En utilisant la molette sur le côté du combiné vous pouvez faire défiler les menus
Ecouter messages p.14
Effacer messages p.15
SMS
SMS mode p.10
Boite SMS p.10
Centre SMS p.11
Période de validité* p.11
Envoyer p.9
Lire SMS p 10
Réglages SMS
Type de sonnerie p.11
Sons
Combiné
Volume sonnerie p.12
Tonalité écouteur p.12
Bips touches p.12
Bips de notification p.12
Babysit mode p.12
Souscrire combiné p.12
Désouscrire combiné p.13
Souscription
Renommer combiné p.13
Changer la langue* p.13
Date & heure p.13-14
Contraste de lécran p.14
Messages reçus
Répondeur (Onis 300 Vox)
Enregistrer memo p.18
Annonce daccueil
Mode répondeur p.15
Enregistrer annonce p.16
Mode répondeur ON/OFF p.14
Réglages
Tous p.19
Interphonie
Délai avant réponse p.16
Liste combinés p.19
Aide vocale p.16
Filtrage dappel p.17
Qualité denregistrement p.17
Interrogation à distance p.17
Sons
Base
Type de sonnerie p.27
Menu
Volume sonnerie p.27
Sonnerie personnalisée 27
Musique dattente p.27
Mode numérotation* p.28
Réseau p.28
Première sonnerie p.28
Type de flash* p.28
Type opérateur* p.28
Souscription p. 27
Réglages ligne
Mélodies fonction VIP p.25
Extra
Voir cumul p.25
Coût & durée*
Coût unitaire p.25
Réglages codes services p.28
Consulter p.21
Créer une fiche p.20
Répertoire
Réglages p.26
Activation p.25
Réveil
Mode Ne pas déranger p .26
Fct Moindre coût p.23
Réseau
Services opératuers p.24
Consulter p.22
Journal
Tout effacer p.23
Appels entrants p.23
Appels sortants p.23
Réglages
* Dependant du pays
Molette
Appuyer pour accéder au menu
carrousel ou valider un menu/option
- Faire défiler les menus et les
options ou déplacer le curseur
- Vers le haut pour atteindre
Interphonie depuis le mode veille
- Vers le bas pour atteindre
Moindre coût depuis le mode
veille
Appui long pour débloquer le
clavier
Haut-parleur
- Appui court pour activer le haut-
parleur combiné ou prendre la ligne
- Appui long pour activer le hautparleur de la base (Vox seulement)
Journal des appels
- Appui pour accéder au journal
- Appui long pour accéder à la liste
des messages vocaux (Onis 300 Vox
seulement)
Blocage clavier & Edition
- Appui court pour insérer *
- Appui long pour bloquer/débloquer
le clavier
- Appui long pour accéder à léditeur
multitap ou léditeur Eatoni en édition
Les icones
Ecouteur
Combiné
Onis 300
Microphone
Touche prise de ligne
Appuyer pour prendre la ligne,
répondre ou raccrocher
Touche de correction
- Pour corriger un chiffre en mode
pré-numérotation ou une lettre en
édition
- Appui court pour remonter dun
menu
- Appui long pour retourner au mode
veille
- Pour insérer R pour les services
opérateurs quand vous êtes en ligne
Répertoire
- Appui court pour accéder au
répertoire
- Appui long pour ajouter un nouveau
nom
Ne pas déranger & mode
dédition
- Appui court pour insérer # (pause)
en composant un numéro
- Appui long pour activer/désactiver le
mode Do Not Disturb
- Appui court pour alterner entre les
modes majuscule et minuscule en
mode édition
Réveil
- Appui court pour numéroter 0
- Appui long pour activer/désactiver le
réveil
Clignote viteAllumé
Répondeur plein
Mémoire SMS pleine
Répondeur activé
(Onis 300 Vox)
Appel externe en
cours
Appel interne en
cours
Haut-parleur combiné
activé
Sonnerie désactivée
Souscrit & à portée
de la base
Clignotant
Nouveau message sur
répondeur. ou boite vocale
- Appel externe entrant
- Ligne occupée
Appel interne entrant
Haut-parleur base activé
(Onis 300 Vox)
Nouveau SMS
Non souscrit
Le symbole batterie
En charge, la batterie défile :
En se déchargeant la batterie montre différents états : Pleine , 2/3 , 1/3 et vide .
Combiné Onis 300
1
Base Onis 300
Voyant lumineux évènement (rouge)
Clignote : Il y a de nouveaux
évènements (Nouveau SMS, Appels
manqués etc...)
Clignote vite : La mémoire SMS
est pleine
Touche recherche de combiné
Fait sonner tous les combinés
Touches de controle du répondeur
Touche ON/OFF
Allume/éteind le répondeur
Touche Lecture/Stop
Ecoute des messages
Touche Effacer
Efface le message en cours.
Un appui long efface tous les
messages (sauf les non lus)
Touche message suivant
Ecoute du message suivant
Touche message précédent
Ecoute du message précédent
Touche recherche de combiné
Fait sonner tous les combinés
Haut-parleur
Voyant lumineux ligne (vert)
Allumé : léquipement est branché
électriquement.
Eteint : léquipement nest pas
branché électriquement
Clignote : la ligne est occupée
Base Onis 300 Vox
Réglage du volume de la base
Voyant lumineux répondeur (rouge)
Allumé : le répondeur est activé
Eteint : le répondeur est désactivé
Clignote : il y a des nouveaux
messages
Clignote vite : la mémoire du
répondeur est pleine
Voyant lumineux ligne (vert)
Allumé : léquipement est branché
électriquement
Eteint : léquipement nest pas
branché électriquement
Clignote : la ligne est occupée
Utiliser la compatibilité norme GAP
La norme GAP garantie un fonctionnement minimum à tout combiné et à toute base DECTTMGAP. Votre
combiné et votre base Onis 300 répondent à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum
garanties sont : Prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas
être disponibles si vous décidez dutiliser un autre combiné que lOnis 300 avec votre base.
Pour souscrire et utiliser votre combiné Onis 300 sur une base de norme GAP et de marque différente,
effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur, puis suivez la procédure dajout dun
combiné (page 12).
Pour souscrire un combiné dune autre marque à la base Onis 300, mettez la base en mode souscription
(page 12), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Associer un périphérique DECTTMsans clavier
Certains périphériques DECTTM, tels que des répéteurs, nont pas de clavier. Pour quils puissent être
néanmoins reconnus par la base, il est prévu une procédure particulière par menu, sans mise hors tension
préalable de la base.Voir page 27. Consultez le manuel dinstructions du périphérique pour lassocier à la
base.
