
39
Seite
Einleitung.......................................................................................................... 39
Anschlüsse und Bedienelemente ...................................................................... 40
Installation........................................................................................................ 40
Kameraposition
Einstellen der Bildschärfe
Einstellen des bildseitigen Brennpunktes
Kameraton ein/aus
Benutzung im Freien
Verwendung eines anderen Objektivs .............................................................. 44
Systemkabel...................................................................................................... 45
Hinweise zur Wartung ...................................................................................... 45
Farbbeobachtungskamera
Inhalt
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Systems diese Anleitung.
Diese Farbkamera wurde speziell für die Philips Observation Systems entwickelt. Mit ihrem
hochempfindlichen Sensor und der modernen digitalen Signalverarbeitung sorgt diese Qualitätskamera selbst
unter schwierigen Bedingungen für hervorragende Ergebnisse. Die Kamera verfügt über eine
Standardhalterung, mit der sie z.B. auf einem Stativ oder einem Wandarm angebracht werden kann.
Kamerazubehör:
Folgendes Kamerazubehör ist erhältlich:
• Kamera-Schutzgehäuse zum Schutz gegen Staub und Diebstahl
• Wetterfestes Gehäuse für den Einsatz im Freien
• Verlängerungskabel
• Netzstromadapter zur Speisung der Kamera über größere Entfernungen
Deutsch
Einleitung

40
1 Bildschärfe-Einstellring
2 Einstellring für den bildseitigen
Brennpunktabstand
3 Kameraton ein/aus
4 Fassung für selbsteinstellende Blende
5 Kabellängenkompensierungswähler
6 Systemkabelanschluss
7 Anschluss für externe Speisung
In diesem Abschnitt wird die Installation der Kamera beschrieben. Nähere Informationen über die
Installation und die Bedienung des Systemmonitors sind der Bedienungsanleitung für den Monitor zu
entnehmen.
Hinweise:
* Nach einer Änderung der Systemkonfiguation muss der Systemmonitor überprüfen und registrieren, an
welche Eingänge Kameras und Zubehör angeschlossen sind. Beim Einschalten des Monitors (Schalter auf
der Rückseite) geschieht das automatisch.
* Für das System wird eine vieradrige Fernsprechleitung mit verdrilltem Doppelkabel verwendet.
Insbesondere bei größeren Kabellängen kann die Verwendung des richtigen verdrillten Doppelkabels von
entscheidender Bedeutung für den Betrieb des Systems sein.
Vorsicht: Niemals das Glas des Kameraobjektivs berühren, da dies Schäden verursachen kann.
Anschlüsse und Bedienelemente
Installation
1
<
R
A
F
>
N
E
A
R
CL 66610005_310b.AI
2
0 X 1
4 5
0-50m
24V
+0-
300m
CL 66610005_311b.AI
73
6
200m
100m

41
Kameraposition
1. Kamera, Systemkabel und Monitor zu dem Bereich mitnehmen, der beobachtet werden soll (mit dem
Monitor kann an Ort und Stelle kontrolliert werden, ob die Kamera den gewünschten Bereich ganz erfasst).
Hinweis: Wenn die Kamera im Freien eingesetzt werden soll, muss zum Schutz der Kamera vor Regen und
Schnee ein Schutzgehäuse verwendet werden.
2. Kamera an den Systemmonitor anschließen (1).
3. Systemmonitor ans Netz anschließen (2).
4. Netzschalter einschalten (3).
Der Monitor überprüft nun das System. Nach kurzer Zeit erscheint das Kamerabild auf dem
Kontrollbildschirm.
5. Zur Optimierung des Kamerabildes gegebenenfalls Kontrast /Helligkeit und/oder Farbe (Regler vorn
am Monitor) einstellen.
6. Kamera an die Stelle halten, an der sie installiert werden soll.
camera in
1 2 3 4
video
audio
in out
VCR
out
aux
1
power
3
2
MW1999_COC_01.AI

