Important information4
Your Philips TransDock Direct5
What’s in the box6
Getting started7
Using TransDock Direct8
Warranty and service10
Technical data10
Frequently asked questions11
EC Declaration of Conformity12
ENG LISH
32
Important information
Take time to read this manual before you use your Philips
TransDock Direct (DLA93052/10). It contains important
information and notes about operating yourTransDock Direct.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited
without the written consent of the copyright owner. Trademarks
are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective
owners. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Hereby,Philips, BG P&A, declares that this PhilipsTransDock Direct
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Disposal of your old product:
Your product is designed and manufactured with high
quality materials and components, which can be recycled
and reused.
WEEE logo: When this crossed-out wheeled
bin symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products.Take the
package to your local recycling center.
B Warnings
• Do not expose the product to rain or water.
• Keep away from sunlight to prevent heat build-up.
• Do not disassemble or repair.
• Keep away from high voltage devices.
Your Philips TransDock Direct
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips!
To fully benefit from the suppor t that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Product overview
Your Philips TransDock Direct is an in-car iPod solution
that connects your iPod directly to your car stereo via
the car’s auxiliary input with the included Aux-In
Cable, while it charges and cradles your iPod.
TransDock Direct also includes a detachable external
12V Power Socket that allows you to simultaneously
charge other accessories, such as a GPS or gaming
device, while enjoying your iPod. For cars not
equipped with an aux-in por t,TransDock Direct will
also work with a cassette adapter (sold separately).
Philips offers an entire line of products to enhance
your iPod experience.
Product highlights
• Play your iPod music over your car stereo
• Charge and cradle iPod
• Aux-In Jack for use with cassette adapters
or cars with aux-in capabilities
• Aux-In Cable included (stereo mini-jack)
• Detachable 12V Power Socket
ENG LISH
45
What’s in the box
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Included
1. TransDock Direct Cradle
2. Car Power Adapter
3. Flex Arm
4. Detachable 12V Power Socket
5. Aux-In Cable
6. iPod touch Support Bracket
7. CD ROM
8. Quick Start Guide
What you will also need
iPod
Car stereo with aux-in capabilities
12V auto power outlet
Getting started
C Important: Read the safety precautions carefully
before connecting your Philips TransDock Direct.
This section helps you with the installation of
your PhilipsTransDock Direct for the first time.
1. Assemble your TransDock Direct by attaching the
Flex Arm to both the Car Power Adapter and the
TransDock Direct Cradle.
2. Insert your TransDock Direct into your
auto power outlet.
D Note: The TransDock Direct Cradle shows
power status at a glance – one light when connected,
two when charging and three when fully charged.
TransDock Direct will indicate that it is receiving
power with a single light.
3. Gently slide your iPod onto your TransDock Direct.
Your iPod will now begin charging if your car is on.
D Note: TransDock Direct will indicate that it is
charging your iPod with two illuminated lights on
the front of the cradle. When the third light is
illuminated, your iPod is fully charged.
4. Insert the included Aux-In Cable into the Aux-In Jack
on the bottom of the TransDock Direct Cradle and
connect to your car stereo’s auxiliary input.
D Note: The car’s aux-in port may be located on
the dashboard, alongside the stereo, under the dash
or even in the glove compar tment. Consult your car’s
owner’s manual for details.
5. Set your car stereo to AUX, then click Play on iPod
to enjoy your music over your car stereo.
D Note: The iPod will automatically pause
playback when your TransDock Direct is
powered off.
ENG LISH
76
UsingTransDock Direct
Detailed instructions
1. Turn on your car stereo and set it to AUX mode.
D Note: Labeling may vary by vehicle. Consult
your car’s owner’s manual for details.
2. Assemble your TransDock Direct by attaching the
Flex Arm to both the Car Power Adapter and the
TransDock Direct Cradle.
D Note: For cars that do not need the additional
length of the Flex Arm, you may attach the
TransDock Direct Cradle directly to the Car
PowerAdapter.
3. Insert yourTransDock Direct into your auto power
outlet.TransDock Direct will indicate that it is
receiving power with a single illuminated light
on the front of the cradle.
4. Gently slide your iPod onto your TransDock Direct.
Your iPod will now begin charging if your car is on.
TheTransDock Direct display shows power status at
a glance – one light when connected, two when iPod
is charging and three when iPod is fully charged.
D Note: Attach the included iPod touch Suppor t
Bracket, which allows you to position your iPod touch
horizontally in the TransDock Direct Cradle. Insert
the iPod touch Support Bracket into the center
adapter and position it on either side of the
TransDock Direct Cradle.
D Note: To ensure the best fit for your iPod, press
the button on the upper right side of the TransDock
Direct Cradle to extend or contract the circular
8
adapter in the center of the TransDock Direct
Cradle. Release the button to lock the adapter’s
position.
5. Insert the included Aux-In Cable into the Aux-In
Jack on the bottom of the TransDock Direct Cradle
and connect to your car stereo’s auxiliar y input.
