences vocales. ‘*’ s’affiche. Les
chiffres saisis après ce ‘*’ sont envoyés
par fréquences vocales (uniquement pour
cet appel).
Sélect
. Appuyez
.
. Si votre
*
13.4.11 Première sonnerie
Cette fonction ne concerne que les
modèles prenant en charge la première
sonnerie.
Si vous êtes abonné au service de
présentation du numéro, votre téléphone
peut supprimer la première sonnerie
avant l’affichage du numéro de votre
correspondant. Après une réinitialisation,
votre téléphone détecte
automatiquement si vous êtes abonné au
service de présentation du numéro et
supprime la première sonnerie. Vous
pouvez changer ce réglage à votre
convenance.
13.4.10 Fonction pause
Cette fonction ne concerne que les
modèles prenant en charge la fonction
pause.
Une pause est un arrêt momentané
pendant la composition d'un numéro.
Une pause est utilisée pour les appels
passant par un standard PABX ou pour
les services du réseau. Pour plus de
détails, renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
13.4.10.1 Activation PABX
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Fonctions des appels49
>
PABX
Menu
Réglages
OK
.
>
Appel
. Appuyez sur OK.
.
13.4.12Activer/désactiver la
première sonnerie
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Réinitialiser l’état de la première sonnerie.
Pour réinitialiser l’état de la première
sonnerie, réinitialisez le système depuis le
menu réinitialiser. Voir “Restaurer les
réglages par défaut” en page 56.
Menu
Réglages
>
1ère sonnerie
.
OK
.
>
.
Appel
. Appuyez sur
Page 52
14 Services du réseau
Les services du réseau vous permettent
d’écouter des informations fournies par
votre opérateur. La disponibilité de ces
fonctions dépend de votre pays et de
votre abonnement téléphonique. Ces
informations sont sur le réseau et non sur
votre combiné. Renseignez-vous auprès
de votre opérateur pour plus de détails
sur ces fonctions.
Remarque
Codes inco rrects.
fonctionneront peut-être pas
correctement si les codes d’activation et/
ou de désactivation entrés sont incorrects.
14.1 Messagerie vocale
L’icône de la messagerie vocale
s’affiche sur votre combiné quand vous
avez de nouveaux messages. Quand vous
avez écouté tous les messages, l’icône
disparaît.
Vous pouvez recevoir des messages à la
fois par votre ligne Skype et par votre
ligne fixe.
14.1.1 Skype Voicemail
La messagerie vocale Skype prend vos
appels lorsque vous êtes occupé ou
déconnecté. Renseignez-vous auprès de
Skype pour vous abonner à ce service.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
vocale
Sélect
Les services du réseau ne
Menu
.
Historique
>
Mess. Skype
. Appuyez sur
.
TM
>
Mess.
Une liste des messages s’affiche.
3
Sélectionnez un message Skype et
Options
appuyez sur
pour choisir
l’une des options suivantes :
Écouter
Pour écouter le
message
Détails
Pour voir les détails
du message
Suppr.
Pour supprimer le
message
Appel
Pour appeler
l’expéditeur du
message
Env.mess.
vocal
Pour enregistrer un
message destiné à
l’expéditeur
Voir profil
Pour voir le profil de
l’expéditeur
Dans
contacts
Pour ajouter
l’expéditeur à votre
répertoire, s’il n’y est
pas déjà
Msg.
accueil
Écouter ou
réenregistrer votre
annonce, ou restaurer
l’annonce par défaut
de votre messagerie
vocale Skype
Sélect
Appuyez sur
4
.
14.1.1.1 Mon annonce
Cette fonction vous permet d’enregistrer
une annonce personnalisée pour votre
messagerie vocale Skype. Votre
correspondant Skype entend votre
annonce lorsque vous êtes occupé ou
déconnecté.
50Services du réseau
Page 53
14.1.1.1.1 Écouter votre annonce
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
vocale
Sélect
Une liste des messages s’affiche.
3
>
Mess. Skype
.
Menu
.
Historique
. Appuyez sur
>
Mess.
Sélectionnez un message Skype et
appuyez sur
Sélectionnez
4
Options
Sélect
.
>
Écouter
Options
.
Msg. accueil
. Appuyez sur
>
• Votre annonce est lue.
14.1.1.1.2 Enregistrer votre
annonce
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
vocale
Sélect
Une liste des messages s’affiche.
3
>
Mess. Skype
.
Menu
.
Historique
. Appuyez sur
>
Mess.
Sélectionnez un message Skype et
appuyez sur
Sélectionnez
4
Options
Appuyez sur
5
Options
>
Enregistrer
.
Msg. accueil
.
Sélect
pour
>
commencer à enregistrer votre
nouvelle annonce. Appuyez de
nouveau sur
OK
pour arrêter
l’enregistrement.
• Votre nouvelle annonce est
sauvegardée.
14.1.1.1.3 Restaurer l’annonce par
défaut
Cette fonction vous permet de restaurer
l’annonce par défaut fournie par Skype.
Appuyez sur
1
Menu
.
Sélectionnez
2
vocale
Sélect
Une liste des messages s’affiche.
3
>
Mess. Skype
.
Historique
. Appuyez sur
>
Mess.
Sélectionnez un message Skype et
appuyez sur
Sélectionnez
4
Options
sur
>
Restaurer défaut
Sélect
.
Options
.
Msg. accueil
>
. Appuyez
• L’annonce par défaut est restaurée.
14.1.2 Messa gerie vocale de la ligne
fixe
Vous devez tout d’abord entrer dans votre
combiné le numéro du service de
messagerie vocale pour pouvoir écouter
les messages de votre ligne fixe.
