Philips TransDock micro User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

www.philips.com/support
TransDock micro
DLA44000/10
EN TransDock micro 3
FR TransDock micro 17
DE TransDock micro 31
ES TransDock micro 45
IT TransDock micro 73
PT TransDock micro 87
SV TransDock micro 101
EL TransDock micro 115
PL TransDock micro 129
RU TransDock micro 143
CS TransDock micro 157
HU TransDock micro 171
TR TransDock micro 185
FN TransDock micro 199
2
Table of Contents
Important information 4 Your PhilipsTransDock micro 5 What’s in the box 6 Getting started 7 Using PhilipsTransDock micro 8 Settings and features 9 Getting the best sound quality 11 Warranty and service 12 Technical data 12 Frequently asked questions 13 EC Declaration of Conformity 14
ENG LISH
3
Important information
Take time to read this manual before you use your Philips TransDock micro (DLA44000/10). It contains important information about operating your Philips TransDock micro DLA44000/10.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners. iPod is a trademark of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries.
Hereby,Philips, BG P&A, declares that this DLA44000/10 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
D Note
Audio input limiting threshold is maximum 180 mVSS
Disposal of your old product:
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
WEEE logo: When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
B Warnings
• Do not expose the product to rain or water.
• Keep way from sunlight to prevent heat build-up.
• Do not disassemble or repair.
• Keep away from high voltage devices.
Take the package to your local recycling center.
4
Your Philips TransDock micro
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Product overview
Your PhilipsTransDock micro (DLA44000/10) is an FM transmitter that broadcasts your iPhone audio to the FM radio in your car,while simultaneously charging your iPhone.This FM transmitter features IntelliTune™ technology,which scans the airwaves and automatically finds the best stations for transmitting.
Your PhilipsTransDock micro also features a unique dial-based interface that provides a simple and intuitive way to adjust your FM transmitter’s settings and frequencies.Your Philips TransDock micro also comes with the ability to set preset stations for the frequencies you use most.
Philips offers an entire line of products to enhance your iPhone experience.
Product highlights
• Plays iPhone audio over your car stereo
• Charges iPhone
• IntelliTune technology finds the best station for transmitting iPhone audio
• Simple and intuitive dial based interface
• Controllable OLED display
• Four programmable presets
• Monaural and stereo listening modes
ENG LISH
5
What’s in the box
CD-ROM
1
2
1
2
3
Included
1. TransDock micro DLA44000/10
2. CD-ROM Manual
3. Quick Start Guide
What you will also need
1. iPhone
2. FM car stereo
3. 12V auto power outlet
6
2
1
4
5
3
Getting started
C Important: Read the safety precautions on page 4
carefully before connecting your Philips TransDock micro. This section helps you with the first time installation of your PhilipsTransDock micro.
1. Plug your Philips TransDock micro into your auto power outlet
2. Connect your iPhone to your Philips TransDock micro by inserting the Connector Cable into the iPhone dock connector. Your iPhone will now begin charging if your car is on.
D Note: Your iPhone will automatically pause
playback when your Philips TransDock micro is powered off.
3. Press the dial on your TransDock micro to activate Intellitune. IntelliTune will automatically find the optimal frequency to broadcast your iPhone over your car’s FM stereo.
4.Tune your car’s FM radio to the frequency displayed on your Philips TransDock micro.
5. Click Play on your iPhone to enjoy your music over your car’s FM radio.
ENG LISH
7
Using PhilipsTransDock micro
Detailed instructions
1.Turn on your car radio and set it to FM radio mode.
2. Inser t your Philips TransDock micro into your car’s
power outlet.
D Note: You can also slightly alter the angle of your
TransDock micro by tilting the dial head up or down. See drawing below.
3. Plug the Connector Cable into the iPhone dock
connector.
4.To activate your Philips TransDock micro’s IntelliTune
feature, press the dial.Your Philips TransDock micro will display the word IntelliTune as it searches for the optimal frequency.This should only take a few seconds. Once the search is complete, the display will instruct you to tune your radio to the frequency found by IntelliTune.
5. Match the FM station on your radio with the
corresponding FM frequency shown on your TransDock micro’s display.Click Play on your iPhone to enjoy your music over your car’s FM radio.
8
6.To control the overall volume of your music while
using your Philips TransDock micro, use the car radio’s volume control, not the iPhone volume.
Turning your PhilipsTransDock micro on and off
Your PhilipsTransDock micro will turn on and off automatically with your car.
To manually turn your Philips TransDock micro on or off while your car power is on, press and hold the dial for approximately 5 seconds.
Finding empty radio frequencies using IntelliTune
To find an empty frequency using IntelliTune:
1. Press the dial on your PhilipsTransDock micro.This
will activate the IntelliTune search. While it is searching, the word IntelliTune will appear on your TransDock micro’s display.
2. Once IntelliTune finds an empty frequency, it will
display “Tune Radio to XXX.X”.Then, tune your FM radio to that station and begin enjoying your iPhone music over your car stereo.
Manually finding empty radio frequencies
Your PhilipsTransDock micro also allows you to manually tune the transmitter to desired FM frequencies.Turn your Philips TransDock micro dial to the right to tune to higher stations and left to tune to lower stations.
Tips for manually finding an empty station:
• Be sure to search the entire spectrum of FM frequencies.
• When using scan/seek on your car’s radio, if your tuner stops on 101 and then jumps to 103,look in the 102 frequencies for empty stations.
•Try tuning to a strong station, then backing down two frequencies - for example 103.5 to 103.1.You can often find empty frequencies this way.
D Note: If that frequency is taken,scan to the
next station and try again.
Settings and features
To enter the Settings Menu press and hold your PhilipsTransDock micro dial until the display flashes “Settings”.Then, turn the dial to scroll through the various Settings, and press the dial to enter your desired Setting.Turn the dial to the right or left to view the chosen Settings options, and press the dial to confirm your selection. Once you’ve made your selection, you will return to the Settings Menu. Press the center button to exit the Settings Menu.
D Note: Your PhilipsTransDock micro will
automatically exit the Settings Menu after a few seconds of inactivity.
Preset Store
Preset Store allows you to save up to four preset stations.The default presets are 88.1,94.9, 100.9, and 107.9.
To store your own preset stations, follow these simple steps:
1. Using the dial, tune Philips TransDock micro to the
station you’d like to set – turning right to tune to higher stations and left to tune to lower stations.
2. Press and hold the dial to enter the Settings Menu.
3. Once in the Settings Menu,scroll to Preset Store
and press the dial to select. Next, scroll to and select the preset number (SET 1, SET 2, SET 3, or SET 4) and press to select.
4. Repeat steps 1-3 to store the remaining presets.
D Note: Your new preset will override the preset
that was last saved, including the default presets.
Preset Mode
Preset Mode gives you the option to scroll through your presets in Manual Mode.
To turn Preset Mode on, follow these simple steps:
1. Press and hold the dial to enter the Settings Menu.
2. Scroll to Preset Mode and press the dial to select.
Then choose Preset Mode On and press to select. Now you can scroll through the four presets (P1, P2, P3, P4) in Manual Mode.
ENG LISH
9
3. Leave your Philips TransDock micro on the desired
preset and tune your radio to the corresponding frequency to begin broadcasting.
Audio Level
Audio Level gives you the option of selecting the volume output level that fits your particular audio.Turn the dial right or left to select from: Low,Medium or High.
Listening Mode
Listening Mode allows you to choose between Mono and Stereo.Your Philips TransDock micro defaults to Mono for optimal transmitter performance.To learn more about Listening Mode please read Getting the Best Sound Quality.
Brightness Time
Brightness Time allows you to change the length of time that your Philips TransDock micro’s display screen stays active. Scroll through to select:Always On, 2 seconds,5 seconds, 10 seconds,15 seconds, or 20 seconds
Brightness Level
Brightness Level controls the brightness of the OLED display while your Philips TransDock micro is active.To adjust brightness, turn the dial right for higher intensity and left for lower intensity.
Dim Level
Dim Level controls the brightness of the OLED display while your Philips TransDock micro is inactive. Turn the dial right for higher intensity and left for lower intensity or completely off.
Reset Settings
Reset Settings allows you to revert back to the factory settings.To do so, press the dial when on Reset Settings.Your Philips TransDock micro will ask you if you are sure you would like to reset your settings. Press the dial once to accept, or turn right or left to return to the Settings Menu.
10
Getting the best sound quality
• Use IntelliTune to automatically find the optimal frequency to broadcast your iPhone over your car’s FM stereo.Then, tune your car’s FM stereo to the frequency displayed on your PhilipsTransDock micro.
• Choose between Mono and Stereo in Listening Mode: Mono allows for much better transmitter performance, while Stereo allows for the best sonic musical performance.
D Note: If static or distor tion increases, switch to
Mono for the best transmitter performance possible.
• To get the best initial performance from your Philips TransDock micro, it is very impor tant that you set your iPhone EQ to Off and adjust your car’s bass and treble controls to 0.Then you can experiment with adding bass and treble to your desired level.
ENG LISH
11
Warranty and service
Technical data
For warranty information and product suppor t please visit http://www.philips.com/welcome.
12
Compatiblity
iPhone iPhone 3G All dockable iPods (excluding 3G iPod)
FM Transmitter
Modulation: FM Stereo Default preset frequencies (MHz): 88.1, 94.9, 100.9, and 107.9 Frequency adjustment: 0.1 MHz per step Frequency response: 20Hz ~ 15KHz Frequency range: from 88.1 – 107.9
Tuning
Digitally controlled cr ystal oscillator
Connector
30-Pin iPhone Dock Connector Cable: Length 48”
Power
Input voltage: 12 – 16 VDC Input current: <300mA @ DC12V~16V
Display
OLED display
Frequently asked questions
Here you will find the most frequently asked questions and answers about you’re your Philips TransDock micro.
To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself. If you encounter problems when you use yourTransDock micro, check the following points before you contact Philips. If the problem remains unsolved, go to the Philips website
www.philips.com/welcome.When you contact Philips, make
sure that your Philips TransDock micro is nearby and the model number and serial number are available.
What do I do if I hear static or distortion when my music is playing?
Use IntelliTune to automatically find the optimal frequency to broadcast your iPhone over your car’s FM stereo.Then, tune your car’s FM stereo to the frequency displayed on your PhilipsTransDock micro.
D Note: Also try setting the Listening Mode to Mono,
which will improve the clarity of your Philips TransDock micro’s signal.
What do I do if my radio will only scan/seek to occupied FM stations?
Many car radios default to scan/seek mode for tuning,so they automatically tune to a radio station.Most of these radios can be switched to manual tuning (consult your car or radio manual on how to do this).
What do I do if my music sounds overdriven and distorted?
Be sure that the FM station you’re using is still unoccupied as you drive through different areas. FM signals can intrude on an unused frequency.
Be sure to set your iPhone EQ to Off and adjust your car’s bass and treble controls to 0.Then you can experi­ment with adding bass and treble to your desired level.
My iPhone does not appear to be charging when it’s connected to Philips TransDock micro?
Make sure your Philips TransDock micro is securely positioned in your car’s power outlet.
D Note: You may also check to ensure that the
connector cable is securely attached to the iPhone dock connector.
If I leave my Philips TransDock micro plugged into my car’s power outlet,will it drain my car battery?
Probably not, but it’s always a good idea to unplug anything when leaving your car for a long period of time.
D Note:Your Philips TransDock micro will continue to
draw power from your car’s battery as long as a device is attached.
Can I use my Philips TransDock micro with other devices?
No, your Philips TransDock micro is designed specifically for use with an iPhone/iPod.
ENG LISH
13
CE0359
ATBEBGCHCYCZ
DEDKEEESFIFR
GBGRHRHUIEIS
ITLILTLULVMK
MTNLNOPLPTRO
RUSESISKTR
EC Declaration of Conformity
AQ95-56F-1040
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA44000 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1 EN301 489-9 v1.3.1 EN301 357-1 v1.3.1 EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of thestandards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature,name and function)
Made in China
European regulations: This product has been designed,tested and manufactured according the European R&TTE directive 1999/5/EC
Following this directive, this product can be brought into service in the following states:
This equipment may be operated in the following checked countries under license exemption,For usage details please consult your local authority
14
Warning!This is a Class II Radio Frequency Device.The frequency range 87.5-108.5 is reserved for other applica­tions in France, Cyprus, Greece, Hungar y,Ireland, Italy, Latvia and Poland.This device cannot cause harmful interference while in use. If interferences occur, please disable its transmitter immediately.The operating frequencies of this device is configured as 88.1-107.9MHz.
ENG LISH
15
16
Table des matières
Informations importantes 18 Votre micro Philips TransDock 19 Contenu de la boîte 20 Pour commencer 21 Utiliser le micro Philips TransDock 22 Configuration et fonctions 23 Obtenir la meilleure qualité sonore 25 Garantie et service après-vente 26 Données techniques 26 Questions fréquemment posées 27 Déclaration et conformité CE 28
FRA NCA IS
17
Informations importantes
Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre micro PhilipsTransDock (DLA44000/10). Il contient des informations im­portantes sur la façon d’utiliser votre micro PhilipsTransDock DLA44000/10.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle est inter­dite sans l’accord écrit du propriétaire des droits d’auteur. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips N.V.ou de leurs propriétaires respectifs. iPod est une marque dé­posée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
De par la présente, Philips, BG P&A, déclare que ce DLA44000/10 est conforme aux principales spécifications et aux autres disposi­tions de la Directive 1999/5/CE.
D Remarque :
Le seuil limite d’entrée audio est de 180 mV SS maximum
Mise au rebut de votre vieil appareil :
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutil-
isés.
Logo DEEE : Lorsque le symbole d’une poubelle bar-
rée est joint à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 1002/96/CE.
Veuillez vous informer sur le système de collecte spécifique locale des déchets pour les produits électriques et électroniques.
B Avertissements
• Ne pas exposer le produit aux intempéries ou à l’eau.
• Le conser ver à l’abri du soleil pour empêcher l’accumulation de chaleur.
• Ne pas démonter ou réparer.
• Le conserver hors de portée des appareils à haute tension.
Apporter l’emballage à votre centre de recyclage local.
18
Votre micro Philips TransDock
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à
www.philips.com/welcome.
Aperçu du produit
Votre micro PhilipsTransDock (DLA44000/10) est un émetteur FM qui diffuse le son de votre iPhone sur la radio FM de votre voiture tout en chargeant votre iPhone. L’émetteur FM utilise la technologie Intelli­Tune™, qui scanne les ondes aériennes et trouve au­tomatiquement les meilleures stations pour la transmission.
Votre micro PhilipsTransDock utilise aussi une inter­face unique basée sur un clavier qui offre une façon simple et intuitive de régler la configuration et les fréquences de votre émetteur FM.Votre micro Philips TransDock comprend aussi la possibilité de définir des stations préréglées pour les fréquences que vous utilisez le plus.
Philips vous offre une gamme entière de produits pour améliorer votre expérience iPhone.
