PHILIPS VOIP8550B, VOIP8551B User Manual [fr]

Page 1
Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur
www.philips.com/welcome
VOIP 855
FR Téléphone avec répondeur
!
Attention
Utilisez uniquement des batteries rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation.
Page 2
Page 3
Table des matières
1Important 4
1.1 Alimentation électrique 4
1.2 Système numérique de sécurité 5
1.3 Licences des logiciels 6
1.4 Conformité 6
1.5 Environnement 6
1.6 Recyclage et élimination 6
1.7 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”CEM”) 7
3.5 Réglages préliminaires 14
3.6 Se connecter à Skype 14
4 Description générale 16
4.1 Qu’est-ce que le mode veille ? 16
4.2 Vérifier la puissance du signal 16
4.3 ALLUMER/ÉTEINDRE votre combiné 16
4.4 Régler l’horloge 16
4.5 Structure des menus 18
2 Votre téléphone 8
2.1 Contenu de la boîte 8
2.2 Que vous faut-il de plus ? 8
2.3 Vue d’ensemble de votre téléphone 9
2.4 Vue d’ensemble de la base 10
2.5 Icônes de l’écran 11
2.6 Les menus 11
3 Pour commencer 12
3.1 Connecter la base 12
3.2 Connecter votre chargeur 12
3.3 Installer votre combiné 12
3.4 Vérifier la charge des batteries 13
Table des matières 1
5 Skype sur votre téléphone 22
5.1 Qu’est-ce que Skype™ ? 22
5.2 Skype, téléphones fixes et téléphones portables 22
5.3 Principaux termes utilisés 22
5.4 Utiliser Skype sur ce téléphone 23
6 Appeler 26
6.1 Appeler par la ligne fixe 26
6.2 Raccrocher 28
6.3 Décrocher 28
6.4 Pendant un appel 28
6.5 Passer un second appel sur la ligne fixe 29
Page 4
Table des matières
6.6 Répondre à un second appel sur la ligne fixe 29
6.7 Répondre à un second appel Skype 29
7 Interphone et conférence
téléphonique 31
7.1 Appeler un autre combiné 31
7.2 Appel interne pendant un appel externe 31
7.3 Transférer un appel 32
7.4 Conférence téléphonique 32
8 Texte et chiffres 33
8.1 Saisir du texte et des chiffres 33
8.2 Passer des minuscules aux majuscules et aux chiffres 34
8.3 Saisir des symboles 34
9 Répertoire 35
9.1 Consulter le répertoire 35
9.2 Appeler un contact du répertoire 35
9.3 Répertoire partagé 35
9.4 Ajouter un contact 36
9.5 Envoyer un message à votre contact Skype 37
9.6 Gérer vos contacts 37
9.7 Traiter une demande de contact 38
10 Votre Profil Skype 39
10.1 Détails publics 39
10.2 Détails personnels 39
11 Historique 41
11.1 Options de l’historique 41
12 Personnalisation 43
12.1 Personnaliser l’affichage de votre téléphone 43
12.2 Personnaliser les sons de votre téléphone 44
13 Fonctions des appels 45
13.1 Décrochage automatique 45
13.2 Raccrochage automatique 45
13.3 Fonctions des appels Skype 45
13.4 Fonctions des appels par la ligne fixe 47
14 Services du réseau 50
14.1 Messagerie vocale 50
14.2 Renvoi de message 52
2 Table des matières
Page 5
Table des matières
14.3 Rappel 52
14.4 Annuler le rappel 52
14.5 Masquer l’identité 53
15 Fonctions
supplémentaires 54
15.1 Verrouillage du clavier 54
15.2 Combiné(s) égaré(s) 54
17.5 Annonces 60
17.6 Messages entrants 61
17.7 Enregistrer un mémo 62
17.8 Filtrage d’appel 62
17.9 Alerte de message 63
17.10 Régler le nombre de sonneries 63
17.11 Accès à distance 63
16 Le système 55
16.1 Choisir votre pays 55
16.2 Souscrire le combiné 55
16.3 Dé-souscrire un combiné 55
16.4 Changer le code PIN du système 56
16.5 Restaurer les réglages par défaut 56
16.6 Réglages du réseau 56
16.7 Liste des codes internationaux 58
17 Le répondeur 59
17.1 Activer le répondeur 59
17.2 Désactiver le répondeur 59
17.3 Choisir la langue du répondeur 59
17.4 Choisir le mode de réponse 60
Table des matières 3
18 Réglages par défaut
(préprogrammés) 65
19 Caractéristiques
techniques 67
20 Foire aux questions 68
21 Glossaire 70
22 Index 72
Page 6
• Ne mettez pas les bornes de

1Important

Cet appareil n’est pas conçu pour appeler les services d’urgence en cas de coupure de courant. Skype ne remplace pas votre téléphone classique et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d’urgence. Vous devez donc prévoir un autre moyen pour appeler les services d’urgence.

1.1 Alimentation électrique

• Cet appareil doit être alimenté en
courant alternatif monophasé 100-240 volts, excluant les installations à schéma IT définies dans la norme EN 60950-1.
• Le réseau électrique est classé comme
dangereux selon les critères de la norme EN 60950-1. La seule façon de mettre cet appareil hors tension est de débrancher l'adaptateur de la prise de courant. Vérifiez que cette dernière est suffisamment proche de l'appareil et toujours facilement accessible.
• La tension du réseau est classée TNV-
3 (Telecommunication Network Voltages), selon la définition de la norme EN 60950-1. En cas de coupure de courant, l’appel en cours, la date et l’heure seront perdus.
!
Attention
• N’exposez pas le combiné aux liquides
ou à l’humidité.
• N’ouvrez jamais le combiné, la base ou
le chargeur. Ceci pourrait vous exposer à des tensions élevées.
4Important
chargement ou les batteries en contact avec des matériaux conducteurs.
• Votre téléphone peut être endommagé pendant un orage, bien que cette possibilité soit faible. En cas d’orage, nous vous recommandons de débrancher l'alimentation électrique et la prise téléphonique de l’appareil.
• N’utilisez pas le téléphone dans une atmosphère explosive, par exemple en cas de fuite de gaz.
• Ce produit ne devrait pas être utilisé à proximité d'équipements de soins intensifs, ou par des personnes portant des stimulateurs cardiaques.
• Cet appareil peut provoquer des interférences avec des appareils électriques tels que répondeurs téléphoniques, téléviseurs, récepteurs radio et ordinateurs, s’il est placé trop près de ces appareils. Nous vous recommandons de placer la base à une distance d’au moins un mètre de tels appareils.
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Une polarité ou une tension incorrecte de l’adaptateur pourraient gravement endommager l’appareil.
• IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI DES BATTERIES D’UN TYPE INCORRECT SONT UTILISÉES. N'utilisez jamais de piles jetables. Utilisez le type recommandé de batteries, fournies avec ce produit. Les batteries Ni-MH doivent être éliminées conformément à la législation en vigueur concernant l’élimination des déchets.
Page 7
• UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC L'ADAPTATEUR SECTEUR FOURNI
Adaptateur de la base :
Nantong Daming DM-SC060050 (prise VDE et GB) Entrée : 100-240VCA, 50/60Hz, 0,1A Sortie : 6VCC, 500mA Power Systems Technologies (SZ) Co., Ltd. M901.0170E (prise VDE) et M901.0170X (prise GB) Entrée : 100-240VCA, 50/60Hz, 0,1A Sortie : 6VCC, 500mA
Adaptateur du chargeur :
ESL IW156E (prise VDE) et IW156U (prise GB) Entrée : 100-240VCA, 50/60Hz, 0,2A Sortie : 6VCC, 150mA
• UTILISEZ UNIQUEMENT AVEC LES PILES FOURNIES
Batteries recommandées :
CORUN Ni-MH AAA750 1.2V 750mAh SANIK Ni-MH SN-AAA75H 1.2V 750mAh BYD Ni-MH H-AAA750A 1.2V 750mAh
• L’activation de la fonction mains-libres peut faire brusquement augmenter le volume dans l’écouteur : Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille.
• Cet appareil n’est pas conçu pour appeler les services d’urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen.
• N’exposez pas le téléphone à des températures excessives, telles qu’appareils de chauffage ou exposition directe au soleil.
• Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d’objets tomber sur celui-ci.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommager l’appareil.
• N’utilisez pas cet appare il dans des lieux présentant des risques d’explosion.
• Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec l'appareil. Ceci peut détériorer la qualité du son et endommager l’appareil.
• Les téléphones portables fonctionnant à proximité peuvent provoquer des interférences.
Températures d’utilisation et de stockage :
• Utilisez dans un lieu où la température se situe entre 0 et 35ºC.
• Rangez dans un endroit où la température se situe entre -25 et 45ºC.
• La durée de vie des batteries peut être réduite par les basses températures.
Les objets métalliques à proximité du combiné ou placés sur celui-ci peuvent être retenus.
1.2 Système numérique de
sécurité
Votre téléphone sans fil dispose d’un système numérique de sécurité, pour le protéger contre les appels non sollicités, les utilisations non autorisées et la facturation excessive de votre abonnement téléphonique. Chaque appareil est livré avec un code numérique de sécurité unique. Quand la base et le combiné sont mis sous tension pour la première fois, une liaison
Important 5
Page 8
automatique entre le combiné et la base est établie, pour une utilisation normale et sécurisée. Si vous avez acheté un ou plusieurs combinés supplémentaires, vous devrez appliquer la procédure “Souscrire le combiné” de ce mode d’emploi afin de préserver la sécurité numérique.

1.3 Licences des logiciels

Cet appareil inclut des logiciels libres (open source). Une vue d’ensemble de ces logiciels, des licences et/ou des mises en garde qui s’y appliquent, ainsi que le code source de certains d’entre eux, peuvent être consultés dans la documentation en ligne du produit, sur le site : www.philips.com/support.

1.4 Conformité

Philips déclare par la présente que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Cet appareil doit uniquement être connecté aux réseaux téléphoniques analogiques des pays indiqués sur l’emballage. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur www.philips.com/support.

1.5 Environnement

N’oubliez pas de vous conformer à la réglementation locale concernant l’élimination des matériaux d’emballage, des batteries épuisées et des équipements usagés. Encouragez autant que possible leur recyclage.

1.6 Recyclage et élimination

Instructions de retraitement des produits usagés : La Directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques, 2000/96/CE) a pour objectif d'assurer que les produits sont recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de récupération et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de la santé humaine et de l'environnement. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, pouvant être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre produit usagé avec vos ordures ménagères. Informez-vous sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques portant ce symbole.
Faites appel à l'une des options de retraitement suivantes :
• Remettez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) aux points de collecte DEEE désignés.
• Si vous achetez un produit de remplacement, rapportez votre ancien produit complet à votre détaillant. Il est tenu de l’accepter conformément à la directive DEEE.
6Important
Page 9
Instructions pour l’élimination des batteries : Les batteries ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
Informations sur l’emballage : Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards d'encouragement au recyclage et à l’élimination appropriés de vos éventuels déchets.
Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage. Le matériau d’emballage étiqueté est recyclable.

1.7 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”CEM”)

1. Philips Royal Electronics fabrique et
vend de nombreux produits grand public qui, comme tout appareil électronique, peuvent émettre et recevoir des signaux électromagnétiques.
2. L’un des principes directeurs de la
politique commerciale de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires, afin que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et respectent les limites des normes CEM en vigueur au moment de la fabrication desdits produits.
3. Philips s'engage à concevoir, produire et commercialiser des produits sans effets néfastes sur la santé.
4. Philips confirme que ses produits, lorsqu'ils sont manipulés correctement et utilisés pour l'usage auquel ils sont destinés, sont sans danger pour l'utilisateur, d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour.
5. Philips joue un rôle actif dans le développement de normes internationales de sécurité et de normes CEM, ce qui lui permet de mieux anticiper les développements de standardisation et ainsi de les intégrer rapidement à ses produits.
Important 7
Page 10

2 Votre téléphone

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur : www.philips.com/welcome.

2.1 Contenu de la boîte

Adaptateur
secteur pour
la base
Cordon
téléphonique*
CombinéBase
Adaptateur
secteur pour le
chargeur
Mode d'emploi
sur CD-ROM
2 batteries
AAA Ni-MH
rechargeables
Garantie
Chargeur avec
adaptateur secteur
Câble Ethernet avec
connecteur RJ45
Guide de
démarrage rapide
* La boîte peut contenir des adaptateurs de ligne supplémentaires.

2.2 Que vous faut-il de plus ?

• Une ligne téléphonique et une connexion Internet à haut-débit (512 kb minimum recommandé).
• Un routeur ou un modem-routeur avec un port Ethernet libre.
8 Votre téléphone
Page 11
2.3 Vue d’ensemble de votre
téléphone
A Écouteur B LED d’évènements
Nouveaux appels, messages, messages vocaux
C Touche contextuelle
gauche <
Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran juste au-dessus de la touche. Pour ouvrir le menu principal
D Touche contextuelle droite
Pour sélectionner la fonction affichée à l’écran juste au-dessus de la touche. Pour recomposer le dernier numéro Pour effacer du texte ou des chiffres Pour annuler une opération
ETouche Skype
Pour ouvrir le répertoire Pour confirmer une sélection dans les menus
F Touche haut
Pour déplacer le curseur vers le haut Pour augmenter le volume de l’écouteur Pour ouvrir le menu de statut Skype
G Touche gauche
Pour déplacer le curseur vers la gauche
H Touche droite
Pour déplacer le curseur vers la droite
ITouche bas
Pour déplacer le curseur vers le bas Pour diminuer le volume de l’écouteur Pour ouvrir l’historique des appels
J Touche parler/rappel
Pour décrocher Pour envoyer un signal flash
K Touche Fin/Marche/Arrêt
Pour raccrocher Pour sortir d’un menu/d’une opération Pour allumer/éteindre le combiné
L Touche étoile
Pour insérer une Pour passer des majuscules aux minuscules en mode de saisie
:
u
[
]
d
r
*
*
C
e
Votre téléphone 9
Page 12

2.4 Vue d’ensemble de la base

A Touche marche/arrêt
Pour activer/désactiver le répondeur.
BTouche volume
Pour diminuer/augmenter le volume du haut-parleur
C Touche supprimer
Pour supprimer les messages
D Touche précédent
Pour revenir en arrière pendant la lecture
ETouche suivant
M Touche pause/verrouillage
#
clavier
Pour insérer un # ou une pause Pour verrouiller/déverrouiller le clavier
NTouche interphone/
conférence
Pour appeler par l’interphone Pour établir une conférence
O Touche muet
Pour activer/désactiver le micro
P Touche haut-parleur
Pour activer/désactiver le haut­parleur
QMicro
10 Votre téléphone
i
M
v
Pour passer au message suivant pendant la lecture
F Touche lecture/stop
Pour écouter les messages Pour arrêter la lecture
G Compteur de messages
Affiche le nombre de messages Affiche le mode de fonctionnement du répondeur Affiche le volume pendant le réglage
o
,
f
P
F
p
Page 13
A Touche de recherche de
combiné
Pour chercher un (des) combiné(s) Pour accéder au mode de souscription
BLED de signal
Clignote en cas d'appel entrant Allumée quand la base est sous tension
C Touche de connexion Skype et
LED
Pour passer du statut “Connecté” au statut “Absent” Allumée quand vous êtes “Connecté”

2.5 Icônes de l’écran

Chaque icône indique visuellement le fonctionnement de votre combiné :
V
L
S
Batteries complètement chargées* Batteries faibles
Piles en charge
À portée de la base
Hors de portée de la base Haut-parleur activé Nouvel appel manqué Nouveau message vocal
Nouvelle demande d’autorisation
Silence
Micro coupé Clavier verrouillé
Casque branché * La durée de vie optimale des piles est atteinte après 3 cycles complets de charge (plus de 15 heures) et de décharge, offrant environ 10 heures de temps de parole et 150 heures de veille.
Chaque icône indique visuellement votre statut Skype :
Déconnecté Connecté Absent Ne pas déranger

2.6 Les menus

Votre téléphone offre de nombreuses fonctions et options regroupées dans différents menus.
2.6.1 Naviguer dans les menus
Le menu principal inclut : contacts, historique, statut Skype, ajout d’un contact, répondeur et réglages.
Depuis le mode veille, vous pouvez :
• Appuyer sur
menu principal.
• Appuyer sur
répertoire.
• Appuyer sur
du
• Appuyer sur
Conseil
Utilisez menus.
<
Menu
pour ouvrir le
: pour ouvrir le
u pour ouvrir le menu
Statut Skype
.
d pour ouvrir l’
Historique
u ou d pour naviguer dans les
.
Votre téléphone 11
Page 14

3 Pour commencer

3.1 Connecter la base

Branchez le jack de sortie de
1
l’adaptateur secteur à la prise située sous la base et l’adaptateur à une prise de courant. Connectez une extrémité du câble
2
Ethernet à la prise Ethernet située sous la base et l’autre extrémité à un modem ADSL/câble, à un routeur ou à un inverseur/hub connecté à l’Internet. Connectez le cordon téléphonique à
3
la prise située sous la base et à la prise téléphonique murale.