The car’s aux-in port may be located on the
dashboard, alongside the stereo, under the dash
or even in the glove compar tment. Consult your
car’s owner’s manual for details.
6. Click Play on your iPod to enjoy your music over
your car stereo.
7. To control the overall volume of your music while
using your TransDock Direct, use the car radio’s
volume control, not the iPod volume. The volume
control function on your iPod is disabled while
docked.
Using your Detachable 12V Power Socket
The detachable 12V Power Socket allows you to power
other accessories while enjoying yourTransDock Direct.
To install, locate the 5.5mm port on the top of the Car
PowerAdapter and inser t the 5.5mm jack of the Power
Socket.This will activate the 12V Power Socket.
C Important: Do not inser t anything other than an
appropriate plug that fits the socket, or allow any liquid
to get into the socket. Doing so may cause electrical
failure, electric shock, or a short circuit.The total
combined current for the 12V socket should not
exceed 10 amps.This accessory outlet should be
used for accessories only; do not use a lighter
element in this outlet.
ENG LISH
9
Warranty and service
For warranty information and product support
please visit: www.philips.com/welcome.
Technical data
Compatibility
All iPods with Dock Connector (excluding iPod 3rd generation)
Connections
30-Pin iPod Dock Connector
Auxiliary Input: 3.5mm stereo mini jack
Power Output: 5.5mm 12V DC jack
Storage Temperature: -10° to 120° F (-23° to 49° C)
Operating Temperature: -4° to 113° F (-20° to 45° C)
Frequently asked questions
Here you will find the most frequently asked questions
and answers about your PhilipsTransDock Direct.
To keep the warranty valid, never try to repair the
system yourself. If you encounter problems when you
use your TransDock Direct, check the following points
before you contact Philips. If the problem remains
unsolved, go to the Philips website
www.philips.com/welcome.When you contact Philips,
make sure that your Philips TransDock Direct is nearby
and the model number and serial number are available.
What do I do if I hear static or distortion when
my music is playing?
Be sure that the Aux-In Cable is securely connected to
both yourTransDock Direct and your car’s aux-in port.
Also ensure you’ve selected AUX on your car stereo.
Finally, you may need a Ground Loop Isolator, which is
available at most electronic stores.
My iPod doesn’t appear to be charging when
connected to TransDock Direct.What should I do?
Make sure your TransDock Direct is securely positioned
in your car’s power outlet. Also check to ensure that
your iPod is fully docked in the TransDock Direct Cradle.
What are the lights on the front of my TransDock
Direct for?
The TransDock Direct Cradle shows power status
at a glance – one light when connected, two when
charging and three when fully charged.TransDock
Direct will indicate that it is receiving power with a
single light.
If I leave myTransDock Direct plugged into my car’s
power outlet, will it drain my car battery?
Probably not, but it is always a good idea to unplug
anything when leaving your car for a long period of
time.
D Note: Your Philips TransDock will continue to
draw power from your car’s battery as long as a
device is attached.
ENG LISH
10
11
EC Declaration of Conformity
Made in China
ENG LISH
12
13
Sommaire
Information importante16
Votre TransDock Direct Philips17
Contenu de l’emballage18
Mise en marché19
Utilisation duTransDock Direct20
Garantie et service22
Caractéristiques techniques22
Forum aux questions23
Déclaration et conformité CE24
FRA NÇAI S
14
15
Informations importantes
Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre Philips
TransDock Direct (DLA93052/10). Ce manuel contient des
informations importantes et des notes concernant le
fonctionnement de votre TransDock Direct..
Tous droits réservés. En dehors du consentement écrit du titulaire
du copyright, la reproduction, l’adaptation ou la traduction partielle
ou totale du document est interdite. Les marques commerciales
sont la propriété de Koninklijke Philips N.V. ou de leurs
propriétaires respectifs. IPod est une marque déposée d'Apple Inc.,
enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Par la présente, Philips, BG P&A, déclare que ce Philips TransDock
Direct est en conformité avec les principales exigences et les
autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.
Mise au rebut de votre vieil appareil :
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Logo WEEE (Waste from Electric and Electronic
Equipment / Déchets d’équipements électriques
et électroniques) : lorsque ce symbole de poubelle
à roues, barré, figure sur un produit, cela signifie que
le produit est couver t par la Directive européenne
2002/96/EC.
Vous renseigner sur le système de recueil séparé des produits
électriques et électroniques. Déposez l’emballage dans votre
centre de recyclage local.
B Avertissements
• Ne pas exposer le produit à la pluie ni à l’eau.
• Garder à l’abri de la lumière du soleil afin d’empêcher
l’accumulation de chaleur.
• Ne pas démonter ni réparer.
• Tenir à distance des appareils à haute tension.
16
Votre TransDock Direct Philips
Félicitations pour cet achat et bienvenue chez Philips !
Pour profiter pleinement de l’assistance proposée par
Philips, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
www.philips.com/welcome.
