Cover_front VOIP841_XtraHS_7languages.fm Seite 1 Mittwoch, 25. Juli 2007 8:57 20
www.philips.com/support
FRTéléphone1
DETelefon27
ESTeléfono55
VOIP841
NLTelefoon81
ITTelefono107
DKTelefon133
SETelefon157
!
Attention / Achtung / Advertenica /
Let op! / Attenzione / Advarsel / Varning
Ne pas utiliser des batteries non rechargeables.
Niemals nicht wiederaufladbare Akkus verwenden.
¡Nunca use pilas no recargables!
Gebruik nooit batterijen die niet oplaadbaar zijn.
Usare solo batterie ricaricabili.
Brug aldrig batterier, der ikke kan genoplades!
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 107 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
Indice
1Importanti informazioni
di sicurezza108
1.1 Requisiti di alimentazione elettrica 108
1.2 Sistema di sicurezza digitale108
1.3 Compatibilità con protesi acustiche
(HAC)109
1.4 Rumore109
1.5 Licenze per il software109
1.6 Conformità109
1.7 Riciclaggio e smaltimento109
1.8 Garanzia110
2Il telefono111
2.1 Cosa c’è nella confezione111
2.2 Cos’altro servirà111
2.3 Visione d’insieme del telefono112
2.4 Icone del display113
3Per iniziare114
3.1 Collegare il caricatore114
3.2 Inserire le batterie114
3.3 Registrare il portatile114
3.4 Accendere / Spegnere il portatile 115
4Skype® e strumenti Skype116
4.1 Cos’è Skype®?116
4.2 Altri prodotti Skype116
4.3 Terminologie comuni116
5Usare il telefono117
5.1 Chiamate117
5.2 Terminare una chiamata118
5.3 Rispondere ad una chiamata118
5.4 Chiamate Intercom e Conferenza 119
5.5 Una chiamata Skype in
ingresso viene ricevuta durante
una chiamata di Rete Fissa120
6Impostazioni121
6.1
Personalizzare il display del telefono
6.2
Personalizzare i suoni del telefono
6.3 Funzioni extra122
6.4 Impostazioni di sistema123
7Impostazioni predefinite125
8Struttura menù127
9Dati tecnici128
10 Domande frequenti129
11 Indice analitico131
Per contattarci133
121
121
ITALIANO
Indice
107
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 108 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
• Questo apparecchio non è progettato per fare
1Importanti informazioni di
sicurezza
Si prega di leggere questo manuale per l’utente
prima di usare il Telefono. Contiene informazioni
e note importanti riguardanti il Telefono.
1.1 Requisiti di alimentazione elettrica
• Questo prodotto richiede un’alimentazione
elettrica di 120 V AC per il Nord America e di
230 V AC per l’Europa. Osservare le
classificazioni elettriche ed altre indicazioni
sugli adattatori di potenza e assicurarsi che
siano appropriati per l’uso con l’alimentazione
della presa.
• In caso di mancanza di corrente, la
comunicazione può essere interrotta come
pure possono venir perse le impostazioni di
data e orario.
• La rete elettrica è classificata come pericolosa.
L’unico modo per togliere alimentazione al
caricatore è staccare la spina dalla presa.
Assicurarsi che la presa elettrica sia sempre
facilmente accessibile.
!
Attenzione
• Usare solo l’adattatore di corrente fornito con
quest’apparecchio. Una polarità o un voltaggio
sbagliato dell’adattatore può danneggiare
seriamente l’unità.
• Non permettere ai contatti di caricamento
o alla batteria di entrare in contatto con
materiali conducenti.
• Non permettere al portatile di entrare in
contatto con liquidi o umidità.
• Non usare nessun’altra batteria diversa da
quella fornita con il prodotto o raccomandata
da Philips: rischio d’esplosione.
• Usare sempre cavi forniti col prodotto.
• L’attivazione del viva voce potrebbe aumentare
improvvisamente il volume dell’altoparlante del
portatile ad un livello molto elevato:
assicuratevi che il portatile non sia troppo
vicino al vostro orecchio.
chiamate d’emergenza quando manca la
corrente. È necessario dotarsi di sistemi
alternativi per accedere ai servizi di sicurezza.