3.2 Connecter votre chargeur

Branchez l’adaptateur secteur à une
1
prise de courant.

3.3 Installer votre combiné

!
Attention
IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ DES BATTERIES D’UN TYPE INCORRECT. N'utilisez jamais de piles jetables. Utilisez le type recommandé de batterie, fournies avec ce produit. Les batteries Ni-MH doivent être éliminées conformément à la législation en vigueur concernant l’élimination des déchets.
Remarque
Chargez le(s) combiné(s) pendant 24 heures avant la première utilisation !
Les batteries sont déjà en place dans
1
votre combiné. Enlevez la languette protectrice avant de charger le combiné.
Placez le combiné sur le chargeur.
2
Quand le combiné est correctement posé sur le chargeur, vous entendez un bip et l'icône des piles s'anime, indiquant que les piles se chargent. Quand les piles sont complètement chargées, l'icône
des piles est fixe.
12 Pour commencer
Page 15
Remarque
Le combiné peut chauffer durant la première charge. Ceci est normal. Le combiné peut prendre quelques secondes avant de s’allumer.
3.3.1 Changer vos batteries
Si vous devez changer vos batteries, utilisez toujours le type recommandé (voir page 5).
!
Attention
Respectez les polarités quand vous mettez les piles dans le porte-piles. Des polarités incorrectes pourraient endommager l'appareil.
Utilisez une pièce de monnaie ou un
1
tournevis pour desserrer la vis du couvercle des piles en tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre et le déverrouiller.
Tirez sur le porte-piles pour
2
Mettez en place les nouvelles piles
3
rechargeables en respectant les polarités indiquées à l'intérieur du compartiment
l'ouvrir.
Fermez le porte-piles et tournez la
4
vis dans le sens des aiguilles díune montre pour verrouiller le couvercle.
Remarque
Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis de forme et de taille adaptées à la vis, sinon vous risqueriez d'endommager cette dernière en la resserrant.
3.4 Vérifier la charge des
batteries
L’icône des batteries indique leur niveau de charge.
Batteries chargées.
Piles chargées aux 2/3.
Piles chargées aux 1/3. Batteries faibles. Une
recharge est nécessaire.
Votre combiné s’éteindra rapidement si vous ne rechargez pas les batteries dès qu’elles sont déchargées. Vous entendez
Pour commencer 13
Page 16
des bips d’alerte quand vous êtes en communication et que les batteries sont presque déchargées. Avant la première utilisation de votre combiné, vous devez choisir la langue, accepter les conditions d'utilisation et sélectionner le pays dans lequel le téléphone est utilisé.

3.5 Réglages préliminaires

Avant la première utilisation, vous devrez choisir la langue, accepter les conditions d’utilisation et sélectionner le pays dans lequel vous utilisez le téléphone.
3.5.1 Choisir votre langue
Cette option permet de choisir la langue des menus et des messages.
Sélectionnez votre langue.
1
Appuyez sur
2
Remarque
Si vous devez changer la langue ultérieurement, voyez “Choisir la langue d’affichage” en page 43.
3.5.2 Lire les conditions
Lisez attentivement les conditions d’utilisation. Vous devez impérativement comprendre et accepter ces conditions avant d’utiliser le téléphone.
Appuyez sur
1
défiler les conditions. Appuyez sur
2
les conditions et continuer.
!
Attention
Si vous n’acceptez pas les conditions, vous ne pourrez pas utiliser les fonctions Skype.
Sélect
d’utilisation
u ou d pour faire
Accept.
pour confirmer.
pour accepter
3.5.3 Sélectionner votre pays.
Vous devez bien choisir le pays afin que votre téléphone puisse fonctionner correctement en fonction des normes de votre pays.
Sélectionnez votre pays.
1
Appuyez sur
2
Remarque
Le téléphone est configuré de manière optimale pour les pays de la liste. Veuillez consulter la liste des codes internationaux en page 58 pour connaître le code international de votre pays. Si vous devez modifier le pays ultérieurement, voyez “Choisir votre pays” en page 55.

3.6 Se connecter à Skype

Après le redémarrage automatique de votre téléphone, vous devez vous connecter à votre compte Skype. Si vous n’avez pas de compte Skype, vous pouvez en créer un à l’aide de votre téléphone.
3.6.1 Se connecter comme
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Entrez votre pseudo Skype et
3
appuyez sur identifiant s'il s'affiche. Entrez votre mot de passe Skype.
4
Appuyez sur
• Vous pouvez sauvegarder votre mot
Sélect
pour confirmer.
utilisateur Skype existant
Menu
.
Statut Skype
OK
OK
de passe pour vous reconnecter automatiquement plus tard.
>
Conn.
, ou choisissez votre
.
.
14 Pour commencer
Page 17
Oui
Appuyez sur
5
• Votre téléphone se connectera automatiquement à votre compte Skype chaque fois que la base sera mise sous tension.
OU
Appuyez sur
5
connecter seulement cette fois-ci.
• Dans ce cas, votre téléphone vous demandera votre pseudonyme et votre mot de passe Skype chaque fois que la base sera mise sous tension.
3.6.2 Créer un nouveau compte Skype
Sélectionnez
1
Appuyez sur Suivez les étapes en page 23 pour créer un nouveau compte Skype.
pour confirmer.
Non
pour vous
Créer nouv. compte Sélect
.
.
Pour commencer 15
Page 18
4 Description
générale

4.1 Qu’est-ce que le mode veille ?

Quand vous ne l’utilisez pas, votre téléphone est en mode veille. L’écran de veille affiche l’icône de votre statut Skype, votre pseudonyme Skype (si vous en avez un), le numéro du combiné, l’heure et les icônes du signal et des batteries. L'éclairage s'éteint au bout de quelques secondes. Ceci est normal.

4.2 Vérifier la puissance du signal

L’icône du signal indique l’état de la liaison entre votre combiné et la base.
: La liaison entre le combiné et la base est établie. Les deux peuvent communiquer.
: La liaison entre le combiné et la base est perdue. Ils ne peuvent plus communiquer. Rapprochez le combiné de la base pour rétablir la liaison.
Remarque
Si votre combiné ne communique plus avec la base, vous ne pourrez plus passer ou recevoir d'appels. Vous ne pourrez pas non plus utiliser de nombreuses fonctions et options du téléphone.

4.3 ALLUMER/ÉTEINDRE votre combiné

4.3.1 Éteindre votre combiné
Appuyez pendant 2 secondes sur
1
• Le menu marche/arrêt s’affiche.
Défilez jusqu’à
2
sur
Sélect
• Le combiné s’éteint.
Remarque
Votre combiné ne peut recevoir aucun appel s’il est éteint.
4.3.2 Allumer votre combiné
Appuyez sur
1
• Le combiné peut prendre quelques secondes avant de s’allumer.

4.4 Régler l’horloge

Votre téléphone dispose d’un calendrier et d’une horloge numérique. Réglez la date et l’heure avant la première utilisation.
Remarque
Vous devrez peut-être régler de nouveau la date et l’heure après une réinitialisation de votre téléphone.
4.4.1 Régler l’heure Remarque
Si vous utilisez cette fonction pour régler l’heure, votre téléphone utilisera ce nouveau réglage et la mise à jour automatique sera désactivée jusqu’à un redémarrage de la base.
Appuyez sur
1
Eteindre
e.
Menu
.
e.
. Appuyez

16 Description générale

Page 19
Réglages
>
Sélectionnez
2
>
Heure
>
Heure d’été
.
l’heure
>
Format heure
.
>
Date
. Appuyez sur
OK
Menu Réglages
OK
Menu Réglages
OK
Menu Réglages
. Appuyez sur
OK
date
Saisissez l’heure et les minutes au
3
clavier numérique. Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.2 Sélectionner l’heure d’été
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date Sélect
Sélectionnez l’heure d’été.
3
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.3 Sélectionner le format de
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date Sélect
Sélectionnez le format de l’heure.
3
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.4 Régler la date
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date
Saisissez le mois, le jour et l’année au
3
clavier numérique. Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
Heure &
Sélect
pour confirmer.
.
>
Heure &
. Appuyez sur
pour confirmer.
.
>
Heure &
. Appuyez sur
pour confirmer.
.
>
Heure &
Sélect
pour confirmer.
4.4.5 Sélectionner le format de la
.
.
date
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date Sélect
Sélectionnez le format de la date.
3
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
4.4.6 Sélectionner le séparateur
Le séparateur de la date est un signe séparant le mois, le jour et l’année (par exemple une barre oblique : 08/12/2009). Vous avez le choix entre 4 séparateurs (: / . -).
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Date Sélect
Sélectionnez le séparateur de la
3
date. Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
>
Format date
.
de la date.
>
Séparateur
.
Menu
.
Réglages
OK
pour confirmer.
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur
OK
pour confirmer.
>
Heure &
. Appuyez sur
>
Heure &
Description générale 17
Page 20

4.5 Structure des menus

Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. En mode veille, appuyez sur
<
Menu
pour chaque option. Utilisez les touches de navigation
ud[] pour naviguer dans les menus.
Contacts
Ajout contact
Contact Skype connecté
Numéro de tél éphone
Contact Skype non connecté
Détails du contact inconnus
Appel
Env.mess. vocal
Voir profil
Renommer
Supprimer
Bloquer
App. SkypeOut
Appel normal
Détails
Renommer
Supprimer
Partager sur tél.
Appel
Env.mess. vocal
Détails
Renommer
Supprimer
Bloquer
Demander détails
Appel
Env.mess. vocal
Voir profil
Renommer
Supprimer
Bloquer
18 Description générale
Page 21
Contacts
Historique
Statut Skype
Ajout contact
Répondeur
Contacts partagés App. SkypeOut
Appel normal
Voir profil
Renommer
Supprimer
Copier ds contacts
Tous évènements
App. manqués
App. entrants
App. sortants
Mess. vocale
Répondeur
Demandes contacts
Conn./Changer utilis.
Statut connexion Connecté
Absent
Ne pas déranger
Déconnecté
Mon profil Profil limité
Détails perso.
Changer mot de p.
Déconnexion
Statut du compte Crédits Skype
SkypeIn
Mess. vocale
Contact Skype
Numéro de tél.
Lire
Tout supprimer
Enregistrer mémo
Description générale 19
Page 22
Répondeur
Réglages
Mode répondeur Rép. & enreg.
Rép. Simple
Enreg. annonce Rép. & enreg.
Rép. Simple
Rép. act./désact. Activé/Désactivé
Réglages rép. Nbr. sonneries 1/2/3/4/5/6/7/8 sonneries/Économique appel
Accès à dist. Activé/Désactivé
Filtrage combiné Activé/Désactivé
Filtrage base Activé/Désactivé
Langue annonce
Téléphone Nom combiné
Décroch. auto Activé/Désactivé
Raccroch. auto Activé/Désactivé
Souscription
Dé-souscription
Langue
Ligne favorite Appe l normal/App. SkypeOut/Tjrs demander
Partager contacts Activé/Désactivé
Sons Mélodie sonn. Appel Skype
Volume sonn.
Messages Activé/Désactivé
Bip touches Activé/Désactivé
Confirmation Activé/Désactivé
Affichage Luminosité
Contraste Niveau 1/2/3/4/ 5
Éclairage 20 secondes/30 secondes/1 minute
Économiseur écran Désactivé/Horloge/Standard
Appel normal Code réseau*
Code régional*
Liste des langues
Liste des langues
Appel normal
Interphone
Liste des mélodies
Liste des mélodies
Liste des mélodies
20 Description générale
Page 23
Réglages
Appel normal Préfixe auto N um. à détecter : Remplacer par :
Appel Skype Mess. vocale*
Heure & date Heure
Réseau Informations
Avancés Pays*
*Cette option dépend du pays
Délai rappel* Court/Moyen/Long
Délai pause rappel* Pause 1/2
Mode numérot.* Fréq. voc./Num. décimale
PABX* Activé/Désactivé
1ère sonnerie* Activé/Désactivé
Rappel auto* Appel/Numéro
Annuler rappel* Appel/Numéro
Masquer ident.* Activé/Désactivé/Numéro
Mess. vocale* Mess. vocale 1/Mess. vocale 2
Renvoi appel
Bloquer appels Appels Skype/Appel SkypeIn/Util. bloqués
Fuseau horaire
Heure d’été Heure d'hiver/Heure dété
Format heure 12 heures/24 heures
Date
Format date
Séparateur
TCP/IP
PPPoE
Proxy
Ports
Réinit. réseau
Liste des pays
Réinit. réglages
Changer PIN
Maj logiciel
Vérification maj/Maj auto/Info appareil
Description générale 21
Page 24
5 Skype sur votre
téléphone

5.1 Qu’est-ce que Skype™ ?

Skype vous permet d’appeler gratuitement d’autres utilisateurs de Skype via Internet. Le logiciel Skype fonctionne sur les ordinateurs et sur la plupart des téléphones d’ordinateurs, téléphones sans fils et portables.
!
Attention
Pas d’appels d’urgence.
pas votre téléphone classique et ne peut pas être utilisé pour appeler les services d’urgence.

