Prenez le temps de lire ce mode d'emploi avant
d'utiliser votre téléphone. Il comprend des
informations et des notes très importantes sur
l'utilisation du téléphone.
1.1 Recommandations électriques
• Ce produit nécessite une source électrique de
120 V AC pour l'Amérique du nord et de
230 V AC pour un usage en Europe. Respectez
les marquages électriques sur l'adaptateur
électrique et vérifiez qu'ils correspondent à la
source électrique.
• En cas de coupure de courant la
communication peut être coupée et les
réglages de la date et de l'heure peuvent
disparaître.
• Le réseau électrique est dangereux, la seule
façon d'éteindre le chargeur est de le
débrancher. Faîtes en sorte que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
!
ATTENTION !
• N'utilisez que le bloc alimentation électrique
fourni avec ce téléphone. Le non respect de la
polarité ou du voltage peut endommagé
sérieusement l'appareil.
• Evitez que les contacts de charge ou que les
batteries n'entrent en contact avec un matériau
conducteur.
• Evitez que le combiné n'entre en contact avec
l'eau ou l'humidité.
• N'utilisez jamais un autre type de batterie que
celui livré avec le produit et recommandé par
Philips : risque d'explosion.
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le
produit.
• L'activation de la fonction mains-libres peut
causer une hausse brutale du volume de
l'écouteur, éloignez l'appareil de votre oreille.
• Vous ne pouvez pas passer d'appel d'urgence
avec ce téléphone en cas de panne de courant.
Prévoyez toujours une solution de rechange
pour pouvoir appeler les secours.
• Pas d'appel d'urgence par Skype. Skype n'est
pas une alternative à votre téléphone pour
passer des appels d'urgence.
• N'ouvrez jamais le combiné, la base ou le
chargeur, vous seriez exposé à de hautes
tensions.
• Il y a un léger risque que votre appareil soit
endommagé lors d'un orage. Débranchez
l'appareil de sa prise électrique et de sa prise de
ligne pendant un orage.
• N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit
à risques d'explosion, comme par exemple là
où il y a des fuites de gaz.
• N'utilisez pas votre téléphone près d'unités de
soins intensifs ou près de personnes portant un
appareil pacemaker.
• Ce produit peut provoquer des interférences
avec des appareils électriques tels que
répondeur, TV, radio et ordinateur, s'il est
placé trop près d'eux. Placez la base à au moins
un mètre de tout appareil électrique.
1.2 Système de sécurité numérique
Votre téléphone est équipé d'un système de
sécurité qui le protège des fausses sonneries, des
accès non autorisés, et de l'utilisation frauduleuse
de votre ligne.
Le code de sécurité programmé dans votre
téléphone est unique. Quand la base et le
combiné sont alimentés pour la première fois, le
combiné se lie à la base automatiquement pour
une utilisation immédiate et sûre. Si vous avez
acheté des combinés supplémentaires il faudra
associer le combiné à la base en suivant les
« instructions de souscription » de ce mode
d'emploi pour garantir la sécurité numérique.
1.3 Compatibilité avec les aides auditives
Ce téléphone répond aux exigences du standard
FCC et industrie du Canada concernant la
compatibilité avec les aides auditives.
Importantes informations de sécurité
3
Merci de retenir que ce téléphone fonctionne par
onde radio entre la base et le combiné. Ces
signaux peuvent provoquer des interférences
avec l'appareil auditif et des « bruits de
ronflement ».
1.4 Le bruit
On entend toujours à un moment ou un autre du
bruit. Surtout lors d'orages. D'autres
équipements électriques comme les ampoules
fluorescentes, les moteurs de ventilateurs font
également ce bruit.
Les fréquences radio sont sensibles à ce bruit il se
peut que vous l'entendiez dans la base. Ceci ne
doit en aucun cas être interprété comme une
défaillance du produit. Le bruit de « ronflement »
entendu également dans les aides auditives tombe
dans la même catégorie.
1.5 Licence de logiciels
Ce produit comprend des logiciels d'utilisation
libre. Une vue d'ensemble de ces packages, les
licences ou les notices leur correspondant et le
code source pour un certain nombre de ces
logiciels sont disponibles sur les documentations
en ligne de ce produit. Rendez-vous sur
www.philips.com/support.
1.6 Déclaration de conformité
Nous, PHILIPS, déclarons que le produit répond
aux exigences essentielles et aux autres
recommandations de la directive R&TTE 1999/5/
EC.