• Le Chiamate d’Emergenza non sono possibili
tramite la linea Skype. Skype non è un
rimpiazzo del telefono tradizionale e non può
essere usato per effettuare chiamate
d’emergenza.
• Non aprire il portatile, l’unità della base o il
caricatore. Questo potrebbe esporre l’utente
ad elevato voltaggio.
• C’è una piccola possibilità che il prodotto venga
danneggiato da una tempesta di fulmini.
Staccare la spina del prodotto
dall’alimentazione elettrica durante un
temporale.
• Non usare il portatile in un’area con pericolo
d’esplosione, per esempio dove ci sono perdi te
di gas.
• Non usare questo prodotto vicino ad
apparecchi medici di terapia intensiva o non
farlo usare a persone con pacemaker.
• Questo prodotto può interferire con
apparecchi elettrici come segreterie
telefoniche, televisori, radio e computer, se
sono troppo vicini. Mettere l’unità base ad
almeno un metro da tali apparecchi.
1.2 Sistema di sicurezza digitale
Il telefono senza fili usa un sistema di sicurezza
digitale per proteggersi dal suonare per errore,
da accessi non autorizzati e addebiti sulla propria
linea telefonica.
Esiste un codice digitale unico di sicurezza
programmato in ciascun’unità. Quando la base e il
portatile sono alimentati per la prima volta, il
portatile si collega automaticamente con la base
pronta per un uso normale e in sicurezza. In caso
d’acquisto di altri portatili aggiuntivi, sarà
necessario seguire la procedura di registrazione
in "Registrazione Portatile" in questo manuale per
mantenere intatta la sicurezza digitale.
108
Importanti informazioni di sicurezza
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 109 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
1.3 Compatibilità con protesi acustiche
(HAC)
Questo sistema telefonico è conforme agli
standard FCC e Industry Canada per la
Compatibilità con Protesi Acustiche. Si prega di
notare che questo telefono funziona emettendo
dei segnali radio tra l’unità base e il portatile.
Questi segnali possono interferire con alcuni
apparecchi acustici, causando un ronzio.
1.4 Rumore
Del rumore dovuto all’impulso elettrico si può
presentare di tanto in tanto. Questo è più intenso
durante tempeste di fulmini. Anche certi tipi di
apparecchi elettrici, come commutatori di luce,
bulbi fluorescenti, motori, ventilatori ecc
generano rumore dovuto all’impulso elettrico.
Siccome le frequenze radio sono suscettibili
a questo, è possibile occasionalmente sentire del
rumore attraverso l’unità base. Questo è di solito
un fastidio minore, non dovrebbe essere
interpretato come un difetto dell’unità. Il ronzio,
se presente attraverso il portatile nelle protesi
acustiche, ricade nella stessa categoria.
1.5 Licenze per il software
Questo prodotto contiene dei pacchetti di
software open source. Una visione d'insieme di
questi pacchetti, le licenze e / o avvisi ad essi
riferiti e il codice sorgente di alcuni di questi
pacchetti sono disponibili nella documentazione
online del prodotto, che è visibile su
www.phili ps.com/s upport.
1.6 Conformità
Noi della Philips dichiariamo che il prodotto è in
conformità con i requisiti essenziali e altre
condizioni rilevanti della direttiva R&TTE 1999/
5/CE.
La Dichiarazione di Conformità è disponibile su
www.phili ps.com/s upport.
1.7 Riciclaggio e smaltimento
Istruzioni di smaltimento per vecchi prodotti:
La direttiva WEEE (Direttiva sulle
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche di
Rifiuto; 2002/96/EC) è stata creata per assicurare
che i prodotti siano riciclati usando le migliori
tecniche di trattamento, recupero e riciclaggio
disponibili per assicurare la salute umana
e un’elevata protezione dell’ambiente.
Questo prodotto è progettato e fabbricato con
materiali e componenti di elevata qualità, che
possono essere riciclati e riusati.
Non smaltire il prodotto nella pattumiera per
i rifiuti domestici.
È opportuno informarsi sui sistemi di raccolta
differenziata per prodotti elettrici ed elettronici
indicati con questo simbolo.
