Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur
www.philips.com/welcome
VOIP 855
À insérer avec
FR |
Téléphone avec répondeur |
!Attention
Utilisez uniquement des batteries rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Table des matières
1 |
Important |
4 |
1.1 |
Alimentation électrique |
4 |
|
|
|
1.2 |
Système numérique de sécurité |
5 |
|
|
|
1.3 |
Licences des logiciels |
6 |
|
|
|
1.4 |
Conformité |
6 |
|
|
|
1.5 |
Environnement |
6 |
|
|
|
1.6 |
Recyclage et élimination |
6 |
|
|
|
1.7Champs électriques, magnétiques et
|
électromagnétiques (”CEM”) |
7 |
2 |
Votre téléphone |
8 |
|
|
|
2.1 |
Contenu de la boîte |
8 |
|
|
|
2.2 |
Que vous faut-il de plus ? |
8 |
|
|
|
2.3Vue d’ensemble de votre
|
téléphone |
9 |
2.4 |
Vue d’ensemble de la base |
10 |
|
|
|
2.5 |
Icônes de l’écran |
11 |
|
|
|
2.6 |
Les menus |
11 |
|
|
|
3 |
Pour commencer |
12 |
|
|
|
3.1 |
Connecter la base |
12 |
|
|
|
3.2 |
Connecter votre chargeur |
12 |
|
|
|
3.3 |
Installer votre combiné |
12 |
|
|
|
3.4 |
Vérifier la charge des batteries |
13 |
|
|
|
3.5 |
Réglages préliminaires |
14 |
3.6 |
Se connecter à Skype |
14 |
|
|
|
4 |
Description générale |
16 |
|
|
|
4.1Qu’est-ce que le mode veille ? 16
4.2 |
Vérifier la puissance du signal 16 |
4.3ALLUMER/ÉTEINDRE
|
votre combiné |
16 |
|
|
|
4.4 |
Régler l’horloge |
16 |
|
|
|
4.5 |
Structure des menus |
18 |
|
|
|
5 |
Skype sur votre téléphone 22 |
|
|
|
|
5.1 |
Qu’est-ce que Skype™ ? |
22 |
|
|
|
5.2Skype, téléphones fixes et
|
téléphones portables |
22 |
|
|
|
5.3 |
Principaux termes utilisés |
22 |
|
|
|
5.4 |
Utiliser Skype sur ce téléphone |
23 |
|
|
|
6 |
Appeler |
26 |
|
|
|
6.1 |
Appeler par la ligne fixe |
26 |
|
|
|
6.2 |
Raccrocher |
28 |
|
|
|
6.3 |
Décrocher |
28 |
|
|
|
6.4 |
Pendant un appel |
28 |
|
|
|
6.5Passer un second appel sur
la ligne fixe |
29 |
Table des matières |
1 |
Table des matières
6.6Répondre à un second
appel sur la ligne fixe |
29 |
6.7Répondre à un second
appel Skype |
29 |
7 Interphone et conférence téléphonique 31
7.1 |
Appeler un autre combiné |
31 |
7.2Appel interne pendant
|
un appel externe |
31 |
7.3 |
Transférer un appel |
32 |
|
|
|
7.4 |
Conférence téléphonique |
32 |
|
|
|
8 |
Texte et chiffres |
33 |
|
|
|
8.1 |
Saisir du texte et des chiffres |
33 |
|
|
|
8.2Passer des minuscules aux
|
majuscules et aux chiffres |
34 |
8.3 |
Saisir des symboles |
34 |
|
|
|
9 |
Répertoire |
35 |
|
|
|
9.1 |
Consulter le répertoire |
35 |
|
|
|
9.2Appeler un contact du
|
répertoire |
35 |
9.3 |
Répertoire partagé |
35 |
|
|
|
9.4 |
Ajouter un contact |
36 |
|
|
|
9.5Envoyer un message à
votre contact Skype |
37 |
9.6 |
Gérer vos contacts |
37 |
9.7Traiter une demande
|
de contact |
38 |
10 |
Votre Profil Skype |
39 |
|
|
|
10.1 |
Détails publics |
39 |
|
|
|
10.2 |
Détails personnels |
39 |
|
|
|
11 |
Historique |
41 |
|
|
|
11.1 |
Options de l’historique |
41 |
|
|
|
12 |
Personnalisation |
43 |
|
|
|
12.1Personnaliser l’affichage
de votre téléphone |
43 |
|
|
12.2Personnaliser les sons
|
de votre téléphone |
44 |
|
|
|
13 |
Fonctions des appels |
