Philips VOIP841 User Manual [sv]

www.philips.com/support
SE Telefon

VOIP841

VARNING
Använd aldrig icke-uppladdningsbara batterier.
1 Viktig säkerhetsinformation 3
1.1 Energikrav 3
1.2 Digitalt säkerhetssystem 3
1.3 Kompatibilitet med hörapparat (HAC) 3
1.4 Buller 4
1.5 Licenser för programvara 4
1.6 Konformitet 4
1.7 Återvinning och avfallshantering 4
1.8 Garanti 4
2 Din telefon 5
2.1 Paketet innehåller 5
2.2 Vad som dessutom behövs 5
2.3 Översikt över telefonen 6
2.4 Översikt över basen 7
2.5 Displaysymboler 7
2.6 Menyfunktion 8
3.4 Inställningar före första användning 10
3.5 Standbyläge 10
3.6 Registrering av handenhet 10
3.7 Slå PÅ/AV telefonen 11
3.8 Ställ klockan 11
4 Skype® och Skype verktyg 13
4.1 Vad är Skype®? 13
4.2 Andra Skypeprodukter 13
4.3 Allmän terminologi 13
4.4 Skypeverktyg 13
5 Telefonens användning 15
5.1 Telefonsamtal 15
5.2 Avsluta samtal 16
5.3 Ta ett samtal 16
5.4 Stäng av alla ringsignaler 16
5.5 Samtal pågår 17
3 Sätt igång 9
3.1 Anslut basen 9
3.2 Anslut laddaren 9
3.3 Sätt i batterier 9
Innehåll
5.6 Snabbtelefon och konferenssamtal 18
6 Fler användningar i telefonen 20
6.1 Röstbrev 20
6.2 Skype Voicemail™ 20
1
Innehåll
6.3 Indikator för röstbrev via landlinje 21
6.4 Kontaktlista 22
6.5 Hitta en Skype-användare 22
6.6 Lägg till en kontakt 22
6.7 Förvalta dina kontakter 23
6.8 Historik 23
6.9 Skriv text och nummer 24
7 Din Skype-profil 26
7.1 Allmänna detaljer 26
7.2 Privata detaljer 26
8 Inställningar 27
8.1 Personifiera telefonens display 27
9 Grundinställningar 37
10 Menystruktur 38
11 Tekniska data 39
12 FAQ
- Ofta förekommande frågor 40
13 VOIP841 Ordlista 41
14 Index 42
15 Kontaktinformation 45
8.2 Personifiera telefonens ljud 27
8.3 Samtalsegenskaper 28
8.4 Skype samtalsegenskaper 29
8.5 Landlinjesamtal: Egenskaper 30
8.6 Extra egenskaper 31
8.7 Systeminställningar 31
8.8 Nätverksinställningar 33
8.9 Konfigurering från webbsida 34
8.10 Landsnummerlista 36
2
Innehåll

1 Viktig säkerhetsinformation

Ta dig tid att läsa igenom denna användarhandbok innan du använder din telefon. Handboken innehåller viktiga informationer och anmärkningar om telefonen.

1.1 Energikrav

• Denna produkt kräver en energitillförsel på 120 V AC för Nordamerika och 230 V AC för Europa. Beakta strömvärden och andra markeringar på strömadaptern och försäkra dig om att de är lämpade för användning i eluttaget.
• Vid strömavbrott kan både kommunikationen förloras liksom datum- och tidsinställningar.
• Elnätet klassificeras som vådligt. Den enda möjligheten att sänka eleffekten i laddaren är att dra ur kontakten ur eluttaget. Se alltid till att eluttaget är lättåtkomligt.
!
Varning
• Använd bara den elkontakt som medföljer denna utrustning. En felaktig polaritet eller spänning kan allvarligt skada enheten.
• Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i kontakt med konduktiva material.
• Låt inte handenheten komma i kontakt med vätskor eller fuktighet.
• Använd aldrig något annat batteri än det som levereras med produkten eller rekommenderas av Philips: explosionsrisk.
• Använd alltid kablarna som levereras ihop med produkten.
• En handsfree-aktivering kan plötsligt höja ljudstyrkan i luren till en mycket hög nivå: se till att handenheten inte är för nära örat.
• Denna utrustning är inte lämpad för nödsamtal vid strömavbrott. Alternativa arrangemang bör därför ordnas för tillgång till SOS-service.
• Inga SOS-samtal via Skypeledningen. Skype är ingen ersättning för din vanliga telefon och kan inte användas för nödsamtal.
• Öppna inte handenheten, basenheten eller laddaren. Du kan utsättas för mycket hög spänning.
• Det finns en viss chans att din produkt kan skadas av åskväder. Dra därför ur telefon- och strömkontakterna vid åska.
• Använd inte handenheten i områden med risk för explosion, exempelvis där gas läcker ut.
• Produkten ska inte användas i närheten av utrustning för intensivmedicin eller av personer med pacemaker.
• Produkten kan störa elektrisk utrustning som telefonsvarare, TV, radio och datorer om den placeras alltför nära. Ställ basenheten minst en meter från sådan apparat.