Renseignez-vous auprès de votre
opérateur pour vous abonner à ce service.
14.1.2.1 Écouter les messages
vocaux
Appelez le centre de messagerie vocale
pour écouter les messages de votre ligne
fixe. Votre téléphone supporte 2
numéros de messagerie vocale.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Sélect
Une liste des centres de messagerie
3
>
Mess. vocale
.
Menu
.
Réglages
>
Appel
. Appuyez sur
vocale s'affiche. Sélectionnez-en un
et appuyez sur
Sélectionnez
4
Sélect
Sélect
.
Appel
. Appuyez sur
.
• Un appel est passé au centre de
service. Suivez les instructions
vocales.
Services du réseau51
Page 54
14.1.2.2 Modifier le numéro de la
messagerie vocale
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Sélect
Une liste des centres de messagerie
3
vocale s'affiche. Sélectionnez-en un
et appuyez sur
Sélectionner
4
Sélect
Appuyez sur
5
• Le numéro du service est
Menu
Réglages
>
Mess. vocale
.
Sélect
Modifier
pour modifier.
Sélect
.
>
Appel
Appuyez sur
.
. Appuyez sur
.
sauvegardé.
14.1.2.3 Supprimer des messages
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
vocale
Sélect
Une liste des centres de messagerie
3
vocale s'affiche. Sélectionnez-en un
et appuyez sur
Sélectionnez
4
Sélect
Menu
Historique
>
Mess. ligne fixe
.
Suppr.
.
.
. Appuyez sur
Sélect
.
. Appuyez sur
>
Mess.
• L'avertissement de message vocal
est supprimé.
14.2 Renvoi de message
Cette fonction vous permet de rediriger
vos messages vers une autre ligne fixe ou
vers un portable.
14.2.1 Activer/désactiver le renvoi
de message
Appuyez sur
1
Select
2
Mess. vocale
Appuyez sur
Réglages
>
Menu
.
>
Ligne Skype
Renvoi si non rép.
Sélect
.
>
.
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Sélect
.
• Le réglage est sauvegardé.
14.3 Rappel
Ce service vous permet de rappeler la
dernière personne qui vous a appelé.
Vous pouvez aussi entrer ou modifier
manuellement le numéro du rappel.
14.3.1 Activer le rappel
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
sur
Sélect
>
Menu
Réglages
Rappel
.
>
.
Appel
>
Appel
. Appuyez
• Ce numéro est appelé.
14.3.2 Entrer le numéro de rappel
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur
Entrez un nouveau numéro de
3
rappel ou modifiez le numéro
>
Menu
Réglages
Rappel
Sélect
>
.
>
Numéro
.
Appel
.
existant.
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
OK
pour confirmer.
14.4 Annuler le rappel
Le service d’annulation de rappel vous
avertit quand un correspondant que vous
avez essayé d’appeler est disponible. Vous
pouvez aussi entrer ou modifier
manuellement le numéro d’annulation du
rappel.
14.4.1 Activer l’annulation du
rappel
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Menu
.
Réglages
>
Appel
52Services du réseau
Page 55
normal > Annuler rappel
Appuyez sur
Sélect
>
Appel
.
.
• Ce numéro est appelé.
14.4.2 Définir un numéro
d'annulation de rappel
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur
Entrez un nouveau numéro
3
Menu
Réglages
>
Annuler rappel
Sélect
.
>
Appel
>
Numéro
.
d’annulation de rappel ou modifiez le
numéro existant.
Appuyez sur
4
OK
pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
14.5 Masquer l’identité
Cette fonction empêche le
correspondant que vous appelez de voir
votre nom ou votre numéro.
14.5.1 Activer le masquage
d’identité
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur
Menu
Réglages
>
Masquer ident.
Sélect
.
>
Appel
>
Active
.
.
• Le réglage est sauvegardé.
14.5.2 Désactiver le masquage
d’identité
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur
Menu
Réglages
>
Masquer ident.
Sélect
.
>
Appel
>
Désactive
.
• Le réglage est sauvegardé.
14.5.3 Entrer le numéro pour
lequel vous voulez masquer
votre identité
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur
Entrez le numéro pour lequel vous
3
.
voulez masquer votre identité.
Appuyez sur
Menu
Réglages
>
Masquer ident.
Sélect
OK
pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
.
.
>
Appel
>
Active
.
.
Services du réseau53
Page 56
15 Fonctions
supplémentaires
Partez à la découverte des fonctions
supplémentaires de votre téléphone.
Découvrez comment ces fonctions
peuvent vous servir et vous aider à tirer
le meilleur parti votre téléphone.
15.1 Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour
éviter d'appuyer accidentellement sur les
touches lorsque vous vous déplacez avec
votre téléphone.
15.1.1 Verrouiller le clavier
Appuyez longuement sur
1
mode veille.
• Le clavier est verrouillé et l’icône
s’affiche.
Remarque
Appels.
Quand le clavier est verrouillé,
vous ne pouvez plus passer d’appels,
même aux services d’urgence. Vous
pouvez néanmoins pour répondre à un
appel entrant. Le clavier sera déverrouillé
pendant l’appel, puis de nouveau
verrouillé automatiquement lorsque vous
raccrocherez.
15.1.2 Déverrouiller le clavier
Appuyez sur
1
la touche
• Le clavier est déverrouillé.
Déverr.
*enfoncée.
# en
, puis maitenez
15.2 Combiné(s) égaré(s)
Appuyez sur
1
• Tous les combinés souscrits à cette
Appuyez de nouveau sur V sur
2
la base pour arrêter la recherche.
• La sonnerie de tous les combinés
OU
Appuyez sur n’importe quelle touche du
combiné concerné pour arrêter la
sonnerie de ce combiné.
