Philips VOIP8411B/01B, VOIP8411B/01 User Manual [no]

www.philips.com/support
ADVARSEL
NO Telefon
VOIP841
ADVARSEL
Bruk aldri batterier som ikke er oppladbare!
Innholdsfortegnelse
1 Viktig sikkerhetsinformasjon 3
1.1 Kraftbehov 3
1.2 Digitalt sikkerhetsutstyr 3
1.3 Høreapparat kompatibilitet (HAC) 3
1.4 Støy 4
1.5 Programvare lisenser 4
1.6 Tilpassing 4
1.7 Gjenvinning og avfallsbehandling 4
1.8 Garanti 4
2 Din telefon 5
2.1 Hva er i boksen 5
2.2 Hva mer trenger du 5
2.3 Oversikt over telefonen 6
3.5 Ventestilling 10
3.6 Registrer håndsett 10
3.7 Skru håndsettet PÅ/AV 11
3.8 Still klokken 11
4Skype® og Skype verktøy 13
4.1 Hva er Skype®? 13
4.2 Andre Skype produkter 13
4.3 Vanlig terminologi 13
4.4 Skype Verktøy 13
5 Bruk din telefon 15
5.1 Ring 15
5.2 Avslutt en samtale 16
5.3 Svar på en innringing 16
2.4 Oversikt over basestasjonen 7
2.5 Skjermikoner 7
2.6 Menyhåndtering 8
3 Komme i gang 9
3.1 Kople til basestasjonen 9
3.2 Kople til batterilader 9
3.3 Sett inn batteriene 9
3.4 Innstillinger før første gangs bruk 10
5.4 Skru av alle ringesignaler 16
5.5 Samtale foregår 17
5.6 Intercom og konferansesamtaler 18
6 Bruk mer av din telefon 20
6.1 Talepost 20
6.2 Skype Talepost™ 20
6.3 Landkabel talepostvarsling 21
6.4 Kontaktliste 22
1
Innholdsfortegnelse
6.5 Finn en Skype bruker 22
11 Tekniske data 38
6.6 Legg til en kontakt 22
6.7 Administrer dine kontakter 22
6.8 Historikk 23
6.9 Tekst- og nummerinnskriving 24
7Din Skype profil 26
7.1 Offentlige detaljer 26
7.2 Private detaljer 26
8 Innstillinger 27
8.1 Gi telefonens skjerm et personlig preg 27
8.2 Gi telefonens lyder et personlig preg 27
8.3 Anropegenskaper 28
8.4 Skype anropegenskaper 29
8.5 Landkabel anropegenskaper 30
12 Ofte spurte spørsmål 39
13 VOIP841 Ordliste 40
14 Indeks 41
Kontaktinformasjon 44
8.6 Ekstra egenskaper 31
8.7 Systeminnstilling 31
8.8 Nettinnstillinger 33
8.9 Web side konfigurering 34
8.10 Liste over landskoder 35
9 Standardinnstillinger 36
10 Menystruktur 37
2
Innholdsfortegnelse
1Viktig
sikkerhetsinformasjon
Ta deg tid til å lese denne bruksanvisningen før du bruker din Telefon. Den inneholder viktig informasjon og antegnelser som gjelder din Telefon.
1.1 Kraftbehov
• Dette produktet trenger en elektrisk tilførsel på 120 V AC for Nord Amerika og 230 V AC for Europa. Se etter de elektriske data og annen merking på strøm adapterne og pass på at de er passende for bruk med strømuttaket.
• I tilfelle av strømbrudd kan kommunikasjonen bli borte og like så dato og tid innstillinger
• Det elektriske nettet er klassifisert som farlig. Den eneste måte å slå av strømmen til laderen på er ved å kople den fra strømuttaket. Pass på at strømuttaket er lett tilgjengelig.
!
Advarsel
• Bruk bare hovedadapterne som følger med dette utstyret. Feilaktig adapterpolaritet eller spenning kan ødelegge enheten alvorlig.
• Ikke tillat at laderkontaktene eller batteriet komme i berøring med strømledende materialer.
• Ikke tillat at håndsettet kommer i kontakt med væsker eller fuktighet.
• Bruk aldri andre batterier enn det som er levert sammen med produktet eller anbefalt av Philips: fare for eksplosjon.
• Bruk alltid kablene levert med produktet.
• Aktivering av Handsfree kan plutselig øke volumet kraftig i øretelefonen; pass på at håndsettet ikke er for nært ditt øre.
• Dette utstyret er ikke laget for å foreta nød anrop når spenningen svikter. Alternative muligheter må opprettes for tilgang til nødtjenester.
• Ingen nødanrop på Skype linjen. Skype er ikke en erstatning for din ordinære telefon og kan ikke brukes for nødanrop.
• Ikke åpn opp håndsettet, basestasjonen eller laderen. Slik adferd kan utsette deg for høye spenninger.
• Det er en svak mulighet for at ditt produkt kan bli ødelagt av en elektrisk storm (tordenvær). Kopl produktet fra strømforsyningen og telefonkontakten under tordenvær.
• Ikke bruk håndsettet i et område med fare for eksplosjon, som for eksempel hvor det er en gass lekkasje.
• Ikke bruk produktet nær intensivbehandlings medisinsk utstyr eller personer med pacemaker.
• Dette produktet kan forstyrre elektrisk utstyr som telefonsvarer, TV, radio og datamaskin hvis det blir plassert for nært. Plasser basestasjonen minst en meter vekk fra slikt utstyr.