Vous trouverez le certificat de conformité sur le
site www.philips.com/support.
disposition pour garantir la santé humaine et la
protection de l'environnement.
Votre téléphone est composé de matériaux et de
composants de haute qualité qui peuvent être
recyclés et valorisés.
Ne jetez pas votre ancien appareil avec les
ordures ménagères. Informez-vous sur les
systèmes locaux de collecte des produits
électriques et électroniques marqués de ce
symbole :
Utilisez l'une des options de tri suivantes :
• Disposez le produit entier (avec câbles, prises
et accessoires) dans les containers WEEE.
• Si vous achetez un produit de remplacement,
donnez l'ancien produit complet à votre
commerçant. Il doit l'accepter selon la directive
WEEE.
Instruction de recyclage pour les batteries :
Ne jetez pas les batteries avec les
ordures ménagères.
Information sur l'emballage :
Les symboles standard sont marqués sur les
packagings Philips pour promouvoir le recyclage
et le tri des déchets éventuels.
Une contribution financière a été payée
pour le système de tri et de recyclage
national.
Le matériau de l'emballage est
recyclable.
1.7 Tri et recyclage
Instructions de tri pour les vieux produits :
La directive WEEE (Waste electrical & electronic
equipment 2000/96/CE) a été mise en place pour
faire en sorte que les produits soient traités et
recyclés en utilisant les meilleurs moyens à
4
1.8 Garantie
Les conditions de la garantie sont disponibles sur
www.philips.com/support
Importantes informations de sécurité
2Votre téléphone
2.1 Contenu de la boîte
Un combiné
Une trappe
batterie
Un cordon ligneUn câble Ethernet bleu
2.2 Ce qu’il vous faut aussi :
• Une connexion à Internet (haut débit 512 Kb minimum).
• Un router ou un modem router avec un port Ethernet libre.
Un chargeur
Deux batteries NIMH
AAA 750 mAh
(avec RJ 45)
Une base
Un bloc alimentation
électrique pour la base
Un bloc alimentation
électrique pour le chargeur
Guide de
démarrage rapide
Mode d’emploi
sur CDROM
Votre téléphone
5
2.3 Vue d'ensemble du combiné
A Indicateur du combiné
Allumé quand en ligne.
Clignote sur appel entrant ou nouveau message
vocal.
B Touches contextuelles
Pour valider la fonction qui apparaît au dessus de
la touche. Représenter dans ce mode d'emploi
comme un texte dans une case ex. : .
MENU
C Touche de navigation
Gauche/Droite : Pour déplacer le curseur ou
changer de sélection.
Haut : Pour atteindre directement le menu
Changer le statut Skype.
Pour faire défiler vers le haut les menus
ou pour augmenter le volume de la
sonnerie ou de l'écouteur.
Bas : Pour atteindre directement la liste de
Tous les appels.
Pour faire défiler vers le bas les menus ou
pour baisser le volume de la sonnerie ou
de l'écouteur.
D Touche raccrocher et marche/arrêt
Pour raccrocher ou pour sortir des menus.
Pour éteindre/allumer le combiné et pour entrer
dans le menu alimentation électrique.
E Touche prise de ligne et R
Pour appeler et décrocher.
Pour envoyer un signal Flash pendant un appel sur
la ligne fixe.
F Clavier Alphanumérique
Pour entrer des chiffres et des lettres.
G Touche Dièse, blocage clavier et Pause
Pour entrer le symbole # ou une Pause.
Pour bloquer le clavier en mode veille ou afficher
la table des caractères.
H Touche étoile et édition de texte
Pour entrer le symbole * (appui court).
Pour activer le mode éditeur (appui long).
ITouche Haut-parleur
Pour activer/désactiver le haut-parleur pendant
un appel.
JTouche Silence
Pour activer/désactiver le micro pendant un
appel.
K Touche transfert/Intercom
Pour lancer un appel interne (un second combiné
est nécessaire).
6
Votre téléphone
2.4 Vue d'ensemble de la base
A
B
C
D
E
F
A Touche recherche de combiné
Pour rechercher un/les combiné(s) ou pour
souscrire un combiné.
B Voyant lumineux Skype
Clignote lors de l'arrivée d'un appel Skype.
Allumé quand la ligne Skype est occupée.