45 |
|
|
|
13.1 |
Décrochage automatique |
45 |
|
|
|
13.2 |
Raccrochage automatique |
45 |
|
|
|
13.3 |
Fonctions des appels Skype |
45 |
|
|
|
13.4Fonctions des appels
|
par la ligne fixe |
47 |
14 |
Services du réseau |
50 |
|
|
|
14.1 |
Messagerie vocale |
50 |
|
|
|
14.2 |
Renvoi de message |
52 |
|
|
|
2 |
Table des matières |
Table des matières
14.3 |
Rappel |
52 |
14.4 |
Annuler le rappel |
52 |
|
|
|
14.5 |
Masquer l’identité |
53 |
|
|
|
15 |
Fonctions |
|
|
supplémentaires |
54 |
|
|
|
15.1 |
Verrouillage du clavier |
54 |
|
|
|
15.2 |
Combiné(s) égaré(s) |
54 |
|
|
|
16 |
Le système |
55 |
|
|
|
16.1 |
Choisir votre pays |
55 |
|
|
|
16.2 |
Souscrire le combiné |
55 |
|
|
|
16.3 |
Dé-souscrire un combiné |
55 |
|
|
|
16.4Changer le code PIN
du système |
56 |
|
|
16.5Restaurer les réglages
|
par défaut |
56 |
|
|
|
16.6 |
Réglages du réseau |
56 |
|
|
|
16.7 |
Liste des codes internationaux |
58 |
|
|
|
17 |
Le répondeur |
59 |
|
|
|
17.1 |
Activer le répondeur |
59 |
|
|
|
17.2 |
Désactiver le répondeur |
59 |
|
|
|
17.3 |
Choisir la langue du répondeur |
59 |
|
|
|
17.4 |
Choisir le mode de réponse |
60 |
|
|
|
17.5 |
Annonces |
60 |
17.6 |
Messages entrants |
61 |
|
|
|
17.7 |
Enregistrer un mémo |
62 |
|
|
|
17.8 |
Filtrage d’appel |
62 |
|
|
|
17.9 |
Alerte de message |
63 |
|
|
|
17.10 |
Régler le nombre de sonneries |
63 |
|
|
|
17.11 |
Accès à distance |
63 |
|
|
|
18 |
Réglages par défaut |
|
|
(préprogrammés) |
65 |
|
|
|
19 |
Caractéristiques |
|
|
techniques |
67 |
|
|
|
20 |
Foire aux questions |
68 |
|
|
|
21 |
Glossaire |
70 |
|
|
|
22 |
Index |
72 |
|
|
|
Table des matières |
3 |
Cet appareil n’est pas conçu pour appeler les services d’urgence en cas de coupure de courant. Skype ne remplace pas votre téléphone classique et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d’urgence. Vous devez donc prévoir un autre moyen pour appeler les services d’urgence.
•Cet appareil doit être alimenté en courant alternatif monophasé 100-240 volts, excluant les installations à schéma IT définies dans la norme EN 60950-1.
•Le réseau électrique est classé comme dangereux selon les critères de la norme EN 60950-1. La seule façon de mettre cet appareil hors tension est de débrancher l'adaptateur de la prise de courant. Vérifiez que cette dernière est suffisamment proche de l'appareil et toujours facilement accessible.
•La tension du réseau est classée TNV- 3 (Telecommunication Network Voltages), selon la définition de la norme EN 60950-1. En cas de coupure de courant, l’appel en cours, la date et l’heure seront perdus.
!Attention
•N’exposez pas le combiné aux liquides ou à l’humidité.
•N’ouvrez jamais le combiné, la base ou le chargeur. Ceci pourrait vous exposer à des tensions élevées.
4
•Ne mettez pas les bornes de chargement ou les batteries en contact avec des matériaux conducteurs.
•Votre téléphone peut être endommagé pendant un orage, bien que cette possibilité soit faible. En cas d’orage, nous vous recommandons de débrancher l'alimentation électrique et la prise téléphonique de l’appareil.