Grandes lignes du produit
• Lecture du son iPhone sur votre stéréo de voiture
• Chargement de l’iPhone
• La technologie IntelliTune trouve la meilleure sta­tion de radio pour émettre le son de l’iPhone
• Interface basée sur un clavier simple et intuitif
• Écran à diodes électroluminescentes organiques contrôlable
• Quatre préréglages programmables
• Modes d’écoute monaurale et stéréo
FRA NCA IS
19
Contenu de la boîte
CD-ROM
1
2
1
2
3
Inclus
1.MicroTransDock DLA97878 /10
2.Manuel sur CD-ROM
3.Guide de démarrage rapide
Ce qu’il vous faut également
1.iPhone
2.Stéréo FM de voiture
3.Sortie d’alimentation automobile
de 12 V
20
2
1
4
5
3
Pour commencer
C Important : lire attentivement les précautions de
sécurité en page 18 avant de connecter votre micro PhilipsTransDock. Cette section vous aide pour la pre­mière installation de votre micro Philips TransDock.
1.Connectez votre micro Philips TransDock sur la sortie
d’alimentation automobile.
2.Branchez votre iPhone à votre micro TransDock en
insérant le câble de raccordement dans le connecteur compatible de l’iPhone.Votre iPhone peut maintenant commencer à se charger si le contact votre véhicule est allumé.
D Remarque : votre iPhone met automatique-
ment la diffusion en pause lorsque l’alimentation de votre micro Philips TransDock est coupée.
3.Appuyez sur le clavier de votre micro TransDock
pour activer IntelliTune. IntelliTune trouve automa­tiquement la fréquence optimale pour diffuser votre iPhone sur la stéréo FM de votre véhicule.
4.Réglez la radio FM de votre véhicule sur la
fréquence affichée par votre micro Philips Trans­Dock.
5.Cliquez sur « Lecture » sur votre iPhone pour ap-
précier votre musique sur la radio FM de votre véhicule.
FRA NCA IS
21
Utiliser le micro Philips TransDock
Instructions détaillées
1.Allumez la radio de votre véhicule et mettez-la en
mode FM.
2.Insérez votre micro Philips TransDock sur la sortie
d’alimentation de votre véhicule.
D Remarque : Vous pouvez aussi légèrement al-
térer l’angle de votre micro Philips TransDock en in­clinant le clavier vers le haut ou vers le bas.Voir schéma ci-dessous
3.Branchez votre câble de connexion sur le connecteur
compatible de l’iPhone.
4.Pour activer la fonction IntelliTune de votre micro
PhilipsTransDock,appuyez sur le clavier.Votre micro PhilipsTransDock affiche le mot « IntelliTune » pendant qu’il cherchera la fréquence optimale.Ceci ne devrait prendre que quelques secondes. Une fois que la recherche est finie, l’écran vous demande de régler votre radio sur la fréquence trouvée par IntelliTune.
5.Mettez la station de radio FM correspondant à la
fréquence affichée sur l’écran de votre micro Trans­Dock sur votre radio. Cliquez sur « Lecture » sur votre iPhone pour apprécier votre musique sur la radio FM de votre véhicule.
6.Pour contrôler le volume général de votre musique
pendant que vous utilisez votre micro Philips Trans­Dock, utilisez le bouton de contrôle du volume de la radio de votre véhicule, et non pas celui du vol­ume de l’iPhone.
En allumant et en éteignant votre micro Philips TransDock
Votre micro PhilipsTransDock s’allume et s’éteint au­tomatiquement avec votre véhicule.
Pour allumer et éteindre manuellement votre micro PhilipsTransDock pendant que votre véhicule est sous contact, appuyez et maintenez le clavier pendant envi­ron 5 secondes.
Rechercher des fréquences radio non-utilisées à l’aide de l’IntelliTune
Pour trouver une fréquence non-utilisée en utilisant l’IntelliTune :
1.Appuyez sur le clavier de votre micro Philips Trans-
Dock. Ceci active la recherche IntelliTune. Pendant qu’il cherche, le mot « IntelliTune » apparaît sur l’écran de votre micro TransDock.
2.Une fois qu’IntelliTune a trouvé une fréquence
non-utilisée, il affiche « Réglez radio sur XXX.X ». Réglez alors votre radio FM sur cette station et commencez à écouter la musique de votre iPhone sur la stéréo de votre véhicule.
Rechercher manuellement des fréquences radio non-utilisées
Votre micro PhilipsTransDock vous permet aussi de régler manuellement l’émetteur sur des fréquences FM souhaitées.Tournez le clavier de votre micro Philips TransDock vers la droite pour régler sur des fréquences radio plus élevées et vers la gauche pour des fréquences radio plus basses.
22
Conseils pour rechercher manuellement une sta­tion non-utilisée :
• Assurez-vous de balayer le spectre entier des fréquences FM.
• Lorsque vous utilisez le scan / la recherche sur la radio de votre véhicule, si le tuner s’arrête sur 101 et puis saute à 103, parcourez les fréquences 102 pour trouver des stations non-utilisées.
• Essayez de régler sur une forte station radio puis de descendre de deux fréquences. Par exemple de 103,5 à 103,1.Vous trouverez souvent ainsi des fréquences non-utilisées.
D Remarque : Si cette fréquence est prise, scannez
la station suivante et réessayez.
Configuration et fonctions
TPour entrer dans le menu de configuration, appuyez et maintenez le clavier de votre micro Philips TransDock jusqu’à ce que l’écran fasse clignoter « Param ».Tournez ensuite le clavier pour faire défiler les diverses configura­tions, et appuyez sur le clavier pour accéder au réglage souhaité.Tournez le clavier vers la droite ou vers la gauche pour voir les options de configuration choisies,et appuyez sur le clavier pour confirmer votre sélection. Une fois votre sélection effectuée, retournez dans le menu de configuration. Appuyez sur le bouton central pour quitter le menu de configuration.
D Remarque : votre micro Philips TransDock quitte
automatiquement le menu de configuration après quelques secondes d’inactivité.
Stock prérég
L’enregistrement des préréglages vous permet de sauvegarder jusqu’à quatre stations préréglées. Les préréglages par défaut sont 88,1, 94,9, 100,9 et 107,9.
Pour enregistrer vos propres stations préréglées, suivez ces étapes simples :
1.À l’aide du clavier, réglez le micro Philips TransDock
sur la station que vous souhaitez régler, en tournant vers la droite pour les stations les plus hautes et vers la gauche pour les stations les plus basses.
2.Appuyez et maintenez le clavier enfoncé pour ac-
céder au menu de configuration.
3.Une fois dans le menu de configuration,faites défiler
jusqu’à « Stock prérég » et appuyez sur le clavier pour sélectionner. Ensuite, faites défiler et sélection­nez le numéro préréglé (Prérég 1,Prérég 2, Prérég 3, ou Prérég 4) et appuyez pour sélectionner.
4.Répétez les étapes 1 à 3 pour enregistrer les
préréglages restants.
D Remarque : votre nouveau préréglage efface le
préréglage qui a été enregistré auparavant, y com­pris les préréglages par défaut.
Mode prérég
Le mode de préréglage vous donne l’option de nav­iguer à travers les préréglages en mode manuel.
Pour activer le mode de préréglage, suivez ces sim­ples étapes :
1.Appuyez et maintenez le clavier enfoncé pour ac-
céder au menu de configuration.
2.Faites défiler jusqu’au mode de préréglage et ap-
puyez sur le clavier pour sélectionner.Choisissez ensuite « Mode prérég activation » et appuyez pour sélectionner.Maintenant, vous pouvez nav­iguer à travers les quatre préréglages (P1, P2, P3, P4) en mode manuel.
FRA NCA IS
23
3.Laissez votre micro PhilipsTransDock sur le préréglage
souhaité et réglez votre radio sur la fréquence corre­spondante pour commencer la diffusion.
Niveau audio
Le niveau audio vous donne l’option de choisir le niveau de volume de sortie qui convient à votre radio en parti­culier.Tournez le clavier vers la droite ou vers la gauche pour choisir entre : « Bas », « Moyen » ou « Haut ».
Mode d’écoute
Le mode d’écoute vous permet de choisir entre mono et stéréo.Votre micro Philips TransDock revient par dé­faut à « Mono » pour une performance optimale de l’émetteur.Pour en savoir plus sur le mode d’écoute, veuillez lire « Obtenir la meilleur qualité de son ».
Minut lum
La « Minut lum » vous permet de modifier la durée pen­dant laquelle l’écran d’affichage de votre micro Philips TransDock reste actif. Faites défiler pour sélectionner : « En perm », « 2 secondes », «5 secondes », « 10 secon­des », « 15 secondes », ou «20 secondes».
Niveau lum
Le niveau de luminosité contrôle la luminosité de l’écran à diodes électroluminescentes organiques pendant que votre micro Philips TransDock est actif. Pour régler la lu­minosité, tournez le clavier vers la droite pour plus d’in­tensité et vers la gauche pour moins d’intensité.
Niv intens
Le niveau d’intensité contrôle la luminosité de l’écran à diodes électroluminescentes organiques pendant que votre micro Philips TransDock est inactif.Tournez le clavier vers la droite pour plus d’intensité et vers la gauche pour moins d’intensité ou pour l’éteindre com­plètement.
Init param
La réinitialisation des paramètres vous permet de re­tourner à la configuration d’usine.Pour se faire, ap­puyez sur le clavier lorsque vous êtes sur «Init param ».Votre micro Philips TransDock vous demande si vous êtes sûr(e) de vouloir réinitialiser vos paramètres. Ap­puyez sur le clavier une fois pour accepter, ou tournez vers la droite ou vers la gauche pour retourner au menu de configuration.
24
Obtenir la meilleure qualité sonore
• Utilisez IntelliTune pour rechercher automatiquement la fréquence optimale de diffusion de votre iPhone sur la radio FM de votre véhicule. Puis réglez la radio FM de votre véhicule sur la fréquence affichée sur votre micro Philips TransDock.
• Choisissez entre Mono et Stéréo en mode Ecoute : Mono permet une performance bien meilleure de l'émetteur,alors que Stéréo permet une meilleure performance sonore musicale.
D Note: si le niveau d'interférences ou de distor-
sion augmente, passez en mono pour obtenir une meilleure performance possible de l'émetteur
• Pour obtenir la meilleure performance initiale de votre PhilipsTransDock micro,il est très impor tant d’éteindre l'égaliseur (EQ) de votre iPhone et de mettre les graves et les aiguës de votre radio sur 0. Vous pouvez alors faire des expériences en ajoutant des basses et des aiguës au niveau de votre choix.
.
FRA NCA IS
25
Garantie et service après-vente
Pour des informations sur la garantie et sur le ser vice technique, veuillez visiter http://www.philips.com/welcome.
Données techniques
Compatibilité
iPhone iPhone 3G Tous les iPod compatibles (à l'exception des iPod 3G)
Émetteur FM
Modulation : Stéréo FM Fréquences préréglées par défaut (MHz) : 88,1, 94,9, 100.9 et 107,9 Réglage de fréquence : Incrément de 0,1 MHz Réponse de fréquence : 20 Hz ~ 15 KHz Gamme de fréquences : de 88,1 à 107,9
Syntonisation
Oscillateur crystal contrôlé numériquement
Connecteur
Câble connecteur compatible iPhone à 30 broches :Longueur 120 cm
Alimentation
Tension d’entrée : de 12 à 16 V cc Courant d’entrée : <300 mA à 12V~16 V cc
Affichage
Écran à diodes électroluminescentes organiques
26
Questions fréquemment posées
Vous trouverez ici les questions les plus fréquemment posées et leurs réponses concernant votre micro Philips TransDock.
Pour préserver la validité de la garantie, ne jamais essayer de réparer vous-même le produit.Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre microTransDock, vérifiez les points suivants avant de contacter Philips. Si le problème persiste,allez sur le site Internet de Philips
www.philips.com/welcome.Lorsque vous contactez Philips,
tenez votre microTransDock à proximité et munissez-vous des numéros de modèle et de série.
Que faire si j’entends des statiques et des distor­sions pendant la lecture de ma musique ?
Utilisez IntelliTune pour rechercher automatiquement la fréquence optimale de diffusion de votre iPhone sur la radio FM de votre véhicule. Puis réglez la radio FM de votre véhicule sur la fréquence affichée sur votre micro PhilipsTransDock.
D Remarque : essayez aussi de régler le mode d’é-
coute sur Mono, ce qui améliorera la clarté du signal de votre micro Philips TransDock.
Que faire si ma radio ne scan / ne cherche que des stations FM occupées ?
De nombreuses radios de véhicule reviennent par défaut au mode de scannage / recherche pour la syntonisation, ainsi elles se règlent automatiquement sur une station de radio. La plupart de ces radios peut être passée en mode de syntonisation manuelle (consultez le manuel de votre véhicule ou de votre radio sur la façon de le faire).
Que faire si ma musique est surchargée et défor­mée ?
Assurez-vous que la station FM que vous utilisez est tou­jours libre lorsque vous conduisez dans plusieurs en­droits divers. Les signaux FM peuvent s’introduire sur une fréquence inutilisée.
Assurez-vous de toujours mettre l’iPhone EQ sur « Dés­act.» et de régler les contrôles des basses et des aiguës sur
0.Vous pouvez alors faire des expériences en ajoutant des basses et des aiguës au niveau de votre choix.
Mon iPhone n’a pas l’air de se charger lorsqu’il est raccordé au micro Philips TransDock.
Assurez-vous que le micro Philips TransDock est bien sécurisé dans l’alimentation de sor tie de votre véhicule.
D Remarque : Vous pouvez aussi vérifier que le câble
de raccordement est fixé de manière sécurisée au con­necteur compatible de l’iPhone.
Si je laisse mon micro PhilipsTransDock branché sur la sortie d’alimentation de ma voiture, cela videra-t-il ma batterie ?
Probablement pas, mais il est toujours conseillé de tout débrancher lorsque vous quittez votre voiture pour une période prolongée.
D Remarque : Votre micro Philips TransDock continue
à s’alimenter sur la batterie de votre véhicule aussi longtemps que l’appareil reste branché.
Puis-je utiliser le micro PhilipsTransDock avec d’autres appareils ?
Non, votre micro Philips TransDock est spécialement conçu pour être utilisé avec l’iPhone/iPod.
FRA NCA IS
27
CE0359
AT BE BG CH CY CZ
DE DK EE ES FI FR
GB GR HR HU IE IS
IT LI LT LU LV MK
MT NL NO PL PT RO
RU SE SI SK TR
CE0359
ATBEBGCHCYCZ
DEDKEEESFIFR
GBGRHRHUIEIS
ITLILTLULVMK
MTNLNOPLPTRO
RUSESISKTR
Déclaration et conformité CE
AQ95-56F-1040
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA44000 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1 EN301 489-9 v1.3.1 EN301 357-1 v1.3.1 EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of thestandards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature,name and function)
Fabriqué en Chine.
Réglementations européennes : Ce produit a été conçu,testé et fabriqué suivant la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE.
Suite à cette directive, ce produit peut être mis en ser vice dans les états suivants :
Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants cochés sous exemption de licence. Pour les détails d’utilisation,veuillez consulter les autorités locales.
28
Attention ! Ceci est un appareil à fréquences radio de Classe II. La gamme de fréquences de 87.5 à 108.5 est réservée à d’autres applications en France, à Chypre,en Grèce, en Hon­grie, en Ireland, en Italie, en Lettonie et en Pologne. L’utilisation de cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences néfastes. Si des interférences se produisent,veuillez immédiatement dés­activer l’émetteur. Les fréquences opérationnelles de cet ap­pareil ont été configurées entre 88.1 et 107.9 MHz.