42
7. Auf dem Monitor
kontrollieren, ob die Kamera
den gewünschten Bereich
erfasst (das beste Ergebnis
wird erzielt, wenn die Kamera
leicht nach unten und nicht
auf eine helle Lichtquelle
gerichtet ist). Nötigenfalls
Bildschärfe einstellen.
8. Wandarm (1) an der Wand
oder einer anderen ebenen und
stabilen Fläche befestigen.
9. Knopf (2) anziehen.
10. Kamera am Wandarm
befestigen (3).
11. Knopf (4) und Schraube (5)
leicht lösen (Abbildung unten).
12. Kamera auf den zu beobachtenden Gegenstand oder Bereich richten (8). Kamerabild auf dem Monitor
kontrollieren. Nötigenfalls Bildschärfe korrigieren.
13. Wenn Kamera richtige Position hat, Knopf (4) und Schraube (5) anziehen.
14. Kontrollieren, ob der Kabellängenkompensierungswähler (6) auf die richtige Länge eingestellt ist. Die
eingestellte Länge muss mit der Länge des Systemkabels (0–300 m max.) zwischen Monitor und Kamera
identisch sein.
Hinweis: Falls das Systemkabel länger als 200 m ist, sollte ein Netzstromadapter (Sonderzubehör)
verwendet werden (die höchstzulässige Kabellänge beträgt 300 m). Den Adapter an das Netz und die
externe Speisungsbuchse (7) an der Rückseite der Kamera anschließen.
1/4" 20 UNC
3
1
2
CL 66610005_302.AI
58
7
200m
100m
24V
4
0 X 1
0-50m
300m
6
CL 66610005_303.AI
+0-

43
Einstellen der Bildschärfe
• Durch Drehen des Bildschärfenrings am Objektiv Bildschärfe optimal
einstellen.
Hinweis: Falls der Gegenstand immer noch nicht scharf abgebildet wird,
sollte der bildseitige Brennpunkt der Kamera eingestellt werden.
Einstellung des bildseitigen Brennpunktes
Vorsicht: Die Einstellung des bildseitigen Brennpunktes ist nur dann
erforderlich, wenn sich am Bildschärfenring keine scharfe Abbildung des
Gegenstandes einstellen lässt.
• Bildschärfenring auf „Weit“ oder „Undendlich“ einstellen (1).
• Kamera auf einen mindestens 15 m entfernten Gegenstand richten.
Hinweis: Helle Lichtquellen, die sich im Gesichtsfeld der Kamera befinden, sollten gedämpft werden.
• Feststellring für den bildseitigen Brennpunkt (2) lösen.
• Objektiv einschließlich des Rings der CS-Fassung drehen, bis das Videobild auf dem Monitor scharf ist.
• Feststellring für den bildseitigen Brennpunkt (2)
festdrehen und dabei darauf achten, dass das
Objektiv nicht mitdreht.
Kameraton ein/aus
Mit Hilfe des Schalters (9) wird das eingebaute Kameramikrofon einbzw. ausgeschaltet.
Benutzung im Freien
Bei Verwendung eines Objektivs mit selbsteinstellender Blende schaltet
die Kamera automatisch auf speziell für den Einsatz im Freien
abgestimmte Einstellungen um.
Wenn die Kamera im Freien eingesetzt werden soll, muss zum Schutz
der Kamera ein Schutzgehäuse verwendet werden.
Bei Einsatz im Freien wird ein Objektiv mit selbsteinstellender Blende
empfohlen.
1
F
A
R
<
>
N
E
A
R
CL 66610005_304B.AI
1 2
F
A
R
<
>
N
E
A
R
3
9
CL 66610005_305.AI
On Off
CL 66610005_306.AI

44
Die CS-Fassung der Kamera ermöglicht die Verwendung anderer Objektive. Das Gesichtsfeld (=erfasster
Bereich) eines 8mm-Objektivs ist halb so groß wie das Gesichtsfeld eines 4mm-Objektivs
(siehe Abbildung unten).
Für Umgebungen mit veränderlichen Lichtverhältnisse
(z.B. beim Einsatz im Freien) werden Objektive mit
selbsteinstellender Blende empfohlen. Die durch das
Objektiv einfallende Lichtmenge wird durch die
selbsteinstellende Blende geregelt.
Die selbsteinstellende Blende wird über einen
vierpoligen Stecker an der Rückseite der Kamera (3)
gleichstromgesteuert.
Bei einem Objektivwechsel ist wie folgt vorzugehen:
• Kamera nach unten richten, damit sich bei
abgenommenem Objektiv möglichst wenig Staub im
Innern der Kamera absetzen kann.
• Objektiv durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (1) abnehmen.
Dabei den Feststellring für den bildseitigen Brennpunkt (2) nicht lösen, da andernfalls unter Umständen
eine Neueinstellung des bildseitigen Brennpunktes
erforderlich ist.
Vorsicht: Niemals den in der Kamera befindlichen
CCD-Sensor berühren. Partikel, die sich auf der
Oberfläche des Sensors abgesetzt haben, dürfen nur mit
sauberer, trockener Luft weggeblasen werden.
• Das neue Objektiv im Uhrzeigersinn in die
Objektivfassung der Kamera eindrehen.
• Kamera auf den zu überwachenden Bereich oder
Gegenstand richten (6).
• Wenn Kamera richtige Position hat, Knopf
(4) und Schraube (5) anziehen.
• Bildschärfe durch Drehen des
Bildschärfenrings (1) des Kamera-Objektivs
optimal einstellen.
Bei Verwendung eines Objektivs mit
selbsteinstellender Blende muss das Kabel
für die selbsteinstellende Blende an die
Kamera angeschlossen werden (5). System
ein- und ausschalten, um die
Kameraeinstellungen für den Einsatz im
Freien zu aktivieren.
Verwendung eines anderen Objektivs
10
Horizontal field of view in meters (V)
d
V
8
6
4
2
0
Distance object to camera in meters (d)
108640 2
CL 66610005_308A.AI
1
F
A
R
<
>
N
E
A
R
CL 66610005_312.AI
1 6
4
3
F
A
R
<
>
N
E
A
R
5
CL 66610005_313.AI
4 mm
8 mm
Focal length of the lens
2