5.2 Skype, téléphones fixes et téléphones portables

Un appel Skype-to-Skype est toujours gratuit. Vous pouvez aussi rester en contact avec des correspondants qui n’ont pas encore Skype. Passez des appels vers des téléphones fixes et mobiles à des tarifs très avantageux.
5.2.1 Appeler des numéros de
téléphone
Appelez des téléphones fixes et mobiles en bénéficiant des tarifs très avantageux des crédits Skype. Avec un minimum de crédits Skype, vous pouvez transférer les appels entrants vers votre ligne fixe ou votre portable quand vous n’êtes pas connecté.
Skype ne remplace
5.2.2 Votre propre numéro Skype
Vous pouvez aussi obtenir un numéro que vos correspondants pourront appeler de leur ligne fixe ou de leur portable, et vous prendrez l'appel sur Skype.
5.2.3 Messagerie vocale
Quand quelqu’un vous appelle alors que vous n’êtes pas connecté ou que vous êtes loin de votre ordinateur, la messagerie vocale enregistre le message de votre correspondant.
5.2.4 Skype Voicemail
La messagerie vocale Skype prend vos appels lorsque vous êtes occupé ou déconnecté.

5.3 Principaux termes utilisés

Voici quelques termes employés dans ce mode d’emploi à propos de Skype :
Appel sortant : quand vous appelez
un correspondant
Appel entrant : quand un
correspondant vous appelle
Appel manqué : quand un
correspondant vous appelle et que vous n’avez pas le temps de décrocher.
Crédits Skype : Crédits que vous
utiliser au fur et à mesure pour appeler des téléphones fixes ou portables et pour acheter d’autres produits Skype.
Conseil
Pour plus de renseignements, visitez le site skype.com.
TM

22 Skype sur votre téléphone

Page 25

5.4 Utiliser Skype sur ce téléphone

Ce chapitre décrit l’utilisation des fonctions Skype sur ce téléphone.
5.4.1 Changer d’utilisateur
Jusqu’à 5 utilisateurs peuvent se connecter à Skype sur votre téléphone, grâce à leur pseudonyme Skype. Cela signifie par exemple que votre famille ou vos collègues peuvent utiliser Skype sur votre téléphone, ou que vous pouvez utiliser tous vos comptes si vous en avez plusieurs. Seule une personne à la fois peut être connectée.
5.4.1.1 Créer un compte
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
Créer nouv. compte Sélect
Entrez un nouveau pseudonyme
3
Skype. Appuyez sur Entrez un mot de passe pour ce
4
compte. Appuyez sur Entrez de nouveau votre mot de
5
passe. Appuyez sur conditions d’utilisation de Skype pour continuer. Appuyez sur
6
• Vous avez maintenant créé un
Menu
.
Statut Skype > Conn.
Accept.
. Appuyez sur
OK
OK
OK
.
.
nouveau compte Skype.
.
.
. Acceptez les
Sélectionnez un pseudonyme dans la
3
liste. Appuyez sur Entrez le mot de passe de ce
4
compte. Appuyez sur
• Cette opération déconnecte automatiquement le précédent utilisateur et connecte le nouveau.
5.4.1.3 Supprimer un compte
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
>
utilis.
sur
Sélect
Sélectionnez un pseudonyme à
3
supprimer de la liste. Appuyez sur
Sélect
.
• Le compte est supprimé du téléphone.
OU
>
Sélectionnez
3
supprimer tous les utilisateurs de la liste. Appuyez sur
• Tous les comptes du téléphone sont supprimés.
!
Attention
Quand un compte est supprimé, tous les contacts et tous les réglages de ce compte sont aussi supprimés du téléphone. Ils ne peuvent pas être récupérés. Cependant, vous pouvez utiliser le même pseudonyme en créant un nouveau compte.
OK
Menu
.
Statut Skype > Changer
Effacer noms utilis.
.
Tout supprimer
Sélect
.
OK
.
.
. Appuyez
pour
5.4.1.2 Changer d’utilisateur
1 2
Skype sur votre téléphone 23
Skype
Appuyez sur Sélectionner
. Appuyez sur
utilis.
Menu
.
Statut Skype > Changer
Sélect
.
5.4.2 Changer votre statut de connexion
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
connexion
Menu
.
Statut Skype > Statut
. Appuyez sur
Sélect
.
Page 26
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Votre nouveau statut est
Conseil
En mode veille, appuyez sur ouvrir le menu votre statut de connexion.
5.4.3 Changer votre mot de passe
Votre mot de passe est une sécurité empêchant une autre personne de se connecter sur votre compte Skype. Il est différent du code PIN de votre téléphone.
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
mot de p.
Entrez votre mot de passe. Appuyez
3
sur Entrez votre nouveau mot de passe.
4
Appuyez sur Entrez de nouveau votre nouveau
5
mot de passe. Appuyez sur
• Votre nouveau mot de passe est
5.4.4 Déconnexion
Si vous avez choisi de sauvegarder vos paramètres de connexion dans votre téléphone (voir page 14), ce dernier se connectera automatiquement à votre compte Skype quand vous l'aurez éteint puis rallumé.
Se déconnecter manuellement de Skype
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
Déconnexion
Appuyez sur
3
• L’utilisateur courant est déconnecté.
24 Skype sur votre téléphone
OK
sauvegardé.
Statut Skype
Menu
Statut Skype > Changer
. Appuyez sur
OK
.
OK
sauvegardé.
Menu Statut Skype
. Appuyez sur
OK
.
u pour
et changer
.
Sélect
.
.
OK
.
>
Sélect
pour confirmer.
.
,
.
Remarque
Après une déconnexion manuelle, votre téléphone ne se connectera pas automatiquement à votre compte Skype quand vous l'allumerez.
5.4.5 Vérifier votre compte
Vérifiez votre solde de crédits Skype, et la date d’expiration de votre messagerie vocale ou de votre numéro de connexion.
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
du compte
Sélectionnez le compte à vérifier.
3
Appuyez sur
• Les informations de votre compte
Conseil
Le solde de vos crédits Skype s’affiche en mode veille.
5.4.6 Mise à jour de Skype
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Maj logiciel Sélect
Suivez les instructions affichées à
3
l’écran.
5.4.7 Activer la mise à jour
Vous pouvez programmer votre téléphone pour être averti quand une nouvelle version de Skype est disponible. Ceci vous évite de vérifier manuellement les mises à jour.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Maj logiciel Sélect
Menu Statut Skype > Statut
. Appuyez sur
Sélect
s’affichent.
Menu Réglages
>
Maj auto.
.
automatique
Menu Réglages
>
Maj auto.
.
.
Sélect
.
.
>
Avancés
. Appuyez sur
.
>
Avancés
. Appuyez sur
.
>
>
Page 27
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Sélect
.
• Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur
4
Appuyez sur
5
Oui
pour confirmer.
OK
.
• La mise à jour automatique est activée.
Remarque
Quand vous recevez un message de mise à jour automatique, appuyez sur
OK
pour
l’installer immédiatement. Appuyez sur
Plus tard
pour recevoir un rappel
ultérieurement.
5.4.8 Informations sur l’appareil
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Maj logiciel
sur
Sélect
Menu Réglages
>
Infos appareil
.
.
>
Avancés
>
. Appuyez
• Les informations s’affichent.
Skype sur votre téléphone 25
Page 28
6.1.1 Choisir une ligne favorite

6 Appeler

Votre téléphone peut être utilisé à la fois sur une ligne Skype et sur une ligne fixe. Un appel Skype est un appel utilisant la ligne Skype. Un appel par la ligne fixe est un appel passé sur votre ligne téléphonique classique.
Remarque
Ce téléphone n’est pas conçu pour appeler les services d’urgence en cas de coupure de courant. Vous devez donc prévoir un autre moyen pour appeler les services d’urgence.

6.1 Appeler par la ligne fixe

Cette section décrit les différentes manières de passer un appel.
Remarque
Puissance du signal
du signal avant d’appeler et pendant l’appel. Pour plus de détails, voir “Vérifier la puissance du signal” en page 16.
Appuyez sur
1
ligne fixe. Entrez le numéro de téléphone.
2
• Le numéro s’affiche à l’écran et est
Remarque
Minuteur d’appel.
affiche la durée de l’appel en cours.
Remarque
Batterie faible.
entendez un bip d’avertissement si vos batteries sont presque épuisées. Chargez votre combiné, sinon votre communication sera coupée peu après. Pour plus de détails, voir “Vérifier la charge des batteries” en page 13.
26 Appeler
.
Vérifiez la puissance
r pour prendre la
composé.
Le minuteur d’appel
Pendant un appel, vous
La ligne favorite est celle que vous utiliserez habituellement pour vos appels. Après avoir choisi votre ligne favorite, tous vos appels ( ) passeront par cette ligne quand vous appuierez sur Vous pouvez choisir Appel normal ou Appel SkypeOut comme ligne préférée, ou vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il vous pose la question à chaque appel.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Ligne favorite
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Conseil
Après votre premier appel (crédit Skype ou ligne fixe), votre téléphone vous demandera de choisir une ligne favorite.
6.1.2 Pré-numérotation
La pré-numérotation vous permet de voir et de modifier le numéro avant d'appeler.
En tr ez l e n um éro de tél ép hone ou le
1
nom du contact Skype.
• Le numéro s’affiche à l’écran. Vous
Appuyez sur
2
• Le numéro est composé sur la ligne
Conseil
Appuyez sur Appuyez longuement sur entrer une pause après un chiffre. s’affiche à l’écran.
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
.
pouvez le modifier avant de le composer.
r pour appeler.
favorite. Pour plus de détails sur la ligne favorite, voir page 26.
Effacer
pour effacer un chiffre.
# pour
>
Téléphone >
Sélect
r.
P
.
Page 29
6.1.3 Appeler par la ligne fixe
Entrez le numéro de téléphone
1
Appuyez sur
2
Sélectionnez
3
sur
• Le numéro est composé.
6.1.4 Appel avec les crédits Skype Remarque
Le numéro doit inclure le signe +, le code du pays, le code régional (selon le pays) et le numéro de votre correspondant.
Entrez le numéro de téléphone
1
Remarque
Pour passer un appel SkypeOut, il est nécessaire de saisir le préfixe d'accès à l'international de votre pays, par exemple 00, 011 ou +, avant de saisir le numéro de téléphone. Exemple : Pour appeler l’Amérique du Nord : 00-1-905-1234567 ou 011-1-905­1234567 Pour effectuer des appels internationaux : 00-852-12345678 ou +852-12345678
Conseil
Pour insérer +, appuyez longuement sur
0.
Appuyez sur
2
Sélectionnez
3
Appuyez sur
• Le numéro est composé.
Remarque
Vous devez acheter des crédits Skype pour pouvoir passer des appels SkypeOut. Votre téléphone affiche le solde de vos crédits Skype. Pour plus de détails, veuillez visiter le site :
Sélect
Options
Appel normal
.
Options App. SkypeOut Sélect
.
. Appuyez
.
.
.
http://www.skype.com/allfeatures/ skypecredit/
6.1.5 Appeler un contact du répertoire
Appuyez sur
1
pour voir la liste des contacts. Sélectionnez un contact. Appuyez
2
sur
Remarque
Pour plus de détails sur la liste des contacts, voir page 35.
6.1.6 Recomposer le dernier
Appuyez sur
1
• Le numéro s’affiche à l’écran. Vous
Appuyez sur
2
• Le numéro est composé sur la ligne
6.1.7 Appeler un numéro de
Votre téléphone conserve un historique des appels sortants, entrants et manqués. Le numé ro le plus récent appa raît en tê te de la liste. Pour plus de détails, voir “Historique” en page 41.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
sur Sélectionnez une liste. Appuyez sur
3
Sélect
Sélectionnez un numéro. Appuyez
4
sur
: en mode veille
r.
numéro
Rappel
.
pouvez le modifier avant de le composer.
r pour appeler.
favorite. Pour plus de détails sur la ligne favorite, voir page 26.
l’historique
Menu
.
Historique
Sélect
.
.
. Appuyez
r.
Appeler 27
Page 30
Remarque
Pour les appels sortants, le numéro est composé sur la même ligne que précédemment. Par exemple, si vous avez passé un appel par SkypeOut, cet appel sera toujours passé par SkypeOut. Pour passer l’appel par votre ligne favorite, appuyez sur
Appel

6.2 Raccrocher

1
Raccrochage automatique.
combiné sur la base pour raccrocher automatiquement. Voir “Raccrochage automatique” en page 45.

6.3 Décrocher

1
Vous pouvez rejeter un appel Skype en appuyant sur
!
Lorsque le combiné sonne pendant un appel, éloignez-le de votre oreille afin que la sonnerie n’endommage pas votre audition.
Options
pour composer le numéro.
Appuyez sur
Conseil
Quand le téléphone sonne, appuyez sur
r.
• La communication est établie.
Remarque
Service de présentation du numéro :
Abonnez-vous auprès de votre opérateur.
Alerte d’appel manqué :
avez manqué un appel, votre téléphone affiche
manqués
options.
Conseil
Attention
, puis sélectionnez
e.
Vous avez nouv.app.
. Appuyez sur
Rejeter
.
Placez le
Quand vous
Voir
pour les
6.3.1 Désactiver la sonnerie
Pour plus de détails sur les réglages de la sonnerie, voir page 44.

6.4 Pendant un appel

Cette section décrit les fonctions disponibles pendant un appel.
6.4.1 Régler le volume de l’écouteur
Appuyez sur
1
le volume pendant un appel.
• Le volume de l’écouteur est réglé.
6.4.2 Couper le micro
Le mode muet vous permet de parler en privé à une autre personne dans la maison.
Appuyez sur
1
appel.
• Votre correspondant ne peut pas
Appuyez de nouveau surM
2
pour réactiver le micro.
• Vous pouvez maintenant parler à
6.4.3 Utiliser le haut-parleur ou le
!
Attention
L’activation de la fonction mains-libres peut faire brusquement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille.
Appuyez sur
1
désactiver le haut-parleur.
u ou sur d pour régler
M pendant un
vous entendre, mais vous pouvez toujours entendre sa voix.
votre correspondant.
mode mains-libres
v pour activer ou
28 Appeler
Page 31
Conseil
Utilisez le haut-parleur pour que toutes les personnes présentes puissent écouter la conversation.
6.4.4 Utiliser le casque Remarque
Le casque est en option et n’est pas fourni. Vous devez utiliser un casque d’une impédance minimum de 32 ohms équipé d’un jack de 2,5 mm. Vous pouvez l’acheter chez un détaillant.
Connectez le casque à la prise casque sur le côté de votre combiné.
Conseil
Utilisez le casque pour communiquer en privé avec votre correspondant.
6.5 Passer un second appel sur la
ligne fixe
Remarque
Service de 2ème appel.
auprès de votre opérateur pour vous abonner à ce service.
Pendant un appel :
Appuyez sur r.
1
• Votre correspondant est mis en
attente.
Saisissez le numéro pour le 2ème
2
appel.
• Le numéro s’affiche à l’écran et est
composé.
Appuyez sur
3
appel à l’autre.
Renseignez-vous
r pour passer d’un
OU
Appuyez sur e pour terminer
3
l'appel en cours et revenir au mode veille.
Remarque
La possibilité de passer d’un appel à l’autre dépend du réseau et du pays.