C Voyant lumineux ligne fixe
Clignote lors de l'arrivée d'un appel téléphonique.
Allumé quand la ligne fixe est occupée.
D Touche de réinitialisation
Appui court pour réinitialiser la puissance.
Appui long de 5 secondes pour remettre à zéro
les paramètres d'usine du téléphone.
E Prise ligne téléphonique (ligne fixe)
Branchement à la ligne fixe.
F Prise Ethernet
Branchement à Internet.
G Prise électrique
Branchement à l'alimentation électrique.
Votre téléphone
G
Les symboles sur l'écran vous informe des
opérations en cours.
Lien base/combiné
Appel en cours
Haut-parleur activé
La sonnerie est désactivée
Nouvel appel manqué
Alerte réseau Skype
Combiné hors de portée de sa base
Niveau de batterie
Ligne en attente
Micro désactivé (silence)
Nouveau message vocal
Nouvelle demande en attente
Clavier verrouillé
7
2.5 Symboles sur l'écran
2.6 Utilisation du Menu
Les fonctions de votre téléphone sont
rassemblées dans des menus.
Le menu principal regroupe les menus : Contacts,
Historique, Etat, Ajouter contact, Recherche,
Services et le menu réglages. Voir page 41 la vue
d'ensemble des menus.
• Appuyez sur pour entrer dans le menu
MENU
principal.
• Appuyez sur pour voir la liste des
CONTACT
contacts.
• Appuyez sur pour atteindre le menu
CHANGER ETAT.
• Appuyez sur pour voir la liste de TOUS
les APPELS.
Astuce
Appuyez vers le haut ou le bas pour vous
déplacer dans les menus.
Appuyez sur pour sortir du menu en cours.
Tout changement non confirmé ne sera pas
sauvegarder.
8
Votre téléphone
3Pour démarrer
3.1 Brancher la base
2
Prise
téléphone fixe
(PSTN)
3
Prise Switch / Concentrateur
- Hub (optionnel)
Router
1
Alimentation
électrique
1
Branchez la prise sur le côté de la base puis
branchez-la à la prise murale.
Branchez l'adaptateur à une prise murale.
2
Connectez un bout du câble Ethernet sur le
côté de la base puis branchez l'autre bout à un
modem ADSL ou à un router ou à un
concentrateur (hub) connecté à Internet.
3
Branchez le cordon ligne sur le côté de la
base et à la fiche mural à l'aide de l'adaptateur
fourni dans la boîte.
(optionnel)
Câble modem
ADSL
(optionnel)
Internet
3.3 Installer les batteries
1
Placez les 2 batteries (fournies) dans le
compartiment à l'arrière du combiné.
!
Attention
Vérifiez la polarité des batteries. Le non respect
de la polarité peut causer des dommages à
l'appareil.
2
Replacez fermement la trappe batterie.
!
Attention
RISQUE D'EXPLOSION SI VOUS UTILISEZ LE
MAUVAIS TYPE DE BATTERIES. UTILISEZ LES
BATTERIES RECOMMANDÉES ET FOURNIES
AVEC L'APPAREIL. N'UTILISEZ JAMAIS DES
BATTERIES NON RECHARGEABLES.
3.3.1 Placer le combiné sur le chargeur
Placez le combiné sur le chargeur. Le chargeur
doit être branché à la prise électrique.
• Le symbole batterie apparaît sur l'écran; la
charge a commencé.
3.2 Brancher le chargeur
1
Branchez la prise de l'adaptateur sous le
chargeur.
2
Branchez l'adaptateur à une prise murale.
Pour démarrer
Note
Laissez charger au moins 14 heures avant
utilisation.
Note
Si les batteries sont totalement déchargées, le
combiné ne s'allumera pas immédiatement. Le
combiné peut devenir chaud pendant le temps de
charge. Cela est normal.
9
3.3.2 Vérifier le niveau de charge des
batteries
Le symbole batterie indique le niveau de charge
des batteries :
100% chargées
60% chargées
30% chargées
Vide : besoin de charge.
Il est possible que le combiné s'éteigne si il n'est
pas rechargé immédiatement.
Note
Si vous êtes en ligne alors que les batteries sont
presque vides, vous entendrez un bip d'alerte. La
communication pourra être coupée peu après.