FRA NCA IS
29
30
Inhaltsangabe
Wichtige Informationen 32 Ihr PhilipsTransDock micro 33 Verpackungsinhalt 34 Erste Schritte 35 Philips TransDock micro Gebrauchsanleitung 36 Einstellungen und Features 37 So erhalten Sie die beste Klangqualität 39 Garantie und Kundendienst 40 Technische Daten 40 Häufig gestellte Fragen 41 EC Konformitätserklärung 42
DEU TSCH
31
Wichtige Informationen
Nehmen Sie sich die Zeit,diese Anleitung durchzulesen,bevor Sie den PhilipsTransDock micro verwenden (DLA44000/10). Sie en­thält wichtige Informationen über den Betrieb des Philips Trans­Dock micro DLA44000/10.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
Alle Rechte vorbehalten.Nachdruck vonTeilen oder der gesamten Anleitung ohne schriftliche Genehmigung des Besitzers des Urhe­berrechts ist untersagt. Die Markenzeichen sind Eigentum von Koninklijke Philips N.V. oder ihren jeweiligen Besitzern. iPod ist ein in denVereinigten Staaten und anderen Ländern eingetragener Markenname der Apple Inc.
Hiermit erklärt Philips, BG P&A, dass dieses DLA44000/10-Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bes­timmungen der EC-Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
D Hinweis:
Audio-Eingangsgrenzwert ist maximal 180 mVSS
Entsorgung Ihres alten Produkts:
Ihr Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Be­standteilen gefertigt, die recycelt und wiederverwendet werden
können.
WEEE-Logo: Wenn dieses durchgestrichene Symbol
einer Mülltonne an einem Produkt angebracht ist,be-
deutet das, es entspricht der Europarichtlinie 2002/96/EC.
Bitte informieren Sie sich über das örtliche Sammelsystem für elektrische und elektronische Produkte.
B Warnhinweise
• Setzen Sie das Produkt niemals Regen oderWasser aus.
•Von Sonnenlicht fernhalten,um Hitzestau zu vermeiden.
• Nicht zerlegen oder reparieren.
•Von Hochspannungsgeräten fernhalten.
Geben Sie dieVerpackung bei Ihrem örtlichen Recycling-Center ab. 32
Ihr PhilipsTransDock micro
Wir beglückwünschen Sie zum Ihrem Kauf und heißen Sie bei Philips willkommen!
Um alleVorteile des Philips Kundendienstes zu genießen, registrieren Sie Ihr Produkt bei www.philips.com/welcome.
Produktübersicht
Bei Ihrem Philips TransDock micro (DLA44000/10) handelt es sich um ein UKW-Sendegerät, das iPhone­Audio über Ihr UKW-Autoradio überträgt und gle­ichzeitig Ihren iPhone lädt. Dieser UKW-Sender enthält IntelliTune™Technologie, welche die Ätherwellen scannt und automatisch die besten Stationen zum Senden findet.
Ihr Philips TransDock micro ist außerdem mit einer einmaligen, auf einer drehschalterbasier ten Schnittstelle ausgestattet, über die Sie ganz einfach und intuitiv Ihre UKW-Einstellungen und Frequenzen regeln können. Ihr PhilipsTransDock micro kann darüber hin­aus vorgewählte Sender auf die Frequenzen einstellen, die Sie am häufigsten verwenden.
Philips bietet eine ganze Produktserie an, um Ihr iPhone-Erlebnis zu verbessern.
Produktbesonderheiten
• Spielt iPhone-Audio über IhreAutostereoanlage
• Lädt den iPhone
• Die IntelliTuneTechnologie findet die besten Sender zur Übertragung von iPhone-Audio
• Einfache und intuitive Schnittstelle mit Drehschalter
• Steuerbare OLED-Anzeige
• Vier programmierbare Wahleinstellungen
• Monaurale und Stereo-Panmodi
DEU TSCH
33
Verpackungsinhalt
CD-ROM
1
2
1
2
3
Beinhaltet
1.TransDock micro DLA44000/10
2.CD-ROM Anleitung
3.Kurzanleitung
Sie brauchen zusätzlich
1.iPhone
2.UKW-Autoradio
3.12V Autosteckdose
34
2
1
4
5
3
Erste Schritte
C Wichtig: Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise auf
Seite 32 sorgfältig durch, bevor Sie den Philips TransDock micro anschießen. Dieser Abschnitt hilft Ihnen bei der er­stmaligen Installation Ihres Philips TransDock micro.
1.Stecken Sie Ihren Philips TransDock Micro in den Zi-
garettenanzünder Ihres Autos.
2.Schließen Sie Ihren iPhone an den Philips TransDock
micro an, indem Sie das Anschlusskabel in den iPhone Dockanschluss einstecken. Ihr iPhone wird nun geladen, solange die Zündung Ihres Autos eingeschal­tet ist.
D Hinweis: Ihr iPhone hält das Abspiel automa-
tisch an, wenn der PhilipsTransDock micro aus­geschaltet wird.
3.Drücken Sie auf den Drehschalter auf dem Trans-
Dock micro, um IntelliTune zu aktivieren. IntelliTune findet automatisch die optimale Frequenz zum Übertragen Ihres iPhone über das UKW-Autoradio.
4.Stellen Sie Ihr UKW-Autoradio auf die vom Philips
TransDock micro angezeigte Frequenz ein.
5.Klicken Sie auf dem iPhone auf „Play“ (Abspiel) und
genießen Sie Ihre Musik über das UKW-Autoradio.
DEU TSCH
35
PhilipsTransDock micro Gebrauchsanleitung
Ausführliche Anweisungen
1.Schalten Sie Ihr Autoradio ein und stellen Sie es auf
UKW-Radiomodus.
2.Stecken Sie Ihren Philips TransDock Micro in den Zi-
garettenanzünder Ihres Autos.
D Hinweis: Sie können dann den Winkel desTrans-
Dock micro leicht verändern, indem Sie den Schalter nach oben oder unten kippen. Siehe nachstehende Zeichnung.
3.Stecken Sie das Verbindungskabel in den iPhone
Dockanschluss.
4.Um die IntelliTune Feature auf Ihrem PhilipsTransDock
zu aktivieren,drücken Sie auf den Drehschalter. Der PhilipsTransDock micro zeigt das Wort „IntelliTune“ an, während er nach der optimalen Frequenz sucht. Dies kann einige Sekunden dauern.Wenn die Suche beendet ist,weist die Anzeige Sie an, das Radio auf die über In­telliTune gefundene Frequenz einzustellen.
5.Passen Sie den UKW-Sender auf dem Radio der
entsprechenden UKW-Frequenz auf derAnzeige des TransDock micro an. Klicken Sie auf dem iPhone auf
36
„Play“ und genießen Sie Ihre Musik über UKW auf
Ihrem Autoradio.
6.Verwenden Sie zur Lautstärkeregelung Ihrer Musik
mit dem Philips TransDock micro den Lautstärkere­gler Ihres Radios, nicht die des iPhone.
Ein- und Ausschalten des Philips TransDock micro
Ihr Philips TransDock micro wird automatisch mit der Zündung Ihres Autos ein- und ausgeschaltet.
Um den Philips TransDock micro manuell ein- oder auszuschalten während die Zündung eingeschaltet ist, halten Sie den Drehschalter ca. 5 Sek. lang gedrückt.
Freie Radiofrequenzen mit IntelliTune suchen
So finden Sie eine freie Frequenz mit IntelliTune:
1.Drücken Sie auf den Drehschalter auf dem Trans-
Dock micro.Auf diese Weise wird die IntelliTune­Suche aktiviert. Während der Suche sehen Sie das Wort IntelliTune auf der Anzeige desTransDock micro.
2.Sobald IntelliTune eine freie Frequenz findet,zeigt die
Anzeige „Radio zu XXX.X“ an. Stellen Sie das UKW­Radio auf diesen Sender ein und genießen Sie Ihre iPhone-Musik über das Autoradio.
Manuelle Suche freier Radiofrequenzen
Sie können mit dem PhilipsTransDock micro den Sender auch von Hand auf die gewünschten Frequenzen einstellen. Drehen Sie den PhilipsTransDock micro Drehschalter nach rechts, um Sender im höheren Frequenzbereich zu finden, und nach links für Sender im niedrigeren Bereich.
Tipps zur manuellen Suche eines freien Senders:
• Suchen Sie das gesamte Spektrum nach UKW-Fre­quenzen ab.
• Wenn Sie die Scan/Suche auf Ihrem Autoradio verwen­den und die Einstellung von 101 nach 103 springt, suchen Sie die 102 Frequenzen nach freien Sendern ab.
• Versuchen Sie, einen starken Sender einzustellen und dann zwei Frequenzen zurückzugehen – z.B. von 103,5 auf 103,1. Auf diese Weise findet man oft freie Frequenzen.
D Hinweis: Wenn diese Frequenz belegt ist, scan-
nen Sie den nächsten Sender und versuchen es damit nochmal.
Einstellungen und Features
Um das Einstellungsmenü aufzurufen, halten Sie den Drehschalter am Philips TransDock micro solange gedrückt, bis auf der Anzeige „Settings“ (Einstellungen) blinkt. Dann drehen Sie den Schalter, um durch die ver­schiedenen Einstellungen zu blättern, und drücken ihn wieder,um die gewünschte Einstellung aufzurufen. Drehen Sie den Schalter nach links oder rechts, um die ausgesuchten Einstellungsoptionen anzuzeigen, und dann drücken Sie darauf, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sobald Sie Ihre Auswahl getroffen haben, kehren Sie zum Einstellungsmenü zurück. Drücken Sie auf die Schalter­mitte, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
D Hinweis: Ihr Philips TransDock micro verlässt das
Einstellungsmenü nach einigen Sekunden Inaktivität au­tomatisch.
Programmierung „Progr.“
Mit „Progr.“ können Sie bis zu vier voreingestellte Sender speichern. Die Standardeinstellungen sind 88,1, 94,9, 100,9 und 107,9. Um Ihre eigenen Sender zu speichern, gehen Sie ein­fach folgendermaßen vor:
1.Stellen Sie den Philips TransDock micro mit dem
Drehschalter auf den Sender ein, den Sie einstellen möchten – nach rechts, um Sender im höheren Frequenzbereich zu finden, und nach links für niedrigere Bereiche.
2.Halten Sie den Drehschalter gedrückt, um das Ein-
stellungsmenü aufzurufen.
3.Sobald Sie im Einstellungsmenü sind, blättern Sie
durch „Progr.speichern“ und drücken zur Auswahl auf den Schalter.Als nächstes blättern Sie zur Vore­instellung und treffen Ihre Auswahl (SET 1, SET 2, SET 3 oder SET 4), indem Sie auf den Schalter drücken.
4.Wiederholen Sie Schritte 1-3,um die übrigen Vore-
instellungen einzurichten
D Hinweis: Ihre neuenWahlsender über-
schreiben die zuletzt gespeicherten, einschließlich der Standardwahlsender.
Auswahlmodus
Im „Auswahlmodus haben“ Sie die Möglichkeit, manuell durch die voreingestellten Sender zu blättern. Um den „Auswahlmodus“ einzuschalten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Halten Sie den Drehschalter gedrückt, um das Ein-
stellungsmenü aufzurufen.
2.Blättern Sie zum „Auswahlmodus“ und drücken Sie
den Drehschalter zur Auswahl. Dann wählen Sie „Auswahlmodus ein“ und drücken den Schalter. Jetzt können Sie manuelle durch die vier Voreinstel­lungen blättern (P1, P2, P3, P4).
DEU TSCH
37
3.Lassen Sie den Philips TransDock micro auf der
gewünschtenVoreinstellung und stellen Sie Ihr Radio auf die entsprechende Frequenz ein, um mit der Übertragung zu beginnen.
Lautstärke
Mit „Lautstärke“ können Sie die Lautstärke für Ihr spezielles Radio regeln. Drehen Sie den Drehschalter nach links oder rechts, um folgendes auszuwählen: Niedrig, Mittel oder Hoch.
Panmodus
Mit dem „Panmodus“ wählen Sie zwischen Mono und Stereo aus. Ihr PhilipsTransDock micro ist für optimale Sendeleistung standardmäßig auf Mono eingestellt. Um mehr über den Panmodus zu erfahren, lesen Sie sich den Abschnitt „Für beste Klangqualität“ durch.
Anzeigedauer
Mit „Anzeigedauer“ können Sie einstellen, wie lange der Bildschirm des Philips TransDock micro aktiviert bleiben soll. Blättern Sie zur Auswahl: Immer ein, 2 Sekunden, 5 Sekunden, 10 Sekunden,15 Sekunden oder 20 Sekun­den.
Helligkeit
Über die Helligkeitssteuerung stellen Sie die Helligkeit der OLED-Anzeige ein, während der PhilipsTransDock micro aktiv ist. Zur Helligkeitseinstellung drehen Sie den Schalter nach rechts (heller) oder links (dunkler).
Dimmer
Der Dimmer steuert die Helligkeit der OLED­Anzeige, wenn der PhilipsTransDock micro inaktiv ist. Zur Helligkeitseinstellung drehen Sie den Schalter nach rechts (heller) oder links (dunkler).
Zurücksetzen
Mit „Zurücksetzen“ können Sie die werkseitigen Ein­stellungen wiederherstellen. Hierfür drücken Sie auf den Drehschalter,wenn er auf „Zurücksetzen“ steht. Ihr Philips TransDock micro fragt, ob Sie die Einstellun­gen wirklich zurücksetzen möchten. Drücken Sie zur Bestätigung einmal auf den Drehschalter oder drehen Sie ihn nach links oder rechts, um zum Einstellungs­menü zurückzukehren.
38
So erhalten Sie die beste Klangqualität
• Suchen Sie mithilfe von IntelliTune automatisch die optimale Frequenz zum Senden Ihres iPhone über das UKW-Autoradio.Dann stellen Sie Ihr FM-Autora­dio auf die vom Philips TransDock micro angezeigte Frequenz ein.
• Schalten Sie im Panmodus von Mono auf Stereo um: In Mono haben Sie die bessere Übertragungsleistung, während Sie mit Stereo die beste akustische Leistung für Ihre Musik erhalten.
D Hinweis: Wenn Statik oder Störungen
zunehmen, schalten Sie auf Mono um, damit Sie die bestmögliche Übertragungsleistung erhalten.
• Um von Anfang an die beste Leistung aus Ihrem PhilipsTransDock micro herauszuholen, ist es sehr wichtig, dass Sie den iPhone EQ auf „Off“ (aus-) schalten und die Bass- und Höhenregler desAutora­dios auf 0 einstellen. Dann können Sie Bass und Höhe auf das gewünschte Niveau einstellen.
DEU TSCH
39
Garantie und Kundendienst
Für nähere Auskünfte über die Garantie und Kundendienst für Ihr Produkt besuchen Sie bitte: http://www.philips.com/welcome.