6.6 Répondre à un second appel sur la ligne fixe

Remarque
Service de 2ème appel.
auprès de votre opérateur pour vous abonner à ce service.
Pendant un appel sur la ligne fixe, un bip court et régulier vous avertit de l’arrivée d’un second appel.
Appuyez sur
1
l’appel.
• Le premier appel est mis en attente et vous êtes en communication avec le second correspondant.
Appuyez sur r pour passer d’un
2
appel à l’autre.
OU
Appuyez sur
2
l'appel en cours et revenir au mode veille.

6.7 Répondre à un second appel Skype

Pendant un appel Skype, un bip court et régulier vous avertit de l’arrivée d’un second appel Skype.
Appuyez sur
1
l’appel.
Renseignez-vous
r pour prendre
e pour terminer
< pour prendre
Appeler 29
Page 32
• Le premier appel est mis en attente et vous êtes en communication avec le second correspondant.
Appuyez sur r pour passer d’un
2
appel à l’autre.
OU
Appuyez sur
2
l’appel en cours et revenir au mode veille.
e pour terminer
30 Appeler
Page 33
Appuyez sur
3
7 Interphone et
conférence téléphonique
La fonction interphone permet d’appeler un autre combiné souscrit à la même base. Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec une configuration à plusieurs combinés. Elle vous permet d’effectuer des appels internes gratuits, de transférer des appels externes d’un combiné à un autre et d’utiliser l’option conférence. Une conférence téléphonique est une conversation entre deux combinés et un correspondant externe.
Remarque
Si vous utilisez un combiné supplémentaire autre qu’un VOIP855, certaines de ces fonctions ne seront peut­être pas disponibles.

7.1 Appeler un autre combiné

Un appel par interphone ne peut se faire qu’entre deux combinés souscrits à la même base.
Remarque
Si deux combinés seulement sont souscrits à la base (le vôtre et un autre combiné), il vous suffit d’appuyer sur pour appeler instantanément l’autre combiné.
Appuyez sur
1
disponibles pour la fonction interphone s'affichent. Sélectionnez le combiné que vous
2
voulez appeler.

Interphone et conférence téléphonique 31

Int.
Les combinés
Int.
• Attendez que l’autre combiné
Appuyez sur
4
communication ou y mettre fin.
Conseil
Pour personnaliser la sonnerie de l’interphone, voir “Personnaliser les sons de votre téléphone” en page 44.

7.2 Appel interne pendant un appel externe

Vous pouvez appeler un autre combiné pendant que vous êtes en communication sur la ligne Skype ou sur la ligne fixe.
Appuyez sur
1
combinés disponibles pour la fonction interphone s'affichent. Sélectionnez le combiné que vous
2
voulez appeler. Appuyez sur
3
• Attendez que l’autre combiné
Pour revenir au correspondant externe :
Appuyez sur
4
interphone.
• Vous êtes maintenant en liaison
Appel
réponde.
e pour annuler la
Int.
pendant l’appel. Les
Appel
réponde.
Fin
pendant l’appel par
avec votre correspondant externe.
Page 34

7.3 Transférer un appel

Pendant un appel, vous pouvez transférer l’appel externe vers un combiné spécifique.
Appuyez sur
1
combinés disponibles pour la fonction interphone s'affichent. Sélectionnez le combiné que vous
2
voulez appeler. Appuyez sur
3
• Attendez que l’autre combiné
Appuyez sur
4
que vous avez appelé a décroché.
• L’appel externe est maintenant

7.4 Conférence téléphonique

La conférence téléphonique permet à un appel externe d’être partagé entre deux combinés souscrits à la même base. Les trois correspondants peuvent converser entre eux. Aucun abonnement n’est nécessaire.
Appuyez sur
1
combinés disponibles pour la fonction interphone s'affichent. Sélectionnez le combiné que vous
2
voulez appeler. Appuyez sur
3
• Attendez que l’autre combiné
Appuyez sur
4
• Vous êtes maintenant en conférence
Appuyez sur
5
conférence.
Int.
pendant l’appel. Les
Appel
réponde.
e quand le combiné
transféré vers l’autre combiné.
Int.
pendant l’appel. Les
Appel
réponde.
Conf
à trois.
e pour mettre fin à la
32 Interphone et conférence téléphonique
Page 35

8 Texte et chiffres

Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour le nom du combiné, les contacts du répertoire et d’autres éléments.
7
P Q R S 7 Ř Ş Š Ś β Π Θ Σ
8
T U V 8 Ţ Ť Ù Ú Û Ü Ů
Ű
9
W X Y Z 9 Ý Ž Ż Ø Ω Ξ Ψ

8.1 Saisir du texte et des chiffres

Trouvez la touche portant le
1
caractère que vous voulez saisir. Appuyez sur cette touche autant de
2
fois qu’il est nécessaire pour le caractère que vous souhaitez.
Conseil
Correction.
effacer le caractère à gauche du curseur. Appuyez longuement sur effacer tous les caractères entrés.
Tableau des caractères
Appuyez sur
Touche Caractères (majuscules)
0 . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * +
- % \ ^ ~ |
1 [espace] 1 @ _ # = < >
( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2
A B C 2 À Â Æ Á Ã Ă Ä
Effacer
pour
Effacer
pour
Å Ą Ç Ć Č
3
D E F 3 Ď Đ Ě È É Ê Ë Ę
∆ Φ
4
G H I 4 Ğ Í Ì Î Ï İ Γ
5
J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6
M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ô Õ Ö Ő
Touche Caractères (minuscules)
0 . 0 , / : ; "
- % \ ^ ~ |
1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( )
& £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …
a b c 2 à â æ á ã ă ä å ą ç ć č
2 3 d e f 3 ď đ ě è é ê ë ę
Φ
g h i 4 ğ í ì î ï I Γ
4
j k l 5 Λ ł ĺ ľ
5 6
m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő
7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ
t u v 8 ţ ú ù ú û ü ů ű µ
8 9
w x y z 9 ý ž ź ż ƒ ø Ω Ξ Ψ
Par exemple, pour saisir " Appuyez une fois sur Appuyez une fois sur 2 : Appuyez deux fois sur 8 : Appuyez trois fois sur 5 :
Remarque
Les caractères disponibles peuvent varier selon votre pays.
' ! ¡ ? ¿ * +
PAUL
"
7 :P
A U L
Texte et chiffres 33
Page 36

8.2 Passer des minuscules aux majuscules et aux chiffres

Par défaut, toutes les lettres saisies sont en majuscule. Appuyez sur passer des majuscules aux minuscules.
Conseil
Le mode de saisie en cours est indiqué dans l’angle inférieur droit de l’écran. pour les majuscules, minuscules,

8.3 Saisir des symboles

Vous pouvez saisir des symboles tels que
? ! : ( )
1
pour les chiffres.
et bien d’autres.
a
pour les
* pour
A
1 Appuyez sur * pendant la saisie.
• Un tableau des symboles s’affiche.
Utilisez
2
3
Appuyez longuement sur insérer +.
u, d, [, ] pour sélectionner
le symbole désiré. Appuyez sur symbole.
Conseil
Sélect
pour saisir le
0 pour
34 Texte et chiffres
Page 37

9 Répertoire

Votre téléphone peut stocker un total de 200 contacts Skype et numéros de téléphone.

9.1 Consulter le répertoire

Appuyez sur
1
répertoire. Sélectionnez le contact que vous
2
voulez voir. Appuyez sur
3
Sélectionnez
4
Sélect
• Les détails du contact s’affichent.
Remarque
Détails inconnus.
ne sont pas connus, vous pouvez les demander ou voir le profil restreint du contact. Appuyez sur sélectionnez
. Appuyez sur
profil
9.1.1 Chercher un contact
Vous pouvez faire une recherche dans le répertoire par défilement ou en cherchant le premier caractère.
9.1.1.1 Recherche par
Dans le répertoire, appuyez sur
1
ou
: pour ouvrir le
Options
.
Voir profil
Options
Sélect
pour confirmer.
. Appuyez sur
, puis
ou
Voir
.
Si les détails du contact
Demande détails
défilement
u
d pour faire défiler les contacts.
9.1.1.2 Recherche par le premier
1
9.2 Appeler un contact du
Voir page 27.

9.3 Répertoire partagé

Cette fonction vous permet de partager vos contacts avec les autres utilisateurs du téléphone. Votre répertoire partagé peut stocker un total de 100 contacts Skype et numéros de téléphone.
9.3.1 Activer votre répertoire
1 2
3
L’icône à côté de chaque contact indique s’il s’agit d’un contact Skype, d’un numéro de téléphone ou d’un contact partagé.
caractère
Dans le répertoire, appuyez sur la touche portant le caractère que vous voulez chercher.
répertoire
partagé
Appuyez sur Sélectionnez
Partager contacts Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage. Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Conseil
Menu
.
Réglages
>
.
Contact Skype Contact SkypeOut Contact partagé
. Appuyez sur
Sélect
.
Téléphone
>
Répertoire 35
Page 38
9.3.2 Copier un contact partagé
Quand le répertoire partagé est activé, vous pouvez un contact partagé dans votre propre répertoire.
Appuyez sur
1
répertoire. Sélectionnez le contact partagé que
2
vous voulez copier. Appuyez sur
Options
Sélectionnez
3
Appuyez sur
• Le contact est copié dans votre

9.4 Ajouter un contact

Remarque
Mémoire pleine.
plein, un message d’alerte s’affiche. Supprimez quelques contacts avant d’en ajouter de nouveaux.
9.4.1 Ajouter un contact Skype
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
contact
sur Entrez le nom (pseudonyme Skype
3
ou nom complet) ou l’adresse e-mail de l’utilisateur Skype. Appuyez sur
OK
• Une liste de noms correspondants
Faites défiler jusqu’au contact de
4
votre choix. Appuyez sur Appuyez sur
5
envoyer une requête pour voir les détails du contact.
: pour ouvrir le
.
Copier ds contacts Sélect
propre répertoire.
Si votre répertoire est
Menu Contacts > Ajout
>
Contact Skype
Sélect
.
.
s’affiche.
Oui
.
.
. Appuyez
Sélect
si vous voulez
.
.
Modifiez les détails de la demande si
6
nécessaire, puis appuyez sur
• Une demande d’autorisation est envoyée au contact. Le nouveau contact sera ajouté au répertoire dès que l’utilisateur aura accepté votre demande.
Remarque
Si le répertoire partagé est activé, le nouveau contact sera accessible à tous les utilisateurs.
9.4.2 Ajouter un numéro de téléphone
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
contact
sur Saisissez le numéro en incluant le
3
signe +, le code du pays, le code régional et le numéro de téléphone. Appuyez sur Entrez le nom du contact. Appuyez
4
sur Allez à l’étape 5 si le répertoire partagé est activé. Sélectionnez
5
voulez partager ce contact, ou
Seulement mon cpte.
contraire.
• Le nouveau contact est sauvegardé.
Remarque
Vous ne pouvez pas stocker des contacts dont les numéros sont identiques.
>
Numéro de tél.
Sélect
.
OK
.
Menu Contacts > Ajout
OK
.
Tous utilisateurs
.
dans le cas
OK
.
. Appuyez
si vous
Répertoire 36
Page 39

9.5 Envoyer un message à votre contact Skype

Appuyez sur
1
répertoire. Sélectionnez un contact Skype.
2
Appuyez sur Sélectionnez
3
Appuyez sur
• Un appel vous permettant d'envoyer

9.6 Gérer vos contacts

Vous pouvez renommer, bloquer ou supprimer les contacts de votre répertoire.
9.6.1 Renommer un contact
Vous pouvez modifier le nom du contact.
Appuyez sur
1
répertoire. Sélectionnez le contact que vous
2
voulez renommer. Appuyez sur
Options
Sélectionnez
3
sur Modifiez le nom. Appuyez sur
4
Effacer
Appuyez sur
5
• Le nom modifié est sauvegardé.
9.6.2 Supprimer un contact
Appuyez sur : pour ouvrir le
1
répertoire. Sélectionnez le contact que vous
2
voulez supprimer. Appuyez sur
Options
: pour ouvrir le
Options Env.mess. vocal Sélect
.
un message est passé.
: pour ouvrir le
.
Renommer
Sélect
.
pour corriger.
OK
pour confirmer.
.
.
.
. Appuyez
Sélectionnez
3
sur
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
4
• Le contact est supprimé.
9.6.3 Bloquer un contact
Vous pouvez empêcher un utilisateur de vous contacter et vice versa. Vous apparaîtrez toujours comme déconnecté à l’utilisateur que vous avez bloqué.
Appuyez sur
1
répertoire. Sélectionnez le contact que vous
2
voulez bloquer. Appuyez sur
Options
Sélectionnez
3
Sélect
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
4
Remarque
Pour débloquer un contact, voir page 46.
9.6.4 Partager un contact
Vous pouvez sélectionner les contacts que vous voulez partager avec les autres utilisateurs du téléphone. Pour utiliser cette fonction, le répertoire partagé doit être activé.
Appuyez sur
1
répertoire. Sélectionnez le contact que vous
2
voulez partager. Appuyez sur
Options
Sélectionnez
3
Appuyez sur
Sélect
s’affiche.
.
.
s’affiche.
.
Supprimer
.
Oui
pour confirmer.
: pour ouvrir le
Bloquer
. Appuyez sur
Oui
pour confirmer.
: pour ouvrir le
Partager sur tél. Sélect
.
. Appuyez
.
Répertoire 37
Page 40
• Le contact sélectionné est maintenant disponible pour les autres utilisateurs.

9.7 Traiter une demande de contact

Vous pouvez voir les détails du contact avant d’accepter ou de rejeter la demande, ou de bloquer le nouveau contact.
9.7.1 Voir les détails du contact
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
contacts
• Le nom du contact s’affiche.
Appuyez sur
3
message.
9.7.2 Accepter, rejeter ou bloquer
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
contacts
• Le nom du contact s’affiche.
Appuyez sur
3
message. Appuyez sur
4
Sélectionnez
5
Sélect
contact à votre répertoire,
OU
Sélectionnez
5
Sélect
OU
Sélectionnez
5
Sélect
bloquer le contact.
Menu
.
Historique
>
. Appuyez sur
Voir détails
une demande de contact
Menu
Historique
. Appuyez sur
Détails
Options Accept.
pour ajouter le nouveau
Refuser
pour rejeter la demande,
Bloquer
pour rejeter la demande et
Demandes
Sélect
pour lire le
.
>
Demandes
Sélect
pour lire le
.
. Appuyez sur
. Appuyez sur
. Appuyez sur
.
.
Remarque
Quand un contact est bloqué, vous ne recevrez plus de demande d'autorisation, même si ce contact envoie une nouvelle demande.
38 Répertoire
Page 41

10 Votre Profil Skype

Votre profil Skype contient vos données personnelles, telles que nom, sexe, date de naissance, numéros de téléphone, etc. Votre profil contient des détails publics et personnels. Les détails publics peuvent être vus par d’autres utilisateurs de Skype, mais pas les détails personnels. Vous n’êtes pas obligé d’entrer des informations dans votre profil. Ceci est strictement facultatif.

10.1 Détails publics

10.1.1 Voir, ajouter ou modifier les
détails
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
Modifiez les données.
3
Appuyez sur
4
terminé.
• Les données sont sauvegardées.