1.2 Digitalt sikkerhetsutstyr

Din trådløse telefon benytter et digitalt sikkerhetssystem for å beskytte mot feilaktig ringing, uautorisert tilgang og belastning av din telefonlinje.
Det er en unik digital sikkerhetskode programmert i hver enhet. Første gang basen og håndsettet slås på vil håndsettet automatisk linke til basen å være klar for normal sikker bruk. Hvis du har kjøpt et tilleggs tilbehør håndsett, så trenger du å følge registrerings beskrivelsen i "Registrer Håndsett" i denne bruksanvisningen for å opprettholde den digitale sikkerheten.

1.3 Høreapparat kompatibilitet (HAC)

Dette telefonsystemet støtter FCC og Industri Canadas standarder for Høreapparat kompatibilitet. Legg merke til at denne telefonen virker ved å sende radiosignaler mellom basestasjonen og håndsettet. Disse signalene kan interferere med noen høreapparater og forårsake en brummende støy.

Viktig sikkerhetsinformasjon

3

1.4 Støy

Elektrisk pulsstøy er tilstede innimellom. Dette er mest fremtredende under tordenvær. Enkelte typer elektrisk utstyr, så som lysdempere, lysrør, motorer, vifter etc genererer også pulsstøy. På grunn av at radio frekvenser er årsaken til dette, kan du noen ganger høre pulsstøy i basestasjonen. Dette er vanligvis bare en mindre irritasjon og må ikke bli tolket som feil ved enheten. Brummende støy, hvis det høres i håndsettets høretelefonen, er i samme kategori.

1.5 Programvare lisenser

Dette produktet inneholder "open source" programvare pakker. En oversikt over disse pakkene, lisens og eller notiser som knytter seg til disse, og kildekode for et at antall av disse pakkene er tilgjengelig i den on-line produktdokumentasjonen som kan ses på www.philips.com/support

1.6 Tilpassing

Vi, Philips erklærer at produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i R & TTE Direktiv 1999/5/EC. Du kan finne Deklarasjon om Konformitet (Declaration of Conformity) på www.philips.com/support.