3.4 Réglages de démarrage
A la première utilisation il faudra : régler la
langue, accepter les conditions d'utilisation,
sélectionner dans la liste le pays dans lequel le
téléphone sera utilisé et régler le code de région.
3.4.1 Régler la langue
Ce réglage permet de choisir la langue dans
laquelle les menus et les messages apparaissent à
l'écran.
1
Faites défiler jusqu'à la langue voulue.
2
Appuyez sur pour valider.
SELECT.
Note
Si vous devez changer de langue reportez-vous à
la section « Régler la langue », page 29.
3.4.2 Lire et accepter les conditions
d'utilisation
Lisez avec attention le texte de l'accord. Il est
important que vous compreniez et acceptiez les
termes et conditions de l'accord avant d'utiliser le
téléphone.
1
Appuyez sur (Haut/Bas) pour parcourir
le texte.
2
Appuyez sur pour accepter les
ACCEPT.
conditions et poursuivre.
!
Attention
Si vous n'acceptez pas les conditions, vous ne
pourrez pas utiliser le téléphone.
3.4.3 Choisir votre pays
Il faut choisir dans la liste le pays dans lequel le
téléphone sera utilisé. Cela permet que le
téléphone fonctionne avec les normes de votre
pays.
1
Faites défiler jusqu'au pays voulu.
2
Appuyez sur pour valider.
SELECT.
• Une fois le pays sélectionné, le téléphone va
automatiquement mettre à jour le numéro
d'appel international (ex. 33 pour la France). Il
s'allumera seul après quelques secondes.
Note
Le téléphone est pré-configuré pour les pays
figurant sur la liste. Si vous ne voyez pas le nom
de votre pays dans la liste, choisissez
« OTHERS » en bas de la liste et tapez le numéro
de votre pays. Veuillez vous reporter à la liste des
codes pays page 39 pour trouver le vôtre.
Si vous devez changer de code reportez-vous à la
section « Régler le code pays », page 34.
3.5 Mode veille
Votre téléphone est en mode veille quand il n'est
pas utilisé. L'écran montre votre état Skype, votre
identifiant Skype (si disponible), le numéro du
combiné, l'heure, le symbole du lien radio avec la
base et le symbole batterie. Si le combiné n'est
pas sur le chargeur le rétro-éclairage s'éteint.
C'est normal.
3.6 Souscrire un combiné
La souscription permet le dialogue entre le(s)
combiné(s) et la base. Si le combiné ne peut pas
communiquer avec sa base, vous ne pourrez ni
appeler ni utiliser les différentes fonctions de
votre téléphone.
Note
Votre combiné est normalement déjà souscrit à la
base à moins que vous ne l'ayez dé-souscrit.
Si l'écran indique PAS ENREGISTRE suivez les
10
Pour démarrer
instructions ci-dessous pour souscrire un
combiné.
!
Attention
Vérifiez que vous avez réglé la langue, le code
pays, et le code international de votre téléphone
avant de souscrire des combinés
supplémentaires.
1
Appuyez sur . INSCRIPTION
ENREGISTRER
se surligne.
2
Faites défiler jusqu'à INSCRIPTION,
sélectionner .
3
Entrer le PIN (par défaut 0000). Utilisez
EFFACER
SELECT.
pour corriger des erreurs de
frappe.
4
Sélectionner pour valider.
ENTRER
• Le combiné cherche sa base.
5
Appuyez sur la base jusqu'à ce que les
deux indicateurs s'éteignent.
• Si la souscription est réussie, le symbole
est fixe.
Astuce
Si la souscription échoue, recommencez les
étapes précédentes.
Note
Vous pouvez souscrire jusqu'à 4 combinés à une
base. Au-delà la souscription de combinés
supplémentaires échouera. Vous pouvez utiliser
plusieurs bases supplémentaires. Référez-vous à
la section « Souscrire le(s) combiné(s) à une base
supplémentaire », page 34.
3.6.1 Vérifier la force du signal
Le symbole indique l'état du lien radio entre
le combiné et la base.
Symbole signal : le combiné et la base sont
liés. Ils peuvent communiquer.
Pas de symbole signal : Il n'y a plus de lien
entre le combiné et la base. Ils ne peuvent plus
communiquer. Rapprochez le combiné de la base
pour recréer le lien.
Si vous vous éloignez trop de la base pendant un
appel, vous entendrez un bip d'alerte signifiant
que le combiné est trop loin de la base.