Aperçu du produit
VotreTransDock Direct Philips est une solution iPod
embarquée qui vous permet de brancher votre iPod
directement sur le por t auxiliaire du système stéréo
de votre voiture par le biais du câble Aux-In inclus,
assurant la charge et un support mobile pour votre
iPod.TransDock Direct comporte également une fiche
d’alimentation 12V externe amovible qui vous permet
de charger en même temps d’autres accessoires, tels
qu’un GPS ou une console de jeu, tout en profitant
de votre iPod. Dans les véhicules non équipés d’une
sortie Aux-In, leTransDock Direct peut également
fonctionner avec un adaptateur-cassette (vendu
séparément).
Philips propose une gamme complète de produits
permettant d’améliorer votre expérience iPod.
Principales fonctions du produit
• Lecture de votre sélection musicale iPod
sur votre stéréo de voiture
• Chargement et berceau pour iPod
• Prise Aux-In pour utilisation avec un adaptateurcassette ou dans des véhicules disposant de la
fonction Aux-In
• Câble Aux-In inclus (mini-prise stéréo)
• Fiche d’alimentation 12V amovible
FRA NÇAI S
17
Contenu de l’emballage
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Inclus
1. Berceau pour TransDock Direct
2. Adaptateur d’alimentation
embarquée
3. Support flexible
4. Fiche d’alimentation 12V
amovible
5. Câble Aux-In
6. Support iPod touch
7. CD ROM
8. Guide d’installation rapide
Ce dont vous aurez
également besoin
iPod
Stéréo embarquée avec fonction
Aux-In
Sortie d’alimentation auto 12V
18
Mise en marche
C Important: Veuillez lire attentivement les
précautions de sécurité avant de raccorder votre
TransDock Direct Philips.
Cette section vous aidera lors de la première installation
de votre TransDock Direct Philips.
1. Installez votre TransDock Direct en raccordant le
support flexible à l’adaptateur électrique de la voiture
et au berceau du TransDock Direct.
2. Branchez votreTransDock Direct sur la sor tie
électrique auto.
D Remarque : le berceau du TransDock Direct
indique instantanément l’état de l’alimentation – un
témoin en cas de connexion, deux en cas de charge,
et trois lorsque la charge complète est terminée. Le
TransDock Direct indique qu’il est sous tension par
l’allumage d’un seul témoin.
3. Insérez avec précaution votre iPod sur le TransDock
Direct.Votre iPod commence alors à charger si la
voiture est en marche.
D Remarque : TransDock Direct indique qu’il
charge votre iPod par la présence de deux témoins
sur l’avant du berceau. L’éclairage du troisième témoin
indique que votre iPod est entièrement chargé.
4. Insérez le câbleAux-In fourni dans la prise Aux-In
située sur la partie inférieure du berceau duTransDock
Direct et raccordez-le à l’entrée auxiliaire du système
stéréo de votre voiture.
D Remarque : le port Aux-In de la voiture peut être
situé sur le tableau de bord,sur le côté du système
stéréo,sous le tableau de bord ou même dans la boîte
à gants.Consultez le manuel d’entretien de votre
voiture pour plus de renseignements.
5. Réglez le système stéréo de votre voiture sur AUX,
puis cliquez sur Play sur votre iPod pour lire vos
morceaux de musique favoris sur le système stéréo
de votre voiture.
D Remarque : votre iPod arrête
automatiquement la lecture en cas d’arrêt du
TransDock Direct.
FRA NÇAI S
19
Utilisation du TransDock Direct
Instructions détaillées
1. Allumez le système stéréo de votre voiture et
réglez-le en mode AUX.
D Remarque : l’étiquetage peut varier selon le
véhicule. Consultez le manuel d’entretien de votre
voiture pour plus de renseignements.
2. Installez votre TransDock Direct en raccordant le
support flexible à l’adaptateur électrique de la voiture
et au berceau du TransDock Direct.
D Remarque : pour les véhicules qui ne nécessitent
pas la longueur supplémentaire du support flexible,
fixez le berceau du TransDock Direct directement sur
l’adaptateur électrique de la voiture.
3. Branchez leTransDock Direct à la sortie électrique
auto. Le TransDock Direct indique qu’il est sous
tension par l’allumage d’un seul témoin situé sur
l’avant du berceau.
4. Insérez avec précaution votre iPod sur le TransDock
Direct.Votre iPod commence alors à charger si la
voiture est en marche. Le TransDock Direct indique
instantanément l’état de l’alimentation – un témoin en
cas de connexion, deux en cas de charge du iPod, et
trois lorsque la charge complète du iPod est
terminée.
D Remarque : insérez le suppor t de l’iPod touch
qui vous permet de positionner votre iPod touch
horizontalement dans le berceau du TransDock
Direct. Insérez le support de votre iPod touch sur
l’adaptateur central et placez-le sur l’un des côtés
du berceau du TransDock Direct.
20
D Remarque : pour assurer le meilleur
positionnement de votre iPod, appuyez sur
le bouton situé dans le coin supérieur droit du
berceau du TransDock Direct pour allonger ou
réduire l’adaptateur circulaire situé au centre du
berceau du TransDock Direct. Relâchez ce bouton
pour verrouillez la position de l’adaptateur.