V sur la base.
base sonnent.
s'arrête.
54Fonctions supplémentaires
Page 57
16 Le système
supplémentaires, assurez-vous d’avoir
choisi la langue et d’avoir entré le code
international et le code régional.
16.1 Choisir votre pays
Le pays a été ch oisi l ors de la con figur ation
initiale de votre téléphone. Vous pouvez
changer les paramètres du pays sur votre
téléphone. Le code du pays est le code
international utilisé pour appeler ce pays
(par exemple “33” pour la France), voir
“Liste des codes internationaux” en
page 58.
Pour plus de détails concernant le code
du pays, consultez le glossaire en page 70.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Pays
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
!
Attention
Si vous entrez un code international
erroné, le téléphone ne fonctionnera
peut-être pas correctement.
16.2 Souscrire le combiné
La souscription permet à la base de
communiquer avec le(s) combiné(s). Si le
combiné ne peut pas communiquer avec
sa base, vous ne pourrez pas passer
d’appels ni utiliser de nombreuses
fonctions du téléphone.
Remarque
Votre combiné devrait déjà être souscrit
à la base, sauf si vous l’avez dé-souscrit.
!
Attention
Avant de souscrire des combinés
Menu
Réglages > Avancé
. Appuyez sur
OK
.
.
Sélect
>
.
16.2.1 Souscription manuelle
Appuyez sur
1
Téléphone
Appuyez sur la touche de recherche
2
de la base pendant plus de 3
secondes.
Appuyez sur
3
Saisissez le code PIN (0000 par
4
défaut). Utilisez
corriger les erreurs de saisie.
Appuyez sur
5
• Votre combiné commence à
• Si la souscription est effectuée
Conseil
Répétez la procédure ci-dessus en cas
d’échec de la souscription.
Remarque
Vous pouvez souscrire 4 combinés à la
base, après quoi la mémoire de la base est
pleine. Si vous essayez de souscrire un
combiné supplémentaire, la procédure de
souscription échouera.
16.3 Dé-souscrire un combiné
Utilisez un combiné pour dé-souscrire un
autre combiné souscrit à la même base.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Dé-souscription
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Menu
>
Réglages
>
Souscription
OK
sur le combiné.
Effacer
OK
.
chercher la base.
correctement, l’icône de signal
s’affiche.
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur OK.
OK
.
.
pour
>
Téléphone
>
>
Le système55
Page 58
Réglages
>
Avancé
pour
Entrée
>
Sélect
pour
OK
pour
Conseil
En mode veille, le numéro du combiné est
affiché à côté du mot “Skype”. Par
exemple : Skype (1).
16.4 Changer le code PIN du
système
Le code PIN du système sert à souscrire
et à dé-souscrire les combinés, et à
protéger l’accès à certains menus. Le
code PIN par défaut est 0000. Pour plus
de sécurité, vous pouvez entrer votre
propre code PIN.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Changer PIN
Entrez le code PIN du système.
3
Appuyez sur
pour corriger les erreurs de saisie.
Entrez le nouveau code PIN.
4
Appuyez sur
Entrez une seconde fois le nouveau
5
code PIN pour vérification. Appuyez
sur
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Notez votre PIN et sauvegardez-le pour
toute utilisation future. Si vous avez
oublié votre code PIN, demandez
l’assistance de votre détaillant.
16.5 Restaurer les réglages par
défaut
Les réglages par défaut sont les réglages
d'usine de votre téléphone. Vous pouvez
restaurer tous les réglages d'usine et vous
pouvez aussi réinitialiser les réglages tout
en conservant les réglages du réseau.
Appuyez sur
1
56Le système
Entrée
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur
OK
. Utilisez
Entrée
.
.
Menu
.
>
Avancé
Sélect
Effacer
>
.
Sélectionnez
2
Réinit. réglages
Sélectionnez
3
réinitialiser tous les réglages, y
compris les réglages du réseau,
OU
Sélectionnez
3
réinitialiser tous les réglages sauf les
réglages du réseau,
Appuyez sur
4
PIN du système. Appuyez sur
pour confirmer. Utilisez
corriger les erreurs de saisie.
• Une demande de confirmation
s’affiche.
Appuyez sur
5
• Tous les réglages sont réinitialisés.
Remarque
Après une réinitialisation, votre base
s'éteint. Il se rallume en quelques
secondes, après la mise à jour des réglages.
Pour le détail des réglages par défaut, voir
“Réglages par défaut (préprogrammés)”
en page 65.
16.6 Réglages du réseau
Cette section décrit comment consulter
et modifier les paramètres Internet de
votre téléphone. Vous n’aurez pas besoin
de configurer le réseau après avoir
configuré le téléphone. Cette section
s’adresse aux utilisateurs experts qui
souhaitent configurer le réseau avec leur
adresse IP statique.
!
Attention
Des réglages incorrects risquent
d’affecter l’utilisation de Skype sur ce
téléphone. Nous vous recommandons de
consulter votre administrateur de réseau
ou votre fournisseur d’accès avant de
modifier les réglages du réseau.
. Appuyez sur
Tout réinit.
Conserver réseau
Sélect
. Entrez le code
Oui
pour confirmer.
.
Page 59
16.6.1 Voir votre configuration de
réseau
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Informations
Consultez les informations. Appuyez
3
sur
16.6.2 DHCP
Le DHCP est activé par défaut. Si vous
voulez utiliser votre propre adresse IP
statique, le DHCP sera désactivé. Vous
pouvez réactiver le DHCP.
16.6.2.1
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
TCP/IP
Sélectionnez
3
OK
• Une demande d’activation s’affiche.