Technische Daten
Kompatibilität
iPhone iPhone 3G
Alle dockfähigen iPods (ausser 3G iPod)
UKW-Sendegerät
Modulation: FM Stereo Standardwahlfrequenzen (MHz): 88,1, 94,9, 100,9 und 107,9 Frequenzeinstellung: 0,1 MHz pro Schritt Übertragungsbereich: 20 Hz ~ 15 KHz Frequenzbereich: von 88,1 bis 107,9
Tuning
Digital gesteuerter Quarzoszillator
Anschluss
30-poliges iPhone Dock-Anschlusskabel:Länge 122 cm (48 Zoll)
Strom
Eingangsspannung: 12-16 V DC Eingangsleistung: <300 mA @ DC12V~16 V
Anzeige
OLED-Anzeige
40
Häufig gestellte Fragen
Hier finden Sie die am häufigsten gestellten Fragen und ihre Antworten über den Philips TransDock micro.
Versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren um die Gültigkeit der Garantie zu gewähr leisten. Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte wenn bei der Benutzung vonTransDock micro Probleme auftreten, bevor Sie sich an Philips wenden.Sollten die Probleme ungelöst bleiben, gehen Sie bitte zur PhilipsWebsite under
www.philips.com/welcome. Bitte versichern Sie, dass Ihr Philips
TransDock micro sich in Reichweite befindet und Sie Typen- und Seriennummern griffbereit haben, wenn Sie sich an Philips wen­den.
Was ist zu tun, wenn ich beim Abspielen meiner Musik atmosphärische Störungen undVerzerrungen höre?
Suchen Sie mithilfe von IntelliTune automatisch die opti­male Frequenz zum Senden Ihres iPhone über das UKW-Autoradio. Dann stellen Sie Ihr UKW-Autoradio auf die vom Philips TransDock micro angezeigte Fre­quenz ein.
D Hinweis:Versuchen Sie auch, den Panmodus auf
Mono einzustellen, was die Klarheit des Signals Ihres PhilipsTransDock micro verbessert.
Was ist zu tun, wenn mein Radio nur besetzte UKW-Sender scannt/durchsucht?
Der Scan/Suchmodus vieler Autoradios ist standard­mäßig so eingestellt, dass nur Radiosender gesucht wer­den. Die meisten dieser Radios können auf manuelles Tuning eingestellt werden (sehen Sie sich dazu die An­leitung Ihres Radios an).
Was ist zu tun, wenn meine Musik übersteuert oder verzerrt klingt?
Stellen Sie sicher,dass der UKW-Sender, den Sie verwen­den, beim Durchqueren verschiedener Gebiete immer noch frei ist. UKW-Signale können in eine freie Frequenz eindringen.
Stellen Sie sicher,dass Ihr iPhone EQ auf „AUS“ gestellt ist und stellen Sie die Bass- und Diskantsteuerung auf 0 ein. Sie können dann mit diesen Einstellungen auf Ihrem gewünschten Niveau experimentieren.
Mein iPhone lädt nicht,wenn er an den Philips TransDock micro angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher,dass der Philips TransDock Micro fest in den Zigarettenanzünder Ihres Autos eingesteckt ist.
D Hinweis: Sie können auch nachsehen,ob das An-
schlusskabel fest in den iPhone-Dockanschluss eingesteckt ist.
Wenn ich den PhilipsTransDock micro im Zigaret­tenanzünder des Autos eingesteckt lasse, entlädt sich dann meine Batterie?
Wahrscheinlich nicht, aber es ist trotzdem sinnvoll, alles auszustecken, wenn Sie dasAuto für längere Zeit ver­lassen.
D Hinweis: Ihr Philips TransDock micro zieht Strom
von der Autobatterie, solange das Gerät aktiviert ist.
Kann ich meinen PhilipsTransDock micro mit an­deren Geräten verwenden?
Nein. Der PhilipsTransDock micro ist speziell zur Ver­wendung mit einem iPhone/iPod vorgesehen
.
DEU TSCH
41
CE0359
ATBEBGCHCYCZ
DEDKEEESFIFR
GBGRHRHUIEIS
ITLILTLULVMK
MTNLNOPLPTRO
RUSESISKTR
EC-Konformitätserklärung
AQ95-56F-1040
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA44000 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1 EN301 489-9 v1.3.1 EN301 357-1 v1.3.1 EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of thestandards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature,name and function)
Made in China
EuropäischeVorschriften: Dieses Produkt wurde gemäß der europäischen R&TTE­Richtlinie 1999/5/EC entwickelt,getestet und hergestellt.
Gemäß dieser Richtlinie kann das Produkt in den folgenden Ländern betrieben werden:
Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern (mit Häkchen versehen) unter Lizenzfreigabe betrieben werden. Nutzungsh­inweise erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Behörde.
42
Warnhinweis! Dies ist ein Radiofrequenz Gerät der Klasse II. Der Frequenzbereich zwischen 87,5 – 108,5 ist in Frankreich, Zypern, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland und Polen für andere Anwendungen reservier t. Dieses Gerät kann während seiner Anwendung keine schädigenden Störungen hervorrufen. Sollten Störungen auftreten,deaktivieren Sie bitte sofort die Sendequelle des Geräts. Die Betriebsfrequenz dieses Gerätes ist eingestellt auf 88,1 – 107,9MHz.
DEU TSCH
43
44
Índice de materias
Información importante 46 Su TransDock micro de Philips 47 Qué hay en la caja 48 Cómo empezar 49 Utilizar elTransDock micro de Philips 50 Características y opciones 51 Obtener la mejor calidad de sonido 53 Garantía y servicio 54 Datos técnicos 54 Preguntas frecuentes 55 Declaración CE de conformidad 56
ESPAÑ OL
45
Información importante
Tómese el tiempo de leer este manual antes de utilizar suTrans­Dock micro de Philips (DLA44000/10).Contiene información im­portante acerca del funcionamiento de suTransDock micro de Philips DLA44000/10.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
Todos los derechos reser vados. La reproducción total o parcial está prohibida sin el consentimiento escrito del propietario del copyright. Las marcas de fábrica son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus respectivos dueños. iPod es una marca de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
Por la presente Philips, BG P&A,declara que este DLA44000/10 cumple con los requisitos necesarios y otras condiciones impor­tantes de la Directiva 1999/5/CE.
D Nota:
El límite de entrada de audio es de un máximo de 180 mVSS
Tirar su producto antiguo:
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y compo­nentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse.
LogotipoWEEE: Cuando este símbolo de la papelera
con ruedas tachada aparece junto a un producto sig­nifica que éste está cubier to por la Directiva Europea
2002/96/CE.
Por favor, infórmese sobre su sistema local de recogida para pro­ductos eléctricos y electrónicos.
B Advertencias
• No exponga el producto al agua o la lluvia.
• Manténgalo alejado de la luz del sol para evitar que se acumule el calor.
• No lo desmonte o repare.
• Manténgalo alejado de dispositivos de alto voltaje.
Lleve el paquete a su centro de reciclaje local.
46
SuTransDock micro de Philips
¡Felicidades por su compra y bienvenido a Philips!
Para beneficiarse completamente de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Perspectiva general del producto
SuTransDock micro de Philips (DLA44000/10) es un transmisor FM que emite el audio de su iPhone por la radio FM de su coche,a la vez que carga el iPhone. Este transmisor FM cuenta con la tecnología Intelli­Tune™, que busca por las ondas y encuentra au­tomáticamente las mejores emisoras para trasmitir.
SuTransDock micro de Philips también cuenta con una interfaz con base esférica que le proporciona un modo sencillo e intuitivo de ajustar las características y fre­cuencias de su transmisor FM.SuTransDock micro de Philips también tiene la capacidad de fijar emisoras preestablecidas para aquellas frecuencias que más utiliza.
Philips ofrece una línea completa de productos para mejorar su experiencia con iPhone.
Lo más destacado del producto
• Reproduce el audio de su iPhone en el equipo es­téreo de su coche
• Carga el iPhone
• La tecnología IntelliTune encuentra la mejor emisora para trasmitir el audio de su iPhone
• Interfaz sencilla e intuitiva con base esférica
• Pantalla OLED controlable
• Cuatro emisoras programables
• Modos de escucha monoaural y estéreo
ESPAÑ OL
47
Qué hay en la caja
CD-ROM
1
2
1
2
3
Se incluye
1.TransDock micro DLA44000/10
2.Manual en CD-ROM
3.Guía de inicio rápido
También necesitará
1.iPhone
2.FM estéreo en su coche
3.Toma de potencia en el coche
de 12 V
48
2
1
4
5
3
Cómo empezar
C Importante: Lea con atención las precauciones
de seguridad de la página 46 antes de conectar su TransDock micro de Philips. Esta sección le ayudará con la primera instalación de suTransDock micro de Philips.
1.Enchufe su TransDock micro de Philips a la toma de
corriente de su vehículo.
2.Conecte su iPhone al TransDock micro de Philips in-
troduciendo el Cable Conector al puerto de conex­ión del iPhone. Su iPhone empezará a cargarse si el coche está encendido.
D Nota: Su iPhone pausará la reproducción de
forma automática cuando apague el TransDock micro de Philips.
3.Pulse la esfera del TransDock micro para activar In-
telliTune. IntelliTune encontrará de forma au­tomática la frecuencia óptima para emitir la música de su iPhone por la radio FM estéreo de su coche.
4.Sintonice la radio FM de su coche a la frecuencia
que se muestra en el TransDock micro de Philips.
5.Haga clic en Reproducir en su iPhone para disfrutar
de la música a través de la radio FM de su coche.
ESPAÑ OL
49
Utilizar elTransDock micro de Philips
Instrucciones detalladas
1.Encienda la radio de su coche y póngala en modo
radio FM.
2.Enchufe su TransDock micro de Philips a la toma de
corriente de su vehículo.
D Nota: También puede alterar ligeramente el án-
gulo de su TransDock micro inclinando la parte supe­rior de la esfera hacia arriba o hacia abajo. Consulte el dibujo siguiente.
3.Enchufe el Cable Conector en el puer to de conexión
del iPhone.
4.Para activar la opción IntelliTune de suTransDock
micro de Philips, pulse la esfera. Su TransDock micro de Philips mostrará la palabra IntelliTune mientras busca la frecuencia óptima. Esto debería tardar sólo unos segundos. Al finalizar la búsqueda, la pantalla le pedirá que sintonice la radio a la frecuencia encon­trada por IntelliTune.
5.Ponga en su radio la misma emisora FM que la fre-
cuencia FM de la pantalla de suTransDock micro.
50
Haga clic en Reproducir en su iPhone para disfrutar de la música a través de la radio FM de su coche.
6.Para controlar el volumen general de su música al uti-
lizar el TransDock micro de Philips, utilice el control de volumen de la radio del coche, no el del iPhone.
Encender y apagar su TransDock micro de Philips
ElTransDock micro de Philips se encenderá y apagará automáticamente con su coche.
Para encender o apagar su TransDock micro de Philips de forma manual mientras el coche está encendido, mantenga pulsada la esfera durante 5 segundos.
Encontrar frecuencias de radio vacías mediante In­telliTune
Para encontrar una frecuencia vacía mediante IntelliTune:
1.Pulse la esfera de suTransDock micro de Philips. Esto
activará la búsqueda IntelliTune. Mientras se efectúa la búsqueda, aparecerá la palabra IntelliTune en la pan­talla de su TransDock micro.
2.Cuando IntelliTune encuentre una frecuencia vacía,
aparecerá “Sintonizar la radio en XXX.X".A contin­uación, sintonice esa emisora en la radio FM y em­piece a disfrutar de la música de su iPhone por el aparato estéreo de su coche.
Encontrar de forma manual frecuencias de radio vacías
SuTransDock micro de Philips también le permite sintonizar manualmente el transmisor a las frecuencias FM deseadas. Desplácese por la esfera de su Trans­Dock micro de Philips hacia la derecha para sintonizar emisoras más altas y a la izquierda para emisoras más bajas.
Consejos para encontrar manualmente una emisora vacía:
• Asegúrese de que está buscando en todo el espectro de frecuencias FM.
• Cuando la radio de su coche busca emisoras au­tomáticamente, si su sintonizador se para en 101 y salta a 103, busque en las frecuencias 102 una emisora vacía.
• Intente sintonizar una emisora importante, y después bajar dos frecuencias; por ejemplo, de 103,5 a 103,1. A menudo puede encontrar frecuencias vacías de este modo.
D Nota: Si esa frecuencia está cogida, sintonice la
siguiente emisora y vuelva a intentarlo.
Características y opciones
Para entrar en el Menú Opciones mantenga pulsada la esfera de su TransDock micro de Philips hasta que aparezca "Opciones" en la pantalla. A continuación,de­splácese por la esfera para visualizar las distintas Op­ciones, y pulse la esfera para entrar en la Opción que desee. Desplácese por la esfera hacia izquierda o derecha para ver las distintas posibilidades dentro de la Opción, y pulse la esfera para confirmar su selección. Una vez hecha su selección, volverá al Menú Opciones. Pulse el botón central para salir del Menú Opciones.
D Nota: Su TransDock micro de Philips saldrá au-
tomáticamente del Menú Opciones después de unos se­gundos sin actividad.
Frecuencias Predeterminadas
Las Frecuencias Predeterminadas le permiten guardar hasta cuatro emisoras predeterminadas. Las frecuen­cias por defecto son 88,1, 94,9, 100,9, y 107,9.
Para guardar sus propias emisoras predeterminadas, siga estos sencillos pasos:
1.Utilizando la esfera, sintonice la emisora que quer-
ría fijar en su TransDock micro de Philips, desplazán­dose a la derecha para sintonizar emisoras más altas y a la izquierda para emisoras más bajas.
2.Mantenga pulsada la esfera para entrar en el Menú
Opciones.
3.Cuando esté en el Menú Opciones,vaya a Frecuen-
cias Predeterminadas y pulse la esfera para selec­cionar esta opción. A continuación, vaya desplazándose y escoja el número de preselección (PREDET 1, PREDET 2, PREDET 3, o PREDET 4) y pulse para seleccionarlo.
4.Repita los pasos 1-3 para guardar las emisoras pre-
determinadas restantes.
D Nota: Su nueva emisora predeterminada
sustituirá a la última guardada, incluidas las fijadas por defecto.
Modo Predeterminado
El Modo Predeterminado le permite desplazarse por sus opciones predeterminadas en el Modo Manual.
Para encender el Modo Predeterminado, siga estos sencillos pasos:
1.Mantenga pulsada la esfera para entrar en el Menú
Opciones.
2.Vaya hasta Modo Pred. y pulse la esfera para selec-
cionarlo. A continuación, escoja Modo Predetermi­nado ON y pulse para seleccionarlo.Ahora puede desplazarse por las cuatro opciones preestablecidas (P1, P2, P3, P4) en el Modo Manual.
ESPAÑ OL
51
3.Deje su TransDock micro de Philips en la opción pre-
determinada deseada y sintonice su radio a la fre­cuencia correspondiente para empezar la reproducción.
Nivel de Audio
El Nivel de Audio le permite seleccionar el nivel de sal­ida del volumen que se adapte a su audio concreto. De­splácese por la esfera de derecha a izquierda para seleccionar entre: Bajo,Medio o Alto.
Modo de Escucha
El Modo de Escucha le permite escoger entre Mono y Estéreo. La opción por defecto de su TransDock micro de Philips es Mono para un rendimiento óptimo del transmisor.Por favor, para saber más acerca del Modo de Escucha, lea Obtener la mejor calidad de sonido.