5. Insérez le câble Aux-In fourni dans la prise Aux-In
située sur la par tie inférieure du berceau du
TransDock Direct et raccordez-le à l’entrée
auxiliaire du système stéréo de votre voiture. Le
port Aux-In de la voiture peut être situé sur le
tableau de bord, sur le côté du système stéréo,
sous le tableau de bord ou même dans la boîte à
gants. Consultez le manuel d’entretien de votre
voiture pour plus de renseignements.
6. Cliquez sur Play sur votre iPod pour lire vos
morceaux de musique favoris sur le système stéréo
de votre voiture.
7. Pour contrôler le volume de votre musique lorsque
vous utilisez votre TransDock Direct, utilisez le
réglage de volume de la radio de la voiture, non
celui de votre iPod. Lorsque l’iPod est placé sur son
berceau, la commande de volume est désactivée.
Utilisation de la fiche d’alimentation 12V amovible
La fiche d’alimentation 12V amovible vous permet
d’alimenter d’autres accessoires tout en profitant de
votreTransDock Direct. Pour l’installer,repérez le port
5,5mm situé sur le haut de l’adaptateur électrique de la
voiture et insérez la prise 5,5mm de la fiche
d’alimentation. Cela active la fiche d’alimentation 12V.
C Important : n’insérez rien d’autre que la fiche
adéquate correspondant à la prise et veuillez à ce
qu’aucun liquide ne pénètre dans la prise. Cela pourrait
occasionner une défaillance électrique, un choc ou un
court-circuit. Le courant total combiné de la fiche 12V
ne doit pas dépasser 10 ampères. Cette sortie auxiliaire
doit uniquement être utilisée pour des accessoires ; ne
branchez aucun autre appareil sur cette sor tie.
FRA NÇAI S
21
Garantie et service
Pour plus d’informations concernant la garantie et
l’assistance produit, consultez www.philips.com/welcome.
Caractéristiques techniques
Compatibilité
Tous iPods avec connecteur Dock (à l’exclusion des iPod
de la 3ème génération)
Connexions
Connecteur de dock iPod à 30 broches
Entrée auxiliaire : mini-jack stéréo 3,5mm
Sortie : prise 5,5mm 12V CC
Température de stockage : -10° à 120° F (-23° à 49° C)
Température de fonctionnement : -4° à 113° F (-20° à 45° C)
Forum Aux Questions
Vous trouverez ici les questions les plus fréquemment
posées et leurs réponses concernant votre TransDock
Direct Philips.
Pour conserver la validité de la garantie, ne tentez
jamais de réparer le système par vous-mêmes. Si vous
rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre
TransDock Direct, vérifiez les points suivants avant
de contacter Philips. Si le problème persiste, rendez-vous
sur le site de Philips à l’adresse www.philips.com/welcome.
Lorsque vous contactez Philips,assurez-vous d’avoir votre
TransDock Direct à proximité, ainsi que les numéros de
modèle et de série.
Que faire en cas de parasites ou de distorsion
en cours de lecture ?
Assurez-vous que le câble Aux-In est correctement
branché sur votre TransDock Direct et sur le port AuxIn de votre voiture. Assurez-vous également d’avoir bien
sélectionné le mode AUX sur la stéréo de votre voiture.
Vous avez peut-être besoin d’un isolateur de courant de
terre, que vous trouverez facilement dans la plupart des
magasins d’électronique.
Mon iPod semble ne pas charger lorsqu’il est
connecté au TransDock Direct. Que dois-je faire ?
Veillez à ce que votre TransDock Direct soit
correctement branché à la sortie d’alimentation de
votre voiture.Vérifiez également que votre iPod est
correctement en place sur le berceau TransDock Direct.
Qu’indiquent les témoins sur l’avant de mon
TransDock Direct ?
Le berceau TransDock Direct indique instantanément
l’état de l’alimentation – un témoin en cas de
connexion, deux en cas de charge, et trois lorsque
la charge complète est terminée.TransDock Direct
indique qu’il est sous tension par l’allumage d’un
seul témoin.
Si je laisse mon TransDock Direct branché sur la
prise électrique de ma voiture, cela risque-t-il de
vider la batterie ?
Probablement pas, mais il est toujours bon de tout
débrancher si vous devez quitter votre voiture pour
une durée prolongée.
D Remarque : votre Philips TransDock continuera
de tirer sur la batterie tant qu’il restera branché.
FRA NÇAI S
22
23
Déclaration et conformité CE
Fabriqué en Chine
FRA NÇAI S
24
25
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise28
Ihr PhilipsTransDock Direct29
Was ist in der Schachtel enthalten30
Erste Schritte31
Benutzung IhresTransDock Direct32
Garantie und Service34
Technische Daten34
Häufig gestellte Fragen35
EC Konformitätserklärung36
DEU TSCH
26
27
Wichtige Informationen
Nehmen Sie sich Zeit das Handbuch zu lesen, bevor Sie das Philips
TransDock Direct (DLA93052/10) benutzen. Es enthält wichtige
Informationen zum Gebrauch des PhilipsTransDock Direct.