Appuyez sur
4
• Votre adresse IP s’affiche. Le
16.6.3 PPPoE
Si votre fournisseur d'accès exige que
vous utilisiez le PPPoE, vous pouvez
configurer votre identifiant et votre mot
de passe pour la connexion PPPoE.
16.6.3.1
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
PPPoE
Entrez votre identifiant. Appuyez sur
3
OK
Menu
.
Réglages
>
. Appuyez sur
OK
quand vous avez terminé.
Activer le DHCP
Menu
Réglages
. Appuyez sur
DHCP
.
OK
nouveau réglage est sauvegardé.
Activer le PPPoE
Menu
Réglages
. Appuyez sur
.
Réseau
Sélect
.
>
Réseau
Sélect
.
. Appuyez sur
pour confirmer.
.
>
Réseau
Oui
.
>
.
>
>
Entrez votre mot passe. Appuyez
4
sur
Entrée
.
• Une demande d’activation s’affiche.
Appuyez sur
5
• Le nouveau réglage est sauvegardé.
16.6.4 Configurer une adresse IP
Vous pouvez configurer les paramètres
du réseau pour utiliser votre propre
adresse IP statique.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
TCP/IP
Sélectionnez
3
sur
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
4
Suivez les instructions affichées à
5
l’écran pour configurer le réseau.
16.6.5 Configurer les paramètres
Après avoir configuré votre propre
adresse IP, vous pouvez modifier d’autres
paramètres, tels que le masque de sousréseau, l’adresse de la passerelle, le DNS,
etc.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
TCP/IP
Sélectionnez le paramètre que vous
3
voulez modifier. Appuyez sur
Modifiez le paramètre. Appuyez sur
4
OK
• Le réglage est sauvegardé.
OK
pour confirmer.
statique.
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
.
s’affiche.
individuels du réseau
. Appuyez sur
.
>
Sélect
IP statique
. Appuyez
Oui
pour confirmer.
Menu
.
Réglages
>
Sélect
Réseau
.
Réseau
.
>
>
Sélect
.
Le système57
Page 60
16.6.6 Réinitialiser le réseau
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Réinit. réseau
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
3
• Les paramètres du réseau sont
s’affiche.
réinitialisés.
Menu
.
Réglages
>
. Appuyez sur
Oui
Réseau
pour confirmer.
Sélect
16.7 Liste des codes
internationaux
Le code du pays est le code international
>
utilisé pour appeler ce pays ; voir page 14
.
et page 55pour plus de détails.
Abréviation - PaysCode
AU Australie61
AT Autriche43
BE Belgique 32
CA Canada1
CZ République tchèque420
DK Danemark45
FIFinlande358
FR France33
DE Allemagne49
GR Grèce30
IEIrlande353
ITItalie39
LU Luxembourg352
NL Hollande31
NZ Nouvelle Zélande
(Aotearoa)
NO Norvège47
PLPologne 48
PT Portugal351
RO Roumanie40
SK Slovaquie421
ESEspagne34
SESuède46
CH Suisse41
TR Turquie90
GB Royaume-Uni44
US États-Unis1
64
58Le système
Page 61
17 Le répondeur
Votre téléphone dispose d’un répondeur
qui enregistre les appels auxquels vous
n’avez pas répondu lorsqu’il est activé.
Votre répondeur est prêt à fonctionner
dès qu'il est sous tension. Par défaut,
votre répondeur est configuré pour
répondre et enregistrer. Vous pouvez
aussi contrôler le répondeur à distance.
Le compteur de messages LED de la base
indique le nombre de messages quand le
répondeur est activé.
.Répondeur activé ; pas de
nouveaux messages.
--.Mémoire pleine
Enregistrement
3.Le nombre à 2 chiffres indique :
- Le niveau du volume pendant
le réglage.
ou
- Le nombre de messages
(clignote en cas de nouveaux
messages)
Pour modifier les réglages du répondeur,
utilisez le menu du répondeur sur le
combiné.
Activé
Sélectionnez
3
OK
.
• Le réglage est sauvegardé.
Depuis la base :
Appuyez sur
1
pour activer le répondeur.
Remarque
Une fois activé, votre répondeur
décrochera après le nombre de sonneries
que vous aurez défini. Voir “Régler le
nombre de sonneries” en page 63.
17.2 Désactiver le répondeur
Vous pouvez désactiver le répondeur
depuis la base ou depuis le combiné
Depuis le combiné :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
3
Depuis la base :
1
Quand le répondeur est désactivé, le
compteur de messages s’éteint.
. Appuyez sur
désact.
Sélectionnez
OK
.
• Le réglage est sauvegardé.
Appuyez sur
pour désactiver le répondeur.
Remarque
. Appuyez sur
o en mode veille
Menu
.
Répondeur > Rép. act./
Sélect
Désactivé
.
. Appuyez sur
o en mode veille
17.1 Activer le répondeur
Vous pouvez activer le répondeur depuis
la base ou depuis le combiné
Depuis le combiné :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
désact.
Le répondeur59
Menu
.
Répondeur > Rép. act./
. Appuyez sur
Sélect
.
17.3 Choisir la langue du
répondeur
Cette fonction ne concerne que les
modèles plurilingues.
La langue du répondeur est celle des
annonces préenregistrées que vos
correspondants entendent quand le
répondeur décroche.
Page 62
Menu
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
>
Langue annonce
rép.
Sélect
.
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
.
Répondeur > Réglages
. Appuyez sur
OK
.
• Le réglage est sauvegardé.
17.4 Choisir le mode de réponse
Le répondeur est en mode Rép. & enreg.
par défaut (vos correspondants peuvent
laisser un message), mais vous pouvez
choisir Rép. seule (vos correspondants ne
peuvent pas laisser de messages et seront
invités à rappeler ultérieurement).