1.2 Digitalt säkerhetssystem

Din trådlösa telefon använder ett digitalt säkerhetssystem som skydd mot felaktig ringning, obehörig access och belastningar på din telefonledning. Varje enhet har en unik digital säkerhetskod inprogrammerad. När basen och handenheten drivs igång första gången kopplas handenheten automatiskt samman med basen och är redo för en normal och säker användning. Om du har skaffat ytterligare rerservhandenhet(er) måste du följa registreringsproceduren i “Registrering av handenhet” här i handboken för att behålla den digitala säkerheten intakt.
1.3 Kompatibilitet med hörapparat
(HAC)
Denna telefon uppfyller FCC och Industry Canada Standards för ”Hearing Aid Compatibility”.
Beakta vänligen att telefonen fungerar genom att sända radio signaler mellan basenheten och handenheten. Dessa signaler kan störa vissa hörapparater och orsaka surrande ljud.
Viktig säkerhetsinformation
3

1.4 Buller

Elektriska pulsljud kan höras till och från. Dessa är mest intensiva i åskväder. Vissa typer av elektriska anordningar som dimmer, fluorescerande lampor, motorer, fläktar, osv. åstadkommer också pulsljud. Eftersom radiofrekvenserna är känsliga för detta kan du någon gång höra pulsljud genom basenheten. Detta är vanligen en obetydlig störning och bör inte tydas som en defekt på enheten. Surrande ljud i hörapparaten genom handenheten faller inom samma kategori.

1.5 Licenser för programvara

Denna produkt omfattar programvarupaket från öppna källor. En översikt över dessa paket, licenserna och/eller anmärkningarna som gäller för dem samt källkoden för ett antal av dessa paket är tillgängliga i produktdokumenten on-line som återfinns under www.philips.com/support.

1.6 Konformitet

Vi, Philips, betygar att produkten är i enlighet med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelserna i R&TTE Direktiv 1999/5/EC. Du hittar Declaration of Conformity på www.philips.com/support.

1.7 Återvinning och avfallshantering

Föreskrifter för avfallshantering av gamla produkter: WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive; 2000/96/EC) har fastsatts för att säkerställa att produkter återanvänds med hjälp av bästa möjliga behandling, återvinnings­och återanvändningsteknik för att säkra människors hälsa och ett högt miljöskydd.
Ta reda på ditt lokala separata insamlingssystem för elektriska och elektroniska produkter med denna symbol.
Använd någon av följande avfallsmöjligheter:
• Lämna hela produkten (inklusive kablar, kontakter och tillbehör) till de angivna WEEE insamlingsinrättningarna.
• Om du skaffar en ersättningsprodukt kan du lämna hela den gamla produkten till handlaren. Affären bör acceptera detta i enlighet med kraven i WEEE direktivet.
Avfallshantering för batterier: Batterier ska inte slängas i hushållssoporna.
Förpackningsinformation: Philips har markerat förpackningen med standardsymboler framtagna för att stödja återvinning och tillbörlig avfallshantering av eventuellt avfall. Ett finansiellt bidrag har erlagts till det associerade nationella återvinnings- & återanvändningssystemet. Det märkta förpackningsmaterialet är återanvändbart.