•N’utilisez pas le téléphone dans une atmosphère explosive, par exemple en cas de fuite de gaz.
•Ce produit ne devrait pas être utilisé à proximité d'équipements de soins intensifs, ou par des personnes portant des stimulateurs cardiaques.
•Cet appareil peut provoquer des interférences avec des appareils électriques tels que répondeurs téléphoniques, téléviseurs, récepteurs radio et ordinateurs, s’il est placé trop près de ces appareils. Nous vous recommandons de placer la base à une distance d’au moins un mètre de tels appareils.
•Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Une polarité ou une tension incorrecte de l’adaptateur pourraient gravement endommager l’appareil.
•IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI DES BATTERIES D’UN TYPE INCORRECT SONT UTILISÉES. N'utilisez jamais de piles jetables. Utilisez le type recommandé de batteries, fournies avec ce produit. Les batteries Ni-MH doivent être éliminées conformément à la législation en vigueur concernant l’élimination des déchets.
Important
• UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC
L'ADAPTATEUR SECTEUR FOURNI
Adaptateur de la base :
Nantong Daming
DM-SC060050 (prise VDE et GB) Entrée : 100-240VCA, 50/60Hz, 0,1A Sortie : 6VCC, 500mA
Power Systems Technologies (SZ) Co., Ltd. M901.0170E (prise VDE) et M901.0170X (prise GB)
Entrée : 100-240VCA, 50/60Hz, 0,1A
Sortie : 6VCC, 500mA
Adaptateur du chargeur :
ESL IW156E (prise VDE) et IW156U (prise GB)
Entrée : 100-240VCA, 50/60Hz, 0,2A Sortie : 6VCC, 150mA
•UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC LES PILES FOURNIES
Batteries recommandées :
CORUN Ni-MH AAA750 1.2V 750mAh SANIK Ni-MH SN-AAA75H 1.2V 750mAh BYD Ni-MH H-AAA750A 1.2V 750mAh
•L’activation de la fonction mains-libres peut faire brusquement augmenter le volume dans l’écouteur : Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille.
•Cet appareil n’est pas conçu pour appeler les services d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen.
•N’exposez pas le téléphone à des températures excessives, telles qu’appareils de chauffage ou exposition directe au soleil.
•Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d’objets tomber sur celui-ci.
•N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommager l’appareil.
•N’utilisez pas cet appareil dans des lieux présentant des risques d’explosion.
•Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec l'appareil. Ceci peut détériorer la qualité du son et endommager l’appareil.
•Les téléphones portables fonctionnant à proximité peuvent provoquer des interférences.
Températures d’utilisation et de stockage :
•Utilisez dans un lieu où la température se situe entre 0 et 35ºC.
•Rangez dans un endroit où la température se situe entre -25 et 45ºC.
•La durée de vie des batteries peut être réduite par les basses températures.
Les objets métalliques à proximité du combiné ou placés sur celui-ci peuvent être retenus.
Votre téléphone sans fil dispose d’un système numérique de sécurité, pour le protéger contre les appels non sollicités, les utilisations non autorisées et la facturation excessive de votre abonnement téléphonique.
Chaque appareil est livré avec un code numérique de sécurité unique. Quand la base et le combiné sont mis sous tension pour la première fois, une liaison
Important |
5 |
automatique entre le combiné et la base est établie, pour une utilisation normale et sécurisée. Si vous avez acheté un ou plusieurs combinés supplémentaires, vous devrez appliquer la procédure “Souscrire le combiné” de ce mode d’emploi afin de préserver la sécurité numérique.
Cet appareil inclut des logiciels libres (open source). Une vue d’ensemble de ces logiciels, des licences et/ou des mises en garde qui s’y appliquent, ainsi que le code source de certains d’entre eux, peuvent être consultés dans la documentation en ligne du produit, sur le site : www.philips.com/support.
Philips déclare par la présente que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Cet appareil doit uniquement être connecté aux réseaux téléphoniques analogiques des pays indiqués sur l’emballage.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur www.philips.com/support.
N’oubliez pas de vous conformer à la réglementation locale concernant l’élimination des matériaux d’emballage, des batteries épuisées et des équipements usagés. Encouragez autant que possible leur recyclage.
Instructions de retraitement des produits usagés :
La Directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques, 2000/96/CE) a pour objectif d'assurer que les produits sont recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de récupération et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de la santé humaine et de l'environnement. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas votre produit usagé avec vos ordures ménagères.