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
répondeur
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Menu
.
Répondeur > Mode
. Appuyez sur
OK
.
Sélect
.
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Mémoire pleine.
Le répondeur passe
automatiquement en mode réponse seule.
17.5 Annonces
Sélectionnez
2
annonce
Sélectionnez
3
Simple
Sélectionnez
4
sur
Appuyez sur
5
Appuyez sur
6
l’enregistrement, sinon celui-ci
s’arrêtera au bout de 60 secondes.
• L’annonce enregistrée est
Conseil
Restaurer l’annonce préenregistrée.
restaurer l’annonce préenregistrée, il
vous suffit simplement de supprimer
l’annonce que vous utilisez actuellement.
17.5.2 Écouter l’annonce
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
annonce
Sélectionnez
3
Simple
• L’annonce est lue.
Répondeur > Enreg.
. Appuyez sur
. Appuyez sur
Sélect
.
Sélect
Rép. & enreg.
Sélect
Enregistrer
Start
pour enregistrer.
Stop
pour arrêter
. Appuyez
automatiquement lue pour
vérification.
Menu
.
Répondeur > Enreg.
. Appuyez sur
. Appuyez sur
Sélect
Rép. & enreg.
Sélect
ou
.
ou
.
.
Rép.
Pour
.
Rép.
L’annonce est le message qu’entend votre
correspondant lorsque le répondeur
décroche. Votre répondeur dispose de 2
annonces préenregistrées : l’une pour le
mode réponse et enregistrement, l’autre
pour le mode réponse seule.
17.5.1 Enregistrer une annonce
La durée maximale de votre annonce est
de 60 secondes. Après l’enregistrement,
votre nouvelle annonce remplacera
automatiquement l’ancienne.
Appuyez sur
1
Menu
.
17.5.3 Supprimer une annonce
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
annonce
Sélectionnez
3
Simple
Sélectionnez
4
Sélect
Menu
Répondeur > Enreg.
.. Appuyez sur
Rép. & enreg.
. Appuyez sur
Suppr.
.
Sélect
ou
Sélect
.
. Appuyez sur
• Une demande de confirmation
s’affiche.
Appuyez sur
5
• L’annonce préenregistrée est
OK
pour confirmer.
restaurée.
.
Rép.
60Le répondeur
Page 63
Remarque
L’annonce préenregistrée ne peut pas
être supprimée.
17.6 Messages entrants
La durée maximale de chaque message est
de 3 minutes. Quand vous avez de
nouveaux messages sur votre répondeur,
le compteur de messages de la base
clignote et une alerte s'affiche sur le
combiné. Si vous décrochez pendant que
votre correspondant laisse son message,
l’enregistrement s’arrête et vous pouvez
parler à votre correspondant.
Remarque
Mémoire pleine.
automatiquement en mode réponse
simple. Supprimez quelques messages
pour libérer de l’espace pour de
nouveaux messages.
17.6.1 Écouter les messages
Les messages sont lus dans l’ordre
chronologique de leur enregistrement.
Depuis la base :
Appuyez sur
1
démarrer ou arrêter la lecture du
message.
•
Le répondeur passe
ppour
Régler le volume.
Appuyez sur
+ pour augmenter le volume
du haut-parleur ou sur
le diminuer.
•
Retour en arrière.
- Pendant la lecture du message,
appuyez sur
réécouter depuis le début.
- Pendant la première seconde de
la lecture du message, appuyez
- pour
P pour le
P pour écouter le
sur
message précédent.
•
Message suivant.
Appuyez sur
F pour écouter le message
suivant.
Arrêter la lecture.
•
sur
p.
Supprimer le message en cours.
•
Appuyez sur f.
Remarque
Les messages supprimés ne peuvent plus
être récupérés.
Depuis le combiné :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
La lecture des nouveaux messages
commence.
S’il n’y a pas de nouveau message, les
anciens messages sont lus.
•
Arrêter la lecture
Stop
.
•
Menu des options
Options
•
Régler le volume
pour augmenter le volume ou sur
Appuyez
Menu
.
Répondeur > Écouter
. Appuyez sur
. Appuyez sur
.
. Appuyez sur u
d pour le diminuer.
Conseil
En mode veille, appuyez sur
ouvrir le menu
Répondeur
messages.
Historique
pour accéder à vos nouveaux
d pour
. Sélectionnez
.
Le répondeur61
Page 64
17.6.2 Supprimer un message
Depuis la base :
Appuyez sur
1
lecture du message.
• Le message en cours est supprimé.
Depuis le combiné :
Pendant la lecture du message,
1
appuyez sur
Sélectionnez
2
OK
• Le message en cours est supprimé.
17.6.3 Supprimer tous les anciens
Depuis la base :
Appuyez longuement sur
1
mode veille.
• Tous les anciens messages sont
Depuis le combiné :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
supprimer
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
3
• Tous les anciens messages sont
Remarque
Les messages non lus ne peuvent pas être
supprimés et les messages supprimés ne
peuvent plus être récupérés.
f pendant la
Options
.
Suppr.
.
messages
définitivement supprimés.
s’affiche.
définitivement supprimés.
. Appuyez sur
Menu
.
Répondeur > Tout
. Appuyez sur
Oui
pour confirmer.
f en
Sélect
.
17.7 Enregistrer un mémo
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Enregistrer mémo
Sélect
Appuyez sur
3
Appuyez sur
4
l’enregistrement, sinon celui-ci
s’arrêtera au bout de 3 minutes.
17.8 Filtrage d’appel
Le filtrage d’appel vous permet d’entendre
votre correspondant lorsqu’il laisse un
message. Vous pouvez alors décider de
parler directement à votre correspondant.
