Cover_front VOIP841_XtraHS_7languages.fm Seite 1 Mittwoch, 25. Juli 2007 8:57 20
www.philips.com/support
FRTéléphone1
DETelefon27
ESTeléfono55
VOIP841
NLTelefoon81
ITTelefono107
DKTelefon133
SETelefon157
!
Attention / Achtung / Advertenica /
Let op! / Attenzione / Advarsel / Varning
Ne pas utiliser des batteries non rechargeables.
Niemals nicht wiederaufladbare Akkus verwenden.
¡Nunca use pilas no recargables!
Gebruik nooit batterijen die niet oplaadbaar zijn.
Usare solo batterie ricaricabili.
Brug aldrig batterier, der ikke kan genoplades!
VOIP841_XtraHS_FR_3111 285 40071.book Seite 1 Mittwoch, 18. Juli 2007 3:29 15
Table des matières
1Importantes informations
de sécurité3
1.1 Recommandations électriques3
1.2 Système de sécurité numérique3
1.3 Compatibilité avec les aides auditives 3
1.4 Le bruit4
1.5 Licence de logiciels4
1.6 Déclaration de conformité4
1.7 Tri et recyclage4
1.8 Garantie4
2Votre téléphone5
2.1 Contenu de la boîte5
2.2 Ce qu’il vous faut aussi5
2.3 Vue d'ensemble du combiné6
2.4 Symboles sur l'écran7
3Pour démarrer8
3.1 Brancher le chargeur8
3.2 Installer les batteries8
3.3 Souscrire un combiné8
3.4 Allumer / éteindre le combiné9
4Skype® et les outils Skype10
4.1 Qu'est-ce que Skype®?10
FRANÇAIS
4.2 Les autres produits Skype10
4.3 Terminologie10
5Utiliser le téléphone11
5.1 Appeler11
5.2 Raccrocher12
5.3 Répondre à un appel12
5.4 Interphone et conférence13
5.5 Un appel entrant Skype arrive
pendant un appel sur la ligne fixe14
6Réglages15
6.1 Personnaliser l'écran15
6.2 Personnaliser les sons
de votre téléphone15
6.3 Fonctions supplémentaires16
6.4 Réglages système17
7Réglages usine (combiné)19
8Menu20
Table des matières
1
VOIP841_XtraHS_FR_3111 285 40071.book Seite 2 Mittwoch, 18. Juli 2007 3:29 15
Table des matières
9Données techniques21
10 FAQ - Questions
fréquemment posées22
11 Index24
Pour nous contacter26
2
Table des matières
VOIP841_XtraHS_FR_3111 285 40071.book Seite 3 Mittwoch, 18. Juli 2007 3:29 15
• Vous ne pouvez pas passer d'appel d'urgence
1Importantes informations
de sécurité
Prenez le temps de lire ce mode d'emploi avant
d'utiliser votre téléphone. Il comprend des
informations et des notes très importantes sur
l'utilisation du téléphone.
1.1 Recommandations électriques
• Ce produit nécessite une source électrique de
120 V AC pour l'Amérique du nord et de
230 V AC pour un usage en Europe. Respectez
les marquages électriques sur l'adaptateur
électrique et vérifiez qu'ils correspondent à la
source électrique.
• En cas de coupure de courant la
communication peut être coupée et les
réglages de la date et de l'heure peuvent
disparaître.
• Le réseau électrique est dangereux, la seule
façon d'éteindre le chargeur est de le
débrancher. Faîtes en sorte que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
!
ATTENTION !
• N'utilisez que le bloc alimentation électrique
fourni avec ce téléphone. Le non respect de la
polarité ou du voltage peut endommagé
sérieusement l'appareil.
• Evitez que les contacts de charge ou que les
batteries n'entrent en contact avec un matériau
conducteur.
• Evitez que le combiné n'entre en contact avec
l'eau ou l'humidité.
• N'utilisez jamais un autre type de batterie que
celui livré avec le produit et recommandé par
Philips : risque d'explosion.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le
produit.