1.7 Gjenvinning og avfallsbehandling

Avfallsbehandlings instruksjoner for gamle produkter: WEEE direktivet (Direktiv for Avfall av Elektrisk og Elektronisk Utstyr: Waste Electrical and Electronic Equipment Directive ; 2000/96/EC) er blitt benyttet for å sikre at produkter blir gjenvunnet ved bruk av de best tilgjengelige behandlings, gjenoppretting og gjenbruks teknikker for å sikre menneskelig helse og høy beskyttelse av miljøet. Ditt produkt er konstruert og prodBrukrt med materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan bli gjenvunnet og gjenbrukt.
Ikke kast ditt gamle produkt sammen med vanlig husholdningsavfall. Ta rede på lokale separate innsamlingssystemer for elektrisk og elektroniske produkter som er merket med dette symbolet.
Bruk en av de følgende avfalsbehandlingsmetodene:
• Kast det komplette produktet (inklusive kabler, plugger og tilleggsutstyr) i det angitte WEEE innsamlings anlegg.
• Hvis du kjøper et avløsningsprodukt kan du levere det komplette gamle produktet tilbake til din forhandler. Butikken skal akseptere det, som forlangt av WEEE direktivet.
Avfallsinstruksjon for batterier:
Batterier må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Informasjon om Innpakningen: Philips har merket innpakningen med standard symboler formet for å fremme resirkulering og passende behandling av ditt eventuelle avfall.
Et finansielt bidrag er blitt betalt til det assosierte nasjonale gjenvinnings & gjenbruks systemet.
Det merkede innpakningsmaterialet er resirkulerbart.
1.8 Garanti
Garanti informasjon er tilgjengelig på www.philips.com/support
4
Viktig sikkerhetsinformasjon

2 Din telefon

2.1 Hva er i boksen

Ett telefon håndsett
Ett batterilokk for håndsettet
En telefonlinje ledning En Eternett kabel med

2.2 Hva mer trenger du

• En telefonlinje og en Internett forbindelse (Høyhastighets Internett, minimum 512kb anbefales).
• Det trengs også en router eller en modem-router med en ledig Eternett port.
To NiMH AAA 750mAh batterier
Lader
En strømadapter for basestasjonen
(med RJ45 kontakt)
Rask start håndbok
Basestasjon
En batterilader adapter
CDROM
Din telefon
5

2.3 Oversikt over telefonen

A Håndsett Indikator
Tennes når samtale er i gang. Blinker ved anrop eller ny talepost.
B Funksjonstaster
Brukes for å utføre funksjoner som vises i på skjermen ovenfor. De blir vist som tekst i en boks (som f.eks. ) i denne håndboken.
MENY
C Navigasjonstast Venstre/Høyre: Beveger markøren eller brukes
for å skifte utvalg. Opp: Snarvei til Skype Endre Status meny.
For å rulle oppover menypunkter eller for å øke ringer og mottaker volum.
Ned: Snarvei til to Alle Samtaler Liste.
For å rulle nedover menypunkter eller for å senke ringer og mottaker volum.
D Avslutt og På/Av tast
For å avslutte en samtale eller for å gå ut av menyer. For å slå på håndsettet eller for å gå til strømforsynings menyen.
E Snakk og R-funksjonstast
For å føre og motta samtaler. For å sende R-signal for landkabel samtaler.
FSiffertaster
For å skrive inn siffer og karakterer.
G Pund, Tastatur lås og PaBruktast
For å skrive inn karakteren # eller sette inn en paBruk. I ventestilling trykkes tasten for å låse tastaturet eller for å vise symbolmatrisen.
H Stjerne og Tekstredigeringstast
Kort trykk for å sette inn* Langt trykk for å gå inn i redigerings modus
I Høyttaler
Under en samtale kan høyttaleren slås på/av.
JDempetast
For å dempe/slå på håndsettets mikrofon volum under en samtale.
K Samtaleoverføring/Intercom
For å innlede en intern samtale (to håndsett trengs for å innlede en intern samtale).
6
Din telefon

2.4 Oversikt over basestasjonen

A
B C
D
E
F
A Søketast
For å finne eller registrere håndsett.
B Skype linje indikator
Blinker når oppkall kommer på Skype linjen. Lyser når Skype linjen er i bruk
C Landkabel indikator
Blink når det mottas et landkabel oppkall. Lyser når landkabelen er i bruk.
D Tilbakestill knapp
Kort trykk for tilbakestilling av strømforsyning. Langt 5 sekunders trykk og slipp for å tilbakestille til standard fabrikkinnstilling..
E Telefon (Landkabel) kontakt
Tilkopling til landkabel.
F Eternett kontakt
Tilkopling til Internett.
G Strømtilførselskontakt
Tilkopling av strømtilførsel.
Din telefon
G
Hvert ikon gir deg en visuell melding om hva som skjer på ditt håndsett.
Signalstyrke Samtale i gang Høyttaler på Ringer Av Ny tapt samtale Skype nett varsling Håndsettet har mistet linken Batterinivå Linjen i ventestilling Mikrofon dempet Ny talepost Ny forespørsel venter Tastaturet er låst
7