Informez-vous sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques portant ce symbole.
Faites appel à l'une des options de retraitement suivantes :
•Remettez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) aux points de collecte DEEE désignés.
•Si vous achetez un produit de remplacement, rapportez votre ancien produit complet à votre détaillant. Il est tenu de l’accepter conformément à la directive DEEE.
6 |
Important |
Instructions pour l’élimination des batteries :
Les batteries ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
Informations sur l’emballage :
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards d'encouragement au recyclage et à l’élimination appropriés de vos éventuels déchets.
Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage.
Le matériau d’emballage étiqueté est recyclable.
1.7Champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques
(”CEM”)
1.Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits grand public qui, comme tout appareil électronique, peuvent émettre et recevoir des signaux électromagnétiques.
2.L’un des principes directeurs de la politique commerciale de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires, afin que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et respectent les limites des normes CEM en vigueur au moment de la fabrication desdits produits.
3.Philips s'engage à concevoir, produire et commercialiser des produits sans effets néfastes sur la santé.
4.Philips confirme que ses produits, lorsqu'ils sont manipulés correctement et utilisés pour l'usage auquel ils sont destinés, sont sans danger pour l'utilisateur, d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour.
5.Philips joue un rôle actif dans le développement de normes internationales de sécurité et de normes CEM, ce qui lui permet de mieux anticiper les développements de standardisation et ainsi de les intégrer rapidement à ses produits.
Important |
7 |
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur : www.philips.com/welcome.
Base |
Combiné |
Chargeur avec |
|
|
adaptateur secteur |
Adaptateur |
Adaptateur |
2 batteries |
Câble Ethernet avec |
secteur pour |
secteur pour le |
AAA Ni-MH |
connecteur RJ45 |
la base |
chargeur |
rechargeables |
|
Cordon |
Mode d'emploi |
Garantie |
Guide de |
téléphonique* |
sur CD-ROM |
|
démarrage rapide |
* La boîte peut contenir des adaptateurs de ligne supplémentaires.
2.2Que vous faut-il de plus ?
•Une ligne téléphonique et une connexion Internet à haut-débit (512 kb minimum recommandé).
•Un routeur ou un modem-routeur avec un port Ethernet libre.
8 |
Votre téléphone |
AÉcouteur
BLED d’évènements
Nouveaux appels, messages, messages vocaux
CTouche contextuelle gauche <
Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran juste au-dessus de la touche.
Pour ouvrir le menu principal
DTouche contextuelle droite C
Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran juste au-dessus de la touche.
Pour recomposer le dernier numéro Pour effacer du texte ou des chiffres Pour annuler une opération
ETouche Skype :
Pour ouvrir le répertoire
Pour confirmer une sélection dans les menus
FTouche haut u
Pour déplacer le curseur vers le haut Pour augmenter le volume de l’écouteur
Pour ouvrir le menu de statut Skype
GTouche gauche [
Pour déplacer le curseur vers la gauche
HTouche droite ]
Pour déplacer le curseur vers la droite
ITouche bas d
Pour déplacer le curseur vers le bas Pour diminuer le volume de l’écouteur
Pour ouvrir l’historique des appels
JTouche parler/rappel r
Pour décrocher
Pour envoyer un signal flash
KTouche Fin/Marche/Arrêt e
Pour raccrocher
Pour sortir d’un menu/d’une opération
Pour allumer/éteindre le combiné
LTouche étoile *
Pour insérer une *
Pour passer des majuscules aux minuscules en mode de saisie
Votre téléphone |
9 |
MTouche pause/verrouillage clavier #
Pour insérer un # ou une pause Pour verrouiller/déverrouiller le clavier
NTouche interphone/ conférence i
Pour appeler par l’interphone Pour établir une conférence
OTouche muet M
Pour activer/désactiver le micro
PTouche haut-parleur v
Pour activer/désactiver le hautparleur
QMicro
10
ATouche marche/arrêt o
Pour activer/désactiver le répondeur.