45
Für die Verbindungen zwischen
Systemmonitor und Kamera wird ein
25 m langes Systemkabel mitgeliefert. Für
eine optimale Bild- und Tonqualität sollte
bei Verlängerung der Verbindung
grundsätzlich ein vieradriges verdrilltes
Doppelkabel verwendet werden. Die
höchstzulässige Kabellänge beträgt
300 m. Kabel und Stecker sind im
Hobbybedarf und Fachhandel erhältlich.
Es ist darauf zu achten, dass die Stecker
entsprechend der Abbildung an das Kabel
angeschlossen werden.
Falls das Kabel zwischen Monitor und Kamera länger als 200 m ist, sollte ein Netzstromadapter verwendet
werden (siehe Zubehör).
Vorsicht: Die für das Beobachtungssystem verwendeten Stecker haben die gleiche Größe wie normale
Telefonstecker. Unter keinen Umständen darf ein Telefon an die Kamera oder den Systemmonitor
angeschlossen werden.
Reinigung
Die Kamera kann von außen mit einem feuchten, fusselfreien Lappen oder einem Sämischledertuch
abgewischt werden.
Zur Reinigung des Objektivs ist ein spezieller Reinigungslappen zu verwenden. NIEMALS
Reinigungsflüssigkeiten auf der Grundlage von Alkohol, Brennspiritus, Ammoniak usw. verwenden!
Niemals das Glas des Kameraobjektivs berühren, da dies Schäden an der empfindlichen Beschichtung
verursachen kann.
Direkten Kontakt mit Wasser vermeiden.For the interconnections between the system monitor and camera
25m/75ft system cable is supplied.
Systemkabel
Hinweise zur Wartung
5
4
3
2
5
4
3
2
2
2-3
5
4
3
4-5
5
4
3
2
4-5
2-3
CL 66610005_006.AI

88
Pick-up element 1/3" solid state CCD
Pixel elements 5 12 (H) x 582 (V), PAL interlaced, or 512(H) x 492 (V), NTSC
interlaced
Resolution 330 TVL
Gain control automatic
Lens See: Using a different lens
Iris Electronic iris
When connected, an auto-iris lens over rides the electronic iris.
Light sensitivity • 0.3 lux minimally acceptable picture with standard lens (F1.2)
at 3200K, transmission 86%, scene reflection 100%
• 0.5 lux, 50ire (-6dB) with standard lens (F1.2) at 3200K,
transmission 86%, scene reflection 100%
Scene illumination Not for continuous use above 2k lux with standard lens (F1.2)
For outdoor use an auto-iris lens is recommended.
Signal to noise ratio 48dB at 200-25000 lux, 25°C
White balance TTL range 2500-6500K
System connector (output) RJIIE plug
Microphone Built-in, can be switched off at the camera.
• Frequency range 300-3000Hz
Synchronisation The camera automatically synchronises to the system monitor.
Power supply 24VDC, when the system-cable length exceeds 200m/600ft a power-
adapter (24VDC, current limit 500mA) is required (available as
accessory)
Power consumption ≤3W
System-cable length max. 300m/900ft (when a mains power adaptor is used)
Dimensions 72,5 (H) x 70 (W) x 60 (D) mm (excl. lens)
Weight 190g
Connectors
• System cable RJ11E modular ("telephone" plug)
• External power Power jack
Auto-iris control 4-pole socket, passive Auto-iris, direct drive
Mounting 1/4" 20 UNC
Ambient temperature
• Operating -10 to +50°C
• Storage -25 to +70°C
Ambient humidity
• Operating 20 to 90% RH
• Storage up to 99% RH
Technical specifications
The pin connections of the auto-iris connector are:
pin 1 = control coil pin 2 = control coil +
pin 3 = drive coil pin 4 = drive coil +