Alle Rechte vorbehalten.Vervielfältigung einesTeils oder des
gesamten Produkts ist ohne ausdrückliche und schriftlich erteilte
Genehmigung durch den Besitzer des Copyrights verboten.
Warenzeichen sind das Eigentum von Koninklijke Philips N.V.
oder der entsprechenden Besitzer. iPod ist ein in denVereinigten
Staaten und anderen Ländern eingetragener Markenname der
Apple Inc.
Philips, BG P&A erklärt hiermit, dass das PhilipsTransDock Direct
den grundlegenden Erfordernissen undVorschriften der
Anordnung 1995/5/EC entspricht.
Entsorgung Ihres benutzten Produkts:
Ihr Produkt ist aus qualitativ hochwertigen Rohstoffen entworfen
und hergestellt, die recycled und wiederverwendet werden
können.
WEEE Logo:Wenn das durchgestrichene Symbol
eines Behälters mit Rädern auf Ihrem Produkt
angebracht ist, bedeutet dies, das Ihr Produkt der
europäischen Auflage 2002/96/EC entspricht.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Möglichkeiten und
Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten zur
Abfallverwertung. Entsorgen Sie die Verpackung auf Ihrem lokalen
Wertstoffhof.
B Warnung
• Das Gerät darf keinem Regen oder Wasser ausgesetzt werden.
• Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung
aus, damit keine Überhitzung auftritt.
• Nicht auseinander nehmen oder zu reparieren versuchen.
• Von starken Stromquellen fernhalten.
28
Ihr Philips TransDock Direct
Wir gratulieren zum Kauf und heissen Sie bei Philips
willkommen!
Um alle Dienstleistungen von Philips zu nutzen,
registrieren Sie Ihr Gerät bei www.philips.com/welcome.
Produktübersicht
Ihr Philips TransDock Direct ist ein Lösungskonzept
zurVerwendung Ihres iPod im Auto, durch direkten
Anschluss an das Autoradio über den Zusatzeingang
mit Hilfe des enthaltenen Aux-In Kabels;gleichzeitig
wird Ihr iPod dabei aufgeladen und ist sicher befestigt.
TransDock Direct enthält auch eine abnehmbare
externe 12V Steckdose, mit Hilfe derer Sie gleichzeitig
anderes Zubehör aufladen können, wie z.B. ein GPS
oder eine Spielkonsole, während Sie Ihr iPod
verwenden. In Autos welche keinen Aux-In Anschluss
besitzen, kann das TransDock Direct auch mittels eines
Kassetten-Adapters angeschlossen werden (separat
erhältlich).
Philips bietet eine vollständige Reihe von Produkten
um Ihnen den ganzen Genuss des iPod-Erlebnisses zu
vermitteln.
Produkt-Besonderheiten
• Spielen Sie die Musik Ihres iPod über die
Stereoanlage Ihres Autos
• Basis und Ladegerät für iPod
• Aux-In Anschluss zur Verwendung mit KassettenAdaptern oder Autos mit Aux-In Fähigkeit
• Aux-In Kabel enthalten (Stereo Mini-Anschluss)
• Abnehmbare 12V Steckdose
DEU TSCH
29
Was ist in der
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Schachtel enthalten
Enthalten
1. TransDock Direct Basis
2. Stromadapter fürs Auto
3. Flex Arm
4. Abnehmbare 12V Steckdose
5. Aux-In Kabel
6. iPod touch Stützhalterung
7. CD ROM
8. Schnellstart-Anleitung
Was Sie ausserdem
noch benötigen
iPod
Auto Stereoanlage mit Aux-In
Fähigkeit
12V Autosteckdose
30
Erste Schritte
C Wichtig: Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig
durch, bevor Sie Ihr Philips TransDock Direct
anschliessen.
Dieser Abschnitt hilft Ihnen bei der erstmaligen
Installation Ihres Philips TransDock Direct.
1. Montieren Sie IhrTransDock Direct indem Sie den
Flex Arm am Stromadapter Ihres Autos und der
TransDock Direct Basis anschliessen.
2. Stecken Sie das TransDock Direct in die
Steckdose/Zigarettenanzünder in Ihrem Auto.
D Hinweis: Die Basis des TransDock Direct besitzt
eine Ladeanzeige – ein Licht wenn die Verbindung
hergestellt ist, zwei Lichter wenn die Aufladung im
Gange ist und drei wenn vollständig geladen.
TransDock Direct zeigt mit einem Licht an, dass es an
das Stromnetz angeschlossen ist.
3. Schieben Sie Ihr iPod behutsam auf das TransDock
Direct. Ihr iPod wird beginnen sich aufzuladen, wenn
Ihr Auto läuft.
D Hinweis: TransDock Direct zeigt mit zwei
Lichtern auf der Vorderseite der Basis an, dass Ihr
iPod geladen wird. Wenn das dritte Licht aufleuchtet,
ist Ihr iPod vollständig geladen.