2.5 Skjermikoner

2.6 Menyhåndtering

Din telefon byr på et mangfold av egenskaper og funksjoner gruppert i menyene. Hovedmenyen inneholder Kontakter, Historikk, Status, Legg til kontakt , Søk, Tjenester og Innstillings meny. For oversikt over menyene, gå til side 37.
• Trykk for å gå inn i hovedmenyen
• Trykk for å se kontaktlisten.
MENY KONTAKT
• Trykk for å gå inn i ENDRE STATUS
menyen.
• Trykk for å gå inn i ALLE SAMTALER
listen.
Tips
Bruk (Opp eller Ned) for å navigere i menyene. Trykk for å gå ut av en meny øyeblikkelig. Endringer som ikke er bekreftet vil ikke bli lagret.
8
Din telefon

3 Komme i gang

3.1 Kople til basestasjonen

2
Tel efo n
(Landkabel)
kontakt
Omkobler/
3
Knutepunkt
(Valgfri)
Router,
1
Strømforsyning
1
Sett pluggen for basestasjonens strømadapter i kontakten på siden av basen. Kople strømadapteren til strømuttaket i veggen.
2
Kople den ene enden av Eternett kabelen til Eternett kontakten på siden av basestasjonen. Plugg den andre enden til et ADSL/Kabel modem eller en router eller omkopler/ knutepunkt som er koplet til Internett.
3
Kople telefonledningen til telefonkontakten på siden av basestasjonen og telefonkontakten i veggen. Bruk riktig kontakt telefon adapter, som følger med i boksen.
Fordeler (Valgfri)
ADSL Kabel
Modem
Internett

3.3 Sett inn batteriene

1
Plasseer de to oppladbare batteriene (følger med) i batteribrønnen.
!
Advarsel
Kontroller batterienes polaritet når de settes inn. Feil polaritet kan ødelegge produktet..
2
Skyv batteri døren bestemt på plass.
!
Advarsel
DET ER FARE FOR EKSPLOSJON DERSOM BATTERIENE BLIR SKIFTET UT MED FEIL TYPE. BRUK ANBEFALT TYPE SOM FØLGER MED DETTE PRODUKTET. BRUK ALDRI IKKE­OPPLADBARE BATTERIER.
3.3.1 Plasser håndsettet på laderen
Plasser håndsettet på laderen. Strømforsyningen på laderen må kobles til strømuttaket i veggen.
• Batteri ikonet vises på skjermen: oppladingen er startet.

3.2 Kople til batterilader

1
1. Sett pluggen for laderadapter inn i kontakten på bunnen av laderen.
2
Kople strømadapteren til strømuttaket i veggen.
Komme i gang
Viktig
La håndsettet forbli i laderen i minst 14 timer etter at produktet er pakket ut.
Viktig
Hvis batteriene er totalt uttømt vil ikke produktet klare å starte øyeblikkelig. Håndsettet kan bli varmt under første oppladning. Dette er normalt.
9
3.3.2 Kontroller batterinivået
Batteri ikonet viser nåverdi for batterinivået:
100% full 60% full 30% full
Tomt. Trenger opplading. Ditt håndsett vil slå seg av straks hvis det ikke blir ladet etter at batteriene er tomme.
Viktig
Hvis du har en samtale mens batteriene snart er tomme, så vil du høre varseltoner. Din samtale kan bli slått av kort etter varselet.