10.2 Détails personnels

La seule donnée stockée dans vos détails personnels est votre adresse e-mail (3 adresses possibles). Si vos amis connaissent votre adresse e-mail, il peuvent facilement vous trouver sur le réseau Skype.
>
Profil limité
.
Menu
.
Statut Skype
. Appuyez sur
OK
quand vous avez
>
Mon
10.2.1 Voir les détails
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
10.2.2 Ajoutez une adresse e-mail.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
Appuyez sur
3
Sélectionnez
4
Sélect
Entrez la nouvelle adresse e-mail.
5
Appuyez sur terminé.
• Les données sont sauvegardées.
10.2.3 Modifier une adresse e-mail
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
Sélectionnez l’adresse e-mail.
3
Appuyez sur Sélectionner
4
Effacer
saisie. Appuyez sur
5
terminé.
• Les données sont sauvegardées.
Menu
.
Statut Skype
>
Profil limité
.
Menu Statut Skype
>
Détails perso.
.
Options Ajouter
.
OK
Menu Statut Skype
>
Détails perso.
.
Options Modifier
pour corriger les erreurs de
OK
>
Mon
. Appuyez sur
.
>
Mon
. Appuyez sur
.
. Appuyez sur
quand vous avez
.
>
Mon
. Appuyez sur
.
. Appuyez sur
quand vous avez
Votre Profil Skype 39
Page 42
10.2.4 Supprimer une adresse
e-mail.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
profil Sélect
• Les données actuelles s’affichent.
Sélectionnez l’adresse e-mail.
3
Appuyez sur Sélectionnez
4
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
5
• L’adresse e-mail est supprimée.
>
Détails perso.
.
s’affiche.
Menu
.
Statut Skype
. Appuyez sur
Options
.
Supprimer
Oui
pour confirmer.
>
.
Mon
40 Votre Profil Skype
Page 43

11.1 Options de l’historique

11 Historique

Votre téléphone conserve un historique des appels en quatre parties :
Tous les évènements : Tous
les appels manqués, entrants et sortants.
Manqués : Les appels auxquels
vous n'avez pas répondu. Jusqu’à 50 appels manqués.
Entrants : Les appels auxquels
vous avez répondu. Jusqu’à 50 appels entrants.
Sortants : Les appels que vous
avez passés. Jusqu’à 20 appels sortants.
Un enregistrement contenant le nom et le numéro du correspondant ainsi que la date est l’heure de l’appel, est sauvegardé dans l’historique. Votre téléphone conserve aussi un historique des messages reçus par Skype, des nouvelles requêtes et des messages reçus par la ligne fixe. Si son identité n'est pas masquée, le nom (ou le numéro) du correspondant s’affiche. Les appels s’affichent en ordre chronologique inverse, le plus récent en tête de la liste.
Remarque
Si vous n'êtes pas connecté(e) à Skype, votre téléphonen'enregistrera aucun appel dans le journal (sauf pour les appels PTSN). Quand vous vous déconnectez de Skype, l’historique, les messages et les nouvelles requêtes sont effacés de votre compte. Quand vous-même ou un autre utilisateur se reconnecte à Skype, un nouvel historique est créé pour le compte connecté.
Historique 41
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
sur Sélectionnez une liste. Appuyez sur
3
Sélect
• Les enregistrements s’affichent.
Sélectionnez un enregistrement et
4
appuyez sur options suivantes* :
App. SkypeOut
Appel normal
Enreg. ds. contacts
Détails
Suppr.
Tout supprimer
* Selon l’enregistrement choisi, les options ne sont pas toujours toutes disponibles. Les options disponibles varient selon le statut de votre contact (connecté/déconnecté) et le type de contact (contact Skype ou numéro de téléphone).
Appuyez sur
5
Conseil
En mode veille, appuyez sur ouvrir le menu
Menu Historique
Sélect
.
.
Options
Pour appeler un correspondant par la ligne Skype Pour appeler un correspondant par la ligne fixe
Pour sauvegarder le numéro dans votre répertoire, s’il n’y est pas déjà.
Pour voir les détails du correspondant Pour supprimer l'entrée sélectionnée
Pour supprimer toutes les entrées du journal
Sélect
Historique
.
. Appuyez
pour les
.
d pour
.
Page 44
11.1.1 Voir les détails d’un
enregistrement
Après avoir sélectionné l’enregistrement :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Sélect
• Les détails du correspondant
11.1.2 Rappeler un numéro
Pour rappeler un numéro de la liste des appels manqués ou entrants, voir “Appeler un numéro de l’historique” en page 27.
11.1.3 Rappeler un numéro
Pour rappeler un numéro précédemment appelé, voir “Appeler un numéro de l’historique” en page 27.
11.1.4 Sauvegarder un numéro de
Après avoir sélectionné l’enregistrement :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Appuyez sur Entrez le nom du contact. Appuyez
3
sur Allez à l’étape 4 si le répertoire partagé est activé. Sélectionnez
4
voulez partager ce contact, ou
Seulement mon cpte.
contraire.
• Le nouveau contact est sauvegardé.
Options
.
Details
.
s’affichent.
précédemment appelé
l’historique dans votre répertoire.
OK
.
. Appuyez sur
Options
.
Enreg. ds. contacts Sélect
.
Tous utilisateurs
dans le cas
.
si vous
Remarque
Vous ne pouvez pas stocker des contacts dont les numéros sont identiques.
11.1.5 Supprimer un enregistrement
Après avoir sélectionné l’enregistrement :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
sur
• L’enregistrement est supprimé.
11.1.6 Supprimer toutes les
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
appuyez sur Appuyez sur
3
• Toutes les entrées de la liste des
Options
.
Supprimer
Sélect
.
entrées du journal
Options
.
Tout supprimer
Sélect
.
Oui
pour confirmer.
appels sont supprimées.
. Appuyez
et
42 Historique
Page 45

12 Personnalisation

Personnalisez votre téléphone – changez l’aspect et les sons du combiné selon vos besoins et vos goûts.

12.1 Personnaliser l’affichage de votre téléphone

12.1.1 Nommer votre combiné
Chaque combiné peut avoir son propre nom. Il s’affiche en mode veille.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Nom combiné
Entrez ou modifiez le nom. Utilisez
3
Effacer
saisie. Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
12.1.2 Choisir la langue d’affichage
Cette fonction ne concerne que les modèles plurilingues.
Remarque
Les langues disponibles varient selon les pays.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Langue
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Menu
.
Réglages
>
Téléphone
. Appuyez sur
pour corriger les erreurs de
OK
pour confirmer.
Menu
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
.
.
>
Téléphone
Sélect
Sélect
.
12.1.3 Régler la luminosité de l’écran
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Luminosité
Réglez la luminosité à l’aide des
3
touches immédiatement quand vous appuyez sur les touches. Appuyez sur pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
12.1.4 Régler le contraste de
Appuyez sur
1
>
.
>
Sélectionnez
2
Contraste
Réglez le contraste à l’aide des
3
touches immédiatement quand vous appuyez sur les touches. Appuyez sur pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
12.1.5 Régler la durée de
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Éclairage
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
12.1.6 Choisir l’économiseur
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Économiseur écran Sélect
Menu Réglages
.
[ et ]. La luminosité change
l’écran
Menu Réglages
. Appuyez sur
[ et ]. Le contraste change
l’éclairage
Menu Réglages
. Appuyez sur
Sélect
d’écran
Menu Réglages
.
.
>
Affichage
OK
.
>
Affichage
Sélect
.
OK
.
>
Affichage
Sélect
.
.
.
>
Affichage
. Appuyez sur
>
>
>
>
Personnalisation 43
Page 46
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.

12.2 Personnaliser les sons de votre téléphone

12.2.1 Choisir la mélodie de la
Vous pouvez choisir entre 20 mélodies de sonnerie pour votre ligne Skype, votre ligne fixe et l’interphone.
Pour changer la mélodie :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Mélodie sonn.
Sélectionnez soit
3
soit Sélectionnez le nouveau réglage.
4
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
12.2.2 Régler le volume de la
Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume (y compris sonnerie désactivée) et un volume progressif.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Volume sonn.
Réglez le volume à l’aide des touches
3
[ et ]. Appuyez sur
confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
Sélect
.
sonnerie de votre téléphone
Menu
.
Réglages
>
.
Interphone
Sélect
sonnerie
Menu Réglages
. Appuyez sur
Affichage
Skype
, soit
. Appuyez sur
.
.
>
Affichage
OK
pour
Fixe
Sélect
Sélect
,
12.2.3 Régler le bip des touches du combiné
Le bip des touches peut être activé ou désactivé.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
touches
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
12.2.4 Régler le son des alertes
Le son des alertes peut être activé ou désactivé.
>
> .
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Messages
.
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
12.2.5 Régler le bip de
Le bip de confirmation peut être activé ou désactivé.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Confirmation
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Menu Réglages
. Appuyez sur
Sélect
Menu Réglages
. Appuyez sur
Sélect
confirmation
Menu Réglages
. Appuyez sur
Sélect
.
.
.
.
.
.
>
Sons
Sélect
>
Sons
Sélect
>
Sons
>
.
>
.
>
Sélect
Bip
.
44 Personnalisation
Page 47

13 Fonctions des appels

Votre téléphone dispose d’un certain nombre de fonctions vous permettant de prendre en charge et de gérer vos appels de manière plus efficace et plus pratique. Cette section décrit les fonctions s’appliquant aux appels par ligne Skype et par ligne fixe.

13.1 Décrochage automatique

Le décrochage automatique vous permet de répondre à un appel en prenant le combiné sur son berceau de chargement. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur une touche pour répondre à l’appel.
13.1.1 Activer/désactiver le décrochage automatique
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Décroch. auto
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.

13.2 Raccrochage automatique

Le raccrochage automatique vous permet de mettre fin à un appel en replaçant le combiné sur la base, sans appuyer sur une touche.
13.2.1 Activer/désactiver le
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Raccroch. auto
Menu
.
Réglages
>
Téléphone >
. Appuyez sur
Sélect
raccrochage automatique
Menu
Réglages
. Appuyez sur
.
.
>
Téléphone >
Sélect
Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.

13.3 Fonctions des appels Skype

Skype offre de nombreuses fonctions pour les appels. Cette section décrit les fonctions s’appliquant aux appels par ligne Skype uniquement.
13.3.1 Ligne favorite
Voir “Choisir une ligne favorite” en page 26.
13.3.2 Ne pas déranger
Si vous réglez votre statut Skype sur ”Ne pas déranger”, la sonnerie de votre téléphone sera désactivée pour tous les types d'appels. Votre combiné ne sonnera pas en cas d’appel Skype entrant.
Appuyez sur
1
Sélectionner
2
.
connexion
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Conseil
En mode veille, appuyez sur ouvrir le menu votre statut de connexion.
13.3.3 Renvoi d’appel Skype
Si vous ne voulez pas manquer d’appels, vous pouvez rediriger vos appels Skype vers une ligne fixe ou un portable quand vous n’êtes pas à la maison ou au bureau.
.
Sélect
.
Menu
.
Statut Skype > Statut
>
Ne pas déranger
Sélect
.
Statut Skype
.
u pour
et changer
Fonctions des appels 45
Page 48
13.3.3.1 Activer le renvoi d’appel
Appuyez sur
1
Select
2
Renvoi appel Sélect
Entrez le numéro vers lequel vous
3
Réglages
.
Menu
.
>
Appel Skype >
>
Activé
. Appuyez sur
voulez rediriger vos appels. Appuyez sur
OK
pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Messagerie Skype désactivée.
Quand vous activez le renvoi d’appel, tous vos appels entrants sont redirigés vers le numéro que vous avez indiqué. Si vous ne pouvez pas prendre vos appels, vos correspondants ne pourront pas laisser de messages sur votre messagerie vocale Skype tant que le renvoi d'appel sera activé.
13.3.3.2 Désactiver le renvoi
d’appel
Appuyez sur
1
Select
2
Renvoi appel
sur
Réglages
Sélect
Menu
>
.
.
>
Appel Skype >
Désactivé
. Appuyez
• Le réglage est sauvegardé.
13.3.4 Blocage d’appel
Cette fonction vous permet de choisir les contacts qui peuvent vous appeler ou non. Vous pouvez configurer Skype pour pouvoir recevoir des appels de n’importe qui, ou uniquement de vos contacts, ou uniquement des contacts que vous avez désignés.
13.3.4.1 Bloquer les appels Skype
Appuyez sur
1
Select
2
Bloquer appels
Appuyez sur Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Réglages
Menu
.
>
Appel Skype >
>
Appel Skype
Sélect
.
Sélect
.
.
• Le réglage est sauvegardé.
13.3.4.2 Bloquer les appels Skype
Appuyez sur
1
Select
2
Bloquer appels
Appuyez sur Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Réglages
Menu
.
>
Appel Skype >
>
Appel SkypeIn
Sélect
.
Sélect
.
.
• Le réglage est sauvegardé.
13.3.4.3 Utilisateurs bloqués
Affiche la liste des utilisateurs bloqués. Cette option vous permet de débloquer certains utilisateurs.
13.3.4.3.1 Débloquer des utilisateurs
Appuyez sur
1
Select
2
Bloquer appels
Appuyez sur
Réglages
Menu
.
>
Appels Skype >
>
Util. bloqués
Sélect
.
.
• La liste des utilisateurs bloqués s’affiche.
Sélectionnez l’utilisateur que vous
3
voulez débloquer. Appuyez sur
Débloq
.
• Cet utilisateur est débloqué.
46 Fonctions des appels
Page 49