Conformité, Environnement et Sécurité4
Installer la base4
Installer et remplacer les batteries4
Autonomie et portée 4
Introduction
Ecran en mode veille5
Comprendre le système des menus5
Exemple de navigation dans les menus5
Appeler/Répondre/Autres principes6
Options dappels7
Systèmes décriture8
Envoyer des SMS
Envoyer des SMS9
Lire SMS10
Réglages SMS10-11
Combiné
Régler la sonnerie standard11
Régler le volume de la sonnerie12
Régler la tonalité de lécouteur12
Activer/désactiver les bips touches12
Activer/désactiver le bip de notification12
Le mode Babysit12
Souscrire/désouscrire un combiné12-13
Utiliser le combiné Onis 300 avec plusieurs bases13
Renommer un combiné13
Changer la langue13
Régler la date et lheure13-14
Régler le contraste de lécran14
Mettre en marche le répondeur (Onis 300 Vox)
Activer le répondeur14
Ecouter les messages14-15
Effacer les messages15
Régler le mode répondeur et le type dannonce15
Enregistrer votre annonce daccueil16
Régler le délai de réponse16
Régler laide vocale16
Régler le filtrage dappels17
Régler la qualité denregistrement17
Activer linterrogation à distance17
Utiliser linterrogation à distance17-18
Changer le code dinterrogation à distance18
Enregistrer un message local (memo)18
Utiliser linterphonie
Passer des appels internes/Activer le mode babysit 19
Transférer un appel19
Utiliser la fonction conférence interne19
Utiliser le répertoire
Les groupes VIP20
Ajouter un nom20
Appeler depuis le répertoire20
Consulter le répertoire21
Utiliser le journal des appels
Consulter le journal des appels22
Effacer le journal des appels23
Régler le journal des appels23
Réseau
Utiliser la fonction Moindre coût23
Utiliser les services opérateurs24
Utiliser le menu Extra
Régler les sonneries VIP25
Régler le coût et la durée25
Régler le réveil25-26
Régler le mode Ne pas déranger26
Base
Régler la sonnerie standard27
Enregistrer une mélodie personnalisée27
Régler le volume de la sonnerie27
Activer/désactiver la musique dattente27
Souscription27
Réglages ligne28
Régler les codes des services28
Téléphone, un problème...
Index
Philips a marqué de symboles standards les batteries et lemballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur
recyclage.
Lemballage et le manuel sont recyclables.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de lemballage.
DECT est une marque déposée par lETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT
Sommaire
3
Conformité, Environnement et Sécurité
Information sécurité : Cet équipement nest pas conçu pour passer des appels durgence en cas de
coupure de courant.Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas.
Conformité : Voir au dos du manuel. Une copie de loriginal peut être obtenue sur simple demande au
service consommateur. Ce produit ne peut être connecté que sur le réseau dont la zone géograpique est
indiquée sur létiquette placée sur lemballage.
Raccordement électrique : Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à
lexclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950.
Attention ! Lalimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse, tel que défini
par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être complètement mis hors tension quen débranchant le
bloc dalimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de lappareil et
facilement accessible.
Connection du téléphone : La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de
Télécommunication), comme définie dans la norme EN 60-950.
Précautions dutilisation : Ne pas mettre le combiné au contact de leau. Ne pas ouvrir le combiné ni
la base.Vous risquez de vous exposer à des tensions élevées.Toujours contacter le service après vente
pour des réparations. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets
conducteurs. (1).
Protection de lenvironnement : Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous
jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez
de promouvoir le recyclage.
Installer la base
Pour installer correctement la base, branchez le cordon de
ligne et le fil électrique à la base. Branchez le cordon et le
bloc dalimentation au mur. Le voyant vert sur la base et un
bip indiquent que le téléphone est installé correctement
Attention : Utilisez toujours les cables fournis dans la boite.
!
(1) Ne rien insérer dans cette ouverture.
Installer et remplacer les batteries
Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez les
batteries comme indiqué et refermez. Quand le combiné est sur
la base, les 3 barres batterie déroulent (si une charge est
nécessaire).Laissez charger 24 h avant la première utilisation.
Lors de la première charge il se peut que les symboles
napparaissent à lécran que quelques minutes après le début de
la charge.
Si vous changez les batteries, vous devez utiliser : R03/AAA
NiMh 600/650 mAh.
Attention : Pour assurer le chargement des batteries, branchez
toujours votre base. Utilisez toujours des batteries rechargeables.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus
Autonomie et portée
Lautonomie est denviron 250 heures en mode veille (quand le combiné est prêt à recevoir un appel) et
denviron 16 heures en communication. Lautonomie maximale est atteinte après 3 cycles completsde charge/décharge des batteries. Un bip vous indique que les batteries doivent être chargées. Si cela
arrive pendant un appel, la communication sera bientôt coupée.
Dans des conditions optimales la portée est de 50 m à lintérieur et de 300 m à lextérieur. Quand vous
atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée. Rapprochez vous de la base sinon lappel
échouera. Pour obtenir une portée maximale placez la base loin dautres appareils électriques.
4
Conformité, Environment & Sécurité
à cet effet.
Lécran en mode veille
En mode veille, lécran de lOnis 300 peut présenter différentes informations :
En mode veille standard lécran indique la date et lheure, le nom du
combiné et les instructions pour entrer dans le menu.
Les appels manqués , un nouveau SMS , de nouveaux messages sur
votre répondeur ou sur votre messagerie vocale sont indiqués sur
lécran de veille. Dans ce cas, utilisez toujours la touche de navigation
pour voir les évènements.
Le mode Do Not Disturb et le réveil , sils sont activés, apparaissent
aussi sur lécran de veille.
Pour modifier ces réglages utilisez les touches & .
Comprendre le système des menus
Depuis lécran de veille, pour accéder au menu carrousel appuyez sur
situé sur le côté gauche du combiné.
Le carrousel représente une boucle diconess donnant accès aux différents
menus du premier niveau. Faîtes défiler pour atteindre le menu voulu.
Appuyez sur pour valider. Les
petits en bas de lécran représentent les sous-menus. Pour atteindre un
sous-menu et valider votre choix utilisez la touche de navigation et .
Une case représente le sous-menu ou loption sélectionnée. Une case
montre loption où vous êtes actuellement.
NB :Vous pouvez accéder directement à certains menus par des touches
directes (exemple Répertoire , Journal des appels ).
Exemple de navigation dans les menus
Pour aller au menu sonneries
Faites
Validez
défiler
Les étapes sont décrites comme suit dans ce manuel :
Pour sélectionner la sonnerie
1- ( Validez) pour entrer le menu carrousel
2- (Aller à) Combiné(validez)
3- (Sélectionnez) Sons(validez)
4- (Sélectionnez) Type de sonnerie(validez)
5- La 1ère option du sous-menu Type sonnerie apparait Sonnerieexterne Standard,
6-Faites défiler pour changer doption ou validez pour voir le détail
des mélodies.
ValidezValidez
Introduction
Validez
Validez pour
voir la liste
des mélodies
et les écouter
5
Principes de base
Appeler
Pré-numérotation
1- Numérotez
Corrigez un chiffre avec
2- Prenez la ligne
Discutez
3- Raccrochez
Appeler depuis le répertoire
1- pour accéder au carrousel, 2-pour accéder au répertoire
3- pour le sélectionner,4- pour atteindre un nom
5- Choisissez Appeler dans les options ou prenez la ligne
NB :Vous pouvez aussi utiliser pour accéder directement au répertoire
Répondre/raccrocher
Quand le téléphone sonne, appuyez sur .
Vous pouvez sélectionner Silence pour arrêter la sonnerie sans répondre.
Appuyez alors sur .
Numérotation
1- Prenez la ligne
2- Numérotez
Discutez
3- Raccrochez
Appeler depuis le journal
Pour rappeler un numéro en utilisant le journal des appels. Appuyez sur
et choisissez un numéro dans la liste.
Appuyez sur et sélectionnez loption Appeler ou appuyez sur .