Tiempo de Iluminación
ElTiempo de Iluminación le permite cambiar cuánto tiempo permanece activa la pantalla de su TransDock micro de Philips. Desplácese por las opciones para selec­cionar: Siempre ON, 2 seg., 5 seg., 10 seg.,15 seg., o 2 seg.
Nivel de Brillo
El Nivel de Brillo controla el brillo de la pantalla OLED mientras el TransDock micro de Philips está activo. Para ajustar el brillo, desplácese por la esfera hacia la derecha para una mayor intensidad o a la izquierda para una menor intensidad.
Nivel de Oscuridad
El Nivel de Oscuridad controla el brillo de la pantalla OLED mientras el TransDock micro de Philips está in­activo. Desplácese por la esfera hacia la derecha para una mayor intensidad o hacia la izquierda para una menor intensidad o para apagar la pantalla por com­pleto.
Volver a las Opciones Predeterminadas
Volver a las Opciones Predeterminadas le permite volver a las opciones de fábrica. Para hacerlo, pulse la esfera cuando está en Volver a las Opciones Predeter­minadas. Su TransDock micro de Philips le preguntará si está seguro de que quiere volver a las opciones pre­determinadas. Pulse la esfera una vez para aceptar,o desplácese a derecha o izquierda para volver al Menú Opciones.
52
Obtener la mejor calidad de sonido
• Utilice IntelliTune para encontrar de forma au­tomática la frecuencia óptima para emitir la música de su iPhone por la radio FM estéreo de su coche. A continuación, sintonice la frecuencia que se muestra en el TransDock micro de Philips en la radio FM de su coche.
• Escoger entre Mono y Estéreo en el Modo de Es­cucha: Mono permite que el transmisor funcione mucho mejor,mientras que Estéreo permite escuchar un mejor sonido de la música.
D Nota: Si aumentan las interferencias o la distor-
sión, escucha el Modo Mono para que el transmisor funcione de forma óptima.
• Para obtener un funcionamiento inicial óptimo de su TransDock micro de Philips,es importante que de­sactive el ecualizador de su iPhone y ajuste los con­troles de bajos y agudos de su coche a 0. A continuación puede experimentar añadiendo bajos y agudos al nivel deseado.
ESPAÑ OL
53
Garantía y servicio
Para obtener información sobre la garantía y ayuda sobre el producto, visite por favor http://www.philips.com/welcome.
Datos técnicos
Compatibilidad
iPhone iPhone 3G
Todos los iPods acoplables (excepto iPod 3G)
Transmisor FM
Modulación: FM Estéreo Frecuencias preestablecidas por defecto (MHz): 88,1, 94,9, 100,9, y 107,9 Ajuste de frecuencia:0,1 MHz por paso Respuesta de frecuencia:20 Hz ~ 15 KHz Ámbito de frecuencias:de 88,1-107,9
Sintonización
Oscilador de cristal controlado digitalmente
Conector
Toma de iPhone de 30-Pin Cable de Conexión: Longitud 120 cm
Potencia
Voltaje de entrada:12-16 VDC Corriente de entrada: <300 mA a DC12 V ~ 16 V
Pantalla
Pantalla OLED
54
Preguntas frecuentes
Aquí encontrará las preguntas y respuestas más fre­cuentes acerca de su TransDock micro de Philips.
Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el producto usted mismo/a. Si se encuentra con problemas cuando utilice su TransDock micro, compruebe los siguientes puntos antes de con­tactar con Philips.Si el problema sigue sin solucionarse, vaya al sitio web de Philips www.philips.com/welcome. Cuando contacte con Philips, asegúrese que su PhilipsTransDock micro esté cerca y que el número del modelo y número de serie estén disponibles.
¿Qué puedo hacer si oigo un sonido estático o dis­torsionado al reproducir música?
Utilice IntelliTune para encontrar de forma automática la frecuencia óptima para emitir la música de su iPhone por la radio FM estéreo de su coche.A continuación, sinton­ice la frecuencia que se muestra en el TransDock micro de Philips en la radio FM de su coche.
D Nota: Intente también fijar el Modo de Escucha en
Mono, lo cual mejorará la claridad de la señal del Trans­Dock micro de Philips.
¿Qué puedo hacer si mi radio sólo encuentra emisoras FM ocupadas?
Muchas radios de coche tienen como opción por de­fecto el modo escanear/buscar para sintonizar emisoras, así que sintonizan automáticamente emisoras de radio. La mayor parte de estas radios puede cambiarse al modo de sintonización manual (consulte el manual del coche o de la radio del mismo para hacerlo).
¿Qué puedo hacer si la música suena distorsion­ada?
Asegúrese de que la emisora FM que utiliza sigue des­ocupada al estar conduciendo por distintas zonas. Las señales FM pueden penetrar en frecuencias no utilizadas.
Asegúrese de que apaga el Ecualizador de su iPhone y ajusta los controles de bajos y agudos del coche en 0. Después puede experimentar poniendo los bajos y agu­dos al nivel deseado.
Mi iPhone no parece estar cargándose al estar conectado al TransDock micro de Philips, ¿qué hago?
Asegúrese de que el TransDock micro de Philips está bien colocado en la toma de potencia de su coche.
D Nota:También puede asegurarse de que el cable
conector está bien fijado al puerto conector del iPhone.
Si dejo el TransDock micro de Philips enchufado a la toma de potencia del coche, ¿consumirá la batería?
Es probable que no, pero siempre es buena idea des­enchufarlo todo cuando sale de su coche durante cierto periodo de tiempo.
D Nota: Su TransDock micro de Philips seguirá con-
sumiendo potencia de la batería del coche mientras esté activado.
¿Puedo utilizar mi TransDock micro de Philips con otros dispositivos?
No, su TransDock micro de Philips está diseñado espe­cialmente para ser utilizado con un iPhone/iPod.
ESPAÑ OL
55
CE0359
ATBEBGCHCYCZ
DEDKEEESFIFR
GBGRHRHUIEIS
ITLILTLULVMK
MTNLNOPLPTRO
RUSESISKTR
Declaración CE de conformidad
AQ95-56F-1040
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA44000 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1 EN301 489-9 v1.3.1 EN301 357-1 v1.3.1 EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of thestandards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature,name and function)
Fabricado en China
Normativas europeas: Este producto ha sido diseñado,probado y fabricado de acuerdo con la directiva R&TTE 1999/5/CE.
De acuerdo con esta directiva,este producto puede recibir servicio en los siguientes estados:
Este equipamiento puede utilizarse en los siguientes estados marcados bajo exención de licencia.Para detalles de uso con­sulte con su autoridad local.
56
¡Advertencia! Éste es un Dispositivo de Radiofrecuencia de Clase II. Las frecuencias entre 87.5-108.5 están reservadas para otras aplicaciones en Francia, Chipre, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia y Polonia. Este dispositivo no puede causar inter­ferencias nocivas mientras se esté utilizando.Por favor, si tienen lugar interferencias, desactive el transmisor inmediatamente. Las frecuencias de funcionamiento de este dispositivo están configuradas como 88.1-107.9MHz.
ESPAÑ OL
57
58
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie 60 Uw PhilipsTransDock micro 61 Wat zit er in de doos 62 Starten 63 Gebruik van de Philips TransDock micro 64 Instellingen en functies 65 De beste geluidskwaliteit verkrijgen 67 Garantie en service 68 Technische gegevens 68 Veelgestelde vragen 69 EG-declaratie van conformiteit 70
NEDERLANDS
59
Belangrijke informatie
Neem de tijd om deze handleiding te lezen voordat u uw Philips TransDock micro (DLA44000/10) gebruikt. Er staat belangrijke in­formatie over de bediening van uw Philips TransDock micro DLA44000/10.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
Alle rechten voorbehouden.Gehele of gedeeltelijke reproductie zonder de schriftelijke toestemming van de copyright eigenaar is verboden. Handelsmerken zijn het eigendom van Koninklijke Philips N.V. of van hun respectieve eigenaars. iPod is een han­delsmerk van Apple Inc., geregistreerd in deV.S. en andere landen.
Philips Consumer Electronics,BG P&A, verklaar t hierbij dat deze DLA44000/10 voldoet aan de noodzakelijke eisen en overige rel­evante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC .
D Opmerking: De beperkende drempel voor audio input is maximaal 180 mVSS
Weggooien van uw oude product:
Uw product is ontworpen en gefabriceerd met materialen en componenten van hoge kwaliteit die gerecycled en opnieuw ge­bruikt kunnen worden.
WEEE-logo: Als dit doorgekruisde symbool voor vuil-
nisbak met wielen toegevoegd is aan een product, betekent dit dat het product onder de Europese
richtlijn 2002/96/EC valt.
Stel uzelf op de hoogte van het plaatselijke systeem voor het gescheiden ophalen van elektrische en elektronische producten.
B Waarschuwingen
• Stel het product niet bloot aan regen of water.
• Bewaar buiten het zonlicht om warmteopbouw te voorkomen.
• Haal niet uit elkaar of repareer niet.
• Houd uit de buurt van hoogspanningsapparaten.
Breng het pakket naar uw lokale recyclingsdienst. 60
Uw PhilipsTransDock micro
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Om het maximale voordeel te halen uit de ondersteun­ing die Philips aanbiedt, registreer uw product op
www.philips.com/welcome.
Productoverzicht
Uw Philips TransDock micro (DLA44000/10) is een FM-transmitter die uw iPhone-audio naar de FM-radio in uw auto zendt, terwijl uw iPhone tegelijkertijd opge­laden wordt. Deze FM-transmitter bezit IntelliTune™ technologie die de ether scant en automatisch de beste zendstations zoekt.
Bovendien bezit uw Philips TransDock micro een unieke interface met afstemknop die een eenvoudige en intuïtieve manier biedt voor het afstellen van de in­stellingen en frequenties van uw FM-transmitter. Uw PhilipsTransDock micro wordt tevens geleverd met de capaciteit om vooraf geselecteerde stations in te stellen voor de frequenties die u het meest gebruikt.
Philips biedt een gehele lijn producten aan om uw iPhone-ervaring uit te breiden.
NEDERLANDS
Producthoogtepunten
• Speelt iPhone-audio via de stereo van uw auto
• Laadt uw iPhone op
• IntelliTune technologie zoekt het beste station voor het uitzenden van uw iPhone-audio
• Eenvoudige en intuïtieve interface met afstemknop
• Regelbaar OLED-display
• Vier programmeerbare voorselecties
• Monaurale en stereo luistermodi
61
Wat zit er in de doos
CD-ROM
1
2
1
2
3
Bevat
1.TransDock micro DLA44000/10
2.CD-ROM handleiding
3.Beknopte starthandleiding
Wat u ook nodig heeft
1. iPhone
2. FM autostereo
3. 12 V vermogensuitgang in auto
62
2
1
4
5
3
Starten
C Belangrijk: Lees de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
op pagina 60 zorgvuldig door voordat u uw Philips Trans­Dock micro aansluit. Deze sectie helpt u als u uw Philips TransDock micro voor de eerste maal installeert.
1.Steek uw Philips TransDock micro in de vermogen-
suitgang van uw auto.
2.Sluit uw iPhone aan op uw Philips TransDock micro
door het verbindingssnoer in de iPhone dock connec­tor te doen. Uw iPhone begint nu met opladen als uw auto ingeschakeld is.
D Opmerking: Uw iPhone pauzeert automatisch
het afspelen wanneer uw Philips TransDock micro uitgeschakeld wordt.
3.Druk op de afstemknop op uw TransDock micro
om Intellitune te activeren. IntelliTune zoekt au­tomatisch de optimale frequentie om uw iPhone via de FM-stereo van uw auto af te spelen.
4.Stem de FM-radio van uw auto af op de frequentie
die weergegeven wordt op uw Philips TransDock micro.
5.Klik op “Play”op uw iPhone om te genieten van uw
muziek via de FM-radio van uw auto.
NEDERLANDS
63
Gebruik van de Philips TransDock micro
Gedetailleerde instructies
1.Schakel uw autoradio in en stel deze af op de FM-ra-
diomodus.
2.Steek uw Philips TransDock micro in de vermogen-
suitgang van uw auto.
D Opmerking: Tevens kunt u de hoek van uw
TransDock micro een beetje wijzigen door de bovenkant van de afstemknop omhoog of omlaag te laten hellen. Zie onderstaande tekening.
3.Steek het verbindingssnoer in de iPhone dock con-
nector.
4.Om de IntelliTune functie van uw PhilipsTransDock
micro te activeren drukt u op de afstemknop. Uw PhilipsTransDock micro geeft het woord IntelliTune weer terwijl naar de optimale frequentie gezocht wordt. Dit dient slechts een paar seconden in beslag te nemen. Zodra het zoeken voltooid is, draagt de display u op uw radio af te stemmen op de door In­telliTune gevonden frequentie.
5.Laat het FM-station op uw radio overeenkomen met
de bijbehorende, op de display van uw TransDock micro weergegeven FM-frequentie. Klik op “Play” op
64
uw iPhone om te genieten van uw muziek via de FM­radio van uw auto.
6.Om het totale volume van uw muziek te regelen ter-
wijl u uw Philips TransDock micro gebruikt, maakt u gebruik van de volumeregeling van uw autoradio, niet van de iPhone volume.
Uw Philips TransDock micro in- en uitschakelen
Uw Philips TransDock micro gaat automatisch uit en aan met uw auto.
Om uw Philips TransDock micro handmatig uit en aan te doen terwijl uw autovermogen is ingeschakeld, drukt u op de afstemknop en houdt die gedurende ongeveer 5 seconden vast.
Zoeken van vacante radiofrequenties met Intelli­Tune
Om een vacante frequentie met behulp van IntelliTune te zoeken:
1.Druk op de afstemknop van uw PhilipsTransDock
micro. Dit activeer t het zoeken door IntelliTune.Ter­wijl er gezocht wordt, verschijnt het woord IntelliTune op de display van uw TransDock micro.
2.Zodra IntelliTune een vacante frequentie heeft gevon-
den, verschijnt “Radio op XXX.X afstemmen”. Stem uw FM-radio vervolgens op dat station af en begin te genieten van uw iPhone muziek via uw autostereo.
Manueel zoeken van vacante radiofrequenties
Uw Philips TransDock micro biedt u ook de mogelijkheid de transmitter handmatig af te stemmen op de gewenste FM-frequenties. Draai de af­stemknop van uw Philips TransDock micro naar rechts om af te stemmen op hogere stations en naar links om af te stemmen op lagere stations.
Tips voor het handmatig zoeken van een vacant station:
• Vergewis u ervan het gehele spectrum van FM-fre­quenties te doorzoeken.
• Als tijdens het scannen/zoeken op uw autoradio uw tuner stopt op 101 en vervolgens naar 103 over­springt, zoek dan in de 102-frequenties naar vacante stations.
• Probeer af te stemmen op een sterk station en ga vervolgens twee frequenties omlaag – bijvoorbeeld van 103,5 naar 103,1. Op deze manier kunt u vaak vacante frequenties tegenkomen.
D Opmerking: Als deze frequentie bezet is, scan
dan naar het volgende station en probeer nog-
.
maals
Instellingen en functies
Om het instellingenmenu binnen te gaan drukt u op de afstemknop van uw Philips TransDock micro en houdt die vast totdat op de display “Instellingen” knippert. Draai vervolgens aan de afstemknop om door de ver­schillende instellingen te scrollen en druk op de afstem­knop om de door u gewenste instelling binnen te gaan. Draai de afstemknop naar rechts of links om de gekozen instellingsopties te bekijken en druk vervolgens op de af­stemknop om uw selectie te bevestigen. Zodra u uw se­lectie hebt gemaakt, keert u terug naar het instellingenmenu. Druk op de middenknop om het in­stellingenmenu te verlaten.