Rapprochez-vous de la base ou l'appel sera coupé
peu après.
Note
Si le combiné a perdu le lien radio avec sa base,
vous ne pourrez plus téléphoner ou recevoir
d'appels. De plus vous ne pourrez plus utiliser
toutes les fonctions du téléphone.
3.7 Allumer/éteindre le combiné
3.7.1 Allumer le combiné
Appuyez sur .
• Le combiné peut avoir besoin de quelques
secondes avant de s'allumer.
3.7.2 Eteindre le combiné
1
Appuyez sur pendant 2 secondes.
• Le menu alimentation électrique apparaît.
2
Faites défiler jusqu'à ETEINDRE, et appuyez
SELECT.
sur .
• Le combiné s'éteint.
Note
Le combiné ne peut recevoir aucun appel quand il
est éteint.
3.8 Régler l'heure
Votre téléphone dispose d'un calendrier et d'une
horloge numériques. Réglez la date et l'heure
avant d'utiliser le téléphone.
Note
Si vous reprogrammez le téléphone il faudra à
nouveau régler la date et l'heure.
Astuce
Utilisez (Haut/Bas) pour vous déplacer dans
les menus.
3.8.1 Régler le fuseau horaire
1
Appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu'à REGLAGES et appuyez
SELECT.
sur .
3
Faites défiler jusqu'à DATE & HEURE et
appuyez sur .
4
Faites défiler jusqu'à HEURE LOCALE et
appuyez sur .
MENU
SELECT.
SELECT.
Pour démarrer
11
5
Défilez jusqu'à votre fuseau horaire.
6
Appuyez sur pour valider.
OK
• Le nouveau réglage est enregistré.
Note
Une fois connecté à Internet, le téléphone réglera
l'horloge automatiquement selon votre fuseau
horaire.
3.8.2 Régler le format de la date
1
Appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu'à REGLAGES et appuyez
SELECT.
sur .
3
Faites défiler jusqu'à DATE & HEURE et
appuyez sur .
4
Faites défiler jusqu'à FORMAT DATE et
appuyez sur .
5
Défilez jusqu'à votre format.
6
Appuyez sur pour valider.
MENU
SELECT.
SELECT.
OK
• Le nouveau réglage est enregistré.
3.8.3 Régler la date
Note
Si vous utilisez ce menu pour régler
manuellement la date, le téléphone utilisera ce
réglage et ne mettra plus à jour la date
automatiquement jusqu'à une prochaine remise à
zéro de la base.
1
Appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu'à RÉGLAGES et appuyez
SELECT.
sur .
3
Faites défiler jusqu'à DATE & HEURE et
appuyez sur .
4
Faites défiler jusqu'à DATE et appuyez sur
SELECT.
5
Utilisez le clavier pour entrer JOUR/MOIS/
MENU
SELECT.
.
ANNEE.
6
Appuyez sur pour valider.
OK
• Le nouveau réglage est enregistré.
3.8.4 Régler le séparateur
Le séparateur est un symbole, par exemple une
barre oblique, qui sépare le jour, le mois et
l'année (ex. 25/08/2006). Votre téléphone en
supporte 3 (/ : .).
1
Appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu'à REGLAGES et appuyez
SELECT.
sur .
3
Faites défiler jusqu'à DATE & HEURE et
appuyez sur .
4
Faites défiler jusqu'à SEPARATEURet
appuyez sur .
5
Défilez jusqu'à votre séparateur.
6
Appuyez sur pour valider.
MENU
SELECT.
SELECT.
OK
• Le nouveau réglage est enregistré.
3.8.5 Régler l'heure d'été
1
Appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu'à REGLAGES et appuyez
SELECT.
sur .
3
Faites défiler jusqu'à DATE & HEURE et
appuyez sur .
4
Faites défiler jusqu'à HEURE D'ETE et
appuyez sur .
5
Défilez jusqu'au nouveau réglage.
6
Appuyez sur pour valider.
MENU
SELECT.
SELECT.
OK
• Le nouveau réglage est enregistré.
3.8.6 Régler le format de l'heure
1
Appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu'à RÉGLAGES et appuyez
SELECT.
sur .
3
Faites défiler jusqu'à DATE & HEURE et
appuyez sur .
4
Faites défiler jusqu'à FORMAT HEURE et
appuyez sur .
5
Défilez jusqu'à votre format.
6
Appuyez sur pour valider.
