Información de seguridad: Este aparato no se puede emplear para una llamada de emergencia en el caso de que se produzca un corte de corriente. En caso de emergencia, utilice otro aparato diferente, p. ej., un móvil.
Conformidad: Consultar página 9. Se puede pedir una copia de la declaración de conformidad si fuera necesario en el servicio al cliente de piezas de repuesto. Este producto sólo puede conectarse a la red telefónica analógica de la zona geográfica que se indica en la etiqueta de la caja. Suministro de corriente: Este producto funciona a 230 voltios de corriente alterna monofase, excepto las instalaciones IT según la norma EN 60-950.
Atención! La red eléctrica está clasificada como peligrosa según la norma EN 60-950. El aparato sólo puede desconectarse desenchufando la clavija de red de la corriente.A tal efecto, utilice una caja de enchufe mural accesible.
Conexión del teléfono: La tensión de la red telefónica está clasificada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), según la definición contenida en la norma EN 60-950. Indicaciones de seguridad: Mantenga el microteléfono alejado de sustancias líquidas. No abra el microteléfono ni la base. Podría exponerse a tensiones peligrosas. Realice las reparaciones siempre en un servicio postventa autorizado. Los contactos de carga de las baterías no deben entrar en contacto con objetos conductores.
Protección del medio ambiente: Al desechar los materiales de embalaje, las baterías usadas y un teléfono usado, cumpla las prescripciones locales y aproveche las posibilidades de reciclado.
TM
El estándar GAP garantiza que todos los microteléfonos y bases compatibles DECT y GAP cumplen las exigencias mínimas del estándar, independientemente de la marca del producto. El microteléfono Onis 300 cumple las exigencias GAP, es decir, está garantizado el funcionamiento de las siguientes funciones: acceder a la línea, llamar por teléfono y marcar número.
Si utiliza el microteléfono adicional Onis 300 con la base Onis 300 u Onis 380, puede aprovechar todas las prestaciones descritas (consulte el manual de instrucciones Onis 300 u Onis 380).
Si asocia un microteléfono adicional a una base Onis 200 o Zenia, no estarán disponibles algunos menús. Revise la documentación correspondiente.
Para asociar el microteléfono adicional a una base de otra marca (que no sea Philips), siga las indicaciones de la documentación del fabricante.A continuación, realice los pasos indicados en las presentes instrucciones para realizar la asociación, consultar página 4 (a partir del paso 4). Tenga en cuenta que no estarán disponibles todas las funciones de menú.
Philips ha marcado las baterías/acumuladores y los envoltorios del aparato con símbolos estándar para fomentar la debida eliminación de residuos.
El material de embalaje y las instrucciones de uso se pueden reciclar.
Se ha realizado una contribución económica para fomentar la reutilización y el reciclado.
DECTTM es una marca registrada por ETSI en beneficio del usuario de la tecnología DECT.
1
Tecla piloto
Pulsar: Mostrar el carrusel o aceptar menús/opciones
- Navegar por los menús y opciones o colocar el cursor
-Hacia arriba para acceder a
Intercomunicación en espera
-Hacia abajo para acceder a la
función Tarifa más baja
Pulsar: desactivar el bloqueo de teclado
Altavoz
-Pulsar: Establecer conexión o activar el altavoz del microteléfono
-Pulsación larga: Activar el altavoz de la base
/
Lista de llamada
-Pulsar: Entrar en la lista de llamada y mostrarla
-Pulsación larga: Entrar en la lista de mensajes hablados (Onis 300 y Onis 380)
Bloqueo de teclado e introducción
-Pulsación corta para introducir * (asterisco)
-Pulsación larga:Activar/desactivar el bloqueo de teclado
-Pulsación larga: Introducir señal de flash (R)
-Pulsación larga: Introducción de texto estándar o Eatoni®
Símbolos Fijo
Tecla de llamada
- Pulsar: Establecimiento de llamada, contestar llamada o finalizarla
Auricular
Tecla de borrado/cancelación
-Borrar cifras al introducir un número de teléfono o caracteres al introducir texto
-Retroceder al menú anterior
-Pulsación larga:Volver a espera durante la navegación
-Durante una comunicación, activar la función R (para servicios de operador de red)
Agenda |
Español |
- Pulsación corta: Entrar en la |
|
agenda |
|
- Pulsación larga:Añadir una |
entrada nueva
Modo "No molestar" y tecla de mayúsculas
-Pulsación corta: Introducir almohadilla "#" al marcar un número de teléfono
-Pulsación larga: Introducir un carácter de pausa (P) al marcar un número de teléfono
-Pulsación larga:Activar/desactivar el modo "No molestar"
-En la introducción de texto, cambiar entre minúsculas y mayúsculas y viceversa
Despertador
Micrófono - Pulsación corta para marcar el 0 - Pulsación larga:Activar/desactivar
el despertador
Intermitente |
Intermitente rápido |
|
|
|
|
Contestador |
|
Nuevo mensaje en el |
|
Memoria del contestador llena |
|
|
|
|
automático activado |
|
contestador o buzón de voz |
|
|
|
|
|
|
(Onis 300 Vox) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Activo, llamada |
|
- Llamada entrante externa |
|
|
|
|
|
|
externa |
|
- Línea ocupada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Activo, llamada |
|
Llamada entrante interna |
|
|
|
|
|
|
interna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Altavoz del micro- |
|
Altavoz de la base activado |
|
|
|
|
|
|
teléfono activado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Timbre apagado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Función SMS activa |
|
Nuevo SMS |
|
Memoria de SMS llena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asociado y en el radio |
|
No asociado |
|
|
|
|
|
|
de alcance de la base |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Microteléfono |
2 |
Colocación y sustitución de las baterías
Abra la tapa de las baterías, coloque las baterías como se muestra en la ilustración y cierre de nuevo la tapa.Al colocar el microteléfono en el cargador de la base (para cargar las baterías), se mueven las tres barras del símbolo de la batería. En la primera puesta en funcionamiento, pueden pasar varios minutos hasta que aparezcan los símbolos en la pantalla. Cargar las baterías durante 24 horas.
Están autorizados los siguientes tipos de batería para la sustitución de las baterías: R03/AAA NiMh 600/650 mAh.
Atención: Durante el proceso de carga, la base debe estar conectada a la corriente. Emplear sólo baterías recargables.
Duración de las baterías y radio de alcance
Unas baterías totalmente cargadas tienen una duración de (microteléfono en espera y listo para la comunicación) y Un bip sonoro le informará de que debe cargar las baterías conversación, la comunicación se cortará poco después de las baterías se alcanza después de tres procesos de
En condiciones favorables, el radio de alcance en lugares espacio abierto de 300 metros.Al sobrepasar el radio de tendrá que acercarse a la base o de lo contrario se alejada la base de aparatos eléctricos para aprovechar de
No tirar las baterías a la basura doméstica.
En espera, puede entrar en el menú de carrusel con la tecla .
El carrusel tiene símbolos ordenados en forma circular para el acceso al primer nivel del menú. Desplácese adelante/atrás con para llegar al menú deseado. Confirme con
para entrar en el menú. Los
submenús se muestran como pequeños cuadrados en la zona inferior de la pantalla.
Con llega al submenú deseado, seleccione entonces con
.
El símbolo muestra la opción en la que está navegando. El submenú/opción seleccionado se marca con un "tic"
.
Indicación: Algunos menús se pueden llamar directamente mediante una tecla propia (p. ej., lista de llamada ).
Marcación directa |
Marcación previa |
||
1- Descolgar |
. |
1- Marcar el número, |
|
2- Marcar el número. |
2- Descolgar |
. |
3