BTouche volume ,
Pour diminuer/augmenter le volume du haut-parleur
CTouche supprimer f
Pour supprimer les messages
DTouche précédent P
Pour revenir en arrière pendant la lecture
ETouche suivant F
Pour passer au message suivant pendant la lecture
FTouche lecture/stop p
Pour écouter les messages Pour arrêter la lecture
GCompteur de messages
Affiche le nombre de messages Affiche le mode de fonctionnement du répondeur
Affiche le volume pendant le réglage
Votre téléphone
ATouche de recherche de combiné V
Pour chercher un (des) combiné(s) Pour accéder au mode de souscription
BLED de signal L
Clignote en cas d'appel entrant Allumée quand la base est sous tension
CTouche de connexion Skype et LED S
Pour passer du statut “Connecté” au statut “Absent”
Allumée quand vous êtes “Connecté”
Chaque icône indique visuellement le fonctionnement de votre combiné :
Batteries complètement chargées*
Batteries faibles
Piles en charge
À portée de la base
Hors de portée de la base
Haut-parleur activé
Nouvel appel manqué
Nouveau message vocal
Nouvelle demande d’autorisation
Silence
Micro coupé
Clavier verrouillé
Casque branché
* La durée de vie optimale des piles est atteinte après 3 cycles complets de charge (plus de 15 heures) et de décharge, offrant environ 10 heures de temps de parole et 150 heures de veille.
Chaque icône indique visuellement votre statut Skype :
Déconnecté
Connecté
Absent
Ne pas déranger
Votre téléphone offre de nombreuses fonctions et options regroupées dans différents menus.
2.6.1 Naviguer dans les menus
Le menu principal inclut : contacts, historique, statut Skype, ajout d’un contact, répondeur et réglages.
Depuis le mode veille, vous pouvez :
•Appuyer sur <Menu pour ouvrir le menu principal.
•Appuyer sur :pour ouvrir le répertoire.
•Appuyer sur upour ouvrir le menu du Statut Skype.
•Appuyer sur dpour ouvrir l’Historique.
Conseil
Utilisez uou dpour naviguer dans les menus.
Votre téléphone |
11 |
1Branchez le jack de sortie de l’adaptateur secteur à la prise située sous la base et l’adaptateur à une
prise de courant.
2Connectez une extrémité du câble Ethernet à la prise Ethernet située sous la base et l’autre extrémité à un modem ADSL/câble, à un routeur
ou à un inverseur/hub connecté à l’Internet.
3Connectez le cordon téléphonique à la prise située sous la base et à la prise téléphonique murale.
1 Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant.
!Attention
IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ DES BATTERIES D’UN TYPE INCORRECT. N'utilisez jamais de piles jetables. Utilisez le type recommandé de batterie, fournies avec ce produit. Les batteries Ni-MH doivent être éliminées conformément à la législation en vigueur concernant l’élimination des déchets.
Remarque
Chargez le(s) combiné(s) pendant 24 heures avant la première utilisation !
1Les batteries sont déjà en place dans votre combiné. Enlevez la languette protectrice avant de charger le combiné.
2Placez le combiné sur le chargeur. Quand le combiné est correctement
posé sur le chargeur, vous entendez un bip et l'icône des piles s'anime, indiquant que les piles se chargent. Quand les piles sont complètement chargées, l'icône des piles est fixe.
12 |
Pour commencer |
Remarque
Le combiné peut chauffer durant la première charge. Ceci est normal. Le combiné peut prendre quelques secondes avant de s’allumer.
3.3.1Changer vos batteries
Si vous devez changer vos batteries, utilisez toujours le type recommandé (voir page 5).
!Attention
Respectez les polarités quand vous mettez les piles dans le porte-piles. Des polarités incorrectes pourraient endommager l'appareil.
1Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour desserrer la vis du couvercle des piles en tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre et le déverrouiller.
2Tirez sur le porte-piles pour l'ouvrir.
3Mettez en place les nouvelles piles rechargeables en respectant les polarités indiquées à l'intérieur du compartiment
4Fermez le porte-piles et tournez la vis dans le sens des aiguilles díune montre pour verrouiller le couvercle.
Remarque
Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis de forme et de taille adaptées à la vis, sinon vous risqueriez d'endommager cette dernière en la resserrant.
3.4Vérifier la charge des
batteries
L’icône des batteries indique leur niveau de charge.
Batteries chargées.
Piles chargées aux 2/3.
Piles chargées aux 1/3.
Batteries faibles. Une recharge est nécessaire.