Enchaîner 2 numéros (mode pré-numérotation)
Vous pouvez enchaîner 2 numéros. (1 pré-composé et lautre du répertoire
ou du journal des appels, ou les 2 du répertoire)
1- Pré-numérotez le 1er numéro (par exemple le préfix opérateur)
2- Appuyez sur ou pour ouvrir le journal des appels ou le
répertoire
3- Faîtes défiler la liste
4- Sélectionnez un nom et validez
Vous pouvez déplacer le curseur ou corriger un chiffre avec
5- Prenez la ligne
NB :Vous pouvez également prendre le numéro de la liste des SMS ou du
menu Fonction Moindre coût.
6
Appeler/répondre/autres principes
Les options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe vous pouvez accéder à certaines options. Pour cela appuyez sur .
Couper le microphone
1- Appuyez sur
2- Faîtes défiler jusque Couper microph. et validez
Votre correspondant ne vous entend plus.
Pour reprendre la conversation et choisissez Ré-activer micro.
Interphonie (si vous avez plusieurs combinés Onis 300)
Quand vous êtes en ligne, vous pouvez choisir de mettre lappel en attente,
de transférer un appel externe ou de partager la conversation à 3 : 1
correspondant externe + 2 correspondants internes (Voir page 19).
Enregistrer une conversation (Onis 300 Vox)
1- Quand vous êtes en ligne, appuyez sur
2- Faîtes défiler jusque Enregistrer et validez
Lappel est enregistré pendant 6 mn sur le répondeur. Pour continuer
lenregistrement recommencer depuis létape 1.
Pour écouter la conversation utilisez le journal des appels ou la liste des
messages répondeur, (le symbole apparait).
Attention : Enregistrer une conversation peut être illégal. Avertissez votre
correspondant.
Pendant un appel interne les options Va & Vient et Terminer l intercom sont également
disponibles.
Allumer/éteindre le haut-parleur
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné. Un
appui long active/désactive le haut-parleur de la base (Onis 300 Vox).
Augmenter/diminuer le volume de lécouteur ou du haut-parleur
du combiné pendant un appel
Utilisez la touche de navigation sur le côté du combiné.
Appuyez sur les touches pour ajuster le volume de la base.
Signal dappel
Si vous êtes abonné à ce service, un bip dans lécouteur vous informe dun
second appel. Le nom ou le numéro du deuxième correspondant peuvent
safficher si vous êtes abonné également au service de présentation du
numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche puis ,
(selon votre opérateur ce code peut être différent). Contactez votre
opérateur pour plus de détails sur ce service.
Les options dappel
7
Systèmes dédition
Le mode majuscule/minuscule
Par défaut la première lettre dune phrase est en majuscule. Utilisez la touche pour changer de mode
décriture : toutes les lettres en majuscule ou toutes en minuscule. La ponctuation et les signes
mathématiques sont disponibles par alors que dautres caractères sont disponibles par .Vous
pouvez déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur pour corriger/effacer une
lettre. Un appui long efface tout le texte.
LOnis 300 utilise 2 systèmes dédition.Vous pouvez alterner entre les systèmes par un appui long sur .
Comparons les 2 systèmes pour écrire le prénom Paul.
Le système classique multi-tap permet dentrer le texte lettre par lettre, en appuyant sur la touche
correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre voulue.
Pour écrire Paulavec Multi-tap
Appuyez sur 1 fois : P
Appuyez sur 1 fois : Pa
Appuyez sur 2 fois : Pau
Appuyez sur 3 fois : Paul
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Séquence Multi-tap
[space] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥
a b c 2 à ä ç æ å
d e f 3 è é ) N
g h i 4 ì G
j k l 5 7
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 ß A 2 E
t u v 8 ù ü
w x y z 9 f S X Q
. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - %
Le système Eatoni®est un nouveau système dédition prédictif conçu pour vous aider à écrire les SMS.
Un E dans le coin droit de lécran indique que ce mode est utilisé.
®
Eatoni
est un éditeur de mots qui propose la lettre la plus probable.
Le principe général dEatoni
®
est le suivant :
Appuyez sur la touche où se trouve la lettre. La lettre la plus probable est affichée. Si la lettre affichée
nest pas celle attendue, appuyez sur pour afficher la lettre suivante la plus probable.
Pour écrire Paul
avec Eatoni
®
Appuyez sur
Appuyez sur
Appui long pour
activer Eatoni
Appuyez sur
Appuyez sur
pour changer de
lettre
Validez le nom avec .
8
Appuyez sur
Eatoni®& LetterWise sont des marques déposées, propriétés de Eatoni Ergonomics, Inc
et utilisées sous licence par Philips.
Systèmes dédition
SMS
Envoyer un SMS
Lire SMS
Réglages SMS
Rappel de navigation:
(Allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer des SMS vous
devez souscrire à ce service ainsi quau service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre
opérateur.
Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible ou mobile), un fax ou vers un Email,(dépendant du pays).Votre correspondant doit être abonné aux mêmes services.
!
Par défaut votre Onis 300 est configuré avec lopérateur principal de votre
pays. Si vous désirez envoyer ou recevoir des SMS grâce à un autre opérateur
vous devez mémoriser ses numéros (voir page 11).
Vous pouvez ouvrir 3 boites SMS. Une partagée et deux privées (pour plus de confidentialité) par
exemple.
Un mot de passe peut protéger votre boîte SMS, il nest pas obligatoire.
Pour envoyer un SMS à un destinataire en particulier vous devez connaitre sa boîte.
Laccusé de réception peut être un service payant. Il est désactivé par défaut.
Envoyer des nouveaux SMS
Pour envoyer un SMS vers un téléphone
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Envoyer nouveau SMS, validez
3- Sélectionnez votre boite SMS et entrez le mot de passe (si vous avez créé
plusieurs boites SMS), validez
4- Sélectionnez Envoyer SMS pour téléphone, validez
5- Composez le numéro (ou utilisez le journal des appels/le répertoire)
6- Saisissez la boîte destinataire (si demandé), validez
7- Ecrivez votre texte (Voir page 8)
8- Sélectionnez Accusé de réception pour lactiver, validez
9- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
NB : Loption Accusé de réception nest pas disponible dans tous les pays.
Un SMS peut avoir différents statuts : envoyé et sauvegardé.
Les SMS envoyés peuvent contenir jusque 160 lettres (adresse E-mail incluse).
Le caractère spécial
¤ compte pour 2
LOnis 300 peut stocker jusque 50 SMS (selon la taille des messages) pour les 3 boîtes SMS.
Pour envoyer un SMS vers une adresse e-mail (dépendant du pays)
Reprenez les étapes 1 à 3 précédentes
4- Sélectionnez Envoyer SMS pour E-mail, validez
La liste des SMS contient vos SMS envoyés, reçus et sauvegardés. Le symbole montre les SMS reçus
les SMS sauvegardés sont montrés par le symbole .
Quand vous lisez vos SMS certaines options ne sont disponibles que pour des SMS envoyés par un
téléphone : Répondre, Faire suivre, Copier dans le répertoire et Appeler.
Pour répondre à un nouveau SMS
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Lire SMS, validez
3- Choisissez votre boite SMS & entrez le mot de passe (si plusieurs boites et
si demandé), validez
4- Sélectionnez le SMS dans la liste, validez
5- Sélectionnez Répondre, validez
Suivez les instructions depuis létape 7 page 21 (Envoyer SMS depuis répertoire)
Pour faire suivre un SMS
Reprenez les étapes 1 à 4 précédentes
5- Sélectionnez Faire suivre, validez
6- Composez le numéro, validez
Suivez les instructions depuis létape 6 page 9 (Envoyer un SMS à un téléphone)
Pour copier numéro de téléphone dans le répertoire
Reprenez les étapes 1à 4 précédentes
5-Sélectionnez Copier dans le répertoire, validez
6- Saisissez le nom, validez
7- Le numéro est automatiquement sauvegardé
Pour appeler depuis la liste des SMS
Reprenez les étapes 1 à 4 précédentes
5- Sélectionnez Appeler ou prenez la ligne
Des options sont communes aux SMS envoyés depuis un téléphone et un E-mail.
