Philips VCM8638/00T, VCM8637/00T User Manual [it]

Technical specification
CL 76610012_001.AI 00697
100m
0-50m
1
200m
300m
10
CCD CAMERA
Pick-up device 1/3" (Solid state CCD) No. of picture elements
1
(H) x (V) 512 x 492 (EIA)
CL 46610005/13G
Horizontal resolution > 380 TVL Light sensitivity 0.5 ~ 30000 lux Spectral sensitivity range 400 ~ 1000 nm Signal to noise ratio >48dB
5
2
3
4
12
CL 76610012_002.AI 100697
13
Output A/V RJ 11 E modular 'telephone'
Built-in microphone electret Lens type integrated Lens viewing angle 59°H x 46°V
focal length 4 mm
relative aperture F 2.0
focus range 1 ~ ∞ m
Power supply 16 ~ 27 V Power consumption 50 mA (at 24 V System cable 4-wire dual twisted pair
Tripod socket 1/4" B.S.W.
1415
Dimensions (WxHxD) 70 x 70 x 79 mm (incl. lens) Weight 205 gr
512 x 582 (CCIR)
socket
(via system cable)
DC
'telephone' cable
DC
F
A
R
<
>
N
E
A
R
CL 76610011_004.AI
5
)
5
4
3
2
5
4
3
2
2
3
2-3
4
4-5
Ambient conditions Ammonia resistant Ambient temperature
0 X 1
0 X 1
operating +10 ~ +55°C
storage -25 ~ +70°C
Ambient humidity
operating 20% ~ 90%RH
storage 99%RH
Specifications may be changed without notice.
2
3
2-3
5
4
4-5
Figure A
CL 76610012_003.AI
Figure B
53
Italiano
Telecamera di Osservazione
Introduzione
La nuova telecamera CCD è studiata per l'uso con un monitor di sorveglianza speciale. E’ dotata di un microfono sensibile, in grado di riprodurre sia immagini che suono attraverso il monitor, e di contatti d’ingresso per il collegamento di dispositivi di allarme esterni.
Installazione
Attenzione: " Quando si collega o si scollega una telecamera o un accessorio, il monitor dovrebbe sempre essere scollegato dall'alimentazione della rete. Non è sufficiente adoperare solo il tasto stand-by.
Quando è collegata l'alimentazione della rete, tutte le linee della tele­camera vengono sottoposte a scansione. Il monitor usa ciò per registrare la configurazione della telecamera del sistema e per controllare eventuali modifiche.
Audio
Se necessario, si può spegnere il microfono incorporato nella telecamera (fig. A-14). Se nella linea della telecamera viene inclusa una scatola Intercom, l'audio della telecamera e della scatola Intercom verrà riprodotto dal monitor.
Italiano
i
Le illustrazioni a cui ci si riferisce nel manuale sono riportate sulla sovraccoperta all'inizio ed alla fine del manuale.
i
26
Ingressi d’allarme
La telecamera ha un blocco terminale a tre poli (fig. A-13) per il collegamento dei sensori d’allarme. come i contatti per la porta. Per i sensori N.O. (normalmente aperti), collegateli ai contatti N.O.. Per sensori N.C. (normalmente chiusi), collegateli ai contatti N.C..
Posizione
Dapprima occorre determinare il punto in cui la telecamera deve essere installata. I risultati migliori si ottengono quando la telecamera è rivolta un po' verso il basso e non verso una fonte luminosa.
Tenere in mano la telecamera sul punto in cui si vuole installarla e
controllare sul monitor se da quel punto la telecamera copre veramente l'aria interessata.
Usando le viti e le spine fornite fissare il braccio di supporto al soffitto,
al muro o un'altra superficie piana e robusta.
Fissare la manopola (fig. A-3) del giunto a sfera.
Fissate la telecamera al braccio avvitando la fessura del supporto sul retro
o sulla parte inferiore della telecamera (fig. A-1) sull'estremità filettata (fig. A-2).
Allentare la manopola del giunto sferico (fig. A-3) e, se necessario, la vite
(fig. A-4) sul braccio di supporto e puntate la telecamera accuratamente sull'oggetto o l'area che si vuole avere sullo schermo.
Quando la telecamera si trova nella posizione desiderata, si possono
fissare di nuovo la manopola e la vite.
Osservazione: La telecamera può anche essere montata su un altro treppiede da telecamera che disponga di una filettatura standard da 1/4" 20 UNC (= unificata grossa).
Controllare se il selettore di compensazione della lunghezza del cavo
(fig. A-15) è impostato alla lunghezza corretta. La lunghezza impostata deve essere la stessa della lunghezza del cavo del sistema (0-300m max.) che collega il monitor e la telecamera.
Regolazione della messa a fuoco
Regolare l’anello della messa a fuoco dell’obiettivo della telecamera (fig. B-1) per ottenere una nitidezza ottimale di immagine.
i
27
Protezione
Per l'uso all'aperto si deve usare una protezione (fig. A-10) (accessoria) per proteggere la telecamera dalla pioggia e dalla neve.
Collegamento del sistema
Collegare il cavo del sistema al terminale di uscita della telecamera (fig. A-12).
L'obiettivo
Attenzione: Non toccare la lente dell'obiettivo. Si potrebbe danneggiare il delicato rivestimento sulla superficie. Per pulire l'obiettivo si deve usare un panno speciale per la pulizia degliobiettivi, disponibile in ogni negozio specializzato.
Messa a fuoco
L'obiettivo incorporato fornisce una nitidezza di immagine ottimale per oggetti che si trovano fra 1 metro e l'infinito (profondità di campo).
Cavo
Viene fornito un cavo standard a 4 conduttori elettrici (si vedano le specifiche).
Per un'ottima qualità di immagine ed audio si dovrebbe usare un cavo (un cordone doppio elettrico bipolare) (telefonico) del tipo a cordone elettrico standard.
Nei centri di vendita per professionisti ed amatori è disponibile un'ampia gamma di spine ed attrezzi per prolungare il cavo. Fare sempre attenzione che i collegamenti corrispondano a quelli descritti nella figura B.
Attenzione: Le spine usate per il sistema di sorveglianza sono spine telefoniche standard. Non collegate mai il telefono al sistema di sorveglianza.
La distanza massima fra il monitor e le telecamere che può essere collegata (senza un adattatore di prolunga) è di 300 metri.
i
28
Consigli per la manutenzione
Pulizia
Si può pulire il monitor con un panno umido e senza peli o un panno di pelle di daino.
Quando si pulisce l'obiettivo si dovrebbe usare un panno speciale per la pulizia degli obiettivi. NON usare detergenti a base di alcool, alcool denaturato con metanolo, ammoniaca, etc..
Evitare il contatto diretto con l'acqua.
i
29
Loading...