Votre combiné s’éteindra rapidement si vous ne rechargez pas les batteries dès qu’elles sont déchargées. Vous entendez
Pour commencer |
13 |
des bips d’alerte quand vous êtes en communication et que les batteries sont presque déchargées. Avant la première utilisation de votre combiné, vous devez choisir la langue, accepter les conditions d'utilisation et sélectionner le pays dans lequel le téléphone est utilisé.
Avant la première utilisation, vous devrez choisir la langue, accepter les conditions d’utilisation et sélectionner le pays dans lequel vous utilisez le téléphone.
3.5.1Choisir votre langue
Cette option permet de choisir la langue des menus et des messages.
1Sélectionnez votre langue.
2Appuyez sur Sélect pour confirmer.
Remarque
Si vous devez changer la langue ultérieurement, voyez “Choisir la langue d’affichage” en page 43.
3.5.2Lire les conditions d’utilisation
Lisez attentivement les conditions d’utilisation. Vous devez impérativement comprendre et accepter ces conditions avant d’utiliser le téléphone.
1Appuyez sur uou dpour faire
défiler les conditions.
2Appuyez sur Accept. pour accepter les conditions et continuer.
!Attention
Si vous n’acceptez pas les conditions, vous ne pourrez pas utiliser les fonctions Skype.
3.5.3 Sélectionner votre pays.
Vous devez bien choisir le pays afin que votre téléphone puisse fonctionner correctement en fonction des normes de votre pays.
1Sélectionnez votre pays.
2Appuyez sur Sélect pour confirmer.
Remarque
Le téléphone est configuré de manière optimale pour les pays de la liste. Veuillez consulter la liste des codes internationaux en page 58 pour connaître le code international de votre pays.
Si vous devez modifier le pays ultérieurement, voyez “Choisir votre pays” en page 55.
Après le redémarrage automatique de votre téléphone, vous devez vous connecter à votre compte Skype.
Si vous n’avez pas de compte Skype, vous pouvez en créer un à l’aide de votre téléphone.
3.6.1Se connecter comme utilisateur Skype existant
1Appuyez sur Menu.
2 Sélectionnez Statut Skype > Conn..
3Entrez votre pseudo Skype et
appuyez sur OK, ou choisissez votre identifiant s'il s'affiche.
4Entrez votre mot de passe Skype. Appuyez sur OK.
•Vous pouvez sauvegarder votre mot de passe pour vous reconnecter automatiquement plus tard.
14 |
Pour commencer |
5Appuyez sur Oui pour confirmer.
•Votre téléphone se connectera automatiquement à votre compte Skype chaque fois que la base sera
mise sous tension.
OU
5Appuyez sur Non pour vous connecter seulement cette fois-ci.
•Dans ce cas, votre téléphone vous demandera votre pseudonyme et votre mot de passe Skype chaque fois que la base sera mise sous tension.
3.6.2Créer un nouveau compte Skype
1Sélectionnez Créer nouv. compte.
Appuyez sur Sélect.
Suivez les étapes en page 23 pour créer un nouveau compte Skype.
Pour commencer |
15 |
4Description générale
4.1Qu’est-ce que le mode veille ?
Quand vous ne l’utilisez pas, votre téléphone est en mode veille. L’écran de veille affiche l’icône de votre statut Skype, votre pseudonyme Skype (si vous en avez un), le numéro du combiné, l’heure et les icônes du signal et des batteries. L'éclairage s'éteint au bout de quelques secondes. Ceci est normal.
L’icône du signal indique l’état de la liaison entre votre combiné et la base.
: La liaison entre le combiné et la base est établie. Les deux peuvent
communiquer.
: La liaison entre le combiné et la base est perdue. Ils ne peuvent plus communiquer. Rapprochez le combiné de la base pour rétablir la liaison.
Remarque
Si votre combiné ne communique plus avec la base, vous ne pourrez plus passer ou recevoir d'appels. Vous ne pourrez pas non plus utiliser de nombreuses fonctions et options du téléphone.
4.3.1Éteindre votre combiné
1 Appuyez pendant 2 secondes sur e.
•Le menu marche/arrêt s’affiche.
2 Défilez jusqu’à Eteindre. Appuyez sur Sélect
•Le combiné s’éteint.
Remarque
Votre combiné ne peut recevoir aucun appel s’il est éteint.