4. Stecken Sie das beiliegende Aux-In Kabel in den Aux-In
Anschluss auf der Unterseite derTransDock Direct
Basis und schliessen Sie es am Zusatzeingang der
Autostereoanlage an.
D Hinweis: Der Aux-In Anschluss IhresAutos kann
sich am Armaturenbrett,neben der Stereoanlage, unter
dem Armaturenbrett,oder sogar im Handschuhfach
befinden. Entnehmen Sie die Einzelheiten dazu dem
Bedienungshandbuch Ihres Autos.
5. Stellen Sie Ihre Autostereoanlage auf AUX, klicken
Sie dann Play an Ihrem iPod und Sie können
über Ihre Autostereoanlage Ihre Musik hören.
D Hinweis: Das iPod wird automatisch pausen,
wenn der Strom zum TransDock Direct
abgeschaltet wird.
DEU TSCH
31
Benutzung Ihres
TransDock Direct
Detaillierte Anleitungen
1. Schalten Sie Ihre Autostereoanlage ein und stellen
Sie diese auf das AUX-Modus.
D Hinweis: Beschriftung kann von Fahrzeug
zu Fahrzeug verschieden sein. Entnehmen Sie die
Einzelheiten dazu dem Bedienungshandbuch Ihres
Autos.
2. Montieren Sie IhrTransDock Direct indem Sie den
Flex Arm am Stromadapter Ihres Autos und der
TransDock Direct Basis anschliessen.
D Hinweis: In Autos in denen die zusätzliche
Reichweite des Flex Arm nicht benötigt wird, können
Sie die TransDock Direct Basis direkt am
Stromadapter des Autos anschliessen.
3. Stecken Sie das TransDock Direct in die
Steckdose/Zigarettenanzünder in Ihrem Auto.
TransDock Direct zeigt mit einem Licht auf der
Vorderseite der Basis an, dass es an das Stromnetz
angeschlossen ist.
4. Schieben Sie Ihr iPod behutsam auf dasTransDock
Direct. Ihr iPod wird beginnen sich aufzuladen,wenn
Ihr Auto läuft. Die Anzeige des TransDock Direct zeigt
den Ladestatus an – ein Licht wenn dieVerbindung
hergestellt ist, zwei Lichter wenn die Aufladung im
Gange ist und drei wenn vollständig geladen.
D Hinweis: Befestigen Sie die beiliegende iPod touch
Halteklammer, mit der Sie Ihr iPod touch waagrecht in
dieTransDock Direct Basis einlegen können. Stecken
Sie die iPod touch Halteklammer in den mittleren
32
Adapter und platzieren Sie sie auf einer beliebigen
Seite derTransDock Direct Basis.
D Hinweis: Um den besten Sitz Ihres iPod zu
gewährleisten, drücken Sie auf den Knopf ganz
oben auf der rechten Seite der TransDock Direct
Basis um den runden Adapter in der Mitte der
TransDock Direct Basis aus- oder einzufahren.
Lassen Sie den Knopf los um die Position des
Adapters zu fixieren.
5. Stecken Sie das beiliegende Aux-In Kabel in den
Aux-In Anschluss auf der Unterseite derTransDock
Direct Basis und schliessen Sie es am Zusatzeingang
der Autostereoanlage an. Der Aux-In Anschluss
Ihres Autos kann sich am Armaturenbrett, neben
der Stereoanlage, unter dem Armaturenbrett, oder
sogar im Handschuhfach befinden. Entnehmen Sie
die Einzelheiten dazu dem Bedienungshandbuch
Ihres Autos.
6. Klicken Sie Play an Ihrem iPod und Sie können über
Ihre Autostereoanlage Ihre Musik hören.
7. Verwenden Sie die Lautstärkeregler Ihres Autos um
die Lautstärke der Musik während der Benutzung
vonTransDock Direct zu kontrollieren, verwenden
Sie nicht die Lautstärkeregeler des iPod. Die
Lautstärkeregeler Ihres iPod sind nicht aktiv
während des Docking.
Verwendung Ihrer abnehmbaren 12V Steckdose
Die abnehmbare 12V Steckdose ermöglicht Ihnen den
Gebrauch von anderem strombetriebenen Zubehör,
während der Verwendung vonTransDock Direct. Zur
Montage suchen Sie den 5,5 mm Anschluss auf der
Oberseite des Stromadapters im Auto und stecken Sie
den 5,5 mm Anschluss der Steckdose ein. Dadurch wird
die 12V Steckdose aktivier t.
C Wichtig: Stecken Sie nur den für die Steckdose
passenden Stecker ein, und versichern Sie, dass keine
Flüssigkeiten in die Steckdose gelangen. Dies könnte zu
einem Stromausfall, elektrischem Schlag, oder Kurzschluss
führen. Die umlaufende Stromstärke der 12V Steckdose
sollte insgesamt nicht mehr als 10 Amp betragen. Diese
Zubehör-Steckdose sollte nur für Zubehör verwendet
werden; benutzen Sie es nicht für einen
Zigarettenanzünder.
DEU TSCH
33
Garantie und Service
Für nähere Auskünfte über die Garantie und
Kundendienst für Ihr Produkt besuchen Sie bitte:
www.philips.com/welcome.