• L'activation de la fonction mains-libres peut
causer une hausse brutale du volume de
l'écouteur, éloignez l'appareil de votre oreille.
avec ce téléphone en cas de panne de courant.
Prévoyez toujours une solution de rechange
pour pouvoir appeler les secours.
• Pas d'appel d'urgence par Skype. Skype n'est
pas une alternative à votre téléphone pour
passer des appels d'urgence.
• N'ouvrez jamais le combiné, la base ou le
chargeur, vous seriez exposé à de hautes
tensions.
• Il y a un léger risque que votre appareil soit
endommagé lors d'un orage. Débranchez
l'appareil de sa prise électrique et de sa prise de
ligne pendant un orage.
• N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit
à risques d'explosion, comme par exemple là
où il y a des fuites de gaz.
• N'utilisez pas votre téléphone près d'unités de
soins int ensifs ou près de person nes portant un
appareil pacemaker.
• Ce produit peut provoquer des interférences
avec des appareils électriques tels que
répondeur, TV, radio et ordinateur, s'il est
placé trop près d'eux. Pl acez la base à au moins
un mètre de tout appareil électrique.
1.2 Système de sécurité numérique
Votre téléphone est équipé d'un système de
sécurité qui le protège des fausses sonneries, des
accès non autorisés, et de l'utilisation frauduleuse
de votre ligne.
Le code de sécurité programmé dans votre
téléphone est unique. Quand la base et le
combiné sont alimentés pour la première fois, le
combiné se lie à la base automatiquement pour
une utilisation immédiate et sûre. Si vous avez
acheté des combinés supplémentaires il faudra
associer le combiné à la base en suivant les
« instructions de souscription » de ce mode
d'emploi pour garantir la sécurité numérique.
1.3 Compatibilité avec les aides auditives
Ce téléphone répond aux exigences du standard
FCC et industrie du Canada concernant la
compatibilité avec les aides auditives.
FRANÇAIS
Importantes informations de sécurité
3
VOIP841_XtraHS_FR_3111 285 40071.book Seite 4 Mittwoch, 18. Juli 2007 3:29 15
Merci de retenir que ce téléphone f onctionne par
onde radio entre la base et le combiné. Ces
signaux peuvent provoquer des interférences
avec l'appareil auditif et des « bruits de
ronflement ».
1.4 Le bruit
On entend toujours à un moment ou un autre du
bruit. Surtout lors d'orages. D'autres
équipements électriques comme les ampoules
fluorescentes, les moteurs de ventilateurs font
également ce bruit.
Les fréquences r adio sont sensibles à ce bruit il se
peut que vous l'entendiez dans la base. Ceci ne
doit en aucun cas être interprété comme une
défaillance du produit. Le bruit de « ronflement »
entendu également dans les aides audit ives tombe
dans la même catégorie.
1.5 Licence de logiciels
Ce produit comprend des logiciels d'utilisation
libre. Une vue d'ensemble de ces packages, les
licences ou les notices leur correspondant et le
code source pour un certain nombre de ces
logiciels sont disponibles sur les documentations
en ligne de ce produit. Rendez-vous sur
www.phili ps.com/s upport.
1.6 Déclaration de conformité
Nous, PHILIPS, déclarons que le produit répond
aux exigences essentielles et aux autres
recommandations de la directive R&TTE 1999/5/
EC.
Vous trouverez le certificat de conformité sur le
site www.philips.com/support.
1.7 Tri et recyclage
Instructions de tri pour les vieux produits :
La directive WEEE (Waste electrical & electronic
equipment (DEEE : Déchets d'Equipements
Electriques et Electroniques), 2002/96/CE) a été
mise en place pour faire en sorte que les produits
soient traités et recyclés en utilisant les meilleurs
moyens à disposition pour garantir la santé
humaine et la protection de l'environnement.
Votre téléphone est composé de matériaux et de
composants de haute qualité qui peuvent être
recyclés et valorisés.
Ne jetez pas votre ancien appareil avec les
ordures ménagères. Informez-vous sur les
systèmes locaux de collecte des produits
électriques et électroniques marqués de ce
symbole :
Utilisez l'une des options de tri suivantes :
• Disposez le produit entier (avec câbles, prises
et accessoires) dans les containers WEEE
(DEEE).