Les options sont Lire SMS, Voir numéro, Envoyer encore et Supprimer SMS.
Pour sélectionner une de ces options
Reprenez les étapes 1 à 4 précédentes
5- Sélectionnez loption désirée, validez
Suivez les instructions qui apparaissent à lécran
Réglages SMS
Pour régler le mode SMS
Nous vous conseillons de désactiver le mode SMS si vous avez un deuxième
téléphone SMS sur votre ligne téléphonique.
Pour créer des boites SMS
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Réglages SMS, validez
3- Sélectionnez Boites SMS, validez
4- Sélectionnez Ajouter,validez
5- Entrer le numéro de la boite (entre 1 & 9), validez
6- Entrez un mot de passe, confirmez le et validez (non obligatoire)
10
SMS
Pour changer le mot de passe, sélectionnez une boite SMS et sélectionnez
Changer mot de passe.
Si vous avez oublié votre mot de passe, supprimez la boîte SMS
correspondante. Sélectionnez supprimer, confirmez votre choix et validez.
Attention : Supprimer une boîte SMS, supprime les SMS quelle contient.
Pour enregistrer le(s) centre(s) SMS
Les SMS sont envoyés à travers un centre SMS. Pour recevoir des SMS
provenants dun autre opérateur vous devez mémoriser le numéro de
réception de cet opérateur.
1- Entrez le numéro réception, validez
2- Entre le numéro emission, validez
3- Entrez le numéro de serveur E-mail et le séparateur (dépendant
du pays)
4- Entrez le Type de protocole utilisé par votre opérateur, validez
Le séparateur E-mail est un caractère qui sépare ladresse E-mail du corps du
texte.Le type de protocole dépend du réseau. Contactez votre opérateur pour
plus de détails.
Pour régler la durée de validité (dépendant du pays)
Vous pouvez assigner une durée de validité à vos SMS
1- Allez à SMS, validez
2- Sélectionnez Réglages SMS, validez
3- Sélectionez Durée de validité, validez
4- Choisissez la durée et validez
Combiné
Sons
Mode babysit
Souscription
Renommer combiné
Langues
Rappel de navigation :
(Allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Date et heure
Contraste écran
Régler les sons du combiné
Vous pouvez utiliser les sonneries pour :
- Sonnerie externe standard pour les correspondants inconnus au répertoire ou sans réglages VIP (voir
page 21).
- Sonnerie interne pour linterphonie (si vous avez au moins 2 combinés).
Pour choisir la sonnerie du combiné
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Sons, validez
3- Sélectionnez Type de sonnerie, validez
4- Sélectionnez Sonnerie externe std/Sonnerie interne, validez
5- Sélectionnez la sonnerie et validez
NB : Pour régler les sonneries VIP (Amis , Famille & Professionnel )
voir page 25.
Combiné
11
Pour choisir le volume de la sonnerie
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Sons, validez
3- Sélectionnez Volume sonnerie (le niveau actif est entendu)
4- Sélectionnez le volume sonore et validez
Pour choisir la tonalité de lécouteur.
Reprenez les étapes 1 & 2 précédentes
3- Sélectionnez Tonalité de lécouteur, validez
4- Sélectionnez Normal, Aigu ou Grave et validez
Pour activer/désactiver les bips touches
Bips sonores des touches et des réglages effectués.
Reprenez les étapes 1 & 2 précédentes
3- Sélectionnez Bips touches, validez
4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez
Pour activer/désactiver les bips de notification
Bips sonores signalant un SMS ou un message sur votre messagerie vocale
Reprenez les étapes 1 & 2 précédentes
3- Sélectionnez Bips de notification, validez
4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez
Le mode Babysit
Cette fonction permet de surveiller la chambre de bébé. Placez le combiné dans la chambre à surveiller
et vous entendrez les bruits sur le combiné supplémentaire.
Pour activer/désactiver le mode Babysit
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Mode Babysit, validez
3- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez
Un appel interne est nécessaire pour utiliser le mode babysit, voir page l9.
NB :Vous pouvez toujours répondre à un appel et appeler depuis ce combiné.
Souscription
Vous pouvez associer jusque 8 combinés à la base. Un combiné peut être associé à 4 bases.
Attention : Si vous souhaitez associer un combiné non-Philips à lOnis 300, vérifiez que ce combiné répond à la
norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement (Voir page 2).
Pour souscrire un combiné supplémentaire
1- Mettez la base en mode souscription en débranchant et rebranchant la prise
électrique.
2- Avec le combiné supplémentaire, appuyez sur
3- Entrez lecode RC à 4 chiffres inscrit sous la base.
Si lopération réussie, le combiné supplémentaire se nomme automatiquement
(Philips2). Le numéro est lié à lordre de souscription.
12
Combiné
Pour désouscrire un combiné
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Souscription, validez
3- Sélectionnez Désouscrire le combiné, validez
4- Sélectionnez le combiné dans la liste, validez
5- Entrez le code RC (inscrit sous la base) et validez
NB : Si vous le pouvez noubliez pas de désouscrire un combiné défectueux
avant de lapporter en réparation.
Utiliser le combiné Onis 300 avec plusieurs bases (Philips ou nonPhilips)
Chaque combiné Onis 300 peut être utilisé avec 4 bases. Le combiné doit être associé à toutes les bases
avec lesquelles vous souhaitez lutiliser (voir page 12).
Si vous voulez appelez par une base en particulier, avant dappeler :
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Souscription, validez
3- Sélectionnez Sélection base. validez
4- Faites défiler la liste, choisissez la base et validez.
Attention : Le combiné utilise automatiquement la dernière base à laquelle il était
soumis.
Si le combiné se retrouve hors de portée de sa base, il recherche seul une autre base.
Renommer le combiné
Renommer un combiné
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Renommer le combiné, validez
3- Entrez le nouveau nom et validez
Changer la langue
Pour changer la langue
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Langue, validez
3- Sélectionnez la langue et validez
NB : Dépend du pays. Il se peut que vous ne puissiez pas changer la langue de
votre combiné.
Attention : Changer la langue du combiné ne changera pas la langue de laide
vocale du répondeur.
Régler la date et lheure
Cette fonction permet de régler la date et lheure de votre équipement. Elle permet de dater les
messages et tous les évènements du journal des appels.
Pour régler la date
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Date & heure, validez
3- Sélectionnez Régler la date, validez
4- Entrez la date du jour et validez
Combiné
13
Pour régler lheure
Reprenez les étapes 1&2 précédentes
3- Sélectionnez Régler l'heure, validez
4- Entrez lheure et validez
Attention : Si votre téléphone est connecté à une ligne RNIS par un adaptateur, la
date et lheure peuvent changer après chaque appel. Contactez votre opérateur
Vérifiez le réglage de date & heure de votre équipement RNIS.
Régler le contraste de lécran
Le réglage par défaut est niveau 3.