1.8 Garanti

Garantivillkoren är tillgängliga under www.philips.com/support.
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas. Släng aldrig en gammal produkt i hushållssoporna.
4
Viktig säkerhetsinformation

2 Din telefon

2.1 Paketet innehåller

En telefon handenhet
Ett batterilock för handenhet
En telefonsladd En blå Ethernetkabel

2.2 Vad som dessutom behövs

• En telefonledning och en Internetuppkoppling (minst 512 kb snabb Internet rekommenderas).
• Dessutom behövs en router eller en modemrouter med en ledig Ethernet port.
Laddare Basenhet
Två NiMH AAA 750 mAh batterier
(med RJ45 anslutning)
En strömkontakt för basen
En strömkontakt för laddaren
Snabb startguide Användarhandbok
på CD ROM
Din telefon
5

2.3 Översikt över telefonen

MENY
A Indikator för handenhet
Lyser när samtal pågår. Blinkar när samtal eller nytt röstbrev anlänt.
B Mjuktangenter
Används för att utföra funktionen som visas ovanför tangenten. Den visas som text på ett fält (t.ex. ) i denna guide.
C Navigationstangenter Vänster/höger: Flyttar markören eller byter
selektion. Upp: Genväg till menyn Skype ändra status.
Rullar upp menyposter eller höjer signal­och lurvolymen.
Ner: Genväg till Alla samtalslistor.
Rullar ner menyposter eller sänker signal­och lurvolymen.
D Slut och PÅ/AV tangent
Slutar ett samtal eller lämnar en meny. Slår på handenheten eller öppnar effektmenyn.
E Samtals- och återuppringningstangent
Ringer och tar samtal. Sänder flashsignaler för landlinjesamtal.
F Siffertangenter
Skriver siffror eller bokstäver.
G Bulta, tangentlås och paustangent
Matar in tecknet # eller fogar in en paus. Trycks i viloläge för att låsa tangentfältet eller för att visa symbolernas matris.
HStjärna och Textredigeringstangent
Kort tryck infogar *. Långt tryck öppnar redigeringsläge.
IHögtalare
Under samtal kan högtalaren slås på/av.
J Mute tangent
Sätter mikrofonen i telefonen mute/mute av under samtal.
K Vidarekoppling/Interkom
Initierar ett internt samtal (en andra handenhet är nödvändig om du vill initiera ett internsamtal).
6
Din telefon

2.4 Översikt över basen

D
E
F
G
ASöktangent
För att hitta handenhet(er) eller registrera handenhet(er).
B Indikator för Skypelinje
Blinkar när ett samtal kommer via Skypelinje
A
B C
Lyser när Skypelinjen är aktiv.
C Indikator för landlinje
Blinkar när ett samtal kommer via landlinje. Lyser när landlinjen är aktiv.
D Återställningstangent
Kort tryck för att återställa strömmen. Långt tryck i 5 sek och frige sedan för att återställa fabrikens standardinställningar.
E Telefon(landlinje)jack
Anslutning till landlinje.
F Ethernetjack
Anslutning till Internet.
GStrömuttag
Anslutning till strömförsörjning.
Din telefon

2.5 Displaysymboler

Varje symbol är ett synligt meddelande om vad som händer i din telefon.
Signalstyrka Samtal pågår Högtalaren på Ringsignalen av Nytt obesvarat samtal Skype nätverkssignal Handenhet har tappat förbindelsen Batterinivå Linjen hålls Mikrofonen stum Nytt röstbrev Ny efterfrågan väntar Tangentfältet låst
7

2.6 Menyfunktion

MENY
KONTAKT
Din telefon har en mängd egenskaper och funktioner grupperade i menyerna. Huvudmenyn omfattar Kontakter, Historik, Status, Ny Kontakt, Sökning, Tjänster och Inställning. Menyöversikt på sidan 38.
• Tryck för att komma åt huvudmenyn.
• Tryck för att se kontaktlistan.
• Tryck för att öppna menyn ÄNDRA
STATUS. Tryck för att öppna listan ALLA SAMTAL.
Tips
Använd (upp eller ner) för att navigera i menyerna. Tryck för att omedelbart gå ut ur en meny. Alla obekräftade ändringar går förlorade.
8
Din telefon

3 Sätt igång

1
2
3
1
2
1
2

3.1 Anslut basen

Stick in basens strömkontakt i uttaget på sidan av basenheten. Anslut strömkontakten till vägguttaget. Anslut ena änden av Ethernetkabeln till Ethernetuttaget på sidan av basenheten och den andra änden till ett ADSL/kabelmodem eller en router eller till en växel/hubb ansluten till Internet. Anslut telefonledningen till telefonuttaget på sidan av basenheten och telefonjacket i väggen. Använd den riktiga kopplingsadaptern som finns i paketet.