13.4 Fonctions des appels par la ligne fixe

Cette section décrit les fonctions s’appliquant aux appels par ligne fixe uniquement.
13.4.1 Code du réseau
Cette fonction ne concerne que les modèles prenant en charge le code du réseau. Avec certains opérateurs, il peut être nécessaire d’ajouter le code du réseau quand vous passez un appel hors de votre région. Cette fonction vous aide
définir le code régional que vous voulez supprimer (5 chiffres maximum). Le numéro de téléphone sera enregistré dans l’historique sans le code régional.
13.4.3 Activer la suppression du code régional
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal Sélect
Entrez le code régional. Appuyez sur
3
OK
>
Code régiona l
.
.
Menu
.
Réglages
>
Appel
. Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
automatiquement à savoir si le code du réseau est nécessaire quand vous rappelez un numéro de l’historique des appels entrants. Il vous suffit de programmer le code du réseau de votre opérateur et votre téléphone se chargera du reste.
Remarque
Code du réseau.
Il s’agit d’un code à 2 ou 3 chiffres correspondant à un opérateur. Pour connaître ce code, renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal Sélect
Entrez le code du réseau. Appuyez
3
sur
OK
>
.
.
Menu
.
Réglages
Code réseau
>
Appel
. Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
13.4.2 Gestion du code régional
Cette fonction ne concerne que les modèles prenant en charge le code régional. Elle supprime automatiquement le code régional d’un appel entrant. Vous pouvez
13.4.4 Désactiver la suppression du code régional
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal Sélect
Utilisez
3
chiffres. Appuyez sur
Menu Réglages
>
Code régiona l
.
Retour
.
>
Appel
. Appuyez sur
pour effacer tous les
OK
.
• Le réglage est sauvegardé.
13.4.5 Préfixe automatique
La fonction de préfixe automatique vérifie et formate le numéro que vous voulez appeler, avant de le composer. Si les premiers chiffres du numéro correspondent au numéro à détecter que vous avez entré, ils seront remplacés par le préfixe que vous avez défini. Par exemple, si vous indiquez 604 comme numéro à détecter et 1250 comme préfixe, lorsque vous composez le 6043338888, votre téléphone le changera en 1250333888 au moment de le composer.
Fonctions des appels 47
Page 50
Remarque
La longueur maximum du numéro à détecter est de 5 chiffres. La longueur maximum du préfixe automatique est de 10 chiffres.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal Sélect
Entrez le numéro à détecter.
3
Appuyez sur Entrez le préfixe. (Appuyez
4
longuement sur une pause). Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Absence de numéro à détecter.
entrez un préfixe mais pas de numéro à détecter, ce préfixe sera ajouté à tous les numéros composés.
Remarque
Numéro composé.
commence par *, # ou P, il ne sera pas reformaté.
13.4.6 Délai de rappel (Flash)
Il s’agit d’un signal devant être envoyé au réseau pour passer ou recevoir un second appel. Votre téléphone est déjà configuré pour votre pays. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès de votre opérateur.
13.4.7 Régler le délai de rappel
Vous disposez de 3 options : Court, moyen ou long. Le nombre d’options disponibles varie selon les pays.
Appuyez sur
1
Menu Réglages
>
Préfixe auto
.
OK
.
# pour insérer
Si le numéro composé
Menu
.
>
Appel
. Appuyez sur
OK
Si vous
.
.
Sélectionnez
2
normal Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
13.4.7.1 Régler le délai de pause
Vous disposez de 2 options : Pause 1 et Pause 2.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
13.4.8 Mode de numérotation
Cette fonction ne concerne que les modèles prenant en charge à la fois la numérotation à fréquences vocales et la numérotation décimale. Le mode de numérotation est le signal téléphonique utilisé dans votre pays. Votre téléphone supporte la numérotation à fréquences vocales (DTMF) et la numérotation décimale (à cadran). Votre téléphone est déjà configuré pour votre pays. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès de votre opérateur.
13.4.9 Choisir le mode de
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Réglages
>
Délai rappel
.
OK
.
de rappel
Menu Réglages
>
Délai pause rappel
OK
.
OK
.
numérotation
Menu Réglages
>
Appel
. Appuyez sur
.
>
Appel
.
.
>
Appel
48 Fonctions des appels
Page 51
normal > Mode numérot.
sur
Sélect
.
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Conseil
Fréquences vocales temporaires
téléphone est réglé pour la numérotation décimale, appuyez longuement sur pendant un appel pour passer temporairement en numérotation à fréquences vocales. ‘*’ s’affiche. Les chiffres saisis après ce ‘*’ sont envoyés par fréquences vocales (uniquement pour cet appel).
Sélect
. Appuyez
.
. Si votre
*
13.4.11 Première sonnerie
Cette fonction ne concerne que les modèles prenant en charge la première sonnerie. Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro, votre téléphone peut supprimer la première sonnerie avant l’affichage du numéro de votre correspondant. Après une réinitialisation, votre téléphone détecte automatiquement si vous êtes abonné au service de présentation du numéro et supprime la première sonnerie. Vous pouvez changer ce réglage à votre convenance.
13.4.10 Fonction pause
Cette fonction ne concerne que les modèles prenant en charge la fonction pause. Une pause est un arrêt momentané pendant la composition d'un numéro. Une pause est utilisée pour les appels passant par un standard PABX ou pour les services du réseau. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès de votre opérateur.
13.4.10.1 Activation PABX
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Fonctions des appels 49
>
PABX
Menu Réglages
OK
.
>
Appel
. Appuyez sur OK.
.
13.4.12Activer/désactiver la première sonnerie
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Réinitialiser l’état de la première sonnerie.
Pour réinitialiser l’état de la première sonnerie, réinitialisez le système depuis le menu réinitialiser. Voir “Restaurer les réglages par défaut” en page 56.
Menu Réglages
>
1ère sonnerie
.
OK
.
>
.
Appel
. Appuyez sur
Page 52

14 Services du réseau

Les services du réseau vous permettent d’écouter des informations fournies par votre opérateur. La disponibilité de ces fonctions dépend de votre pays et de votre abonnement téléphonique. Ces informations sont sur le réseau et non sur votre combiné. Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour plus de détails sur ces fonctions.
Remarque
Codes inco rrects.
fonctionneront peut-être pas correctement si les codes d’activation et/ ou de désactivation entrés sont incorrects.

14.1 Messagerie vocale

L’icône de la messagerie vocale s’affiche sur votre combiné quand vous avez de nouveaux messages. Quand vous avez écouté tous les messages, l’icône
disparaît. Vous pouvez recevoir des messages à la fois par votre ligne Skype et par votre ligne fixe.
14.1.1 Skype Voicemail
La messagerie vocale Skype prend vos appels lorsque vous êtes occupé ou déconnecté. Renseignez-vous auprès de Skype pour vous abonner à ce service.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
vocale Sélect
Les services du réseau ne
Menu
.
Historique
>
Mess. Skype
. Appuyez sur
.
TM
>
Mess.
Une liste des messages s’affiche.
3
Sélectionnez un message Skype et
Options
appuyez sur
pour choisir
l’une des options suivantes :
Écouter
Pour écouter le message
Détails
Pour voir les détails du message
Suppr.
Pour supprimer le message
Appel
Pour appeler l’expéditeur du message
Env.mess. vocal
Pour enregistrer un message destiné à l’expéditeur
Voir profil
Pour voir le profil de l’expéditeur
Dans contacts
Pour ajouter l’expéditeur à votre répertoire, s’il n’y est pas déjà
Msg. accueil
Écouter ou réenregistrer votre annonce, ou restaurer l’annonce par défaut de votre messagerie vocale Skype
Sélect
Appuyez sur
4
.
14.1.1.1 Mon annonce
Cette fonction vous permet d’enregistrer une annonce personnalisée pour votre messagerie vocale Skype. Votre correspondant Skype entend votre annonce lorsque vous êtes occupé ou déconnecté.
50 Services du réseau
Page 53
14.1.1.1.1 Écouter votre annonce
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
vocale Sélect
Une liste des messages s’affiche.
3
>
Mess. Skype
.
Menu
.
Historique
. Appuyez sur
>
Mess.
Sélectionnez un message Skype et appuyez sur Sélectionnez
4
Options Sélect
.
>
Écouter
Options
.
Msg. accueil
. Appuyez sur
>
• Votre annonce est lue.
14.1.1.1.2 Enregistrer votre
annonce
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
vocale Sélect
Une liste des messages s’affiche.
3
>
Mess. Skype
.
Menu
.
Historique
. Appuyez sur
>
Mess.
Sélectionnez un message Skype et appuyez sur Sélectionnez
4
Options
Appuyez sur
5
Options
>
Enregistrer
.
Msg. accueil
.
Sélect
pour
>
commencer à enregistrer votre nouvelle annonce. Appuyez de nouveau sur
OK
pour arrêter
l’enregistrement.
• Votre nouvelle annonce est sauvegardée.
14.1.1.1.3 Restaurer l’annonce par défaut
Cette fonction vous permet de restaurer l’annonce par défaut fournie par Skype.
Appuyez sur
1
Menu
.
Sélectionnez
2
vocale Sélect
Une liste des messages s’affiche.
3
>
Mess. Skype
.
Historique
. Appuyez sur
>
Mess.
Sélectionnez un message Skype et appuyez sur Sélectionnez
4
Options
sur
>
Restaurer défaut
Sélect
.
Options
.
Msg. accueil
>
. Appuyez
• L’annonce par défaut est restaurée.
14.1.2 Messa gerie vocale de la ligne fixe
Vous devez tout d’abord entrer dans votre combiné le numéro du service de messagerie vocale pour pouvoir écouter les messages de votre ligne fixe. Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour vous abonner à ce service.
14.1.2.1 Écouter les messages
vocaux
Appelez le centre de messagerie vocale pour écouter les messages de votre ligne fixe. Votre téléphone supporte 2 numéros de messagerie vocale.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal Sélect
Une liste des centres de messagerie
3
>
Mess. vocale
.
Menu
.
Réglages
>
Appel
. Appuyez sur
vocale s'affiche. Sélectionnez-en un et appuyez sur Sélectionnez
4
Sélect
Sélect
.
Appel
. Appuyez sur
.
• Un appel est passé au centre de service. Suivez les instructions vocales.
Services du réseau 51
Page 54
14.1.2.2 Modifier le numéro de la messagerie vocale
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal Sélect
Une liste des centres de messagerie
3
vocale s'affiche. Sélectionnez-en un et appuyez sur Sélectionner
4
Sélect
Appuyez sur
5
• Le numéro du service est
Menu Réglages
>
Mess. vocale
.
Sélect
Modifier
pour modifier.
Sélect
.
>
Appel
Appuyez sur
. . Appuyez sur
.
sauvegardé.
14.1.2.3 Supprimer des messages
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
vocale Sélect
Une liste des centres de messagerie
3
vocale s'affiche. Sélectionnez-en un et appuyez sur Sélectionnez
4
Sélect
Menu Historique
>
Mess. ligne fixe
.
Suppr.
.
.
. Appuyez sur
Sélect
.
. Appuyez sur
>
Mess.
• L'avertissement de message vocal est supprimé.

14.2 Renvoi de message

Cette fonction vous permet de rediriger vos messages vers une autre ligne fixe ou vers un portable.
14.2.1 Activer/désactiver le renvoi de message
Appuyez sur
1
Select
2
Mess. vocale
Appuyez sur
Réglages
>
Menu
.
>
Ligne Skype
Renvoi si non rép.
Sélect
.
>
.
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Sélect
.
• Le réglage est sauvegardé.

14.3 Rappel

Ce service vous permet de rappeler la dernière personne qui vous a appelé. Vous pouvez aussi entrer ou modifier manuellement le numéro du rappel.
14.3.1 Activer le rappel
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
sur
Sélect
>
Menu Réglages
Rappel
.
>
.
Appel
>
Appel
. Appuyez
• Ce numéro est appelé.
14.3.2 Entrer le numéro de rappel
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur Entrez un nouveau numéro de
3
rappel ou modifiez le numéro
>
Menu Réglages
Rappel
Sélect
>
.
>
Numéro
.
Appel
.
existant. Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
OK
pour confirmer.

14.4 Annuler le rappel

Le service d’annulation de rappel vous avertit quand un correspondant que vous avez essayé d’appeler est disponible. Vous pouvez aussi entrer ou modifier manuellement le numéro d’annulation du rappel.
14.4.1 Activer l’annulation du rappel
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Menu
.
Réglages
>
Appel
52 Services du réseau
Page 55
normal > Annuler rappel
Appuyez sur
Sélect
>
Appel
.
.
• Ce numéro est appelé.
14.4.2 Définir un numéro d'annulation de rappel
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur Entrez un nouveau numéro
3
Menu Réglages
>
Annuler rappel
Sélect
.
>
Appel
>
Numéro
.
d’annulation de rappel ou modifiez le numéro existant. Appuyez sur
4
OK
pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.

14.5 Masquer l’identité

Cette fonction empêche le correspondant que vous appelez de voir votre nom ou votre numéro.
14.5.1 Activer le masquage d’identité
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur
Menu Réglages
>
Masquer ident.
Sélect
.
>
Appel
>
Active
.
.
• Le réglage est sauvegardé.
14.5.2 Désactiver le masquage d’identité
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur
Menu Réglages
>
Masquer ident.
Sélect
.
>
Appel
>
Désactive
.
• Le réglage est sauvegardé.
14.5.3 Entrer le numéro pour lequel vous voulez masquer votre identité
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
normal
Appuyez sur Entrez le numéro pour lequel vous
3
.
voulez masquer votre identité. Appuyez sur
Menu Réglages
>
Masquer ident.
Sélect
OK
pour confirmer.
• Le réglage est sauvegardé.
.
.
>
Appel
>
Active
.
.
Services du réseau 53
Page 56
15 Fonctions
supplémentaires
Partez à la découverte des fonctions supplémentaires de votre téléphone. Découvrez comment ces fonctions peuvent vous servir et vous aider à tirer le meilleur parti votre téléphone.

15.1 Verrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d'appuyer accidentellement sur les touches lorsque vous vous déplacez avec votre téléphone.
15.1.1 Verrouiller le clavier
Appuyez longuement sur
1
mode veille.
• Le clavier est verrouillé et l’icône s’affiche.
Remarque
Appels.
Quand le clavier est verrouillé, vous ne pouvez plus passer d’appels, même aux services d’urgence. Vous pouvez néanmoins pour répondre à un appel entrant. Le clavier sera déverrouillé pendant l’appel, puis de nouveau verrouillé automatiquement lorsque vous raccrocherez.
15.1.2 Déverrouiller le clavier
Appuyez sur
1
la touche
• Le clavier est déverrouillé.
Déverr.
* enfoncée.
# en
, puis maitenez

15.2 Combiné(s) égaré(s)

Appuyez sur
1
• Tous les combinés souscrits à cette
Appuyez de nouveau sur V sur
2
la base pour arrêter la recherche.
• La sonnerie de tous les combinés
OU
Appuyez sur n’importe quelle touche du combiné concerné pour arrêter la sonnerie de ce combiné.
V sur la base.
base sonnent.
s'arrête.

54 Fonctions supplémentaires

Page 57

16 Le système

supplémentaires, assurez-vous d’avoir choisi la langue et d’avoir entré le code international et le code régional.

16.1 Choisir votre pays

Le pays a été ch oisi l ors de la con figur ation initiale de votre téléphone. Vous pouvez changer les paramètres du pays sur votre téléphone. Le code du pays est le code international utilisé pour appeler ce pays (par exemple “33” pour la France), voir “Liste des codes internationaux” en page 58. Pour plus de détails concernant le code du pays, consultez le glossaire en page 70.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Pays
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
!
Attention
Si vous entrez un code international erroné, le téléphone ne fonctionnera peut-être pas correctement.

16.2 Souscrire le combiné

La souscription permet à la base de communiquer avec le(s) combiné(s). Si le combiné ne peut pas communiquer avec sa base, vous ne pourrez pas passer d’appels ni utiliser de nombreuses fonctions du téléphone.
Remarque
Votre combiné devrait déjà être souscrit à la base, sauf si vous l’avez dé-souscrit.
!
Attention
Avant de souscrire des combinés
Menu Réglages > Avancé
. Appuyez sur
OK
.
.
Sélect
>
.
16.2.1 Souscription manuelle
Appuyez sur
1
Téléphone
Appuyez sur la touche de recherche
2
de la base pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur
3
Saisissez le code PIN (0000 par
4
défaut). Utilisez corriger les erreurs de saisie. Appuyez sur
5
• Votre combiné commence à
• Si la souscription est effectuée
Conseil
Répétez la procédure ci-dessus en cas d’échec de la souscription.
Remarque
Vous pouvez souscrire 4 combinés à la base, après quoi la mémoire de la base est pleine. Si vous essayez de souscrire un combiné supplémentaire, la procédure de souscription échouera.