Pour régler le contraste de lécran
1- Allez à Combiné, validez
2- Sélectionnez Contraste de lécran, validez
3- Sélectionnez le niveau de contraste et validez
Répondeur
Messages
Enregistrer un memo
Annonces daccueil
Réglages répondeur
Rappel de navigation :
(Allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Utiliser le répondeur (Onis 300 Vox)
Activer le répondeur
Réglez le répondeur pour permettre à vos correspondants de laisser des messages.Vous pouvez le faire
depuis la base ou depuis le combiné.
Par défaut, le répondeur est activé. Il peut enregistrer jusquà 30 messages (dans la limite des 20 mn
disponibles). La durée dun message ne peut dépasser 3 mn.
Activer/désactiver le répondeur
Depuis le combiné
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
3- Sélectionnez Mode, validez
4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez
Depuis la base un appui long sur active ou désactive le répondeur.
Une fois le répondeur mis en marche, le voyant rouge sallume.
Ecouter vos messages
Vous pouvez écouter vos anciens et nouveaux messages depuis le combiné ou depuis la base.
Pour écouter les nouveaux messages depuis le combiné
Lécran indique les évènements. Il y a un nouveau message (1 ).
1- Appuyez pour Voir, validez
2- Le message est entendu automatiquement
14
Répondeur
NB : La fiche montre le nombre de fois que le correspondant à essayé de vous
joindre. Si vous souscrivez au service de présentation du numéro (CLI), le nom
et licone du groupe privilégié du correspondant apparaissent également (Voir
page 20).
Pour écouter des messages reçus depuis le combiné
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Messages reçus, validez
3- Sélectionnez le message, validez
4- Sélectionnez Ecouter dans les options et validez
NB :Vous pouvez écouter les messages depuis le journal des appels (le symbole
répondeur (voir page 22).
Pour écouter les nouveaux et les anciens messages depuis la base
Appuyez sur .
Effacer les messages
Pour effacer les messages
Reprenez les étapes 1 à 3 précédentes
4- Sélectionnez Supprimer, validez
Vous pouvez également appuyer sur la touche de la base.
Un appui court efface le message que vous êtes en train découter.
Un appui long efface tous les messages déjà écoutés.
Attention : Le message Mémoire pleine ! apparaît quand il ny a plus de place
sur le répondeur. Effacez des messages pour pouvoir en enregistrer dautres.
apparaît). Un appui long sur permet datteindre la liste des messages
Sélectionner le mode du répondeur et le type dannonce daccueil
Il y a deux modes répondeur : Répondeur simple (où aucun message ne peut être laissé) et répondeurenregistreur (où des messages peuvent être laissés). Pour chaque mode, 2 types dannonces sont
disponibles : lannonce pré-enregistrée et lannonce personnelle.
Par défaut, le répondeur est réglé sur Répondeur-enregistreur avec annonce pré-définie.
Pour sélectionner le mode du répondeur
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Annonces d'accueil., validez
3- Sélectionnez Mode du répondeur, validez
4- Sélectionnez le mode (parmi les 4 options ci-dessus) et validez
NB : Une annonce pré-enregistrée ne peut être effacée.
Enregistrez votre annonce daccueil
Vous pouvez enregistrer 5 annonces daccueil personnelles : une annonce spécifique pour le mode
répondeur-enregistreur pour chaque groupe VIP (Amis,Famille, Professionnel), une annonce standard pour
le mode répondeur-enregistreur pour les correspondants non VIP et, une annonce standard pour le mode
enregistreur simple pour tous les correspondants.
Répondeur
15
Vous ne pouvez enregistrer une annonce pour un groupe VIP que si vous êtes abonné au service de
présentation du numéro et si vous avez créé les groupes VIP dans le répertoire (voir page 21)
Pour enregistrer une annonce daccueil
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Annonce d'accueil, validez
3- Sélectionnez Enregistrer annonces, validez
4- Sélectionnez un groupe (standard ou 1 des 3 groupes VIP), validez
5- Sélectionnez loption Enregistrer, validez
6- Appuyez sur pour commencer lenregistrement
Pour arrêter lenregistrement appuyez sur . Lannonce est entendue.Vous
pouvez la ré-écouter ou leffacer. Elle peut durer jusque 3 mn.
Si vous nêtes pas abonné au CLI, nous vous conseillons de selectionner
Annonce Standard répondeur simple ou Annonce Standard
répond. enregistreur
Régler le délai de réponse
Vous pouvez régler le répondeur pour quil se déclenche après un certain nombre de sonneries (3 ,5 ,7
ou Eco). Loption économiseur (activé par défaut) est utile quand vous écoutez vos messages à distance.
Si elle est activée, le répondeur se déclenche après 3 sonneries si il y a un nouveau message. Si il ny en a
pas, il se déclenche après 5 sonneries. Raccrochez après la 4ème pour gagner du temps et de largent.
Pour régler le nombre de sonneries
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages répondeur, validez
3- Sélectionnez Nbre de sonneries avant répondeur, validez
4- Sélectionnez le nombre de sonneries et validez
Régler laide vocale
Laide vocale est utile lors de la consultation du répondeur. Par défaut elle est activée.Vous pouvez la
régler pour quelle vous informe du nombre et de la date des messages ou du nombre de messages
uniquement.Vous pouvez la désactiver.
Il est possible de filtrer les appels appel par appel sur le combiné.
Pendant que votre correspondant laisse un message, appuyez sur pour écouter, appuyez encore sur
pour arrêter lécoute. Vous pouvez régler le volume avec .
Régler la qualité denregistrement
Il y a 2 qualités denregistrement : standard et haute.
En mode standard, le répondeur a une capacité totale de 20 mn.
Pour régler la qualité denregistrement
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
2- Sélectionnez Qualité d'enregistr., validez
3- Sélectionnez la qualité et validez
Activer linterrogation à distance
Pour activer/désactiver la fonction interrogation à distance
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
3- Sélectionnez Interroger à distance, validez
4- Sélectionnez Mode, validez
5- Sélectionnez Activer/Désactiver et validez
Utiliser linterrogation à distance
1- Depuis un autre téléphone, appeler votre répondeur
2- Pendant ou après lannonce appuyez sur la touche étoile du combiné
3- Entrez votre code dInterrogation A Distance (IAD)
4- Si vous avez de nouveaux messages, ils sont lus automatiquement
Répondeur
17
Le tableau ci-dessous vous indique les fonctions disponibles pendant linterrogation à distance.
Enregistrer memo :Composez
Message précédent :Composez
Ecouter message :Composez
Message suivant :Composez
Ré-écouter le messageComposez
Pour changer le Code dInterrogation à Distance (IAD)
Le code par défaut est 0000. Nous vous conseillons de le personnaliser.
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Réglages Répondeur, validez
3- Sélectionnez Interroger à distance, validez
4- Sélectionnez Changer le code IAD, validez
5- Entrez le nouveau code et validez
Attention : Le code dinterrogation à distance nest pas le code de souscription (RC).
Effacer :Composez
Activer répondeur :Composez
Stop :Composez
Désactiver répondeur :Composez
Enregistrer/écouter un message local (Onis 300 Vox)
Vous pouvez laisser des messages locaux à votre famille sur le répondeur. Un memo est enregistré à
partir du combiné, il est représenté par dans le journal des appels et peut durer jusquà 3 mn.
Pour enregistrer un mémo depuis le combiné
1- Allez à Répondeur, validez
2- Sélectionnez Enregistrer un mémo, validez
3- Appuyez sur pour commencer lenregistrement
4- Appuyez à nouveau pour arrêter
18
Pour écouter un nouveau mémo depuis le combiné
Lécran indique les évènements. Il y a un nouveau message : 1
1- Appuyez sur pour Voir,
2- Le message est entendu automatiquement
Supprimer est disponible également dans les options.
