Philips VOIP8410B User Manual [it]

Cover_front VOIP841_XtraHS_7languages.fm Seite 1 Mittwoch, 25. Juli 2007 8:57 20
www.philips.com/support
FR Téléphone 1
DE Telefon 27
ES Teléfono 55
VOIP841
NL Telefoon 81
IT Telefono 107
DK Telefon 133
SE Telefon 157
!
Let op! / Attenzione / Advarsel / Varning
Ne pas utiliser des batteries non rechargeables. Niemals nicht wiederaufladbare Akkus verwenden. ¡Nunca use pilas no recargables! Gebruik nooit batterijen die niet oplaadbaar zijn. Usare solo batterie ricaricabili. Brug aldrig batterier, der ikke kan genoplades!
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 107 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
Indice
1 Importanti informazioni
di sicurezza 108
1.1 Requisiti di alimentazione elettrica 108
1.2 Sistema di sicurezza digitale 108
1.3 Compatibilità con protesi acustiche (HAC) 109
1.4 Rumore 109
1.5 Licenze per il software 109
1.6 Conformità 109
1.7 Riciclaggio e smaltimento 109
1.8 Garanzia 110
2 Il telefono 111
2.1 Cosa c’è nella confezione 111
2.2 Cos’altro servirà 111
2.3 Visione d’insieme del telefono 112
2.4 Icone del display 113
3 Per iniziare 114
3.1 Collegare il caricatore 114
3.2 Inserire le batterie 114
3.3 Registrare il portatile 114
3.4 Accendere / Spegnere il portatile 115
4Skype® e strumenti Skype 116
4.1 Cos’è Skype®? 116
4.2 Altri prodotti Skype 116
4.3 Terminologie comuni 116
5 Usare il telefono 117
5.1 Chiamate 117
5.2 Terminare una chiamata 118
5.3 Rispondere ad una chiamata 118
5.4 Chiamate Intercom e Conferenza 119
5.5 Una chiamata Skype in ingresso viene ricevuta durante una chiamata di Rete Fissa 120
6 Impostazioni 121
6.1
Personalizzare il display del telefono
6.2
Personalizzare i suoni del telefono
6.3 Funzioni extra 122
6.4 Impostazioni di sistema 123
7 Impostazioni predefinite 125
8 Struttura menù 127
9 Dati tecnici 128
10 Domande frequenti 129
11 Indice analitico 131
Per contattarci 133
121
121
ITALIANO
Indice
107
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 108 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
• Questo apparecchio non è progettato per fare
1 Importanti informazioni di
sicurezza
Si prega di leggere questo manuale per l’utente prima di usare il Telefono. Contiene informazioni e note importanti riguardanti il Telefono.
1.1 Requisiti di alimentazione elettrica
• Questo prodotto richiede un’alimentazione elettrica di 120 V AC per il Nord America e di 230 V AC per l’Europa. Osservare le classificazioni elettriche ed altre indicazioni sugli adattatori di potenza e assicurarsi che siano appropriati per l’uso con l’alimentazione della presa.
• In caso di mancanza di corrente, la comunicazione può essere interrotta come pure possono venir perse le impostazioni di data e orario.
• La rete elettrica è classificata come pericolosa. L’unico modo per togliere alimentazione al caricatore è staccare la spina dalla presa. Assicurarsi che la presa elettrica sia sempre facilmente accessibile.
!
Attenzione
• Usare solo l’adattatore di corrente fornito con quest’apparecchio. Una polarità o un voltaggio sbagliato dell’adattatore può danneggiare seriamente l’unità.
• Non permettere ai contatti di caricamento o alla batteria di entrare in contatto con materiali conducenti.
• Non permettere al portatile di entrare in contatto con liquidi o umidità.
• Non usare nessun’altra batteria diversa da quella fornita con il prodotto o raccomandata da Philips: rischio d’esplosione.
• Usare sempre cavi forniti col prodotto.