3.4 Innstillinger før første gangs bruk

Ved første start vil du bli bedt om å stille inn språk, akseptere en avtale, velge det landet hvor telefonen blir brukt og sette retningsnummer.
3.4.1 Sett språk
Denne innstillingen bestemmer skjermspråket for menyer og meldinger.
1
Rull til det språket du ønsker.
2
VELG
Trykk for å bekrefte valget
Viktig
Hvis du trenger å velge språk på nytt, se “Velg skjermspråk”, side 27.
3.4.2 Gjennomgå avtalen
Les avtalen grundig. Det er nødvendig at du forstår og aksepterer betingelser og vilkår i avtalen før du bruker telefonen.
1
Trykk (Opp eller Ned) for å rulle og lese gjennom avtalen.
2
AKSEPTE
Trykk for å akseptere avlaten og gå videre.
!
Advarsel
Hvis du ikke aksepterer avtalen, vil du ikke kunne bruke telefonen.
3.4.3 Innstill din landskode
Det er nødvendig å velge riktig land hvor telefonen skal brukes, Dette sikrer at telefonen virker ordentlig i samsvar med landets standarder.
1
Rull til ditt lands navn.
2
VELG
Trykk som bekreftelse.
• o Når et land er valgt vil telefonen foreta omstart og oppdatere den internasjonale signalkoden for det valgte landet (f.eks., 33 for Frankrike). Etter et par sekunder vil den automatisk starte igjen.
Viktig
Telefonen er best konfigurert for de land som er tilgjengelige i listen. Hvis du ikke finner ditt lands navn i listen kan du skrive inn ditt lands internasjonale signalnummer ved å velge "Others" (Andre) fra bunden av listen. Vær vennlig og se på landskodene på side 35 for finne ditt lands internasjonale signalkode. Hvis du trenger å velge land på nytt, så se “Innstill din landskode”, side 31.

3.5 Ventestilling

Din telefon er i ventestilling når den ikke er brukt for samtale. Skjermen viser i ventestilling ditt Skype statusikon, din Skype ID (hvis tilgjengelig), håndsettets nummer, systemtiden, signalikonet og batteriikonet. Når håndsettet ikke står i laderen er skjermlyset skrudd av. Dette er normalstatus.

3.6 Registrer håndsett

Registrering tillater kommunikasjon mellom basestasjonen og håndsettet (ev. håndsettene). Hvis håndsettet ikke kan kommunisere med basen kan du ikke ringe ut. Flere av funksjonene og egenskapene i telefonen kan da heller ikke brukes.
Viktig
Ditt håndsett er allerede registrert på basestasjonen, dersom du ikke har avregistrert et håndsett. Hvis håndsettet viser UREGISTRERT, følg trinnene nedenfor for å registrere håndsettet.
10
Komme i gang
!
Advarsel
Pass på at du har konfigurert språk, landskode og retningsnummer for din telefon før du registrere et tilleggshåndsett.
1
2
3
4
REG.
Trykk . Register skal være fremhevet Rull til REGISTER. Trykk .
VELG
Skriv inn systemets PIN kode (Standard:
0000). Bruk for å rette skrivefeil. Trykk for å bekrefte.
FJERN
SK.INN
• Ditt håndsett starter å lete etter basen.
5
Trykk på basestasjonen inntil de to indikasjonene skrus av.
• Hvis registreringen er vellykket vil signalikonet vises stødig.
Tips
Hvis registreringen feiler , gjenta trinnene ovenfor.
Viktig
Basen kan registrere inntil 4 håndsett før basestasjonens registrerings minne er fullt. Hvis du prøver å registrere ennå et håndsett vil registrerings prosessen bli avbrutt. Du kan bruke en basestasjon i tillegg. Se “Registrer håndsett til en tilleggsbase”, side 31.
3.6.1 Kontroller signalstyrken
Signalikonet viser link status mellom håndsettet og basestasjonen. Signalikon : Håndsettet og basestasjonen har kontakt. De kan kommunisere. Ikke signal ikonet : Linken er borte mellom håndsettet og basestasjonen. De kan ikke kommunisere. Bring håndsettet nærmere til basestasjonen for å gjenopprette linken. Hvis du beveger deg for langt bort fra basestasjonen, mens du har en samtale i gang, vil du bli varslet med en varseltone som forteller at du er nesten utenfor rekkevidde - mister link. Gå nærmere til basestasjonen med håndsettet ellers vil din samtale bli brutt kort tid etter varselet.
Viktig
Hvis hån settet har mistet linken, kan du ikke kalle opp eller motta samtaler. I tillegg vil det være flere av telefonens funksjoner og egenskaper du ikke kan benytte.