D Opmerking: Uw Philips TransDock micro verlaat
het instellingenmenu automatisch na een paar seconden inactiviteit.
Opslaan van voorselecties (Preset Store)
Opslaan van voorselectie (Preset Store) biedt u de mogelijkheid tot maximaal vier voorgeselecteerde sta­tions op te slaan. De standaard voorselecties zijn 88,1, 94,9, 100,9 en 107,9.
Volg deze eenvoudige stappen om uw voorgese­lecteerde stations op te slaan:
1.Stem met de afstemknop uw PhilipsTransDock micro
af op het station dat u graag wilt instellen – naar rechts draaiend om op hogere stations af te stemmen en naar links om op lagere stations af te stemmen.
2.Druk op de afstemknop en houd die vast om het
instellingenmenu binnen te gaan.
3.Zodra u in het instellingenmenu bent,scrolt u naar Pre-
set Store en drukt op de afstemknop om deze optie te selecteren.Vervolgens scroltu naar en selecteert u het voorgeselecteerde nummer (SET1,SET 2, SET 3 of SET 4) en drukt u om dit te selecteren.
4.Herhaal stappen 1-3 om de resterende voorselec-
ties op te slaan.
D Opmerking: Uw nieuwe voorselectie schakelt
de laatst opgeslagen voorselectie uit, dit is inclusief de standaard voorselecties.
Voorsel modus. (Preset Mode)
De voorselectiemodus (Preset Mode) biedt u de optie op manuele wijze door uw voorselecties te scrollen.
Volg deze eenvoudige stappen om de voorselec­tiemodus in te schakelen:
1.Druk op de afstemknop en houd die vast om het
instellingenmenu binnen te gaan.
2.Scrol naar Preset Mode en druk op de afstemknop
om deze te selecteren. Kies vervolgens Preset Mode On (voorsel.modus ingeschakeld) en druk om deze te selecteren.Nu kunt u in manuele modus langs de vier voorselecties scrollen (P1, P2, P3,P4).
NEDERLANDS
65
3.Laat uw Philips TransDock micro op de gewenste
voorselectie staan en stem uw radio af op de bijbe­horende frequentie om te beginnen met uitzenden.
Geluidsniveau (Audio Level)
Geluidsniveau (Audio Level) biedt u de optie het volu­meniveau te selecteren dat past bij uw desbetreffende audio. Draai de afstemknop rechtsom of linksom om te selecteren uit: Laag, Medium of Hoog.
Luistermodus (Listening Mode)
Luistermodus (Listening Mode) biedt u de mogelijkheid te kiezen tussen Mono en Stereo. Uw PhilipsTransDock micro staat standaard op Mono ingesteld ten behoeve van een optimale transmitter-prestatie. Om meer te weten te komen over de luistermodus, lees De beste geluidskwaliteit verkrijgen.
Helderheidstijd (Brightness Time)
Helderheidstijd (Brightness Time) biedt u de mo­gelijkheid de tijdsperiode te wijzigen die het weer­gavescherm van uw Philips TransDock micro actief blijft. Scrol om een van de volgende te selecteren:Altijd aan, 2 seconden, 5 seconden,10 seconden, 15 seconden of 20 seconden.
Helderheidsniveau (Brightness Level)
Helderheidsniveau (Brightness Level) regelt de helder­heid van de OLED-display terwijl uw Philips TransDock micro actief is. Om de helderheid aan te passen, draai de afstemknop rechtsom voor meer intensiteit en linksom voor minder intensiteit.
Dimniveau (Dim Level)
Dimniveau (Dim Level) regelt de helderheid van de OLED-display terwijl uw Philips TransDock micro inac­tief is. Draai de afstemknop rechtsom voor meer in­tensiteit en linksom voor minder intensiteit of helemaal uit.
Instel. resetten (Reset Settings)
Instellingen resetten (Reset Settings) biedt u de mo­gelijkheid terug te keren naar de fabrieksinstellingen. Om dit te doen drukt u op de afstemknop wanneer Reset Settings geselecteerd is. Uw PhilipsTransDock micro zal u vragen of u er zeker van bent dat u uw in­stellingen wilt resetten. Druk eenmaal op de afstem­knop om te accepteren, of draai rechts- of linksom om terug te gaan naar het instellingenmenu.
66
De beste geluidskwaliteit verkrijgen
• Maak gebruik van IntelliTune om automatisch naar de optimale frequentie te zoeken om uw iPhone via de FM-radio van uw auto af te spelen. Stem de FM­radio van uw auto vervolgens af op de frequentie die weergegeven wordt op uw Philips TransDock micro.
• Kies tussen Mono en Stereo in de luistermodus (Lis­tening Mode): Mono zorgt voor een veel betere transmitter-prestatie, terwijl Stereo voor de beste muzikale geluidsprestatie zorgt.
D Opmerking: Als geruis of storingen toenemen,
schakel over op Mono voor de best mogelijke trans­mitter-prestatie.
• Teneinde de beste star tprestatie van uw Philips Trans­Dock micro te verkrijgen, is het belangrijk dat u uw iPhone EQ op UIT zet en de regelaars van de lage en hoge tonen van uw auto op 0 instelt. Daarna kunt u gaan experimenteren met het toevoegen van lage en hoge tonen naar het door u gewenste niveau.
NEDERLANDS
67
Garantie en service
Voor informatie over het product en garantie, bezoek
http://www.philips.com/welcome
Technische gegevens
Compatibiliteit
iPhone iPhone 3G
Alle ‘dockbare’ iPods (exclusief de 3G iPod)
FM-transmitter
Modulatie: FM-stereo Standaard voorgeselecteerde frequenties (MHz): 88,1, 94,9, 100,9 en 107,9 Frequentiebijstelling: 0,1 MHz per stap Frequentierespons: 20 Hz ~ 15 KHz Frequentiebereik: van 88,1-107,9
Afstemming
Digitaal geregelde kristaloscillator
Connector
30 pins iPhone Dock verbindingssnoer: Lengte 120 cm
Vermogen
Invoerspanning: 12-16 VDC Invoerstroom: <300 mA @ DC12V~16 V
Display
OLED-display
68
Veelgestelde vragen
Hier vindt u de meest veelgestelde vragen en antwoor­den over uw Philips TransDock micro.
Om uw garantie geldig te houden, herstel nooit zelf het product.Als u problemen ervaart bij het gebruiken van uwTransDock micro, controleer de volgende punten alvorens u contact opneemt met Philips. Als het prob­leem onopgelost blijft, ga naar de Philips website
www.philips.com/welcome.Als u contact opneemt met
Philips, zorg ervoor dat u uw Philips TransDock micro in de buurt heeft en het modelnummer en serienummer beschikbaar zijn.
Wat moet ik doen als ik geruis of storingen hoor tijdens het afspelen van mijn muziek?
Gebruik IntelliTune om automatisch naar de optimale frequentie te zoeken om uw iPhone via de FM-stereo van uw auto af te spelen. Stem de FM-stereo van uw auto vervolgens af op de frequentie die weergegeven wordt op uw Philips TransDock micro.
D Opmerking: Probeer ook de luistermodus op
Mono te zetten, wat de helderheid van het signaal van uw Philips TransDock micro zal verbeteren.
Wat moet ik doen als mijn radio alleen naar bezette FM-stations scant/zoekt?
Veel autoradio’s worden voor de afstemming standaard ingesteld op de scan-/zoekmodus, waarna ze automa­tisch op een radiostation afgestemd worden. De meeste van deze radio’s kunnen overgeschakeld worden op handmatige afstemming (raadpleeg uw auto- of radio­handleiding over hoe dit gedaan wordt)
Wat moet ik doen als mijn muziek overdreven en verstoord klinkt?
Vergewis u ervan dat het FM-station dat u gebruikt nog steeds onbezet is terwijl u door verschillende gebieden rijdt. FM-signalen kunnen een ongebruikte frequentie storen.
Verzeker u ervan dat u uw iPhone EQ op UIT instelt en de regeling van de bas- en hoge tonen op 0 worden gezet.Vervolgens kunt u experimenteren met het to­evoegen van bas en hoge tonen tot uw gewenste niveau.
Mijn iPhone lijkt niet opgeladen te worden wan­neer deze is aangesloten op de Philips TransDock micro?
Controleer of uw Philips TransDock micro goed is aangesloten op de vermogensuitgang van uw auto.
D Opmerking:Tevens kunt u controleren of het
verbindingssnoer goed op de iPhone dock connector aangesloten is.
Als ik mijn PhilipsTransDock micro aangesloten laat op de vermogensuitgang van mijn auto, zorgt dit er dan voor dat de accu van de auto leegraakt?
Waarschijnlijk niet, maar het is altijd een goed idee om alle verbindingen te verbreken als u uw auto gedurende een lange periode achterlaat.
D Opmerking: Uw Philips TransDock micro gaat door
met het onttrekken van vermogen uit de accu van uw auto zolang als er een apparaat aangesloten is.
Kan ik gebruik maken van mijn Philips TransDock micro samen met andere apparaten?
Nee, uw PhilipsTransDock micro is speciaal ontworpen voor gebruik met een iPhone/iPod.
NEDERLANDS
69
CE0359
ATBEBGCHCYCZ
DEDKEEESFIFR
GBGRHRHUIEIS
ITLILTLULVMK
MTNLNOPLPTRO
RUSESISKTR
EG Conformiteitsverklaring
AQ95-56F-1040
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA44000 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1 EN301 489-9 v1.3.1 EN301 357-1 v1.3.1 EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of thestandards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature,name and function)
Made in China
Europese reguleringen: Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd in overeen­stemming met de Europese R&TTE richtlijn 1999/5/EC
Door deze richtlijn op te volgen kan het product in gebruik genomen worden in de volgende toestanden:
Deze uitrusting mag gebr uikt worden in de volgende gecon­troleerde landen onder licentievrijstelling, Voor gebruiksdetails, raadpleeg uw lokale overheid.
70
Waarschuwing! Dit is een Klasse II radiofrequentietoestel.Het frequentiebereik 87,5-108,5 is gereser veerd voor andere toepassingen in Frankrijk, Cyprus, Griekenland, Hongarije, Ier­land, Italië, Letland en Polen.Dit toestel kan geen schadelijke storing veroorzaken tijdens het gebruik er van. Als er storingen optreden, schakel dan onmiddellijk de transmitter ervan uit. De werkingsfrequenties van dit toestel zijn ingesteld op 88,1-107,9 MHz.
NEDERLANDS
71
72
Indice
Informazioni importanti 74 Il vostro Philips TransDock Micro 75 Il contenuto della confezione 76 Introduzione 77 Come usare Philips TransDock Micro 78 Impostazioni e funzioni 79 Ottenere la migliore qualità del suono 81 Garanzia e Assistenza 82 Dati tecnici 82 Domande Frequenti
(Frequently Asked Questions) 83 Dichiarazione di Conformità CE 84
ITALI ANO
73
Informazioni importanti
Consigliamo di dedicare del tempo alla lettura di questo manuale prima di usare il vostro Philips TransDock micro (DLA44000/10). La guida contiene informazioni importanti riguardo al funziona­mento del vostro Philips TransDock micro DLA44000/10.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione completa o parziale è proibita senza il consenso scritto del proprietario del copyright. I marchi sono proprietà di Koninklijke Philips N.V. o dei loro rispet­tivi proprietari. iPod è un marchio registrato di Apple Inc., regis­trato negli USA e in altre nazioni.
Philips, BG P&A,dichiara, qui, che il presente DLA44000/10 è con­forme ai requisiti fondamentali e ad altre clausole rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
D Nota:
La soglia di limitazione dell’ingresso audio è a un massimo di 180 mVSS
Smaltimento del vostro prodotto vecchio:
Il vostro prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e nuova­mente usati.
LogoWEEE: Quando a un prodotto è allegato questo
simbolo raffigurante il bidone della spazzatura con ruote e barrato, significa che il prodotto è coperto
dalla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Siete pregati di informar vi riguardo alla raccolta differenziata lo­cale dei prodotti elettrici ed elettronici.
B Avvertenze
• Evitare di esporre il prodotto alla pioggia e all’acqua.
•Tenere lontano dalla luce solare per evitare l’accumulo di calore.
• Evitare di smontare o riparare il prodotto.
•Tenere lontano da dispositivi ad alto voltaggio.
Portare la vostra confezione al vostro centro di riciclaggio locale.
74
Il vostro PhilipsTransDock Micro
Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Philips!
Per godere pienamente dei vantaggi del supporto of­ferto da Philips si consiglia di registrare il vostro prodotto all’indirizzo: www.philips.com/welcome.
Panoramica del prodotto
Il vostro Philips TransDock micro (DLA44000/10) è un trasmettitore FM che trasmette l’audio del vostro iPhone alla radio FM radio nella vostra auto,mentre carica contemporaneamente il vostro iPhone. Questo trasmettitore FM utilizza la tecnologia IntelliTune™ che effettua la scansione delle onde d’aria e trova auto­maticamente la migliore emittente per la trasmissione.
Il vostroTransDock micro presenta anche un’esclusiva interfaccia con quadrante che offre un modo semplice e intuitivo per regolare le impostazioni e le frequenze del vostro trasmettitore FM. Il vostro PhilipsTransDock micro offre anche la possibilità di impostare le emit­tenti preselezionate sulle frequenze maggiormente usate.
Philips offre un’intera linea di prodotti per migliorare la vostra esperienza con iPhone.
Caratteristiche salienti del prodotto
•Rasmette l’audio dell’iPhone dallo stereo della vos­tra auto
• Carica l’iPhone
• La tecnologia IntelliTune trova la migliore emittente per trasmettere l’audio iPhone
• Interfaccia con quadrante semplice e intuitiva
• Schermo OLED controllabile
• Quattro preselezioni programmabili
• Modalità di ascolto mono e stereo
ITALI ANO
75
Il contenuto della confezione
CD-ROM
1
2
1
2
3
Sono inclusi:
1.TransDock micro DLA44000/10
2.Manuale su CD-ROM
3.Guida di Avvio Rapido
Altre cose che vi serviranno:
1.iPhone
2.Autoradio FM Stereo
3.Presa di corrente nell’auto a
12 V
76
2
1
4
5
3
Introduzione
C Importante: Leggere attentamente le precauzioni
per la sicurezza a pagina 74 prima di collegare il vostro Philips TransDock micro. Questa sezione vi aiuta a installare per la prima volta il vostro Philips TransDock micro
1.Inserire il vostro Philips TransDock micro nella presa
di corrente della vostra auto.
2.Connettere il vostro iPhone a Philips TransDock
micro inserendo il Cavo Connettore nel connettore dock di iPhone. Il vostro iPhone inizierà a caricarsi se l’automobile è accesa.
.
D Nota: Il vostro iPhone fermerà automatica-
mente la riproduzione quando il vostro Philips TransDock micro è spento.
3.Premere il quadrante sul vostro TransDock micro
per attivare Intellitune. IntelliTune troverà automati­camente la frequenza ottimale per trasmettere i contenuti del vostro iPhone dall’autoradio FM stereo.