• L’attivazione del viva voce potrebbe aumentare improvvisamente il volume dell’altoparlante del portatile ad un livello molto elevato: assicuratevi che il portatile non sia troppo vicino al vostro orecchio.
chiamate d’emergenza quando manca la corrente. È necessario dotarsi di sistemi alternativi per accedere ai servizi di sicurezza.
• Le Chiamate d’Emergenza non sono possibili tramite la linea Skype. Skype non è un rimpiazzo del telefono tradizionale e non può essere usato per effettuare chiamate d’emergenza.
• Non aprire il portatile, l’unità della base o il caricatore. Questo potrebbe esporre l’utente ad elevato voltaggio.
• C’è una piccola possibilità che il prodotto venga danneggiato da una tempesta di fulmini. Staccare la spina del prodotto dall’alimentazione elettrica durante un temporale.
• Non usare il portatile in un’area con pericolo d’esplosione, per esempio dove ci sono perdi te di gas.
• Non usare questo prodotto vicino ad apparecchi medici di terapia intensiva o non farlo usare a persone con pacemaker.
• Questo prodotto può interferire con apparecchi elettrici come segreterie telefoniche, televisori, radio e computer, se sono troppo vicini. Mettere l’unità base ad almeno un metro da tali apparecchi.
1.2 Sistema di sicurezza digitale
Il telefono senza fili usa un sistema di sicurezza digitale per proteggersi dal suonare per errore, da accessi non autorizzati e addebiti sulla propria linea telefonica. Esiste un codice digitale unico di sicurezza programmato in ciascun’unità. Quando la base e il portatile sono alimentati per la prima volta, il portatile si collega automaticamente con la base pronta per un uso normale e in sicurezza. In caso d’acquisto di altri portatili aggiuntivi, sarà necessario seguire la procedura di registrazione in "Registrazione Portatile" in questo manuale per mantenere intatta la sicurezza digitale.
108
Importanti informazioni di sicurezza
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 109 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
1.3 Compatibilità con protesi acustiche (HAC)
Questo sistema telefonico è conforme agli standard FCC e Industry Canada per la Compatibilità con Protesi Acustiche. Si prega di notare che questo telefono funziona emettendo dei segnali radio tra l’unità base e il portatile. Questi segnali possono interferire con alcuni apparecchi acustici, causando un ronzio.
1.4 Rumore
Del rumore dovuto all’impulso elettrico si può presentare di tanto in tanto. Questo è più intenso durante tempeste di fulmini. Anche certi tipi di apparecchi elettrici, come commutatori di luce, bulbi fluorescenti, motori, ventilatori ecc generano rumore dovuto all’impulso elettrico. Siccome le frequenze radio sono suscettibili a questo, è possibile occasionalmente sentire del rumore attraverso l’unità base. Questo è di solito un fastidio minore, non dovrebbe essere interpretato come un difetto dell’unità. Il ronzio, se presente attraverso il portatile nelle protesi acustiche, ricade nella stessa categoria.
1.5 Licenze per il software
Questo prodotto contiene dei pacchetti di software open source. Una visione d'insieme di questi pacchetti, le licenze e / o avvisi ad essi riferiti e il codice sorgente di alcuni di questi pacchetti sono disponibili nella documentazione online del prodotto, che è visibile su www.phili ps.com/s upport.
1.6 Conformità
Noi della Philips dichiariamo che il prodotto è in conformità con i requisiti essenziali e altre condizioni rilevanti della direttiva R&TTE 1999/ 5/CE. La Dichiarazione di Conformità è disponibile su www.phili ps.com/s upport.
1.7 Riciclaggio e smaltimento
Istruzioni di smaltimento per vecchi prodotti: La direttiva WEEE (Direttiva sulle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche di Rifiuto; 2002/96/EC) è stata creata per assicurare che i prodotti siano riciclati usando le migliori tecniche di trattamento, recupero e riciclaggio disponibili per assicurare la salute umana e un’elevata protezione dell’ambiente. Questo prodotto è progettato e fabbricato con materiali e componenti di elevata qualità, che possono essere riciclati e riusati. Non smaltire il prodotto nella pattumiera per i rifiuti domestici. È opportuno informarsi sui sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici indicati con questo simbolo.