MENU
SELECT.
SELECT.
OK
• Le nouveau réglage est enregistré.
3.8.7 Régler l'heure
Note
Si vous utilisez ce menu pour régler
manuellement l'heure, le téléphone utilisera ce
réglage et ne mettra plus à jour l'heure
automatiquement jusqu'à une prochaine remise à
zéro de la base.
1
Appuyez sur .
MENU
12
Pour démarrer
2
Faites défiler jusqu'à REGLAGES et appuyez
SELECT.
sur .
3
Faites défiler jusqu'à DATE & HEURE et
appuyez sur .
4
Faites défiler jusqu'à HEURE et appuyez sur
SELECT.
5
Utilisez le clavier pour entrer heure/minutes.
6
Appuyez sur pour valider.
SELECT.
.
OK
• Le nouveau réglage est enregistré.
3.8.8 Régler le séparateur
Le séparateur est un symbole qui sépare les
éléments de l'heure (ex. 18:30). Votre téléphone
en supporte 2 (: .).
1
Appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu'à REGLAGES et appuyez
SELECT.
sur .
3
Faites défiler jusqu'à DATE & HEURE et
appuyez sur .
4
Faites défiler jusqu'à SEPARATEURet
appuyez sur .
5
Défilez jusqu'à votre séparateur.
6
Appuyez sur pour valider.
MENU
SELECT.
SELECT.
OK
• Le nouveau réglage est enregistré.
Pour démarrer
13
4Skype® et les outils Skype
4.1 Qu'est-ce que Skype®?
Skype® est un petit logiciel qui vous permet de
téléphoner gratuitement via Internet à vos amis
partout dans le monde.
!
Attention
Il n'est pas possible de passer des appels
d'urgence via Skype. Skype ne se substitue pas à
votre téléphone et ne peut faire des appels
d'urgence.
4.2 Les autres produits Skype
Vous pouvez parler à tout le monde gratuitement
via Internet, et ceci à tout moment. Vous pouvez
faire d'autres choses via Skype mais qui ne sont
pas gratuites (mais plutôt bon marché en fait).
4.2.1 SkypeOut™
SkypeOut est un moyen facile pour appeler des
lignes fixes et des mobiles. Vous pouvez
également transférer vos appels à n'importe quel
téléphone quand vous êtes en déplacement.
4.2.2 SkypeIn™ avec boîte vocale Skype™
gratuite
SkypeIn est un numéro de téléphone que vos amis
peuvent composer depuis n'importe quel
téléphone. Vous répondez par Skype. Vous
pouvez obtenir des numéros depuis un ou
plusieurs endroits et recevoir des appels Skype de
partout dans le monde.
4.2.3 La messagerie (boîte vocale)
Skype™
La messagerie Skype prend vos appels quand vous
êtes occupé ou absent.
4.3 Terminologie
Voici quelques mots Skype utilisés dans ce mode
d'emploi.
• Appels sortants : A appelle B.
• Appels entrants : A reçoit un appel de B.
• Appels manqués : A n'a pas répondu à l'appel
de B.
• SkypeOut : Appeler une ligne fixe ou un
mobile depuis Skype.
• SkypeIn : Appeler un numéro qui connecte
l'appel à un compte Skype.
• Crédits Skype : Les crédits Skype permettent
d'acheter des produits et des services Skype.
Les crédits peuvent être utilisés pour faire des
appels SkypeOut et acheter un abonnement
SkypeIn.
Astuce
Toutes les informations sont disponibles sur le
site Skype. Rendez-vous sur skype.com.
4.4 Les outils Skype
Cette section indique tous les outils auxquels
vous pouvez accéder depuis votre téléphone.
4.4.1 Connexion automatique
Vous pouvez régler le téléphone pour qu'il se
connecte automatiquement à Skype quand la base
est allumée.
1
Appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu'à REGLAGES, appuyez
SELECT.
sur .
3
Faites défiler jusqu'à GENERAL, appuyez
SELECT.
sur .
4
Faites défiler jusqu'à CONNECT. AUTO,
appuyez sur .
5
Sélectionnez votre réglage.
6
Appuyez sur .
MENU
SELECT.
OK
• Le nouveau réglage est enregistré.
4.4.2 Changer de statut Skype
1
Appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu'à ETAT, appuyez sur
SELECT.
MENU
.
14
Skype® et les outils Skype
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.