Un appui long sur vous permet aussi datteindre directement la liste des
messages répondeur.
Répondeur
Interphonie
Tous
Liste des combinés
Rappel de navigation :
(Allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Utiliser linterphonie (si vous avez au moins 2 combinés)
La fonction interphonie permet de passer des appels internes, faire du babysit (surveillance de la
chambre) ou transférer des appels externes dun combiné à lautre. Linterphonie nest possible quentre
combinés souscrits à une même base.
Appel interne et surveillance de la chambre
1- Allez à Interphonie, validez
2- Sélectionnez le combiné dans la liste, validez
3- Le combiné appelé sonne
4- Prenez la lignesur lautre combiné
La conversation interne/le babysit peut commencer.
La fonction Couper microph. est disponible.
NB :Vous pouvez également accéder à la fonction interphonie avec la molette.
Depuis le mode veille, faîtes défiler vers le haut .
Transfert dappel
Pendant un appel externe, vous pouvez transférer lappel à un autre combiné en
utilisant Interphonie dans les options dappel.
1- Appuyez sur
2- Sélectionnez Interphonie, validez
3- Sélectionnez le combiné dans la liste
Le combiné appelé sonne. Lappel externe est mis en attente
Si le combiné appelé ne répond pas, vous pouvez reprendre lappel sur le 1er
combiné en utilisant loption Annule transfert dappel.
4- Prenez la lignesur lautre combiné
Les 2 correspondants internes peuvent parler.
5- Sélectionnez loption Transfert dans le menu contextuel.
Lappel sarrête sur le 1er combiné. Un message confirme le transfert.
NB :Vous pouvez également arrêter lappel sur le 1er combiné en utilisant la
touche .
Quand lappel est mis en attente, le correspondant entend la musique dattente
(si elle est activée) ou des bips (Voir page 27).
Conférence interne
La conférence interne permet de partager un appel externe entre 2 combinés
(en interphonie). Les 3 personnes peuvent participer à la conversation.
Reprenez les étapes1 à 4 précédentes
5- Sélectionnez loption Conférence interne et validez
Interphonie
19
Répertoire
Consulter
Ajouter un nom
Rappel de navigation :
(Allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Utiliser le répertoire
100 noms et numéros peuvent être enregistrés dans le répertoire.
Le répertoire enregistre toutes les informations relatives à vos correspondants, dont les réglages VIP. Les
noms et numéros sont partagés par tous les combinés associés à votre base.
Réglages VIP
Les groupes VIP sont Amis , Famille et Professionnel . Quand le téléphone sonne, la sonnerie VIP
vous aide à identifier le groupe du correspondant (voir page 25) et le nom du correspondant apparaît sur
lécran. Une annonce répondeur spécifique peut être associée à un groupe VIP (voir page 16).
Pour bénéficier de cette fonction vous devez être abonné au service de présentation du numéro (CLI).
Ajouter un nom au répertoire
Les noms sont enregistrés dans lordre alphabétique.
Pour enregistrer un nom
1- Allez à Répertoire, validez
2- Sélectionnez Ajouter un nom, validez
3- Entrez le numéro, validez
4- Entrez le nom, validez (voir page 8)
Un appui long sur donne un accès direct à Entrer le numéro
Ajouter un numéro pré-numéroté au répertoire
Composez le numéro et sélectionnez Mémoriser dans les options.
Appeler depuis le répertoire
Pour appeler depuis le répertoire
1- Appuyez sur
2- Sélectionnez un nom dans la liste
3- Sélectionnez loption Appeler ou appuyez sur
20
Répertoire
Consulter le répertoire
Pour accéder directement au répertoire appuyez sur . Pour atteindre rapidement un nom entrez la
première lettre et validez. Faites défiler la liste si plusieurs noms commencent par la même lettre.
Pour appeler, appuyez sur .
Pour voir le répertoire
1- Appuyez sur
2- Déplacez vous dans la liste pour choisir un nom, validez
Pour changer un numéro
Reprenez les étapes 1 et 2 si précédentes
3- Sélectionnez Changer le numéro, validez
4- Entrez le nouveau numéro et validez
NB :Vous pouvez effacez avec .Vous pouvez déplacer le curseur avec et
ainsi ne corriger quun chiffre.
Pour changer un nom
Reprenez les étapes 1 et 2 précédentes
3- Sélectionnez Changer le nom, validez
4- Entrez le nouveau nom et validez
NB :Vous pouvez effacez avec .Vous pouvez déplacer le curseur avec et
ainsi ne corriger quune lettre.
Pour définir le groupe VIP
Pour bénéficier de la fonction VIP, enregistrez le nom dans un groupe VIP.
Reprenez les étapes1 et 2 précédentes
3- Sélectionnez Définir le groupe VIP, validez
4- Sélectionnez le groupe VIP et validez
Assigner une boîte destinataire SMS à un nom (dépendant du pays)
Si vous connaissez la boîte SMS de votre correspondant, entrez la.
Reprenez les étapes 1 et 2 ci-dessus
3- Sélectionnez Changer boîte SMS, validez
4- Entrez le numéro de boîte, validez
Pour effacer un nom
Reprenez les étapes 1 et 2 précédentes
3- Sélectionnez Supprimer et validez
Pour envoyer un SMS depuis le répertoire
Reprenez les étapes 1 et 2 précédentes
3- Sélectionnez Envoyer SMS, validez
4- Choisissez votre boite SMS & entrez le mot de passe (si vous avez créé
plusieurs boites SMS), validez
5- Entrez la boîte destinataire ( si demandé), validez
6- Sélectionnez Nouveau SMS/Liste SMS, validez
7- Ecrivez le texte (Voir page 8) ou choisissez dans la liste, validez
8- Sélectionnez Accusé de réception pour lactiver, validez
9- Sélectionnez Envoyer maintenant, validez
Répertoire
21
Journal
Consulter
Tout effacer
Réglages du journal
Rappel de navigation :
(Allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Utiliser le journal des appels
Pour accéder directement au journal des appels, appuyez sur .
Le journal des appels enregistre jusque 30 fiches :
- : appels non répondus - : appels émis
- : appels répondus- : les mémos et les conversations enregistrées
- : messages (messagerie vocale)
Si vous souscrivez au service de présentation du numéro (CLI), le journal des appels indique le nom (ou
le numéro) du correspondant, licone du groupe VIP, la date et lheure de lappel ainsi que le nombre de
fois où le correspondant a essayé de vous joindre (Jusque 9) ; Idem pour les appels effectués.
Pour tenir à jour le journal des appels, le système efface automatiquement lentrée la plus ancienne sauf si
un message y est attaché. Puis sont effacées les fiches non lues.
Consulter le journal
Pour voir le journal des appels depuis le combiné
1- Appuyez sur
2- La liste apparaît, faites la défiler jusquà la fiche recherchée et validez
22
Pour appeler/rappeler un correspondant du journal des appels
Reprenez les étapes 1 et 2 précédentes
3- Sélectionnez Appeler dans les options ou prenez la ligne
Pour écouter un messages du journal des appels (Onis 300 Vox)
Reprenez les étapes 1 et 2 précédentes
3- Sélectionnez Ecouter et validez
Pour enregistrer le nom et le numéro du correspondant
Reprenez les étapes 1 et 2 précédentes
3- Sélectionnez Mémoriser, validez
4- Entrez le nom, validez
Pour effacer une fiche du journal des appels
Reprenez les étapes 1 et 2 précédentes
3- Sélectionnez Supprimer, validez
4- Confirmez votre choix et validez
NB : Si un message est attaché à cette fiche il est également effacé du répondeur.