Depuis la base :
Utilisez
du haut-parleur pendant le filtrage
d’appel. Le volume le plus faible désactive
le filtrage.
Depuis le combiné :
La fonction de filtrage d’appel sur le
combiné peut être changée depuis le
menu du combiné.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
répondeur
Appuyez sur
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Pendant le filtrage, appuyez sur
pour régler le volume.
Menu
.
Répondeur >
.
. Appuyez sur
Start
pour enregistrer.
Stop
pour arrêter
, pour régler le volume
Menu
sur le combiné.
Répondeur > Réglages
>
Filtrage combiné
Sélect
OK
.
.
.
u ou d
62Le répondeur
Page 65
Conseil
Filtrage d’appel sur le combiné.
sur
Écout.
sur votre combiné. Le hautparleur du combiné est automatiquement
activé pour le filtrage. Appuyez sur
pour couper le haut-parleur et utiliser
l'écouteur.
Remarque
Le filtrage peut être activé ou désactivé
en cours d'enregistrement d'un message
entrant. Cependant, le nouveau réglage
ne prendra effet qu'à partir de l'appel
suivant.
17.9 Alerte de message
L’alerte de message vous informe de la
présence de nouveaux messages sur
votre répondeur. Le nombre de
nouveaux messages clignote sur la base,
et l'icône et un avertissement
s'affichent sur le combiné.
17.10 Régler le nombre de
sonneries
Votre répondeur décroche après un
certain nombre de sonneries. Ce réglage
n’est valable que si votre répondeur est
activé. Vous avez le choix entre 1 à 8
sonneries, ou le mode économique.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
répondeur
sur
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Répondeur > Réglages
>
Nbr. sonneries
Sélect
.
Menu
OK
Appuyez
v
.
. Appuyez
.
Conseil
Mode économique.
économique de gérer à distance les
messages de votre répondeur. En mode
économique, le répondeur décroche
après 3 sonneries si vous avez de
nouveaux messages, et 5 sonneries si
vous n'en avez pas.
17.11 Accès à distance
Vous pouvez accéder à votre répondeur
lorsque vous n’êtes pas à la maison, en
appelant votre numéro depuis un
téléphone à fréquences vocales et en
entrant votre PIN à 4 chiffres.
Remarque
Le PIN d’accès à distance est le même que
celui de votre système. Pour changer
votre PIN, voir “Changer le code PIN du
système” en page 56.
17.11.1 Activer/désactiver l’accès à
Vous pouvez autoriser ou interdire
l’accès à distance à votre répondeur.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
rép.
Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
17.11.2 Accéder à distance à votre
Appelez le numéro de votre
1
domicile depuis un téléphone à
fréquences vocales.
Ceci est un moyen
distance
Menu
Répondeur > Réglages
>
Accès à dist.
.
OK
répondeur
.
. Appuyez sur
.
Le répondeur63
Page 66
#
Appuyez sur
2
le début de l’annonce.
Entrer votre code PIN. Vous avez
3
maintenant accès à votre répondeur
et la lecture des nouveaux messages
commence.
Remarque
Vous disposez de 2 essais pour entrer un
PIN correct, après quoi votre répondeur
raccroche.
Appuyez sur une touche pour
4
exécuter une opération. Le tableau
ci-dessous récapitule les fonctions
disponibles à distance et les
commandes correspondantes.
Remarque
Si aucun message n’est lu, et si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant 8
secondes, votre répondeur raccroche
automatiquement.
Commandes à distance
Touche Fonction
1Répéter le message en cours
2Écouter les messages
3Passer au message suivant
6Supprimer le message en
7Activer le répondeur
8Arrêter la lecture des
9Désactiver le répondeur
64Le répondeur
quand vous entendez
ou écouter le message
précédent
cours
(indisponible pendant la
lecture)
messages
(indisponible pendant la
lecture)
Page 67
18 Réglages par défaut (préprogrammés)
Les réglages par défaut sont les réglages d'usine de votre téléphone.