4.Sintonizzare l’autoradio FM sulla frequenza che
viene mostrata su Philips TransDock micro.
5.Cliccare Play (Trasmetti) sul vostro iPhone per
godervi la musica dalla vostra autoradio FM.
ITALI ANO
77
Come usare Philips TransDock micro
Istruzioni dettagliate
1.Accendere la vostra autoradio e impostarla sulla
modalità radio FM.
2.Inserire il vostro Philips TransDock micro nella presa
di corrente della vostra auto.
D Nota: Potete anche modificare leggermente
l’angolo del vostro TransDock micro inclinando la testa del quadrante verso l’alto o il basso.Vedere il disegno qui sotto
3.Inserire il Cavo Connettore nel connettore dock di
iPhone.
4.Per attivare la funzione IntelliTune del vostro Philips
TransDock micro, premere il quadrante. Il vostro PhilipsTransDock micro mostrerà la parola Intelli­Tune, mentre starà cercando la frequenza ottimale. Questo richiede probabilmente solo pochi secondi. Una volta terminata la ricerca, lo schermo fornirà le istruzioni per come sintonizzare la vostra radio sulla frequenza trovata da IntelliTune.
5.Far corrispondere la stazione FM della vostra radio
con la corrispondente frequenza FM sullo schermo del vostroTransDock micro.Cliccare Play (Trasmetti) sul vostro iPhone per ascoltare la musica dall’autoradio FM.
78
.
6.Per controllare il volume generale della vostra musica
mentre state usando PhilipsTransDock micro, usare il comando di controllo del volume della vostra autora­dio e non quello dl volume di iPhone.
Accendere o spegnere il vostro Philips TransDock micro
Il vostro Philips TransDock micro si accenderà o spegn­erà automaticamente con la vostra auto.
Per accendere o spegnere manualmente il vostro Philips TransDock micro mentre l’auto è accesa, premere e tenere premuto il selettore per almeno 5 secondi.
Trovare delle frequenze radio vuote usando Intelli­Tune
Per trovare una frequenza vuota usando IntelliTune:
1.Premere il quadrante sul vostro Philips TransDock
micro. Questo attiverà la ricerca di IntelliTune. Du­rante la ricerca, apparirà la parola IntelliTune sullo schermo di TransDock micro.
2.Una volta che IntelliTune trova una frequenza vuota
mostrerà “Sintonizza la radio su XXX.X”. In seguito, sintonizzare la vostra radio FM su quella stazione e iniziare ad ascoltare la vostra musica iPhone dallo stereo nell’auto.
Trovare manualmente delle frequenze radio vuote
Il vostro Philips TransDock micro per­mette anche di sintonizzare manual­mente il trasmettitore sulle frequenze FM desiderate. Ruotare il selettore del vostro PhilipsTransDock verso destra per sintonizzarsi sulle stazioni dalle fre­quenze più alte e verso sinistra per sintonizzarsi sulle stazioni con le fre­quenze più basse.
Consigli per trovare manualmente una stazione con frequenze libere:
• Assicuratevi di cercare nell’intero spettro delle fre­quenze FM.
• Quando usate scan (ricerca) / seek (cerca) ) nella vostra autoradio, se il vostro sintonizzatore si ferma su 101 e poi salta a 103,provate a cercare nelle fre­quenze 102 per trovare delle emittenti libere.
• Cercate di sintonizzar vi su una stazione con un seg­nale forte, scendendo poi di due frequenze – ad es­empio da 103,5 a 103,1. In questo modo siete in grado di trovare frequenze libere.
D Nota: Se quella frequenza è occupata, provate
a cercare l’emittente successiva e riprovare.
Impostazioni e funzioni
Per entrare nel Menu Imposta (Settings Menu) premere e tenere premuto il quadrante del vostro Philips Trans­Dock micro fino a quando sullo schermo lampeggia“Im­posta”. In seguito usare il quadrante per scorrere attraverso le varie Impostazioni e premere il quadrante per confermare la vostra selezione. Una volta effettuata la selezione, ritornare al Menu Imposta. Premere il pul­sante centrale per uscire dal Menu Imposta.
D Nota: Il vostro Philips TransDock micro uscirà auto-
maticamente dal Menu Imposta dopo pochi secondi di inattività.
Memoria Predefinita (Store)
La Memoria Predefinita vi permette di salvare fino a quattro stazioni preselezionate. Le selezioni predefinite sono 88,1, 94,9, 100,9, e 107,9.
Per memorizzare le vostre stazioni predefinite, seguire questi semplici passi:
1.Usando il quadrante, sintonizzare PhilipsTransDock
micro sull’emittente che desiderate impostare – gi­rare a destra il selettore per sintonizzare il trasmet­titore sulle emittenti dalle frequenze più alte e a sinistra per sintonizzarsi sulle emittenti dalle fre­quenze più basse.
2.Premere e tenere premuto il selettore per entrare
nel Menu Imposta.
3.Una volta che vi trovate nel Menu Imposta, andare
a Memoria Predefinita (Preset Store) e premere il quadrante per selezionare. In seguito, scorrere e se­lezionare il numero preselezionato (SET 1, SET 2, SET 3 o SET 4) e premere per selezionare.
4.Ripetere i passi 1-3 per memorizzare le restanti
preselezioni.
D Nota: La vostra nuova preselezione an-
nullerà la preselezione salvata per ultima, comp­rese le selezioni predefinite
.
Modalità Predefinita
La Modalità Predefinita vi permetterà di scorrere attra­verso le preselezioni in Modalità Manuale.
Per avviare la Modalità Predefinita seguire questi sem­plici passi:
1.Premere e mantenere premuto il selettore per en-
trare nel Menu Imposta.
2.Andare alla Modalità Predefinita e premere il quad-
rante per selezionare. Scegliere poi Modalità Pre­definita On (accesa) e premere per selezionare. Adesso potete scorrere attraverso le quattro pre­selezioni (P1, P2, P3, P4) nella Modalità Manuale.
ITALI ANO
79
3.Lasciare il vostro Philips TransDock micro impostato
sulle preselezioni desiderate e sintonizzare la vostra radio sulla corrispondente frequenza per iniziare la trasmissione.
Livello dell’audio
Il Livello dell’Audio vi permette di selezionare il livello di emissione del volume adatto al vostro particolare audio. Ruotare il selettore a destra o a sinistra per selezionare tra: Basso,Medio,Alto.
Modalità diAscolto
La Modalità diAscolto (Listening Mode) permette di scegliere tra Mono e Stereo.Il vostro PhilipsTransDock micro si imposta su Mono per una prestazione ottimale del trasmettitore.Per imparare di più riguardo alla Modalità di Ascolto,si consiglia di leggere“Ottenere la Migliore Qualità del Suono”(Getting the Best Sound Quality).
Tempo di Luminosità (Brightness Time)
IlTempo di Luminosità (Brightness Time) vi permette di cambiare la lunghezza del periodo di tempo durante il quale lo schermo del vostro Philips TransDock rimane attivo. Scorrere per selezionare: Sempre acceso (Always On), 2 secondi,5 secondi, 10 secondi, 15 secondi o 20 secondi
Livello della Luminosità
Il Livello della Luminosità controlla la luminosità dello schermo OLED mentre il vostro Philips TransDock micro è attivo. Per regolare la luminosità, ruotare il selet­tore a destra per una luminosità intensa e a sinistra per una luminosità inferiore.
80
Livello Affievolito della Luminosità (Dim Level)
Il Livello Affievolito della Luminosità (Dim Level) con­trolla la luminosità dello schermo OLED, mentre il vostro PhilipsTransDock micro è inattivo. Ruotare il selettore per una luminosità intensa e a sinistra per una luminosità inferiore o spegnere completamente.
Resetta Imposta (Reset Settings)
Resetta Imposta (Reset Settings) permette di tornare alle impostazioni di fabbrica. Per fare questo,premere il quadrante quando si trova su Resetta Imposta. Il vostro PhilipsTransDock micro vi chiederà se siete si­curi di voler resettare le vostre impostazioni. Premere il quadrante una volta per accettare o girare a destra o a sinistra per ritornare al Menu Imposta.
Ottenere la migliore qualità del suono
• Usare IntelliTune per trovare automaticamente la migliore frequenza per trasmettere il contenuto del vostro iPhone tramite lo stereo FM della vostra auto. Sintonizzare, poi, lo stereo della vostra auto sulle fre­quenze mostrate da Philips TransDock micro.
• Scegliere la Modalità di Ascolto Mono o Stereo: la modalità Mono permette una migliore prestazione del trasmettitore mentre la modalità Stereo offre una migliore prestazione musicale e acustica.
D Nota: Se le cariche elettrostatiche e la distor-
sione aumentano tornare a Mono per ottenere la migliore prestazione possibile del trasmettitore
• Perché il vostro PhilipsTransDock micro possa offrire la migliore prestazione iniziale, è necessario impostare l’equalizzatore (EQ) del vostro iPhone su Off (Spento) e regolare gli alti e i bassi su 0. Poi potete sperimentare aggiungendo bassi o alti fino al livello che desiderate.
.
ITALI ANO
81
Garanzia e Servizio
Per informazioni riguardanti la garanzia e l’assistenza con il prodotto si prega di visitare http://www.philips.com/welcome
Dati tecnici
Compatibilità
iPhone iPhone 3G
Tutti gli iPod amovibili (eccetto 3G iPod)
Trasmettitore FM
Modulazione: Stereo FM Frequenze preselezionate predefinite (MHz):88,1, 94,9, 100,9, e 107,9. Regolazione della frequenza:0.1 MHz per fase Reazione (risposta) della frequenza: 20 Hz ~ 15 KHz Raggio della frequenza:da 88,1-107,9
Sintonizzazione
Oscillatore a cristallo controllato digitalmente
Connettore
Cavo Connettore Dock 30-Pin: Lunghezza 48”
Elettricità
Tensione d’ingresso: 12-6 VDC Corrente d’ingresso: <300 mA @ DC12 V~16 V
Schermo
Schermo OLED
82
Domande Frequenti (Frequently Asked Questions)
Qui di seguito troverete le domande poste più fre­quentemente e le risposte riguardanti il vostro Philips TransDock micro.
Affinché la garanzia sia valida,non provate mai a riparare da soli il vostro sistema. Se si presentano dei problemi mentre usate il vostroTransDock micro,controllate i seguenti punti prima di con­tattare la Philips. Se il problema persiste e non viene risolto,andate al sito web di Philips www.philips.com/welcome. Quando contat- tate la Philips, assicuratevi di avere a portata di mano il vostro Philips TransDock micro, il numero del modello e il numero di serie.
Che cosa fate quando sentite staticità o distorsione mentre viene trasmessa la musica?
Usare IntelliTune per trovare automaticamente la fre­quenza ottimale per trasmettere dal vostro iPodper mezzo dello stereo FM nella vostra auto. In seguito, sin­tonizzare lo stereo FM nella vostra auto sulla sequenza mostrata da Philips TransDock micro.
D Nota: Cercare anche di impostare la Modalità di As-
colto su Mono, che migliorerà la chiarezza del segnale del vostro PhilipsTransDock micro.
Cosa devo fare se la mia radio ricerca/cerca ( scan/seek ) solo le stazioni FM occupate?
Molte autoradio sono impostate sulla modalità ricerca/cerca (scan/seek) per la sintonizzazione, in modo che possano sintonizzarsi automaticamente su una stazione radio. La maggior parte di queste radio può passare alla modalità di sintonizzazione manuale (con­sultare il proprio manuale dell’automobile o della radio per capire come fare).
Come posso intervenire se il suono della mia mu­sica è eccessivo o distorto?
Accertatevi che la stazione FM che state usando sia lib­era mentre viaggiate attraverso le diverse aree. I segnali FM possono intromettersi in una frequenza non utiliz­zata. Assicuratevi di impostare la vostra EQ (equalizzazione) dell’iPhone su Off (spento) e regolare i comandi di rego­lazione dei bassi e degli acuti della vostra auto sul livello desiderato.
Sembra che il mio iPhone non si carichi quando è connesso a Philips TransDock micro?
Assicuratevi che il vostro Philips TransDock micro sia perfettamente inserito nella presa di corrente della vos­tra auto.
D Nota: Potete anche controllare per accertarvi che il
cavo connettore sia correttamente attaccato al connet­tore dock dell’iPhone.
Se lascio il mio PhilipsTransDock micro inserito nella presa di corrente della mia auto,questo scaricherà la batteria della mia auto?
Probabilmente no, ma è sempre una buona idea disin­serire tutto, quando non si usa la propria auto per molto tempo.
D Nota: Il vostro Philips TransDock micro continuerà a
usare l’energia della batteria della vostra auto fino a quando un dispositivo è inserito.
Posso usare il mio Philips TransDock micro con altri dispositivi?
No,il vostro PhilipsTransDock micro è stato progettato per essere usato specificamente con un iPhone/iPod
.
ITALI ANO
83
CE0359
ATBEBGCHCYCZ
DEDKEEESFIFR
GBGRHRHUIEIS
ITLILTLULVMK
MTNLNOPLPTRO
RUSESISKTR
Dichiarazione di Conformità CE
AQ95-56F-1040
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA44000 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1 EN301 489-9 v1.3.1 EN301 357-1 v1.3.1 EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of thestandards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature,name and function)
84
Fabbricato in Cina
Norme europee: Questo prodotto è stato creato,testato e prodotto conforme­mente alla Direttiva Europea 1999/5/CE R&TTE.
Aisensi di questa direttiva, il prodotto può essere usato nei seguenti stati:
Questo equipaggiamento può essere usato nelle seguenti nazioni contrassegnate ai sensi dell’esenzione dalla licenza.Per dettagli riguardanti l’uso consigliamo di contattare le vostre au­torità locali.
Avvertenza! Il presente dispositivo è a frequenze radio di classe
2. La gamma di frequenza 87.5-108.5 è riser vata solo ad altre applicazioni in Francia, Cipro, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Lettonia e Polonia.Questo dispositivo non causa interferenze dannose quando è attivo. Se si verificano delle interferenze, dis­attivate immediatamente il trasmettitore. Le frequenze per il funzionamento di questo dispositivo sono configurate come
88.1-107.9MHz.
ITALI ANO
85
86
Índice
Informação importante 88 O seu PhilipsTransDock micro 89 O que vem na caixa? 90 Começar 91 Utilizar PhilipsTransDock micro 92 Definições e características 93 Obter a melhor qualidade sonora 95 Garantia e serviço 96 Dados técnicos 96 Perguntas Frequentes 97 Declaração de Conformidade CE 98
PORTU GUÊ S
87
Informação importante
Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu PhilipsTrans­Dock micro (DLA44000/10).Contem informação importante sobre o funcionamento do PhilipsTransDock micro DLA44000/10.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
Todos os direitos reser vados. A Reprodução total ou parcial é proibida sem o consentimento escrito do proprietário dos dire­itos de autor.As marcas registradas são propriedade de Koninklijke Philips N.V. ou dos seus respectivos proprietários. iPod é uma marca da Apple Inc., registada nos E.U.A. e noutros países.
Por este meio,Philips, BG P&A, declara que este DLA44000/10 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dis­posições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
D Nota:
Entrada inicial de áudio limitada ao máximo de 180 mVSS
Eliminação de seu antigo produto:
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e com­ponentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutiliza­dos.