4.3.2Allumer votre combiné
1 Appuyez sur e.
•Le combiné peut prendre quelques secondes avant de s’allumer.
Votre téléphone dispose d’un calendrier et d’une horloge numérique. Réglez la date et l’heure avant la première utilisation.
Remarque
Vous devrez peut-être régler de nouveau la date et l’heure après une réinitialisation de votre téléphone.
4.4.1Régler l’heure
Remarque
Si vous utilisez cette fonction pour régler l’heure, votre téléphone utilisera ce nouveau réglage et la mise à jour automatique sera désactivée jusqu’à un redémarrage de la base.
1Appuyez sur Menu.
16 |
Description générale |
2Sélectionnez Réglages > Heure & date > Heure. Appuyez sur Sélect.
3Saisissez l’heure et les minutes au clavier numérique.
4Appuyez sur OK pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.2Sélectionner l’heure d’été
1 Appuyez sur Menu.
2 Sélectionnez Réglages > Heure &
Date > Heure d’été. Appuyez sur
Sélect.
3Sélectionnez l’heure d’été.
4Appuyez sur OK pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.3Sélectionner le format de l’heure
1Appuyez sur Menu.
2Sélectionnez Réglages > Heure & Date > Format heure. Appuyez sur
Sélect.
3 Sélectionnez le format de l’heure.
4Appuyez sur OK pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.4Régler la date
1Appuyez sur Menu.
2Sélectionnez Réglages > Heure &
Date > Date. Appuyez sur Sélect.
3Saisissez le mois, le jour et l’année au clavier numérique.
4Appuyez sur OK pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.5Sélectionner le format de la date
1Appuyez sur Menu.
2Sélectionnez Réglages > Heure & Date > Format date. Appuyez sur
Sélect.
3 Sélectionnez le format de la date.
4Appuyez sur OK pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.6Sélectionner le séparateur
de la date.
Le séparateur de la date est un signe séparant le mois, le jour et l’année (par exemple une barre oblique : 08/12/2009). Vous avez le choix entre 4 séparateurs (: / . -).
1Appuyez sur Menu.
2Sélectionnez Réglages > Heure & Date > Séparateur. Appuyez sur
Sélect.
3Sélectionnez le séparateur de la date.
4Appuyez sur OK pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
Description générale |
17 |
Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. En mode veille, appuyez sur <Menu pour chaque option. Utilisez les touches de navigation ud[]pour naviguer dans les menus.
Contacts |
|
|
Ajout contact |
|
|
|
|
|
Contact Skype connecté |
|
Appel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Env.mess. vocal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voir profil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Supprimer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bloquer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numéro de téléphone |
|
App. SkypeOut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appel normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Détails |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Supprimer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Partager sur tél. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contact Skype non |
|
Appel |
|
|
|
connecté |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Env.mess. vocal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Détails |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Supprimer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bloquer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Détails du contact |
|
Demander détails |
|
|
|
inconnus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Env.mess. vocal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voir profil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Supprimer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bloquer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Description générale |
Contacts |
|
|
Contacts partagés |
|
|
App. SkypeOut |
|
|
|
|
|
|
Appel normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voir profil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Supprimer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copier ds contacts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Historique |
|
|
Tous évènements |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
App. manqués |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
App. entrants |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
App. sortants |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mess. vocale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Répondeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Demandes contacts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statut Skype |
|
|
Conn./Changer utilis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statut connexion |
|
|
Connecté |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Absent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne pas déranger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Déconnecté |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mon profil |
|
|
Profil limité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Détails perso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Changer mot de p. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Déconnexion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statut du compte |
|
|
Crédits Skype |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SkypeIn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mess. vocale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajout contact |
|
|
Contact Skype |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numéro de tél. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Répondeur |
|
|
Lire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tout supprimer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enregistrer mémo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Description générale |
19 |
Répondeur |
|
|
Mode répondeur |
|
Rép. & enreg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rép. Simple |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enreg. annonce |
|
Rép. & enreg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rép. Simple |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rép. act./désact. |
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages rép. |
|
Nbr. sonneries |
|
|
1/2/3/4/5/6/7/8 sonneries/Économique appel |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accès à dist. |