Paramètres généraux
LanguePays 1Fuseau horaireGMT
Date2009/01/01Heure00:00
Nom du combinéVideFormat de l’heurePays 1
Format de la datePays 1Séparateur de l’heure Pays 1
Séparateur de la date Pays 1Décrochage
Rétro-éclairage30 secondesRaccrochage
Contraste LCD Niveau 2Luminosité LCD Niveau moyen
Ligne favorite Toujours
Mode de numérotation Pays 1Pseudonyme Skype Vide
RappelRappel un Délai 1 minute
Code régional VideIndicateur VMWI Réinitialisé
Mot de passe Skype VidePABXDésactivé
Mise à jour
automatique
Format CID
(si disponible)
Configuration des sons
Sonnerie ligne Skype Mélodie 1 Sonnerie ligne fixe Mélodie 1
Sonnerie interphone Mélodie 1 Volume de l’écouteur Volume 3
Volume sonnerie MoyenBip d’alerteActivé
Type sonnerie Sonnerie activée Bip de confirmation Activé
Bip des touches Activé
Réglages de l’historique
Évènements Tout conserverAppels entrants Tout conserver
Appels manqués Tout conserverAppels sortants Tout conserver
Indicateur de la
messagerie vocale
demander
ActivéePremière sonnerieActivée
DésactivéPartage des contactsDésactivé
Réinitialisé
automatique
automatique
Fonction pause Pause 1
Désactivé
Activé
Réglages par défaut (préprogrammés)65
Page 68
Configuration du système
Code PIN 0000Sélection de la base Automatique
PaysRéinitialisé
Configuration du réseau
DHCPActivéOption du proxyDésactivé
Ports0Ports alternatifsOUI
Adresse IP DHCPMasque de sous-réseau DHCP
DNS primaireDHCPDNS secondaireDHCP
Configuration du répondeur
État du répondeurActivéAnnonceAnnonce
Mode de réponseRép. & enreg.Mémoire des messages Vide
Filtrage d’appel sur la
base
Filtrage d’appel sur le
combiné
Volume du haut-parleur Niveau 5
ActivéAccès à distanceDésactivé
DésactivéNombre de sonneries 5 sonneries
préenregistrée
66Réglages par défaut (préprogrammés)
Page 69
19 Caractéristiques
techniques
Affichage
•Écran 1,5 pouces (3.81 cm) haute
définition
•65000 couleurs
•128 x 128 pixels
•LCD à rétro-éclairage progressif
Caractéristiques générales du
téléphone
•Identification par le nom et le
numéro du correspondant
•Appels par ligne Skype et par ligne
fixe
•Messagerie vocale Skype et ligne fixe
•Conférence téléphonique et
interphone
•Profils de sonnerie
•Répertoire partagé
Liste des contacts et historique des
appels
•200 contacts Skype et numéros de
téléphone
•Historique d’une capacité de 50
appels manqués, 50 appels entrants
et 20 appels sortants
Batteries
•2 batteries AAA rechargeables
Ni-MH 750 mAh
Consommation électrique
•Environ 1,3 W en mode veille
Poids et dimensions
•Combiné : 96 grammes
•163.8 x 25.2 x 46 mm (H x P x l)
•Base : 216.5 grammes
•137.2 x 68.7 x 118.4 mm (H x P x l)
•Chargeur : 135.5 grammes
•76.05 x 79.3 x 57.9 mm (H x P x l)
Gamme de températures
•Fonctionnement : de 0 à +35°C
•Stockage : de -25 à +45°C
Humidité relative
•Fonctionnement : jusqu’à
95 % à 40°C
•Stockage : jusqu’à 95 % à 40°C
Caractéristiques techniques67
Page 70
20 Foire aux questions
www.philips.com/support
Vous trouverez dans ce chapitre les
questions les plus fréquemment posées
au sujet de votre téléphone, ainsi que les
réponses.
Connexion
L'icône de signal est
• Le combiné est peut-être hors de
portée. Rapprochez-vous de la base.
• Si le combiné affiche
souscrivez-le à la base. Voir page 55.
Configuration
Échec systématique de la
souscription
• La mémoire de votre base est peutêtre saturée. Dé-souscrivez un
combiné non utilisé puis réessayez.
Voir page 55.
Son
Pas de tonalité sur la ligne fixe
• Vérifiez les branchements de votre
téléphone.
• Le combiné est peut-être hors de
portée. Rapprochez-vous de la base.
Non souscrit
,
Pas de bip quand le téléphone est
reposé sur son berceau
• Le combiné n’est peut-être pas posé
correctement sur le berceau.
Réssayez.
• Les contacts électriques sont peutêtre sales. Commencez par
débrancher l’alimentation électrique,
puis nettoyez les contacts avec un
linge humide.
Comportement de l’appareil
Je ne peux pas modifier les réglages
de ma messagerie vocale
• La messagerie vocale est gérée par
votre opérateur et non par le
téléphone. Si vous souhaitez modifier
les réglages, veuillez vous renseigner
auprès de votre opérateur.
Le combiné ne se charge pas
lorsqu’il est sur le chargeur
• Vérifiez que les batteries sont
correctement insérées.
• Vérifiez que le combiné est
correctement posé sur le chargeur.
L’icône des batteries doit s’animer
pendant la charge.
68Foire aux questions
Page 71
• Les batteries sont peut-être
défectueuses. Achetez-en de nouvelles
chez votre détaillant.
Pas d’affichage
• Vérifiez la charge des batteries.
• Vérifiez les branchements du secteur
et du téléphone.
Son de mauvaise qualité (friture,
écho, etc.)
• Le combiné est peut-être presque
hors de portée. Rapprochez-vous de la
base.
• Le téléphone reçoit peut-être des
interférences d’appareils électriques
situés à proximité. Déplacez la base.
• Le téléphone est peut-être dans un
lieu comportant des murs épais.
Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas
• Vérifiez que la sonnerie du combiné
est activée. Voir page 44.
L’identité de mon correspondant ne
s’affiche pas
• Le service n’est peut-être pas activé.
Vérifiez auprès de votre opérateur.
• L’identité du correspondant est peutêtre masquée ou indisponible.
Je ne peux passer de 2ème appel ni
y répondre
• Le service n’est peut-être pas activé.
Vérifiez auprès de votre opérateur.
• Vérifiez que le délai de rappel est
correctement sélectionné. Voir
page 48.
Remarque
Si aucune des solutions proposées ne
corrige le problème, débranchez puis
rebranchez l’alimentation électrique du
combiné et de la base. Attendez une
minute puis réessayez.
Foire aux questions69
Page 72
21 Glossaire
A
Adresse de la passerelle
Une passerelle par défaut est un routeur
présent sur un réseau d'ordinateurs et
servant de point d'accès à un autre réseau.
Chez les particuliers, la passerelle est le
fournisseur d’accès Internet (FAI) par
lequel l’utilisateur se connecte à
l’Internet.
Adresse IP
Un nombre unique servant à l’identification
et à la communication des équipements
informatiques reliés à un réseau utilisant le
protocole Internet (IP) standard.
Adresse IP statique
Adresse IP constante servant à identifier
des équipements semi-permanents, tels
que des serveurs.