Logótipo WEEE: Quando este símbolo, com um latão
traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE.
Por favor, informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
B Avisos
• Não exponha o aparelho à chuva ou água.
• Manter longe da luz solar para evitar uma acumulação de calor.
• Não desmontar nem reparar.
• Manter afastado de dispositivos de alta tensão.
Leve a embalagem para o seu local de reciclagem. 88
Leve a embalagem para o seu local de reciclagem
O seu Philips TransDock micro!
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para beneficiar plenamente do apoio oferecido pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Vista geral do produto
O seu Philips TransDock micro (DLA44000/10) é um transmissor FM que transmite o áudio do seu iPhone para o rádio FM do carro e simultaneamente carrega o seu iPhone. Este transmissor FM possui a tecnologia IntelliTune™, que varre as ondas e detecta automati­camente as melhores estações de transmissão.
O seu Philips TransDock micro também apresenta uma única tecla que fornece uma interface simples e intuitiva para ajustar as configurações do seu transmis­sor FM e as frequências. O seu Philips TransDock micro também tem a capacidade de definir estações pré-configuradas para as frequências mais utilizadas.
Philips oferece toda uma linha de produtos para mel­horar a sua experiência iPhone.
Destaques do produto
• Reproduz o áudio do seu iPhone no rádio do seu carro
• Carrega o iPhone
• A tecnologia IntelliTune procura a melhor estação para a transmissão do áudio do seu iPhone
• Interface Simples e intuitiva
• Ecrã de controlo LCD
• Quatro estações pré-configuradas programáveis
• Modos mono e estéreo
PORTU GUÊ S
89
O que vem na caixa?
CD-ROM
1
2
1
2
3
Inclui
1.TransDock micro DLA44000/10
2.Manual em CD-ROM
3.Guia de consulta rápida
O que precisa também
1.iPhone
2.Rádio FM no carro
3.Tomada eléctrica no carro de 12
V (tomada de isqueiro)
90
2
1
4
5
3
Começar
C Importante: Leia cuidadosamente as precauções
de segurança na página 88 antes de ligar o seu micro TransDock Philips. Esta secção ajuda-o com a primeira instalação do seu PhilipsTransDock micro
1.Ligue o seu Philips TransDock micro na tomada eléc-
trica do carro.
2.Conecte o iPhone ao seu PhilipsTransDock micro, in-
serindo o cabo conector no iPhone dock.O Seu iPhone vai começar a carregar se o carro estiver lig­ado.
D Nota: O iPhone para de tocar automatica-
mente quando o seu Philips TransDock micro está desligado.
3.Pressione a tecla do seu TransDock micro para acti-
.
var o Intellitune. O IntelliTune encontrará automati­camente a melhor frequência para transmitir o seu iPhone no rádio FM do seu carro.
4.Sintonize o rádio do seu carro com a frequência
exibida no seu Philips TransDock micro.
5.Clique Play no seu iPhone para apreciar sua música
através do rádio do seu carro.
PORTU GUÊ S
91
Utilizar PhilipsTransDock micro
Instruções detalhadas
1.Ligue o rádio do carro em modo FM.
2.Ligue o seu Philips TransDock micro na tomada eléc-
trica do seu carro.
D Nota:Também pode alterar ligeiramente o ân-
gulo do seu TransDock micro inclinando a cabeça para cima ou para baixo.Ver desenho abaixo.
3.Ligue o Cabo Conector no iPhone dock.
4.Para activar o IntelliTune do seu PhilipsTransDock
pressione a tecla. O seu PhilipsTransDock micro ex­ibirá a palavra IntelliTune enquanto pesquisa a melhor frequência. Isso só deve demorar alguns segundos. Assim que a pesquisa for concluída, o visor indicará que deve sintonizar o seu rádio na frequência encon­trada pelo IntelliTune.
5.Combine a estação FM do seu rádio FM com a fre-
quência correspondente indicada no visor do seu TransDock. Clique Play no seu iPhone para apreciar sua música no rádio do seu carro.
6.Para controlar o volume global das suas músicas
enquanto utiliza o Philips TransDock micro, use o controlo de volume do rádio e não o volume do iPhone.
Ligar e desligar o seu Philips TransDock micro
O seu Philips TransDock micro irá ligar e desligar auto­maticamente com o seu carro.
Para ligar ou desligar manualmente seu Philips Trans­Dock micro enquanto o carro está ligado, mantenha pressionada a tecla durante aproximadamente 5 se­gundos.
Encontrar radiofrequências livres usando o IntelliTune
Encontrar radiofrequências livres usando o IntelliTune:
1.Pressione a tecla do Philips TransDock micro. Irá ac-
tivar a pesquisa IntelliTune. Enquanto está pesquisando, a palavra IntelliTune aparece no visor do seu TransDock micro.
2.Uma vez que o IntelliTune encontra uma frequên-
cia livre, indica “Tune Radio to XXX.X”. Sintonize o seu rádio na estação e comece a apreciar a música do seu iPhone no rádio do seu carro.
Encontrar manualmente radiofrequências livres
O seu Philips TransDock micro tam­bém permite sintonizar manual­mente o transmissor FM para as frequências desejadas. No seu Philips TransDock micro carregue para a di­reita para sintonizar nas estações mais altas e para a esquerda para sintonizar nas estações mais baixas.
92
Dicas para encontrar manualmente uma estação livre:
• Certifique-se que pesquisa em todo o espectro de frequências FM.
• Quando usar a função pesquisar no seu rádio, se o seu sintonizador parar em 101 e, em seguida,saltar para 103, procure estações livres nas frequências 102.
• Tente ajustar para uma estação forte e, em seguida, baixe de duas frequências – por exemplo de 103,5 para 103,1. Pode encontrar muitas vezes frequências livres desta forma.
D Nota: Se a frequência não estiver livre, pro-
cure a próxima estação e tente novamente.
Configurações e Característi­cas
Para entrar no Menu Configurações mantenha pression­ada a tecla do seu Philips TransDock micro até piscar "Config". Em seguida, com a tecla percorra as várias Con­figurações, e pressione a tecla para confirmar a configu­ração desejada. Carregue para a direita ou para a esquerda para ver as opções de Configurações escolhi­das e pressione para confirmar a sua selecção.Após de ter feito sua selecção, volte ao Menu Configurações. Pressione o botão central para sair do Menu Configu­rações.
D Nota: O Philips TransDock micro sairá automatica-
mente do Menu Configurações após alguns segundos de inactividade.
Guardar estações pré-configuradas
O Preset Store permite-lhe guardar até quatro es­tações pré-configuradas. As estações por defeito são 88,1, 94,9, 100,9 e 107,9.
Para guardar as suas próprias estações pré-configu­radas, siga estas etapas simples:
1.Utilizando a tecla, sintonize o PhilipsTransDock
micro para a estação que deseja definir - para a di­reita para sintonizar estações de frequências mais altas e para a esquerda para sintonizar as estações de frequências mais baixas.
2.Mantenha pressionada a tecla para entrar no Menu
Configurações.
3.Uma vez no Menu Configurações, percorra o Preset
Store e pressione a tecla para seleccionar. Depois, percorra e seleccione o número pré-config (SET 1, SET 2,SET 3,ou SET 4) e prima para seleccionar.
4.Repita as etapas 1-3 para armazenar as restantes
estações pré-configuradas.
D Nota: A sua nova pré-selecção irá substituir a
que foi salva pela última vez, incluindo as estações por defeito.
Preset Mode
O Preset Mode dá-lhe a opção de percorrer a suas pré-configurações em Modo Manual.
Para ligar o Preset Mode, Siga estas etapas simples:
1.Mantenha pressionada a tecla para entrar no Menu
Configurações.
PORTU GUÊ S
93
3.Deixe seu Philips TransDock micro sobre a pré-con-
figuração desejada e sintonize o seu rádio na fre­quência correspondente afim de começar a radiodifusão.
2.Percorra até Preset Mode e pressione para seleccionar.
Depois,escolha Preset Modo On e prima para selec­cionar. Agora pode percorrer as quatro pré-configu­rações (P1, P2, P3,P4) em Modo Manual.
Nível de volume
O Nível de Volume dá-lhe a opção de seleccionar o nível de volume de saída que se adapta ao seu rádio. Carregue para a direita ou para a esquerda para selec­cionar: Baixo, Médio ou Alto.
Modo de Escuta
O Modo de Escuta permite-lhe escolher entre os modos Mono e Estéreo. O seu PhilipsTransDock micro está por defeito em modo Mono para um melhor de­sempenho do transmissor. Para saber mais sobre o Modo de Escuta leia Obter a Melhor Qualidade de Som.
Visor Activo
A opção Visor Activo permite-lhe alterar o período de tempo que o visor do seu PhilipsTransDock micro per­manece activo. Percorra para seleccionar: Sempre Activo, 2 seg, 5 seg, 10 seg, 15 seg, ou 20 seg.
Nível de Brilho
O Nível de Brilho controla o brilho do ecrã LCD en­quanto o seu Philips TransDock micro está activo. Para ajustar o brilho, carregue para a direita para escolher uma maior intensidade e para a esquerda para uma intensidade menor.
Nível de Intensidade
O Nível de Intensidade controla a intensidade do visor LCD enquanto o seu Philips TransDock micro está inactivo. Carregue para a direita para escolher uma maior intensidade e para a esquerda para uma intensidade menor ou para apagar completamente.
Configurações Iniciais
A função Configurações Iniciais permite-lhe voltar às configurações de fábrica. Para isso, pressione a tecla Configurações Iniciais. O seu PhilipsTransDock micro irá perguntar-lhe se tem a certeza de que deseja re­definir as suas configurações. Pressione uma vez para aceitar a marcação, carregue para a direita ou para a esquerda para voltar ao menu Configurações.
94
Obter a melhor qualidade sonora
• Use o IntelliTune para encontrar automaticamente a melhor frequência para transmitir a musica do seu iPhone no rádio do seu carro. Depois, sintonize o seu rádio FM com a frequência exibida no seu Philips TransDock micro.
• Escolha entre Mono e Estéreo no Modo de Escuta: Mono permite um melhor desempenho da transmis­são, enquanto que Estéreo permite um melhor de­sempenho sónico.
D Nota: Se a estática ou a distorção aumentarem,
mude para Mono para obter o melhor desempenho de transmissão possível.
• Para obter o melhor desempenho inicial de seu PhilipsTransDock micro,é importante que desligue o EQ do seu iPhone e ajuste os graves e agudos para 0 no seu carro. Depois pode experimentar em acres­centar graves e agudos para o nível desejado.
PORTU GUÊ S
95
Garantia e Serviço
Se deseja obter informações acerca da garantia e do produto, por favor visite: http://www.philips.com/welcome.
Dados técnicos
Compatibilidade
iPhone iPhone 3G
Todos os iPods com Dock Connector (excluindo iPod 3G)
Transmissor FM
Modulação: FM estéreo Frequências predefinidas por defeito (MHz):88,1, 94,9, 100,9, and 107,9 Ajusto de Frequência:0,1 MHz por etapa Resposta de Frequência:20 Hz ~ 15 KHz Variação de Frequência: de 88,1-107,9
Sintonização
Oscilador cristal controlado digitalmente
Conector
Cabo 30-Pin iPhone Dock Connector: comprimento 48”
Energia
Voltagem de entrada:12-6 VDC Entrada actual: <300 mA @ DC 12V~16V
Visor
Visor LCD
96
Perguntas Frequentes
Aqui vai encontrar as perguntas mais frequentes e re­spostas sobre o seu Philips TransDock micro.
No sentido de manter a validade da garantia,nunca tente reparar o produto por si mesmo. Se encontrar problemas durante a utiliza­ção do seu TransDock micro, verifique os seguintes pontos antes de contactar a Philips. Se não conseguir resolver o problema, visite o website da Philips www.philips.com/welcome. Quando contactar a Philips,assegure-se que o seuTransDock micro da Philips se en­contra ao seu alcance, e disponibilize a referência do modelo e do seu número de série.
O que devo fazer se ouvir estática ou distorção quando a minha música está a tocar?
Use IntelliTune para encontrar automaticamente a mel­hor frequência para transmitir a música do seu iPhone no seu rádio. Depois, sintonize o rádio com a frequência exibida no seu TransDock Philips micro.
D Nota: Tente Também definir o Modo de Escuta para
Mono, que irá melhorar a nitidez do sinal do seu Philips TransDock micro.
O que devo fazer se o meu rádio só encontra es­tações FM ocupadas?
Muitos rádios em modo sintonização procuram auto­maticamente estações de rádio. Na maioria dos rádios pode ser utilizado o modo manual de sintonização (con­sulte o manual do carro ou do auto-rádio para mais ex­plicações).
O que devo fazer se a música parece estar distor­cida?
Certifique-se que a estação FM que está a utilizar ainda está livre, como se descola através de diferentes áreas os sinais FM podem interferir numa frequência livre.
Certifique-se que o EQ do seu iPhone está em posição: Off e ajuste os graves e os agudos do carro para o 0. Assim pode experimentar acrescentar graves e agudos para o nível desejado.
O meu iPhone não parece estar a carregar quando está ligado ao PhilipsTransDock micro?
Certifique-se de que o seu Philips TransDock micro está bem posicionado na tomada eléctrica do seu carro.
D Nota: Verifique também se o cabo conector está
firmemente ligado ao iPhone dock conector.
Se deixar o meu PhilipsTransDock micro ligado à tomada eléctrica, vai descarregar a bateria do meu carro?
Provavelmente não,mas é sempre melhor desligar tudo quando deixar o seu carro parado durante muito tempo.
D Nota: O Philips TransDock micro vai continuar a
tirar potência da bateria de seu carro,enquanto o dis­positivo estiver ligado.
Posso utilizar o meu PhilipsTransDock micro com outros dispositivos?
Não, o seu PhilipsTransDock micro foi projectado es­pecificamente para usar com um iPhone/iPod.
PORTU GUÊ S
97
CE0359
ATBEBGCHCYCZ
DEDKEEESFIFR
GBGRHRHUIEIS
ITLILTLULVMK
MTNLNOPLPTRO
RUSESISKTR
Declaração de Conformidade
AQ95-56F-1040
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA44000 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1 EN301 489-9 v1.3.1 EN301 357-1 v1.3.1 EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of thestandards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature,name and function)
CE
Fabricado na China
Os regulamentos europeus: Este produto foi concebido, testado e fabricado segundo as di­rectivas europeias R & TTE 1999/5/CE.
Seguindo esta directiva,este produto pode ser posto em serviço nos seguintes estados:
Este equipamento pode ser utilizado nos seguintes países con­trolados sob isenção de licença,Para detalhes sobre o uso local por favor consulte sua autoridade loca.
98
Atenção! Este é um Dispositivo de Rádio Frequência de classe II.A gama de frequência 87.5-108.5 está reservada para outras aplicações, em França,Chipre, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia e Polónia.Este dispositivo não pode causar interferên­cias prejudiciais, durante a utilização. Se ocorrerem interferên­cias, por favor, desactive o seu transmissor imediatamente.As frequências de funcionamento deste dispositivo são as seguintes 88.1-107.9MHz.
PORTU GUÊ S
99
100
Loading...