|
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtrage combiné |
|
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtrage base |
|
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Langue annonce |
|
|
Liste des langues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages |
|
|
Téléphone |
|
Nom combiné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Décroch. auto |
|
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccroch. auto |
|
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Souscription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dé-souscription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Langue |
|
|
Liste des langues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ligne favorite |
|
|
Appel normal/App. SkypeOut/Tjrs demander |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Partager contacts |
|
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sons |
|
Mélodie sonn. |
|
|
Appel Skype |
|
Liste des mélodies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appel normal |
|
Liste des mélodies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interphone |
|
Liste des mélodies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volume sonn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messages |
|
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bip touches |
|
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Confirmation |
|
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage |
|
Luminosité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contraste |
|
|
Niveau 1/2/3/4/5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Éclairage |
|
|
20 secondes/30 secondes/1 minute |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Économiseur écran |
|
|
Désactivé/Horloge/Standard |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appel normal |
|
Code réseau* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Code régional* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Description générale |
Réglages |
|
|
Appel normal |
|
Préfixe auto |
|
Num. à détecter : |
|
Remplacer par : |
|
|
|
|
|
Délai rappel* |
|
Court/Moyen/Long |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Délai pause rappel* |
|
Pause 1/2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode numérot.* |
|
Fréq. voc./Num. décimale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PABX* |
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1ère sonnerie* |
|
Activé/Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rappel auto* |
|
Appel/Numéro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Annuler rappel* |
|
Appel/Numéro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Masquer ident.* |
|
Activé/Désactivé/Numéro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mess. vocale* |
|
Mess. vocale 1/Mess. vocale 2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appel Skype |
|
Mess. vocale* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Renvoi appel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bloquer appels |
|
Appels Skype/Appel SkypeIn/Util. bloqués |
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heure & date |
|
Heure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fuseau horaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Heure d’été |
|
Heure d'hiver/Heure dété |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Format heure |
|
12 heures/24 heures |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Format date |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Séparateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réseau |
|
Informations |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TCP/IP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PPPoE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Proxy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ports |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réinit. réseau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avancés |
|
Pays* |
|
Liste des pays |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réinit. réglages |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Changer PIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maj logiciel |
|
Vérification maj/Maj auto/Info appareil |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Cette option dépend du pays
Description générale |
21 |
5Skype sur votre téléphone
Skype vous permet d’appeler gratuitement d’autres utilisateurs de Skype via Internet. Le logiciel Skype fonctionne sur les ordinateurs et sur la plupart des téléphones d’ordinateurs, téléphones sans fils et portables.
!Attention
Pas d’appels d’urgence. Skype ne remplace pas votre téléphone classique et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d’urgence.
5.2Skype, téléphones fixes et
téléphones portables
Un appel Skype-to-Skype est toujours gratuit. Vous pouvez aussi rester en contact avec des correspondants qui n’ont pas encore Skype. Passez des appels vers des téléphones fixes et mobiles à des tarifs très avantageux.
5.2.1Appeler des numéros de
téléphone
Appelez des téléphones fixes et mobiles en bénéficiant des tarifs très avantageux des crédits Skype. Avec un minimum de crédits Skype, vous pouvez transférer les appels entrants vers votre ligne fixe ou votre portable quand vous n’êtes pas connecté.
5.2.2Votre propre numéro Skype
Vous pouvez aussi obtenir un numéro que vos correspondants pourront appeler de leur ligne fixe ou de leur portable, et vous prendrez l'appel sur Skype.
5.2.3Messagerie vocale
Quand quelqu’un vous appelle alors que vous n’êtes pas connecté ou que vous êtes loin de votre ordinateur, la messagerie vocale enregistre le message de votre correspondant.
5.2.4Skype VoicemailTM
La messagerie vocale Skype prend vos appels lorsque vous êtes occupé ou déconnecté.
Voici quelques termes employés dans ce mode d’emploi à propos de Skype :
•Appel sortant : quand vous appelez un correspondant
•Appel entrant : quand un correspondant vous appelle
•Appel manqué : quand un correspondant vous appelle et que vous n’avez pas le temps de décrocher.
•Crédits Skype : Crédits que vous utiliser au fur et à mesure pour appeler des téléphones fixes ou portables et pour acheter d’autres produits Skype.
Conseil
Pour plus de renseignements, visitez le site skype.com.
22 |
Skype sur votre téléphone |