Usare una delle seguenti opzioni di smaltimento:
• Gettare l’intero prodotto (inclusi i suoi cavi,
spine e accessori) nei punti di raccolta
conformi alla direttiva WEEE.
• In caso di acquisto di un prodotto sostitutivo,
riportare il vecchio prodotto per intero al
rivenditore. Egli dovrebbe accettarlo come
richiesto dalla direttiva WEEE.
Istruzioni di smaltimento per le batterie:
le batterie non dovrebbero essere
smaltite con i rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione:
Philips ha contrassegnato la confezione con
simboli standard per promuovere il riciclaggio
e lo smaltimento appropriato di eventuali rifiuti.
Un contributo finanziario è stato pagato al
sistema di recupero e riciclaggio nazionale
associato.
ITALIANO
Importanti informazioni di sicurezza
109
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 110 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
Il materiale della confezione così
etichettato è riciclabile.
1.8 Garanzia
Per informazioni relative alla garanzia, visitare il
sito www.philips.com/support.
110
Importanti informazioni di sicurezza
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 111 Donnerstag, 26. Juli 2007 14:04
2Il telefono
2.1 Cosa c’è nella confezione
CaricatorePortatile
Copribatteria
per il portatile
Guida rapida
per iniziare
2.2 Cos’altro servirà
• Una base VOIP8411B/01
Il telefono
Adattatore
d’alimentazione
del caricatore
Manua l
dell’utente
Due batterie NiMH
AAA 750mAh
ITALIANO
111
MENU
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 112 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
A Indicatore del Portatile
2.3 Visione d’insieme del telefono
K Trasferimento Chiamata / Intercom
Per iniziare una chiamata interna (un secondo
portatile è necessario per iniziare una chiamata
interna).
S’illumina quando c’èuna chiamata in corso.
Lampeggia quando si riceve una chiamata o dei
nuovi messaggi vocali.
B Tasti funzione
Si usano per eseguire la funzione mostrata sopra
il tasto. Viene mostrata come testo in un riquadro
(cioè ) in questa guida.
CTasti navigazione
Sinistra / Destra: per muovere il cursore o per
cambiare la selezione.
Su:Scorciatoia per il menù Stato Carica di
Skype. Per scorrere verso l’alto le voci
del menù o per aumentare il volume della
suoneria o del ricevitore.
Giù: Scorciatoia per la Lista di Tutte le
Chiamate. Per scorrere verso il basso le
voci del menù o ridurre il volume della
suoneria o del ricevitore.
D Tasto Fine eOn/Off
Per terminare una chiamata o uscire dai menù.
Per accendere il portatile o entrare nel menù
alimentazione.
E Tasto Parla e Richiama
Per fare e ricevere chiamate.
Per mandare un segnale flash per le chiamate su
rete fissa.
FTasti cifre
Per inserire cifre e caratteri.
G Tasto Cancelletto, Blocco Tasti e Pausa
Per inserire il carattere # o per inserire una
pausa.
In modo attesa, premere per bloccare i tasti
o per mostrare la matrice dei simboli.
H Tasto Stella e Modifica Test
Premere brevemente per inserire *.
Premere a lungo per entrare nel modo modifica
testo.
I Altoparlante
Durante una chiamata, l’altoparlante può essere
acceso / spento.
J Tasto Muto
Per disattivare / attivare il microfono del portatile
durante una chiamata.
112
Il telefono
VOIP841_XtraHS_IT_3111 285 40071.print.book Seite 113 Montag, 23. Juli 2007 11:49 11
2.4 Icone del display
Ciascuna icona dà un messaggio visuale di ciò che
sta accadendo al portatile.
Forza del segnale
Chiamata in corso
Altoparlante acceso
Suoneria spenta
Nuove chiamate non risposte
Avviso rete Skype
Nota
- Credito Skypeout basso
- Data di scadenza SkypeIn
- Data di scadenza Segreteria
Il portatile ha perso il collegamento
Livello batteria
Linea in attesa
Microfono spento
Nuovo messaggio vocale
Nuova richiesta in attesa
Tasti bloccati
ITALIANO
Il telefono
113
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.