16.3 Dé-souscrire un combiné

Utilisez un combiné pour dé-souscrire un autre combiné souscrit à la même base.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Dé-souscription
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Menu
>
Réglages
>
Souscription
OK
sur le combiné.
Effacer
OK
.
chercher la base.
correctement, l’icône de signal s’affiche.
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur OK.
OK
.
.
pour
>
Téléphone
>
>
Le système 55
Page 58
Réglages
>
Avancé
pour
Entrée
>
Sélect
pour
OK
pour
Conseil
En mode veille, le numéro du combiné est affiché à côté du mot “Skype”. Par exemple : Skype (1).
16.4 Changer le code PIN du
système
Le code PIN du système sert à souscrire et à dé-souscrire les combinés, et à protéger l’accès à certains menus. Le code PIN par défaut est 0000. Pour plus de sécurité, vous pouvez entrer votre propre code PIN.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Changer PIN
Entrez le code PIN du système.
3
Appuyez sur pour corriger les erreurs de saisie. Entrez le nouveau code PIN.
4
Appuyez sur Entrez une seconde fois le nouveau
5
code PIN pour vérification. Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Notez votre PIN et sauvegardez-le pour toute utilisation future. Si vous avez oublié votre code PIN, demandez l’assistance de votre détaillant.
16.5 Restaurer les réglages par
défaut
Les réglages par défaut sont les réglages d'usine de votre téléphone. Vous pouvez restaurer tous les réglages d'usine et vous pouvez aussi réinitialiser les réglages tout en conservant les réglages du réseau.
Appuyez sur
1
56 Le système
Entrée
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur
OK
. Utilisez
Entrée
.
.
Menu
.
>
Avancé
Sélect
Effacer
>
.
Sélectionnez
2
Réinit. réglages
Sélectionnez
3
réinitialiser tous les réglages, y compris les réglages du réseau,
OU
Sélectionnez
3
réinitialiser tous les réglages sauf les réglages du réseau, Appuyez sur
4
PIN du système. Appuyez sur pour confirmer. Utilisez corriger les erreurs de saisie.
• Une demande de confirmation s’affiche.
Appuyez sur
5
• Tous les réglages sont réinitialisés.
Remarque
Après une réinitialisation, votre base s'éteint. Il se rallume en quelques secondes, après la mise à jour des réglages. Pour le détail des réglages par défaut, voir “Réglages par défaut (préprogrammés)” en page 65.

16.6 Réglages du réseau

Cette section décrit comment consulter et modifier les paramètres Internet de votre téléphone. Vous n’aurez pas besoin de configurer le réseau après avoir configuré le téléphone. Cette section s’adresse aux utilisateurs experts qui souhaitent configurer le réseau avec leur adresse IP statique.
!
Attention
Des réglages incorrects risquent d’affecter l’utilisation de Skype sur ce téléphone. Nous vous recommandons de consulter votre administrateur de réseau ou votre fournisseur d’accès avant de modifier les réglages du réseau.
. Appuyez sur
Tout réinit.
Conserver réseau
Sélect
. Entrez le code
Oui
pour confirmer.
.
Page 59
16.6.1 Voir votre configuration de réseau
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Informations
Consultez les informations. Appuyez
3
sur
16.6.2 DHCP
Le DHCP est activé par défaut. Si vous voulez utiliser votre propre adresse IP statique, le DHCP sera désactivé. Vous pouvez réactiver le DHCP.
16.6.2.1
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
TCP/IP
Sélectionnez
3
OK
• Une demande d’activation s’affiche.
Appuyez sur
4
• Votre adresse IP s’affiche. Le
16.6.3 PPPoE
Si votre fournisseur d'accès exige que vous utilisiez le PPPoE, vous pouvez configurer votre identifiant et votre mot de passe pour la connexion PPPoE.
16.6.3.1
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
PPPoE
Entrez votre identifiant. Appuyez sur
3
OK
Menu
.
Réglages
>
. Appuyez sur
OK
quand vous avez terminé.
Activer le DHCP
Menu Réglages
. Appuyez sur
DHCP
.
OK
nouveau réglage est sauvegardé.
Activer le PPPoE
Menu Réglages
. Appuyez sur
.
Réseau
Sélect
.
>
Réseau
Sélect
.
. Appuyez sur
pour confirmer.
.
>
Réseau
Oui
.
>
.
>
>
Entrez votre mot passe. Appuyez
4
sur
Entrée
.
• Une demande d’activation s’affiche.
Appuyez sur
5
• Le nouveau réglage est sauvegardé.
16.6.4 Configurer une adresse IP
Vous pouvez configurer les paramètres du réseau pour utiliser votre propre adresse IP statique.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
TCP/IP
Sélectionnez
3
sur
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
4
Suivez les instructions affichées à
5
l’écran pour configurer le réseau.
16.6.5 Configurer les paramètres
Après avoir configuré votre propre adresse IP, vous pouvez modifier d’autres paramètres, tels que le masque de sous­réseau, l’adresse de la passerelle, le DNS, etc.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
TCP/IP
Sélectionnez le paramètre que vous
3
voulez modifier. Appuyez sur Modifiez le paramètre. Appuyez sur
4
OK
• Le réglage est sauvegardé.
OK
pour confirmer.
statique.
Menu
.
Réglages
. Appuyez sur
Sélect
.
s’affiche.
individuels du réseau
. Appuyez sur
.
>
Sélect
IP statique
. Appuyez
Oui
pour confirmer.
Menu
.
Réglages
>
Sélect
Réseau
.
Réseau
.
>
>
Sélect
.
Le système 57
Page 60
16.6.6 Réinitialiser le réseau
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Réinit. réseau
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
3
• Les paramètres du réseau sont
s’affiche.
réinitialisés.
Menu
.
Réglages
>
. Appuyez sur
Oui
Réseau
pour confirmer.
Sélect

16.7 Liste des codes internationaux

Le code du pays est le code international
>
utilisé pour appeler ce pays ; voir page 14
.
et page 55 pour plus de détails.
Abréviation - Pays Code AU Australie 61 AT Autriche 43 BE Belgique 32 CA Canada 1 CZ République tchèque 420 DK Danemark 45 FI Finlande 358 FR France 33 DE Allemagne 49 GR Grèce 30 IE Irlande 353 IT Italie 39 LU Luxembourg 352 NL Hollande 31 NZ Nouvelle Zélande
(Aotearoa) NO Norvège 47 PL Pologne 48 PT Portugal 351 RO Roumanie 40 SK Slovaquie 421 ES Espagne 34 SE Suède 46 CH Suisse 41 TR Turquie 90 GB Royaume-Uni 44 US États-Unis 1
64
58 Le système
Page 61

17 Le répondeur

Votre téléphone dispose d’un répondeur qui enregistre les appels auxquels vous n’avez pas répondu lorsqu’il est activé. Votre répondeur est prêt à fonctionner dès qu'il est sous tension. Par défaut, votre répondeur est configuré pour répondre et enregistrer. Vous pouvez aussi contrôler le répondeur à distance.
Le compteur de messages LED de la base indique le nombre de messages quand le répondeur est activé.
. Répondeur activé ; pas de
nouveaux messages.
--. Mémoire pleine Enregistrement
3. Le nombre à 2 chiffres indique :
- Le niveau du volume pendant le réglage. ou
- Le nombre de messages (clignote en cas de nouveaux messages)
Pour modifier les réglages du répondeur, utilisez le menu du répondeur sur le combiné.
Activé
Sélectionnez
3
OK
.
• Le réglage est sauvegardé.
Depuis la base :
Appuyez sur
1
pour activer le répondeur.
Remarque
Une fois activé, votre répondeur décrochera après le nombre de sonneries que vous aurez défini. Voir “Régler le nombre de sonneries” en page 63.

17.2 Désactiver le répondeur

Vous pouvez désactiver le répondeur depuis la base ou depuis le combiné
Depuis le combiné :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
3
Depuis la base :
1
Quand le répondeur est désactivé, le compteur de messages s’éteint.
. Appuyez sur
désact.
Sélectionnez
OK
.
• Le réglage est sauvegardé.
Appuyez sur pour désactiver le répondeur.
Remarque
. Appuyez sur
o en mode veille
Menu
.
Répondeur > Rép. act./
Sélect
Désactivé
.
. Appuyez sur
o en mode veille

17.1 Activer le répondeur

Vous pouvez activer le répondeur depuis la base ou depuis le combiné
Depuis le combiné :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
désact.
Le répondeur 59
Menu
.
Répondeur > Rép. act./
. Appuyez sur
Sélect
.

17.3 Choisir la langue du répondeur

Cette fonction ne concerne que les modèles plurilingues. La langue du répondeur est celle des annonces préenregistrées que vos correspondants entendent quand le répondeur décroche.
Page 62
Menu
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
>
Langue annonce
rép. Sélect
.
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
.
Répondeur > Réglages
. Appuyez sur
OK
.
• Le réglage est sauvegardé.

17.4 Choisir le mode de réponse

Le répondeur est en mode Rép. & enreg. par défaut (vos correspondants peuvent laisser un message), mais vous pouvez choisir Rép. seule (vos correspondants ne peuvent pas laisser de messages et seront invités à rappeler ultérieurement).
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
répondeur
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
Menu
.
Répondeur > Mode
. Appuyez sur
OK
.
Sélect
.
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Mémoire pleine.
Le répondeur passe
automatiquement en mode réponse seule.

17.5 Annonces

Sélectionnez
2
annonce
Sélectionnez
3
Simple
Sélectionnez
4
sur Appuyez sur
5
Appuyez sur
6
l’enregistrement, sinon celui-ci s’arrêtera au bout de 60 secondes.
• L’annonce enregistrée est
Conseil
Restaurer l’annonce préenregistrée.
restaurer l’annonce préenregistrée, il vous suffit simplement de supprimer l’annonce que vous utilisez actuellement.
17.5.2 Écouter l’annonce
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
annonce
Sélectionnez
3
Simple
• L’annonce est lue.
Répondeur > Enreg.
. Appuyez sur
. Appuyez sur
Sélect
.
Sélect
Rép. & enreg.
Sélect
Enregistrer
Start
pour enregistrer.
Stop
pour arrêter
. Appuyez
automatiquement lue pour vérification.
Menu
.
Répondeur > Enreg.
. Appuyez sur
. Appuyez sur
Sélect
Rép. & enreg.
Sélect
ou
.
ou
.
.
Rép.
Pour
.
Rép.
L’annonce est le message qu’entend votre correspondant lorsque le répondeur décroche. Votre répondeur dispose de 2 annonces préenregistrées : l’une pour le mode réponse et enregistrement, l’autre pour le mode réponse seule.
17.5.1 Enregistrer une annonce
La durée maximale de votre annonce est de 60 secondes. Après l’enregistrement, votre nouvelle annonce remplacera automatiquement l’ancienne.
Appuyez sur
1
Menu
.
17.5.3 Supprimer une annonce
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
annonce
Sélectionnez
3
Simple
Sélectionnez
4
Sélect
Menu Répondeur > Enreg.
.. Appuyez sur
Rép. & enreg.
. Appuyez sur
Suppr.
.
Sélect
ou
Sélect
.
. Appuyez sur
• Une demande de confirmation s’affiche.
Appuyez sur
5
• L’annonce préenregistrée est
OK
pour confirmer.
restaurée.
.
Rép.
60 Le répondeur
Page 63
Remarque
L’annonce préenregistrée ne peut pas être supprimée.

17.6 Messages entrants

La durée maximale de chaque message est de 3 minutes. Quand vous avez de nouveaux messages sur votre répondeur, le compteur de messages de la base clignote et une alerte s'affiche sur le combiné. Si vous décrochez pendant que votre correspondant laisse son message, l’enregistrement s’arrête et vous pouvez parler à votre correspondant.
Remarque
Mémoire pleine.
automatiquement en mode réponse simple. Supprimez quelques messages pour libérer de l’espace pour de nouveaux messages.
17.6.1 Écouter les messages
Les messages sont lus dans l’ordre chronologique de leur enregistrement.
Depuis la base :
Appuyez sur
1
démarrer ou arrêter la lecture du message.
Le répondeur passe
p pour
Régler le volume.
Appuyez sur
+ pour augmenter le volume
du haut-parleur ou sur le diminuer.
Retour en arrière.
- Pendant la lecture du message, appuyez sur réécouter depuis le début.
- Pendant la première seconde de la lecture du message, appuyez
- pour
P pour le
P pour écouter le
sur message précédent.
Message suivant.
Appuyez sur
F pour écouter le message
suivant.
Arrêter la lecture.
• sur
p.
Supprimer le message en cours.
• Appuyez sur f.
Remarque
Les messages supprimés ne peuvent plus être récupérés.
Depuis le combiné :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
La lecture des nouveaux messages commence. S’il n’y a pas de nouveau message, les anciens messages sont lus.
Arrêter la lecture Stop
.
Menu des options Options
Régler le volume
pour augmenter le volume ou sur
Appuyez
Menu
.
Répondeur > Écouter
. Appuyez sur
. Appuyez sur
.
. Appuyez sur u
d pour le diminuer.
Conseil
En mode veille, appuyez sur ouvrir le menu
Répondeur
messages.
Historique
pour accéder à vos nouveaux
d pour
. Sélectionnez
.
Le répondeur 61
Page 64
17.6.2 Supprimer un message
Depuis la base :
Appuyez sur
1
lecture du message.
• Le message en cours est supprimé.
Depuis le combiné :
Pendant la lecture du message,
1
appuyez sur Sélectionnez
2
OK
• Le message en cours est supprimé.
17.6.3 Supprimer tous les anciens
Depuis la base :
Appuyez longuement sur
1
mode veille.
• Tous les anciens messages sont
Depuis le combiné :
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
supprimer
• Une demande de confirmation
Appuyez sur
3
• Tous les anciens messages sont
Remarque
Les messages non lus ne peuvent pas être supprimés et les messages supprimés ne peuvent plus être récupérés.
f pendant la
Options
.
Suppr.
.
messages
définitivement supprimés.
s’affiche.
définitivement supprimés.
. Appuyez sur
Menu
.
Répondeur > Tout
. Appuyez sur
Oui
pour confirmer.
f en
Sélect
.

17.7 Enregistrer un mémo

Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
Enregistrer mémo Sélect
Appuyez sur
3
Appuyez sur
4
l’enregistrement, sinon celui-ci s’arrêtera au bout de 3 minutes.

17.8 Filtrage d’appel

Le filtrage d’appel vous permet d’entendre votre correspondant lorsqu’il laisse un message. Vous pouvez alors décider de parler directement à votre correspondant.
Depuis la base :
Utilisez du haut-parleur pendant le filtrage d’appel. Le volume le plus faible désactive le filtrage.
Depuis le combiné :
La fonction de filtrage d’appel sur le combiné peut être changée depuis le menu du combiné.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
répondeur
Appuyez sur Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
4
• Le réglage est sauvegardé.
Remarque
Pendant le filtrage, appuyez sur pour régler le volume.
Menu
.
Répondeur >
.
. Appuyez sur
Start
pour enregistrer.
Stop
pour arrêter
, pour régler le volume
Menu
sur le combiné.
Répondeur > Réglages
>
Filtrage combiné
Sélect
OK
.
.
.
u ou d
62 Le répondeur
Page 65
Conseil
Filtrage d’appel sur le combiné.
sur
Écout.
sur votre combiné. Le haut­parleur du combiné est automatiquement activé pour le filtrage. Appuyez sur pour couper le haut-parleur et utiliser l'écouteur.
Remarque
Le filtrage peut être activé ou désactivé en cours d'enregistrement d'un message entrant. Cependant, le nouveau réglage ne prendra effet qu'à partir de l'appel suivant.