3.3 Sätt i batterier

Placera 2 uppladdningsbara batterier (inkluderade) i batterifacket.
!
Varning
Beakta batteriernas poler när du sätter dem i facket. Felaktig polaritet kan skada produkten.
Skjut på batterilocket så att det sitter riktigt fast.
!
Varning
EXPLOSIONSRISK OM BATTERIERNA ERSÄTTS MED FELAKTIG TYP. ANVÄND REKOMMENDERAD TYP SOM LEVERERAS MED DENNA PRODUKT. ANVÄND ALDRIG ICKE-UPPLADDNINGSBARA BATTERIER.
3.3.1 Placera handenheten på laddaren
Placera handenheten på laddaren. Laddarens strömförsörjning måste vara ansluten till eluttaget.
• Batterisymbolen blir synlig på skärmen: laddningen är igång.

3.2 Anslut laddaren

Stick in laddarens nätkontakt i uttaget på undersidan av laddaren.
Anslut nätkabeln till vägguttaget.
Sätt igång
Obs!
Låt handenheten vara kvar på laddaren i minst 14 timmar före första användning.
Obs!
Om batterierna varit helt uttömda kan produkten inte startas omedelbart. Handenheten kan bli varm vid första uppladdningen. Detta är normalt.
9
3.3.2 Kontrollera aktuell batterinivå
1
2
VÄLJ
1
2
ACCEPT.
1
2
VÄLJ
Batterisymbolen visar den aktuella batterinivån:
100% fullt 60% fullt 30% fullt
Tomt. Laddning nödvändig. Din handenhet kan inom kort gå ur funktion om den inte laddas upp när batteriet är tomt.
Obs!
Om du använder telefon när batteriet nästan är tomt hörs en varningssignal. Ditt samtal bryts möjligen strax efter varning.

3.4 Inställningar före första användning

Vid första start uppmanas du att ställa in språk, acceptera ett avtal, välja landet där telefonen ska användas och ställa in riktnumret.
3.4.1 Inställning av språk
Denna inställning bestämmer displayspråket för menyer och meddelanden.
Bläddra med till önskat språk. Tryck på för att bekräfta.
Obs!
Om du vill ställa om språket, se sid. 27 ”Ställ in displayspråk”.
3.4.2 Granska avtal
Läs noga igenom avtalet. Det är nödvändigt att du förstår och accepterar avtalets villkor och förutsättningar innan du använder telefonen.
Tryck på (upp eller ner) och bläddra igenom avtalet. Tryck på för att godkänna avtalet och fortsätt.
!
Varning
Om du inte accepterar avtalet kan du inte använda telefonen.
3.4.3 Välj ditt land
Det är nödvändigt att du väljer rätt land där telefonen ska användas. Detta är en förutsättning för att telefonen ska fungera ordentligt enligt ditt lands standarder.
Bläddra med till ditt lands namn. Tryck på för att bekräfta.
• När ett land valts ställs telefonen om och uppdateras med det internationella landsnumret för det valda landet (t ex 33 för Frankrike). Den startas automatiskt efter ett par sekunder.
Obs!
Telefonen konfigureras bäst om det valda landet finns på listan. Om du inte hittar ditt lands namn kan du mata in landets internationella nummer genom att välja ”OTHERS” längst ner på listan. Sök ditt lands internationella nummer på landsnummerlistan på sidan 36. Om du behöver göra en nyinställning se sidan 31 ”Ställ in ditt landsnummer”.

3.5 Standbyläge

Din telefon är i standbyläge när den inte används. Standbyskärmen visar Skype statussymbol, ditt Skype ID (om tillgängligt), handenhetens nummer, systemtiden, signalsymbolen och batterisymbolen. När handenheten inte sitter på laddaren slocknar bakgrundsljuset. Detta är normal status.