Journal
Pour envoyer un SMS depuis le journal des appels
Reprenez les étapes 1 et 2 précédentes
3- Sélectionnez Envoyer SMS, validez
Suivez les instructions depuis létape 4 page 21 (Envoyer SMS depuis répertoire)
Effacer le journal des appels
Pour effacer le journal des appels
Vous pouvez effacer tout le journal des appels en une fois.
1- Allez à Journal, validez
2- Sélectionnez Supprimer tout, validez
3- Confirmez votre choix et validez
NB : Les fiches avec des messages non écoutés ne seront pas effacées. (Onis
300 Vox).
Régler le journal des appels
Vous pouvez régler le journal des appels pour quil enregistre les informations sur les appels reçus et/ou
émis.
Pour régler le journal des appels
1- Allez à Journal, validez
2- Sélectionnez Réglages du journal, validez
3- Sélectionnez Appels entrants/Appels sortants, validez
4- Sélectionnez le réglage et validez
Rappel de navigation :
Réseau
Fonction Moindre coût
Services Opérateur
(Allez à) (Validez)
(Sélectionnez)
Fonction Moindre coût
Cette fonction permet de régler votre téléphone de manière à utiliser le meilleur opérateur (si vous
souscrivez à plusieurs) selon le jour et lheure de lappel.Vous devez entrer le préfixe opérateur, lheure,
le pays ou le type de système du correspondant (mobile ou fixe).
Pour régler le préfixe opérateur
1- Allez à Réseau, validez
2- Sélectionnez Fct Moindre coût, validez
3- Sélectionnez le type (nuit, jour, week end, mobile ou pays), validez
4- Sélectionnez Changer le nom et entrez le nom de lopérateur, validez
5- Sélectionnez Changer le numéro et entrez le préfixe opérateur
correspondant au type pré-sélectionné, validez
NB : Si vous choisissez jour ou nuit vous devrez saisir lheure de début
Réseau
23
Appeler en utilisant le préfixe opérateur le plus avantageux
La fonction Moindre coût sutilise appel par appel. Les informations enregistrées précédemment
permettent de proposer le préfixe opérateur le plus avantageux au moment dutiliser cette fonction.
Pour appeler avec le préfixe opérateur leplus avantageux
1- Allez à Réseau, validez
2- Sélectionnez Fct Moindre coût, validez
3- Le préfixe opérateur le plus avantageux apparaît selon la plage horaire (faîtes
défiler si vous voulez utiliser lopérateur pour les mobiles), validez 2 fois
Vous êtes alors en mode pré-numérotation.
4- Appuyez sur , sélectionnez un nom et validez pour enchaîner les
numéros (voir page 6)
5- Prenez la ligne
NB :Vous pouvez accéder au préfixe opérateur directement en utilisant la
molette vers le bas, reprenez à létape 3 précédente.
Utiliser les services opérateur (abonnement nécessaire)
Ce menu permet dactiver/désactiver les services opérateurs une fois les codes enregistrés (Voir page
28). Contactez votre opérateur pour plus dinformations sur ces services. Vous pouvez généralement
souscrire au transfert dappel, à la boîte vocale opérateur etc...
Exemple de service : Le transfert dappel
Vous pouvez renvoyer vos appels vers un autre numéro. Enregistrez le code (voir page 28) et activez le
service chaque fois que vous souhaitez lutiliser. Pour y mettre fin désactivez le.
Pour activer le renvoi dappel
1- Allez à Réseau, validez
2- Sélectionnez Services Opérateur, validez
3- Sélectionnez Transfert dappel, validez
4- Entrez (ou choisissez dans le répertoire) le numéro vers lequel le numéro
doit être renvoyé et validez
5- Le numéro est automatiquement enchaîné au préfixe de renvoi dappel, le
système numérote.
6- Raccrochez
Dès lors, vos appels seront renvoyés vers ce numéro. L écran vous indique le
renvoi dappel. Pour arrêter le renvoi dappels, sélectionnez loption Annuler
transfert dappel.
24
Réseau
Extra
Mélodies fonction VIP
Coût & la durée
Réveil
Ne pas déranger
Les sonneries VIP
Pour régler les sonneries VIP
1- Allez à Extra, validez
2- Sélectionnez Mélodies Fonction VIP, validez
3- Sélectionnez un groupe, validez
4- Assignez lui une mélodie, validez
NB : La sonnerie VIP est entendue sur la base et le combiné
Le coût et la durée (Dépendant du réseau)
Voir le coût et la durée
1- Allez à Extra, validez
2- Sélectionnez Coût & durée, validez
3- Sélectionnez Voir cumul, validez
Le total de vos communications apparaît
4- Appuyez sur pour une Remise à zéro du compteur
Rappel de navigation :
(Allez à) (Validez)
(Selectionnez)
Le réveil
Pour calculer le coût dune communication il faut entrer le coût à lunité
Reprenez les étapes 1 & 2 précédentes
3- Sélectionnez Coût unitaire, validez
4- Entrez le coût et validez
Pour activer/désactiver le réveil
Un appui long sur active/désactive le réveil avec vos réglages.
Pour régler le réveil
1- Allez à Extra, validez
2- Sélectionnez Réveil, validez
3- Sélectionnez Régler le jour et choisissez un jour, validez
4- Sélectionnez Régler lheure et entrez lheure, validez
Quand le réveil sonne, appuyez sur nimporte quelle touche pour larrêter.
La fonction répétition est alors activée (le réveil sonnera toutes les 5 mn).
Pour léteindre définitivement appuyez sur .
Extra
25
Pour choisir la sonnerie du réveil
1- Allez à Extra, validez
2- Sélectionnez Réveil, validez
3- Sélectionnez Réglages du réveil, validez
4- Sélectionnez Type de sonnerie, validez
5- Choisissez une sonnerie et validez
Pour régler le volume du réveil
Reprenez les étapes 1 à 3 précédentes
4- Sélectionnez Volume sonnerie, validez
5- Choisissez le volume et validez
Le mode Ne pas déranger
Cette fonction permet de filtrer les appels à partir dune certaine heure. Vous devez entrer la plage
horaire et sélectionner le(s) groupe(s) VIP autorisé(s) à vous appeler.
Quand le mode Ne pas déranger est activé et que le correspondant nest pas autorisé, le combiné et la
base ne sonnent pas mais le voyant vert vous informe dun appel entrant.Le correspondant lui, entendra
la sonnerie en continue. Si le répondeur est en marche il prendra lappel.
Pour activer/désactiver le mode Ne pas déranger
Appuyez sur pour activer/désactiver cette fonction avec vos réglages.
Pour régler le mode Ne pas déranger
1- Allez à Extra, validez
2- Sélectionnez Ne pas déranger, validez
3- Sélectionnez Régler le jour et choisissez un jour, validez
4- Sélectionnez Heure de début et entrez lheure, validez
5- Sélectionnez Heure de fin et entrez lheure, validez
6- Sélectionnez Grp appels autorisés et activez les groupes de
correspondants autorisés à vous appeler, validez
NB :Vous pouvez sélectionner 4 groupes.
Si aucun nest sélectionné mais que la fonction est activée, personne ne pourra
vous joindre.