Technische Daten
Kompatibilität
Alle iPods mit Dock Anschluss (ausgenommen
iPod 3. Generation)
Anschlüsse
30-Stift iPod Dock Anschluss
Zusätzlicher Eingang: 3.5mm stereo Mini-Steckdose
Netzstrom-Adapter Ausgabe: 5.5mm 12V DC Steckdose
Lagertemperatur: -23° to 49° C (-10° to 120° F)
Betriebstemperatur: -20° to 45° C (-4° to 113° F)
Häufig gestellte Fragen
Hier finden Sie die über PhilipsTransDock Direct am
häufigsten gestellten Fragen und Antworten.
Versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren um
die Gültigkeit der Garantie zu gewährleisten. Bitte
überprüfen Sie die folgenden Punkte wenn bei der
Benutzung vonTransDock Direct Probleme auftreten,
bevor Sie sich an Philips wenden. Sollten die Probleme
ungelöst bleiben, gehen Sie bitte zur Philips Website
under www.philips.com/welcome. Bitte versichern Sie,
dass Ihr Philips TransDock Direct sich in Reichweite
befindet und Sie Typen- und Seriennummern griffbereit
haben, wenn Sie sich an Philips wenden.
Was soll ich tun, wenn es beim Abspielen meiner
Musik Rauschen gibt oder der Ton verzerrt ist?
Versichern Sie, dass das Aux-In Kabel fest an der Basis
desTransDock Direct sowohl als auch dem Aux-In
Anschluss Ihres Autos angeschlossen ist.Versichern Sie
auch, dass Sie Ihre Autostereoanlage auf AUX eingestellt
haben. Möglicherweise benötigen Sie auch einen
ErdungskreisTrennschalter, der in den meisten
Elektronikfachgeschäften erhältlich ist.
Mein iPod scheint sich bei Anschluss an das TransDock
Direct nicht aufzuladen.Was soll ich tun?
Versichern Sie, dass das TransDock Direct fest in der
Steckdose/Zigarettenanzünder in Ihrem Auto
angeschlossen ist. Prüfen Sie auch ob Ihr iPod fest in der
Basis des TransDock Direct gedockt ist.
Wofür dienen die Lichter auf der Vorderseite
des TransDock Direct?
Die Basis des TransDock Direct besitzt eine
Ladeanzeige – ein Licht wenn die Verbindung
hergestellt ist, zwei Lichter wenn die Aufladung
im Gange ist und drei wenn vollständig geladen.
TransDock Direct zeigt mit einem Licht an, dass
es an das Stromnetz angeschlossen ist.
Wenn ich mein TransDock Direct in die Steckdose
des Autos eingesteckt lasse, wird dadurch meine
Autobatterie geleert werden?
Wahrscheinlich nicht, aber es ist immer ratsam alles
auszustecken, wenn das Auto längere Zeit nicht in
Betrieb ist.
D Hinweis: Ihr Philips TransDock wird der
Autobatterie Strom entziehen, solange das Gerät
angeschlossen ist.
DEU TSCH
34
35
EC-Konformitätserklärung
Hergestellt in China
DEU TSCH
36
37
Índice
Información importante40
Su PhilipsTransDock Direct41
Qué hay en la caja42
Empezar43
Utilizar TransDock Direct44
Garantía y mantenimiento46
Datos técnicos46
Preguntas frecuentes47
Declaración CE de conformidad48
ESPAÑ OL
38
39
Información importante
Por favor, leer atentamente el manual antes de utilizar su
PhilipsTransDock Direct (DLA93052/10). El mismo contiene
información importante y notas sobre el funcionamiento
de su PhilipsTransDock Direct.
Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial
está estrictamente prohibida sin la autorización escrita del
derecho de autor. Las marcas de fábrica son propiedad de
Koninklijke Philips N.V. o de los respectivos propietarios. iPod es
una marca de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
Por medio del presente, BG P&A, declara que PhilipsTransDock
Direct cumple los requisitos esenciales y otras estipulaciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Eliminación del producto:
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y
reutilizados.
WEEE logo: cuando el símbolo tachado del
contenedor con ruedas se incluye en el producto,
significa que el mismo está protegido por la Directiva
Europea 2002/96/CE.
Por favor, infórmese sobre los sistemas locales de recolección
diferenciada de residuos para los productos electrónicos y
eléctricos. Lleve el paquete a su centro de reciclaje local.
B Advertencias
• No exponer el producto a la lluvia o al agua
• Mantenerlo alejado de la luz solar para evitar acumulación
de calor
• No desarmar ni reparar el producto
• Mantenerlo alejado de dispositivos de alto voltaje.
Su Philips TransDock Direct
¡Enhorabuena por su comra y bienvenido a Philips!
Para beneficiarse por completo de la ayuda que ofrece
Philips,registre su producto en www.philips.com/welcome.