3.6 Registrering av handenhet

Registreringen möjliggör kommunikation mellan basenhet och handenhet(er). Om handenheten inte kan kommunicera med sin bas kan du inte ringa samtal eller använda flera av telefonens funktioner och egenskaper.
Obs!
Din handenhet är redan registrerad på basen om du inte avregistrerat en handenhet. Om handenheten visar EJ REGIS., följer du stegen nedan för att registrera handenheten.
10
Sätt igång
!
1
REG.
2
VÄLJ
3
RENSA
4
SKRIV
5
1
2
VÄLJ
1
MENY
2
VÄLJ
3
VÄLJ
4
VÄLJ
5
6
OK
Varning
Se till att du har konfigurerat telefonens språk, landsnummer och riktnummer innan ytterligare handenheter registreras.
Tryck . Registrera ska framhävas. Bläddra till REGISTRERA. Tryck . Mata in system PIN (standard: 0000). Använd
för att rätta skrivfel.
Tryck för att bekräfta.
• Din handenhet börjar söka basen.
Tryck på basenheten tills de båda tecknen försvinner.
• Om registreringen lyckats syns signalsymbolen ständigt.
Tips
Om registreringen misslyckats upprepas proceduren ovan.
Obs!
Basen kan registrera max 4 handenheter, därefter är basens registreringsminne fullt. Om du försöker registrera ytterligare handenheter avbryts registreringsproceduren. Du kan använda ytterligare handenheter, se sidan 32 ”Registrera handenhet(er) i ytterligare bas”.
3.6.1 Kontrollera signalstyrkan
Signalsymbolen visar förbindelsestatus mellan handenheten och basenheten. Signalsymbol : Handenheten och basenheten har förbindelse. De kan kommunicera. Ingen signalsymbol : Handenheten och basenheten har förlorat sin förbindelse. De kan inte kommunicera. Ta din handenhet närmare basen för att återupprätta förbindelsen. Om du har avlägsnat dig för långt från basen medan du är i telefon hörs en varningssignal som meddelar att handenheten nästan är utom räckhåll - utan förbindelse. Ta handenheten närmare basen annars bryts samtalet strax efter varningssignalen.
Obs!
Om handenheten tappat förbindelsen kan du inte ta emot eller ringa några samtal. Dessutom kan många av telefonens funktioner och egenskaper inte utföras.

3.7 Slå PÅ/AV telefonen

3.7.1 Slå PÅ telefonen
Tryck
.
• Handenheten kan behöva ett par sekunder för att starta.
3.7.2 Slå AV telefonen
Tryck och håll i två sekunder.
• Effektmenyn visas.
Bläddra till STÄNG AV. Tryck .
• Handenheten stängs av.
Obs!
Handenheten kan inte ta emot samtal medan den är avstängd.

3.8 Ställ klockan

Din telefon har en almanacka och en digital klocka. Ställ in datum och tid före första användning.
Obs!
Efter att telefonen återställts behöver eventuellt datum och tid ställas in igen.
Tips
Använd (upp eller ner) för att navigera bland menyerna.
3.8.1 Välj tidszon
Tryck . Bläddra till INST. Tryck . Bläddra till TID & DATUM. Tryck . Bläddra till TIDSZON. Tryck . Bläddra till den tidszon du önskar. Tryck när du är färdig.
• Den nya inställningen är sparad.
Obs!
Så snart du är uppkopplad till Internet ställer din telefon automatiskt klockan enligt den valda tidszonen.
Sätt igång
11
3.8.2 Välj datumformat
1
MENY
2
VÄLJ
3
VÄLJ
4
VÄLJ
5
6
OK
1
MENY
2
VÄLJ
3
VÄLJ
4
VÄLJ
5
6
OK1MENY
2
VÄLJ
3
VÄLJ
4
VÄLJ
5
6
OK
1
MENY
2
VÄLJ
3
VÄLJ
4
VÄLJ
5
6
OK
1
MENY
2
VÄLJ
3
VÄLJ
4
VÄLJ
5
6
OK
1
MENY
2
VÄLJ
3
VÄLJ
4
VÄLJ
5
6
OK
1
MENY
2
VÄLJ
3
VÄLJ
4
VÄLJ
5
6
OK
Tryck . Bläddra till INST. Tryck . Bläddra till TID & DATUM. Tryck . Bläddra till DATUMFORMAT. Tryck
. Bläddra till det datumformat du önskar. Tryck när du är färdig.
• Den nya inställningen är sparad.
3.8.3 Ställ in datum Obs!
Om du använder denna meny för att ställa in datum manuellt, kommer telefonen att använda den nya inställningen och stoppar den automatiska uppdateringen tills basen återställs.
Tryck . Bläddra till INST. Tryck . Bläddra till TID & DATUM. Tryck . Bläddra till DATUM. Tryck . Skriv med siffertangenterna in månad/dag/år. Tryck när du är färdig.
• Den nya inställningen är sparad.
3.8.4 Välj datumseparator
Med datumseparator menas en symbol, som snedstrecket, som skiljer månad, dag och år (t.ex. 08/25/2006). Din telefon har 3 möjligheter(/ : .).
Tryck . Bläddra till INST. Tryck . Bläddra till TID & DATUM. Tryck . Bläddra till DATUMSEPARATOR. Tryck
. Bläddra till den datumseparator du önskar. Tryck när du är färdig.
• Den nya inställningen är sparad.
3.8.5 Välj dagtid
Tryck . Bläddra till INST. Tryck . Bläddra till TID & DATUM. Tryck . Bläddra till SOMMARTID. Tryck . Bläddra till den tid du önskar.
Tryck när du är färdig.
• Den nya inställningen är sparad.
3.8.6 Välj tidformat
Tryck . Bläddra till INST. Tryck . Bläddra till TID & DATUM. Tryck . Bläddra till TIDSFORMAT. Tryck . Bläddra till det format du önskar. Tryck när du är färdig.
• Den nya inställningen är sparad.
3.8.7 Ställ in tiden Obs!
Om du använder denna meny för att ställa in tiden manuellt, kommer telefonen att använda den nya inställningen och stoppar den automatiska uppdateringen tills basen återställs.
Tryck . Bläddra till INST. Tryck . Bläddra till TID & DATUM. Tryck . Bläddra till TID. Press . Skriv med siffertangenterna in timme/minut. Tryck när du är färdig.
• Den nya inställningen är sparad.
3.8.8 Välj tidseparator
Med tidseparator menas en symbol, som kolon, som skiljer timme och minut (t.ex. 18:30). Din telefon har 2 möjligheter(: .).
Tryck . Bläddra till INST. Tryck . Bläddra till TID & DATUM. Tryck . Bläddra till TIDSEPARATOR. Tryck
. Bläddra till den tidseparator du önskar. Tryck när du är färdig.
• Den nya inställningen är sparad.
12
Sätt igång