17.9 Alerte de message

L’alerte de message vous informe de la présence de nouveaux messages sur votre répondeur. Le nombre de nouveaux messages clignote sur la base, et l'icône et un avertissement s'affichent sur le combiné.
17.10 Régler le nombre de
sonneries
Votre répondeur décroche après un certain nombre de sonneries. Ce réglage n’est valable que si votre répondeur est activé. Vous avez le choix entre 1 à 8 sonneries, ou le mode économique.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
répondeur
sur Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
Répondeur > Réglages
>
Nbr. sonneries
Sélect
.
Menu
OK
Appuyez
v
.
. Appuyez
.
Conseil
Mode économique.
économique de gérer à distance les messages de votre répondeur. En mode économique, le répondeur décroche après 3 sonneries si vous avez de nouveaux messages, et 5 sonneries si vous n'en avez pas.

17.11 Accès à distance

Vous pouvez accéder à votre répondeur lorsque vous n’êtes pas à la maison, en appelant votre numéro depuis un téléphone à fréquences vocales et en entrant votre PIN à 4 chiffres.
Remarque
Le PIN d’accès à distance est le même que celui de votre système. Pour changer votre PIN, voir “Changer le code PIN du système” en page 56.
17.11.1 Activer/désactiver l’accès à
Vous pouvez autoriser ou interdire l’accès à distance à votre répondeur.
Appuyez sur
1
Sélectionnez
2
rép. Sélect
Sélectionnez le nouveau réglage.
3
Appuyez sur
• Le réglage est sauvegardé.
17.11.2 Accéder à distance à votre
Appelez le numéro de votre
1
domicile depuis un téléphone à fréquences vocales.
Ceci est un moyen
distance
Menu Répondeur > Réglages
>
Accès à dist.
.
OK
répondeur
.
. Appuyez sur
.
Le répondeur 63
Page 66
#
Appuyez sur
2
le début de l’annonce. Entrer votre code PIN. Vous avez
3
maintenant accès à votre répondeur et la lecture des nouveaux messages commence.
Remarque
Vous disposez de 2 essais pour entrer un PIN correct, après quoi votre répondeur raccroche.
Appuyez sur une touche pour
4
exécuter une opération. Le tableau ci-dessous récapitule les fonctions disponibles à distance et les commandes correspondantes.
Remarque
Si aucun message n’est lu, et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes, votre répondeur raccroche automatiquement.
Commandes à distance
Touche Fonction 1 Répéter le message en cours
2 Écouter les messages 3 Passer au message suivant 6 Supprimer le message en
7 Activer le répondeur
8 Arrêter la lecture des
9 Désactiver le répondeur
64 Le répondeur
quand vous entendez
ou écouter le message précédent
cours
(indisponible pendant la lecture)
messages
(indisponible pendant la lecture)
Page 67

18 Réglages par défaut (préprogrammés)

Les réglages par défaut sont les réglages d'usine de votre téléphone.
Paramètres généraux Langue Pays 1 Fuseau horaire GMT Date 2009/01/01 Heure 00:00 Nom du combiné Vide Format de l’heure Pays 1 Format de la date Pays 1 Séparateur de l’heure Pays 1 Séparateur de la date Pays 1 Décrochage
Rétro-éclairage 30 secondes Raccrochage
Contraste LCD Niveau 2 Luminosité LCD Niveau moyen Ligne favorite Toujours
Mode de numérotation Pays 1 Pseudonyme Skype Vide Rappel Rappel un Délai 1 minute Code régional Vide Indicateur VMWI Réinitialisé Mot de passe Skype Vide PABX Désactivé Mise à jour
automatique Format CID
(si disponible) Configuration des sons Sonnerie ligne Skype Mélodie 1 Sonnerie ligne fixe Mélodie 1 Sonnerie interphone Mélodie 1 Volume de l’écouteur Volume 3 Volume sonnerie Moyen Bip d’alerte Activé Type sonnerie Sonnerie activée Bip de confirmation Activé Bip des touches Activé Réglages de l’historique Évènements Tout conserver Appels entrants Tout conserver Appels manqués Tout conserver Appels sortants Tout conserver Indicateur de la
messagerie vocale
demander
Activée Première sonnerie Activée
Désactivé Partage des contacts Désactivé
Réinitialisé
automatique
automatique
Fonction pause Pause 1
Désactivé
Activé
Réglages par défaut (préprogrammés) 65
Page 68
Configuration du système Code PIN 0000 Sélection de la base Automatique Pays Réinitialisé Configuration du réseau DHCP Activé Option du proxy Désactivé Ports 0 Ports alternatifs OUI Adresse IP DHCP Masque de sous-réseau DHCP DNS primaire DHCP DNS secondaire DHCP Configuration du répondeur État du répondeur Activé Annonce Annonce
Mode de réponse Rép. & enreg. Mémoire des messages Vide Filtrage d’appel sur la
base Filtrage d’appel sur le
combiné Volume du haut-parleur Niveau 5
Activé Accès à distance Désactivé
Désactivé Nombre de sonneries 5 sonneries
préenregistrée
66 Réglages par défaut (préprogrammés)
Page 69
19 Caractéristiques
techniques
Affichage
Écran 1,5 pouces (3.81 cm) haute
définition
65000 couleurs
128 x 128 pixels
LCD à rétro-éclairage progressif
Caractéristiques générales du téléphone
Identification par le nom et le
numéro du correspondant
Appels par ligne Skype et par ligne
fixe
Messagerie vocale Skype et ligne fixe
Conférence téléphonique et
interphone
Profils de sonnerie
Répertoire partagé
Liste des contacts et historique des appels
200 contacts Skype et numéros de
téléphone
Historique d’une capacité de 50
appels manqués, 50 appels entrants et 20 appels sortants
Batteries
2 batteries AAA rechargeables
Ni-MH 750 mAh
Consommation électrique
Environ 1,3 W en mode veille
Poids et dimensions
Combiné : 96 grammes
163.8 x 25.2 x 46 mm (H x P x l)
Base : 216.5 grammes
137.2 x 68.7 x 118.4 mm (H x P x l)
Chargeur : 135.5 grammes
76.05 x 79.3 x 57.9 mm (H x P x l)
Gamme de températures
Fonctionnement : de 0 à +35°C
Stockage : de -25 à +45°C
Humidité relative
Fonctionnement : jusqu’à 95 % à 40°C
Stockage : jusqu’à 95 % à 40°C

Caractéristiques techniques 67

Page 70

20 Foire aux questions

www.philips.com/support
Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses.
Connexion
L'icône de signal est
• Le combiné est peut-être hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
• Si le combiné affiche souscrivez-le à la base. Voir page 55.
Configuration
Échec systématique de la souscription
• La mémoire de votre base est peut­être saturée. Dé-souscrivez un combiné non utilisé puis réessayez. Voir page 55.
Son
Pas de tonalité sur la ligne fixe
• Vérifiez les branchements de votre téléphone.
• Le combiné est peut-être hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
Non souscrit
,
Pas de bip quand le téléphone est reposé sur son berceau
• Le combiné n’est peut-être pas posé correctement sur le berceau. Réssayez.
• Les contacts électriques sont peut­être sales. Commencez par débrancher l’alimentation électrique, puis nettoyez les contacts avec un linge humide.
Comportement de l’appareil
Je ne peux pas modifier les réglages de ma messagerie vocale
• La messagerie vocale est gérée par votre opérateur et non par le téléphone. Si vous souhaitez modifier les réglages, veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur.
Le combiné ne se charge pas lorsqu’il est sur le chargeur
• Vérifiez que les batteries sont correctement insérées.
• Vérifiez que le combiné est correctement posé sur le chargeur. L’icône des batteries doit s’animer pendant la charge.
68 Foire aux questions
Page 71
• Les batteries sont peut-être défectueuses. Achetez-en de nouvelles chez votre détaillant.
Pas d’affichage
• Vérifiez la charge des batteries.
• Vérifiez les branchements du secteur et du téléphone.
Son de mauvaise qualité (friture, écho, etc.)
• Le combiné est peut-être presque hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
• Le téléphone reçoit peut-être des interférences d’appareils électriques situés à proximité. Déplacez la base.
• Le téléphone est peut-être dans un lieu comportant des murs épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas
• Vérifiez que la sonnerie du combiné est activée. Voir page 44.
L’identité de mon correspondant ne s’affiche pas
• Le service n’est peut-être pas activé. Vérifiez auprès de votre opérateur.
• L’identité du correspondant est peut­être masquée ou indisponible.
Je ne peux passer de 2ème appel ni y répondre
• Le service n’est peut-être pas activé. Vérifiez auprès de votre opérateur.
• Vérifiez que le délai de rappel est correctement sélectionné. Voir page 48.
Remarque
Si aucune des solutions proposées ne corrige le problème, débranchez puis rebranchez l’alimentation électrique du combiné et de la base. Attendez une minute puis réessayez.
Foire aux questions 69
Page 72

21 Glossaire

A
Adresse de la passerelle
Une passerelle par défaut est un routeur présent sur un réseau d'ordinateurs et servant de point d'accès à un autre réseau. Chez les particuliers, la passerelle est le fournisseur d’accès Internet (FAI) par lequel l’utilisateur se connecte à l’Internet.
Adresse IP
Un nombre unique servant à l’identification et à la communication des équipements informatiques reliés à un réseau utilisant le protocole Internet (IP) standard.
Adresse IP statique
Adresse IP constante servant à identifier des équipements semi-permanents, tels que des serveurs.
C
Code régional
Les codes régionaux correspondent habituellement à des zones géographiques à l’intérieur d’un pays, desservies par un ou plusieurs centraux téléphoniques. Vous pouvez en avoir besoin pour répondre à des appels locaux, régionaux ou internationaux reçus sur votre ligne fixe (par exemple, le code 20 est ajouté devant le numéro de téléphone si vous appelez Londres du Royaume-Uni, en dehors de la région de Londres).
A
Code international
Il s’agit du code international de votre pays, par exemple 1 pour les USA, 44 pour le Royaume-Uni, 33 pour la France. Vous devez entrer le bon code international, afin que les fonctionnalités de la ligne fixe soient correctement configurées en fonction de votre pays.
D
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol : protocole réseau assurant la configuration automatique des équipements utilisant le protocole TCP/IP.
DNS
Domain Name System (système de noms de domaine) : système Internet permettant d’établir une correspondance entre une adresse IP et un nom de domaine. Exemple : le nom de domaine www.example.com peut correspondre à l’adresse IP 198.103.243.5.
L
LCD
Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides ou ACL) : écran mince et plat composé d’un certain nombre de cristaux liquides couleurs ou monochromes.
70 Glossaire
Page 73
M
Masque de sous-réseau
Masque servant à déterminer à quel sous­réseau appartient une adresse IP. (Exemple : 255.255.255.0).
P
Port
Un port est la terminaison d’une connexion logique. Les numéros de ports vont de 0 à 65536, par exemple, le protocole FTP utilise le port 21.
PPPoE
Point-to-Point Protocol Over Ethernet (protocole point à point sur Ethernet) : utilisé principalement par les services ADSL.
S
Serveur proxy
Serveur informatique permettant à des clients de se connecter indirectement à d’autres services du réseau.
V
VMWI
Voice Mail Waiting Indication (indicateur de message vocal en attente) : uniquement pour la ligne fixe.
Glossaire 71
Page 74

22 Index

A
Accès à distance 63 Ajouter un contact Ajouter un contact Skype Alerte de message Alimentation électrique Allumer / éteindre votre combiné Annonces Annuler le rappel Appel avec les crédits Skype Appel interne Appel par la ligne fixe Appeler par la ligne fixe Appeler un contact du répertoire Appeler un numéro de l’historique
60
31
52
36
63
27
36
4
27
26
B
Bip de confirmation 44 Bip des touches Blocage d’appel
44
46
C
Caractéristiques techniques 67
29
Casque Changer le code PIN du système Changer vos batteries Charge des batteries Choix du pays Code du réseau Combiné(s) égaré(s) Conférence téléphonique Conformité Connecter la base Connecter votre chargeur Contenu de la boîte
43
Contraste Couper le micro Créer un nouveau compte Skype
13
13
14
47
54
12
32
12
8
6
28
56
15
16
27
D
Décrochage automatique 45 Décrocher Délai de rappel (Flash) Demandes contacts Désactiver la sonnerie Dé-souscrire un combiné Durée de l’éclairage
E
Économiseur écran 43 Enregistrer un mémo
F
Filtrage d’appel 62
27
Foire aux questions Fonction pause Fonctions des appels Skype Format de la date
G
Gérer vos contacts 37 Gestion du code régional Glossaire
H
Heure d’été 17 Historique
I
Icônes de l’écran 11 Installer votre combiné
L
Langue 14 Langue d’affichage Licences des logiciels Ligne favorite Liste des codes internationaux Luminosité 43
70
28
41
26
49
17
43
38
43
68
6
62
48 28
55
45
47
12
58
72 Index
Page 75
M
Mains-libres 28 Masquer l’identité Mélodie de la sonnerie Messagerie vocale Messagerie vocale de la ligne fixe Messages entrants Mode de numérotation Mode de réponse Mode veille Mon annonce
16
50
53 50
60
61
44
51
48
N
Ne pas déranger 45 Nombre de sonneries Nommer votre combiné
63
43
P
Partager un contact 37 Personnalisation Préfixe automatique Première sonnerie Pré-numérotation Profil Skype Puissance du signal.
39
43
26
49
47
16
R
Raccrochage automatique 45 Raccrocher Rappel Rappeler un numéro Rappeler un numéro précédemment appelé Recomposer le dernier numéro Recyclage et élimination Réglage de la date Réglages de l’horloge Réglages du réseau Réglages par défaut (préprogrammés) Régler l’heure Régler le volume de l’écouteur Réinitialiser le téléphone Renvoi d’appel Skype Renvoi de message Répertoire Répertoire partagé Répondeur
Index 73
52
42
35
59
28
16
17
56
52 35
42
16
45
6
56
27
28
S
Sauvegarder un numéro de l’historique Se connecter à Skype Second appel Skype Second appel sur la ligne fixe Séparateur de la date Services du réseau Skype
Vérifier votre compte 24 Sons des alertes Souscription manuelle d’un combiné Souscrire le combiné Structure des menus Supprimer un enregistrement Système numérique de sécurité
42
Changer d’utilisateur 23 Changer votre mot de passe 24 Changer votre statut de connexion 24 Créer un compte 23 Déconnexion 24 Messagerie vocale Skype 22 Mise à jour automatique Numéros de téléphone Skype Numéros Skype 22 Supprimer un compte 23
44
T
Texte et chiffres 33 Transférer un appel
V
Verrouillage clavier 54 Volume de la sonnerie Vue d’ensemble de la base Vue d’ensemble de votre téléphone
65
50
29
32
17
55
18
14
44
10
29
42
24
22
55
5
9
Page 76
ENGLISH
Page 77
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner
P r i n t e d i n C h i n a
Loading...