3.7 Skru håndsettet PÅ/AV

3.7.1 Skru håndsettet PÅ
Trykk
.
• Håndsettet bruker noen få sekunder på å slå seg på.
3.7.2 Skru håndsettet AV
1
Trykk og hold i 2 sekkunder.
• Strømtilførselsmenyen vises.
2
Rull til Bryter Av. Trykk .
VELG
• Håndsettet er skrudd av.
Viktig
Håndsettet kan ikke motta samtaler etter at strømmen er skrudd av.

3.8 Still klokken

Din telefon har kallender og digital klokke. Innstill dato og klokkeslett før telefonen tas i bruk.
Viktig
Etter at telefonen er tilbakestilt må du kanskje innstille dato og klokkeslett på nytt.
Tips
Bruk (Opp eller Ned) for navigasjon i menyene.
3.8.1 Velg tidssone
1
2
3
4
5
6
MENY
Trykk . Rull til INNSTILLI. Trykk .
VELG
Rull til KLOKKESL.&DATO.
VELG
Trykk . Rull til TIDSSONE. Trykk .
VELG
Rull til den tidssonen du ønsker
OK
Trykk når du er ferdig.
• Den nye innstillingen er lagret.
Viktig
Når telefonen er koplet til Internett, vil klokken automatisk bli oppdatert i samsvar med din tidssone innstilling.
Komme i gang
11
3.8.2 Velg datoformat
1
2
3
4
5
6
MENY
Trykk . Rull til INNSTILLI. Trykk .
VELG
Rull til KLOKKESL.&DATO.
VELG
Trykk . Rull til DATOFORMAT. Trykk .
VELG
Rull til det datoformat du ønsker.
OK
Trykk når du er ferdig.
• Den nye innstillingen er lagret.
3.8.3 Sett dato Viktig
Hvis du bruker denne menyen for å sette dato manuelt, så vil din telefon bruke den manuelle innstillingen og stoppe automatisk oppdatering inntil basestasjonen tilbakestilles.
1
2
3
4
5
MENY
Trykk . Rull til INNSTILLI. Trykk .
VELG
Rull til KLOKKESL.&DATO.
VELG
Trykk . Rull til DATO. Trykk .
VELG Bruk siffertastene for å skrive inn Måned/Dag /År.
6
OK
Trykk når du er ferdig.
• Den nye innstillingen er lagret.
3.8.4 Velg datoskiller
Datoskiller er et symbol så som skråsstrek (/ ) som skiller måned, dag og år (f.eks. 08/25/ 2006). Din telefon støtter 3 typer (/ : .).
1
2
3
4
5
6
MENY
Trykk . Rull til INNSTILLI. Trykk .
VELG
Rull til KLOKKESL.&DATO.
VELG
Trykk . Rull til DATOSKILLER. Trykk .
VELG
Rull til den datoskiller du ønsker.
OK
Trykk når du er ferdig.
• Den nye innstillingen er lagret.
3.8.5 Velg dagslys tid (Dagtid)
1
2
3
MENY
Trykk . Rull til INNSTILLI. Trykk . Rull til KLOKKESL.&DATO. Trykk .
VELG
VELG
4
Rull til DAGTID. Trykk .
5
Rull til den nye innstillingen.
6
OK
Trykk når du er ferdig.
VELG
• Den nye innstillingen er lagret.
3.8.6 Velg tidsformat
1
2
3
4
5
6
MENY
Trykk . Rull til INNSTILLI. Trykk .
VELG
Rull til KLOKKESL.&DATO.
VELG
Trykk . Rull til TIDFORMAT. Trykk .
VELG
Rull til det tidsformat du ønsker.
OK
Trykk når du er ferdig.
• Den nye innstillingen er lagret.
3.8.7 Still klokken Viktig
Hvis du bruker denne menyen for å stille klokken manuelt, så vil din telefon bruke denne innstillingen og stoppe automatisk oppdatering inntil basestasjonen tilbakestilles.
1
2
3
4
5
MENY
Trykk . Rull til INNSTILLI. Trykk .
VELG
Rull til KLOKKESL.&DATO.
VELG
Trykk . Rull til KLOKKESLETT. Trykk .
VELG Bruk siffertastene for å skrive inn Time / Minutt.
6
OK
Trykk når du er ferdig.
• Den nye innstillingen er lagret.
3.8.8 Velg tidsskiller
Tidsskiller er et symbol så som kolon (:) som skiller timer og minutter (f.eks. 18:30). Din telefon støtter 2 typer (: .).
1
2
3
4
5
6
MENY
Trykk . Rull til INNSTILLI. Trykk .
VELG
Rull til KLOKKESL.&DATO.
VELG
Trykk . Rull til TIDSKILLER. Trykk .
VELG
Rull til den tidsskiller du ønsker.
OK
Trykk når du er ferdig.
• Den nye innstillingen er lagret.
12
Komme i gang