26
Extra
Base
Sons
Souscription
Réglages ligne
Réglage des codes service
Régler la base
Régler les sons de la base
Pour régler la sonnerie de la base
1- Allez à Base, validez
2- Sélectionnez Sons, validez
3- Sélectionnez Type de sonnerie, validez
4- Sélectionnez Sonnerie Externe standard, validez
5- Sélectionnez la sonnerie et validez
Pour enregistrer une sonnerie personnalisée
Reprenez les étapes 1 & 2 précédentes
3- Sélectionnez Enreg. mélodie perso., validez
4- Sélectionnez Enregistrer une nouvelle mélodie, validez
5-Appuyez sur pour commencer lenregistrement
6- Appyez de nouveau pour arrêter lenregistrement
7-Sélectionnez cette sonnerie dans le réglage précédent.
La fonction permet à votre correspondant dentendre une musique pendant un
transfert dappel vers un autre combiné (Voir page 19).
Reprenez lez étapes 1 & 2 précédentes
3- Sélectionnez Musique d'attente, validez
4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez
NB : Si la fonction est désactivée le correspondant entendra des bips.
Souscription
La fonction permet de souscrire un périphérique DECT sans clavier.
Pour souscrire un périphérique DECT sans clavier
1- Allez à Base, validez
2- Sélectionnez Permettre la souscription, validez
3- Entrer le code du périphérique, validez
4- Lancez la souscription du périphérique (Voir page 2)
Base
27
Réglages lignes
Il peut être utile de changer les réglages ligne entrés par défaut dans le téléphone si votre opérateur nest
pas lopérateur national, spécialement pour le service de présentation du numéro (CLI).
Pour changer le mode de numérotation (dépendant du pays)
Reprenez les étapes1 & 2 ci-dessus
3- Sélectionnez Type de réseau, validez
4- Sélectionnez Public/PABX et validez
Philips a conçu ce produit pour fonctionner sur les lignes du réseau téléphonique public commuté (RTPC) et ne peut
en aucun cas garantir son application intégrale sur un réseau RNIS.
Pour changer le type de rappel (flash) (dépendant du pays
Reprenez les étapes 1 & 2 ci-dessus
3- Sélectionnez Type de rappel, validez
4- Sélectionnez Flash court/Flash long et validez
NB : Ce réglage est utile lors de lutilisation de services opérateurs. Touche
Pour changer le type opérateur (dépendant du pays
Reprenez les étapes 1 & 2 ci-dessus
3- Sélectionnez Type dopérateur, validez
4- Sélectionnez parmi les types disponibles et validez
NB : Ce réglage est utile si la présentation du numéro ne fonctionne pas alors
que vous y êtes abonné.
Pour Activer/désactiver la première sonnerie
Afin déviter que le produit ne sonne lors de la réception dun SMS, la première
sonnerie est désactivée. Pour la réactiver
Reprenez les étapes 1 & 2 ci-dessus
3- Sélectionnez Première sonnerie, validez
4- Sélectionnez Activer/Désactiver, validez
Réglage des codes services opérateurs
Quand vous souscrivez à certains services opérateurs vous pourrez avoir besoin de régler des codes
dans le téléphone. Les codes entrés par défaut sont ceux de lopérateur national. Si vous êtes abonné
chez un autre opérateur il faudra rentrer dautres codes. Ces services opérateurs sont parfois payants,
contactez votre opérateur pour plus de détails sur ces services (Voir page 24).
Pour changer un code service
1- Allez à Base, validez
2- Sélectionnez Réglages des codes services, validez
3- Sélectionnez le service, validez
4- Sélectionnez Changer, saisissez le nouveau code et validez
28
Base
Téléphone, un problème...
PROBLEMES
Le voyant vert ne sallume pasLa base nest pas bien branchée
Le symbole ne défile pas
quand le combiné est sur la base
Pas de tonalité
Pas de sonnerie
Le symbole napparaît pas
Il y a des interférences sur la ligne - Vous êtes trop loin de la base
Le message échec apparaît
quand on associe un combiné à la
base ou quand on veut utiliser 1
des combinés
Il y a des interferences avec la TV
ou la radio
La présentation du numéro (CLI)
ne fonctionne pas
Je ne reçois plus de SMS
Je ne peux pas envoyer ou
recevoir de SMS
- Mauvais contact
- Les contacts sont sales
- Pas délectricité
- Vous êtes trop loin de la base
- La sonnerie est désactivée
- Ne pas déranger est activé
- Pas délectricité
- Le combiné est trop loin de la
base
- La base est trop près dappareils
électriques, de murs en béton armé
ou darmatures métalliques
- La procédure a échoué, essayez
de nouveau
- La base est déjà occupée
- Le nombre maximum de
combiné a été atteint
La base Onis 300 ou le bloc
alimentation sont trop près
dappareils électriques
- Le service nest pas activé
- Mauvais type opérateur
La mémoire SMS est pleine
- Les numéros du SMSC ne sont
pas entrés ou sont erronés
- La boîte SMS ou la sous-adresse
est fausse
- Le mode est désactivé
- Le type de protocole est erroné
CAUSES
SOLUTIONS
Vérifiez les branchements
électriques
- Bouger légèrement le combiné
- Nettoyez les contacts avec du
tissu imbibé dalcool
- Vérifiez les branchements
- Rapprochez vous de la base
- Activez-la (Voir pages 12, 27)
- Désactivez-le
- Vérifiez les branchements
- Rapprochez vous de la base
- Rapprochez vous de la base et
vérifiez la portée
- Changez la base de place (le plus
en hauteur possible)
- Débranchez et rebranchez la
prise électrique de la base. Suivez
la procédure de souscription dun
combiné (page 12 &/ou 27)
- Attendez quelle se libère
- Désouscrivez 1 combiné
Eloignez autant que possible la
base ou la prise
- Contactez votre opérateur
- Changer le type opérateur (p 28)
Effacez des SMS déjà lus
- Contactez votre opérateur pour
obtenir les numéros.
- Vérifiez les informations
enregistrées (Voir pages 9-11, 21)
- Activez-le (Voir page 10)
- Vérifiez le protocole utilisé
Répondeur, un problème...
PROBLEMESCAUSES
Le répondeur nenregistre pas de
messages
Linterrogation à distance ne
fonctionne pas
On ne peut pas enregistrer une
annonce daccueil
LOnis 300 Vox raccroche pendant
lutilisation à distance
Le répondeur sarrête
automatiquement
Centre SMS 9, 11
Changer une fiche (nom & numéro) 21
Changer les réglages VIP 21
Code IAD (répondeur) 17, 18
Combiné 1
Contraste 14
Coût et durée 25
D
Date & heure (Régler et changer) 13
Désactiver les sonneries 12, 27
Désouscrire combiné 13
Deuxième appel 7
E
Economiseur (répondeur) 16
Ecouter les annonces daccueil 15
Ecouter les messages (Répondeur) 14
Ecran du combiné 1
Effacer une fiche 21, 22
Effacer des messages (répondeur) 15
Effacer des messages (SMS) 10
Enchaîner les numéros 6, 24
Enregistrer une annonce daccueil 16
Enregistrer une conversation 7
Enregistrer un memo local 18
F
Filtrage dappel 17
G
GAP 2
I
Icones 1
Indicateurs lumineux des bases (LEDs) 2
Identification de lappelant (CLI) 9, 20, 26
Impulsion 28
Installation 4
Interrogation à distance (répondeur) 17, 18
Interphonie 19