C
Code régional
Les codes régionaux correspondent
habituellement à des zones géographiques
à l’intérieur d’un pays, desservies par un ou
plusieurs centraux téléphoniques. Vous
pouvez en avoir besoin pour répondre à
des appels locaux, régionaux ou
internationaux reçus sur votre ligne fixe
(par exemple, le code 20 est ajouté devant
le numéro de téléphone si vous appelez
Londres du Royaume-Uni, en dehors de la
région de Londres).
A
Code international
Il s’agit du code international de votre
pays, par exemple 1 pour les USA, 44
pour le Royaume-Uni, 33 pour la France.
Vous devez entrer le bon code
international, afin que les fonctionnalités
de la ligne fixe soient correctement
configurées en fonction de votre pays.
D
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol :
protocole réseau assurant la configuration
automatique des équipements utilisant le
protocole TCP/IP.
DNS
Domain Name System (système de noms
de domaine) : système Internet
permettant d’établir une correspondance
entre une adresse IP et un nom de
domaine.
Exemple : le nom de domaine
www.example.com peut correspondre à
l’adresse IP 198.103.243.5.
L
LCD
Liquid Crystal Display (affichage à cristaux
liquides ou ACL) : écran mince et plat
composé d’un certain nombre de cristaux
liquides couleurs ou monochromes.
70Glossaire
Page 73
M
Masque de sous-réseau
Masque servant à déterminer à quel sousréseau appartient une adresse IP.
(Exemple : 255.255.255.0).
P
Port
Un port est la terminaison d’une
connexion logique. Les numéros de ports
vont de 0 à 65536, par exemple, le
protocole FTP utilise le port 21.
PPPoE
Point-to-Point Protocol Over Ethernet
(protocole point à point sur Ethernet) :
utilisé principalement par les services
ADSL.
S
Serveur proxy
Serveur informatique permettant à des
clients de se connecter indirectement à
d’autres services du réseau.
V
VMWI
Voice Mail Waiting Indication (indicateur
de message vocal en attente) :
uniquement pour la ligne fixe.
Glossaire71
Page 74
22 Index
A
Accès à distance63
Ajouter un contact
Ajouter un contact Skype
Alerte de message
Alimentation électrique
Allumer / éteindre votre combiné
Annonces
Annuler le rappel
Appel avec les crédits Skype
Appel interne
Appel par la ligne fixe
Appeler par la ligne fixe
Appeler un contact du répertoire
Appeler un numéro de l’historique
60
31
52
36
63
27
36
4
27
26
B
Bip de confirmation44
Bip des touches
Blocage d’appel
44
46
C
Caractéristiques techniques67
29
Casque
Changer le code PIN du système
Changer vos batteries
Charge des batteries
Choix du pays
Code du réseau
Combiné(s) égaré(s)
Conférence téléphonique
Conformité
Connecter la base
Connecter votre chargeur
Contenu de la boîte
43
Contraste
Couper le micro
Créer un nouveau compte Skype
13
13
14
47
54
12
32
12
8
6
28
56
15
16
27
D
Décrochage automatique45
Décrocher
Délai de rappel (Flash)
Demandes contacts
Désactiver la sonnerie
Dé-souscrire un combiné
Durée de l’éclairage
E
Économiseur écran43
Enregistrer un mémo
F
Filtrage d’appel62
27
Foire aux questions
Fonction pause
Fonctions des appels Skype
Format de la date
G
Gérer vos contacts37
Gestion du code régional
Glossaire
H
Heure d’été17
Historique
I
Icônes de l’écran11
Installer votre combiné
L
Langue14
Langue d’affichage
Licences des logiciels
Ligne favorite
Liste des codes internationaux
Luminosité43
70
28
41
26
49
17
43
38
43
68
6
62
4828
55
45
47
12
58
72Index
Page 75
M
Mains-libres28
Masquer l’identité
Mélodie de la sonnerie
Messagerie vocale
Messagerie vocale de la ligne fixe
Messages entrants
Mode de numérotation
Mode de réponse
Mode veille
Mon annonce
16
50
5350
60
61
44
51
48
N
Ne pas déranger45
Nombre de sonneries
Nommer votre combiné
63
43
P
Partager un contact37
Personnalisation
Préfixe automatique
Première sonnerie
Pré-numérotation
Profil Skype
Puissance du signal.
39
43
26
49
47
16
R
Raccrochage automatique45
Raccrocher
Rappel
Rappeler un numéro
Rappeler un numéro précédemment
appelé
Recomposer le dernier numéro
Recyclage et élimination
Réglage de la date
Réglages de l’horloge
Réglages du réseau
Réglages par défaut (préprogrammés)
Régler l’heure
Régler le volume de l’écouteur
Réinitialiser le téléphone
Renvoi d’appel Skype
Renvoi de message
Répertoire
Répertoire partagé
Répondeur
Index73
52
42
35
59
28
16
17
56
5235
42
16
45
6
56
27
28
S
Sauvegarder un numéro de
l’historique
Se connecter à Skype
Second appel Skype
Second appel sur la ligne fixe
Séparateur de la date
Services du réseau
Skype
Vérifier votre compte 24
Sons des alertes
Souscription manuelle d’un combiné
Souscrire le combiné
Structure des menus
Supprimer un enregistrement
Système numérique de sécurité
42
Changer d’utilisateur 23
Changer votre mot de passe 24
Changer votre statut de
connexion 24
Créer un compte 23
Déconnexion 24
Messagerie vocale Skype 22
Mise à jour automatique
Numéros de téléphone Skype
Numéros Skype 22
Supprimer un compte 23
44
T
Texte et chiffres33
Transférer un appel
V
Verrouillage clavier54
Volume de la sonnerie
Vue d’ensemble de la base
Vue d’ensemble de votre téléphone