4Skype® og Skype verktøy

4.1 Hva er Skype®?

Skype® er et lite program som lar deg ringe gratis til dine venner over hele verden over Internett.
!
Advarsel
Ingen Nødanrop. Skype er ikke en erstatning for din ordinære telefon og kan ikke bli brukt for nødanrop.

4.2 Andre Skype produkter

Du kan med Skype snakke med hvem som helst gratis over Internett og du vil alltid være i stand til å gjøre det. Men det er andre nyttige ting du også kan gjøre med Skype som ikke er gratis (men faktisk ganske billig).
4.2.1 SkypeUt™
SkypeUt er en billig måte å ringe fra Skype til landkabel linjer og mobiltelefoner. Du kan også bruke SkypeUt når du er på farten, ved å videresende dine Skype samtaler til en hvilken som helst telefon.

4.3 Vanlig terminologi

Dette er noe av Skype terminologien som brukes i denne bruksanvisningen.
• Utgående samtale: Når A ringer B.
• Innkommende samtaler: Når A mottar en oppringing fra B.
• Tapte samtaler: Når A mottar en oppringing fra B men ikke klarer å svare på den.
• SkypeUt: Oppringing til en vanlig landkabel eller mobiltelefon fra Skype.
• SkypeIn: Oppringing til en vanlig nummer som kopler samtalen til en Skype konto.
• Skype kredit: Skype kredit gir deg muligheten til å kjøpe en rekke forskjellige produkter og tjenester fra Skype. Skype kredit kan brukes for å foreta SkypeUt oppringinger og til å kjøpe et SkypeIn abonnement.
Tips
All informasjon skaffet fra Skype innholdsbeskrivelse og webside. For mer informasjon besøk http://skype.com.

4.4 Skype Verktøy

Denne delen beskriver de Skype verktøy du har tilgang til fra denne telefonen.
4.2.2 SkypeIn™ med fri Skype Talepost™
SkypeIn er et nummer dine venner kan ringe til deg på fra enhver telefon. Du svarer i Skype. Du kan få nummer på ett eller flere av de steder som er tilbudt og motta oppringing fra hvor som helst i verden
4.2.3 Skype Talepost™
Skype Talepost mottar dine oppringinger når du er opptatt eller ikke er på Internett
Skype® og Skype verktøy
4.4.1 Logg på automatisk
Du kan innstille din telefon for automatisk å logge deg på din Skype konto hver gang basestasjonen slås på.
1
2
3
4
5
6
MENY
Trykk . Rull til INNSTILLI. Trykk . Rull til GENERELT. Trykk . Rull til AUTO LOGG PÅ. Trykk .
VELG
VELG
VELG
Velg den nye innstillingen du ønsker.
OK
Trykk .
• Den nye innstillingen er lagret.
13
Loading...
+ 33 hidden pages