• Si vous achetez un produit de remplacement,
donnez l'ancien produit complet à votre
commerçant. Il doit l'accepter selon la directive
WEEE (DEEE).
Instruction de recyclage pour les batteries :
Ne jetez pas les batteries avec les
ordures ménagères.
Information sur l'emballage :
Les symboles standard sont marqués sur les
packagings Philips pour promouvoir le recyclage
et le tri des déchets éventuels.
Une contribution financière a été payée
pour le système de tri et de recyclage
national.
Le matériau de l'emballage est
recyclable.
1.8 Garantie
Les conditions de la garantie sont disponibles sur
www.philips.com/support.
4
Importantes informations de sécurité
VOIP841_XtraHS_FR_3111 285 40071.book Seite 5 Donnerstag, 26. Juli 2007 14:22
2Votre téléphone
2.1 Contenu de la boîte
Un combinéUn chargeur
Une trappe
batterie
Guide de
démarrage rapide
Un bloc alimentation
électrique pour
Mode d’emploi
chargeur
le
Deux batteries
NIMH AAA
750 mAh
FRANÇAIS
2.2 Ce qu’il vous faut aussi :
• Une VOIP8411B/01 base
Votre téléphone
5
MENU
VOIP841_XtraHS_FR_3111 285 40071.book Seite 6 Mittwoch, 18. Juli 2007 3:29 15
A Indicateur du combiné
2.3 Vue d'ensemble du combiné
Allumé quand en ligne.
Clignote sur appel entrant ou nouveau message
vocal.
B Touches contextuelles
Pour valider la fonction qui apparaît au dessus de
la touche. Représenter dans ce mode d'emploi
comme un texte dans une case ex. : .
C Touche de navigation
Gauche / Droite : Pour déplacer le curseur ou
changer de sélection.
Haut : Pour atteindre directement le menu
Changer le statut Skype.
Pour faire défiler vers le haut les menus
ou pour augmenter le volume de la
sonnerie ou de l'écouteur.
Bas : Pour atteindre directement la liste de
Tous les appels.
Pour faire défiler vers le bas les menus ou
pour baisser le volume de la sonnerie ou
de l'écouteur.
D Touche raccrocher et marche / arrêt
Pour raccrocher ou pour sortir des menus.
Pour éteindre / allumer le combiné et pour
entrer dans le menu alimentation électrique.
E Touche prise de ligne et R
Pour appeler et décrocher.
Pour envoyer un signal Flas h pendant un appel sur
la ligne fixe.
F Clavier Alphanumérique
Pour entrer des chiffres et des lettres.
G Touche Dièse, blocage clavier et Pause
Pour entrer le symbole # ou une Pause.
Pour bloquer le clavier en mode veille ou afficher
la table des caractères.
H Touche étoile et édition de texte
Pour entrer le symbole * (appui court).
Pour activer le mode éditeur (appui long).
ITouche Haut-parleur
Pour activer / désactiver le haut-parleur pendant
un appel.
J Touche Silence
Pour activer / désactiver le micro pendant un
appel.
K Touche transfert / Intercom
Pour lancer un appel inter ne (un second combiné
est nécessaire).
6
Votre téléphone
VOIP841_XtraHS_FR_3111 285 40071.book Seite 7 Mittwoch, 18. Juli 2007 3:29 15
2.4 Symboles sur l'écran
Les symboles sur l'écran vous informe des
opérations en cours.
Lien base / combiné
Appel en cours
Haut-parleur activé
La sonnerie est désactivée
Nouvel appel manqué
Alerte réseau Skype
Note
Ce symbole vous informe que :
- Votre crédit SkypeOut est faible
- Date de fin de votre SkypeIn
- Date de fin de votre VoiceMail
Combiné hors de portée de sa base
Niveau de batterie
Ligne en attente
Micro désactivé (silence)
Nouveau message vocal
Nouvelle demande en attente
Clavier verrouillé
FRANÇAIS
Votre téléphone
7
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.