4Skype® och Skype verktyg

1
MENY
2
VÄLJ
3
VÄLJ
4
VÄLJ
5
6
OK

4.1 Vad är Skype®?

Skype® är en liten programvara som ger dig möjligheten att telefonera gratis via Internet med alla dina vänner i hela världen.
!
Varning
Inga nödsamtal. Skype är ingen ersättning för din vanliga telefon och kan inte användas för nödsamtal.

4.2 Andra Skypeprodukter

Du kan tala med vem som helst via Internet gratis med Skype och det går alltid att göra. Det finns en del andra användbara saker du kan göra med Skype som inte är gratis (men de är faktiskt ganska billiga).

4.3 Allmän terminologi

Dessa Skypeuttryck använder vi i handboken:
Utgående samtal: när A ringer B.
Inkommande samtal: när A tar emot ett
samtal från B.
Obesvarat samtal: när A får ett samtal från
B men inte svarar.
SkypeOut: ringer vanlig telefon eller
mobiltelefon från Skype.
SkypeIn: ringer ett vanligt nummer som
förbinder samtalet till ett Skypekonto.
Skypekredit: Med Skypekrediten kan du
skaffa ett antal olika produkter och tjänster från Skype. Skypekrediten kan användas till att göra SkypeOut-samtal och skaffa ett SkypeIn­abonnemang.
Tips
All denna information kommer från Skype innehållsriktlinje och webbplats. För mer information besök skype.com.
4.2.1 SkypeOut
SkypeOut är en billig möjlighet att ringa ut från Skype till landlinjer och mobiltelefoner. Du kan också använda SkypeOut när du är på väg ute genom att vidarekoppla dina Skypesamtal till någon annan telefon.
4.2.2 SkypeIn™ med gratis Skype Voicemail
SkypeIn är ett nummer dina vänner kan ringa från vilken telefon som helst. Du svarar via Skype. Du kan få nummer på en eller flera erbjudna platser och ta emot samtal via Skype från varsomhelst i världen.
4.2.3 Skype Voicemail
Skype Voicemail™ tar emot dina samtal när du är upptagen eller inte uppkopplad.
Skype® och Skype verktyg

4.4 Skypeverktyg

Detta avsnitt beskriver de skypeverktyg du har tillgång till från den här telefonen.
4.4.1 Automatisk anmälan
Du kan ställa in telefonen så att den automatiskt loggar in sig på Skypekontot varje gång basen startas.
Tryck . Bläddra till INST. Tryck . Bläddra till GENERELLT. Tryck . Bläddra till AUTO INLOGG.. Tryck . Välj den inställning du önskar. Tryck .
• Den nya inställningen är sparad.
13
Loading...
+ 33 hidden pages