Usare una delle seguenti opzioni di smaltimento:
• Gettare l’intero prodotto (inclusi i suoi cavi, spine e accessori) nei punti di raccolta conformi alla direttiva WEEE.
• In caso di acquisto di un prodotto sostitutivo, riportare il vecchio prodotto per intero al rivenditore. Egli dovrebbe accettarlo come richiesto dalla direttiva WEEE.
Istruzioni di smaltimento per le batterie: le batterie non dovrebbero essere smaltite con i rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione: Philips ha contrassegnato la confezione con simboli standard per promuovere il riciclaggio e lo smaltimento appropriato di eventuali rifiuti.
Un contributo finanziario è stato pagato al sistema di recupero e riciclaggio nazionale associato.
ITALIANO
Importanti informazioni di sicurezza
109
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 110 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
Il materiale della confezione così etichettato è riciclabile.
1.8 Garanzia
Per informazioni relative alla garanzia, visitare il sito www.philips.com/support.
110
Importanti informazioni di sicurezza
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 111 Donnerstag, 26. Juli 2007 14:04
2Il telefono
2.1 Cosa c’è nella confezione
CaricatorePortatile
Copribatteria per il portatile
Guida rapida per iniziare
2.2 Cos’altro servirà
• Una base VOIP8411B/01
Il telefono
Adattatore d’alimentazione del caricatore
Manua l dell’utente
Due batterie NiMH AAA 750mAh
ITALIANO
111
MENU
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 112 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
A Indicatore del Portatile
2.3 Visione d’insieme del telefono
K Trasferimento Chiamata / Intercom
Per iniziare una chiamata interna (un secondo portatile è necessario per iniziare una chiamata interna).
S’illumina quando c’èuna chiamata in corso. Lampeggia quando si riceve una chiamata o dei nuovi messaggi vocali.
B Tasti funzione
Si usano per eseguire la funzione mostrata sopra il tasto. Viene mostrata come testo in un riquadro (cioè ) in questa guida.
CTasti navigazione
Sinistra / Destra: per muovere il cursore o per cambiare la selezione. Su: Scorciatoia per il menù Stato Carica di
Skype. Per scorrere verso l’alto le voci del menù o per aumentare il volume della suoneria o del ricevitore.
Giù: Scorciatoia per la Lista di Tutte le
Chiamate. Per scorrere verso il basso le voci del menù o ridurre il volume della suoneria o del ricevitore.
D Tasto Fine eOn/Off
Per terminare una chiamata o uscire dai menù. Per accendere il portatile o entrare nel menù alimentazione.
E Tasto Parla e Richiama
Per fare e ricevere chiamate. Per mandare un segnale flash per le chiamate su rete fissa.
FTasti cifre
Per inserire cifre e caratteri.
G Tasto Cancelletto, Blocco Tasti e Pausa
Per inserire il carattere # o per inserire una pausa. In modo attesa, premere per bloccare i tasti o per mostrare la matrice dei simboli.
H Tasto Stella e Modifica Test
Premere brevemente per inserire *. Premere a lungo per entrare nel modo modifica testo.
I Altoparlante
Durante una chiamata, l’altoparlante può essere acceso / spento.
J Tasto Muto
Per disattivare / attivare il microfono del portatile durante una chiamata.
112
Il telefono
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 113 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
2.4 Icone del display
Ciascuna icona dà un messaggio visuale di ciò che sta accadendo al portatile.
Forza del segnale Chiamata in corso Altoparlante acceso Suoneria spenta Nuove chiamate non risposte Avviso rete Skype
Nota
- Credito Skypeout basso
- Data di scadenza SkypeIn
- Data di scadenza Segreteria
Il portatile ha perso il collegamento Livello batteria Linea in attesa Microfono spento Nuovo messaggio vocale Nuova richiesta in attesa Tasti bloccati
ITALIANO
Il telefono
113
Loading...
+ 20 hidden pages