Visión general del producto
Su Philips TransDock Direct es una solución iPod para
dentro del coche que conecta su iPod directamente al
equipo estéreo de su coche a través de la entrada
auxiliar del coche con el cable de entrada auxiliar
incluido, mientras que carga y sostiene su iPod.
TransDock Direct incluye asimismo una toma de
corriente desmontable externa de 12V que permite
que usted cargue simultáneamente otros accesorios,
como un GPS o dispositivo de juegos, mientras que
disfruta de su iPod. Para coches no equipados con un
puerto de entrada auxiliar,TransDock Direct
funcionará también con un adaptador de cassette
(vendido por separado).
Philips ofrece una completa línea de productos para
mejorar su experiencia iPod.
Lo más destacado del producto
• Reproduce su música iPod en el equipo estéreo
de su coche
• Carga y sostiene el iPod
• Toma de entrada auxiliar para utilizar con
adaptadores de cassette o coches con capacidades
de entrada auxiliares
• Cable de entrada auxiliar incluido
(mini toma de equipo estéreo)
• Toma de Corriente desmontable de 12V
ESPAÑ OL
40
41
Qué hay en la caja
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Incluye
1. Soporte del TransDock Direct
2. Adaptador de Corriente para
Coche
3. Brazo flexible
4. Toma de corriente desmontable
de 12V
5. Cable de entrada auxiliar
6. Consola iPod touch
7. CD ROM
8. Guía de Inicio Rápido
¿Qué necesitará también?
iPod
Equipo estéreo de coche con
capacidades de entrada auxiliar
Salida de potencia de 12V para
coche
42
Empezar
C Importante: Lea las precauciones de seguridad
detenidamente antes de conectar su Philips TransDock
Direct.
Esta sección le ayuda con la instalación de su Philips
TransDock Direct por primera vez.
1. Monte su TransDock Direct sujetando el Brazo
Flexible tanto al Adaptador de Corriente para Coche
como al Soporte del TransDock Direct.
2. Introduzca su TransDock Direct en la salida de
potencia de su coche.
D Atención: El Soporte del TransDock Direct
muestra el estado de energía de un vistazo: una luz
cuando está conectado, dos cuando se está cargando
y tres cuando está cargado por completo.TransDock
Direct indicará que está recibiendo energía con una
sola luz.
3. Deslice con suavidad su iPod en su TransDock Direct.
Su iPod empezará a cargarse ahora si su coche está
encendido.
D Atención: TransDock Direct indicará que está
cargando su iPod con dos luces iluminadas en el
frente del soporte. Cuando la tercera luz está
iluminada, su iPod está cargado por completo.
4. Introduzca el cable de entrada auxiliar incluido en la
toma de entrada auxiliar en el fondo del Soporte del
TransDock Direct y conéctelo a la entrada auxiliar
del equipo estéreo de su coche.
D Atención: El puerto de entrada auxiliar del
coche puede estar situado en el salpicadero, al lado
del equipo estéreo, debajo del salpicadero o incluso
en la guantera. Consulte el manual del propietario
del coche para detalles.
5. Ponga el equipo estéreo de su coche en AUX,
luego haga clic en Play del iPod para disfrutar de su
música en el equipo estéreo de su coche.
D Atención: El iPod pausará automáticamente la
reproducción cuando su TransDock Direct esté
apagado.
ESPAÑ OL
43
UtilizarTransDock Direct
Instrucciones detalladas
1. Encienda el equipo estéreo de su coche y póngalo
en el modo AUX.
D Atención: El etiquetado podría variar según el
vehículo. Consulte el manual del propietario del
coche para detalles.
2. Monte su TransDock Direct sujetando el Brazo
Flexible tanto al Adaptador de Corriente del Coche
como al Soporte del TransDock Direct.
D Atención: Para coches que no necesiten la
longitud adicional del Brazo Flexible, usted puede
sujetar el Soporte del TransDock Direct directamente
al Adaptador de Corriente del Coche.
3. Introduzca su TransDock Direct en la salida de
potencia de su coche.TransDock Direct indicará que
está recibiendo energía con una sola luz iluminada en
el frente del sopor te.
4. Deslice con suavidad su iPod en su TransDock Direct.
Ahora su iPod empezará a cargarse si su coche está
encendido. La pantalla del TransDock Direct muestra
el estado de energía de un vistazo: una luz cuando
está conectado, dos cuando el iPod está cargándose y
tres cuando el iPod está cargado por completo.
D Atención: Sujete la Consola del iPod touch
incluida, que permite que usted coloque su iPod
touch horizontalmente en el Soporte del TransDock
Direct. Introduzca la Consola del iPod touch en el
adaptador del centro y colóquela en uno de los lados
del Soporte del TransDock Direct.
D Atención: Para garantizar el mejor ajuste para su
iPod, pulse el botón del lado superior derecho del
Soporte del TransDock Direct para extender
o contraer el adaptador circular en el centro del
Soporte del TransDock Direct. Soltar el botón
para bloquear la posición del adaptador.
5. Introduzca el cable de entrada auxiliar incluido en
la toma de entrada auxiliar del fondo del Soporte
delTransDock Direct y conéctelo a la entrada
auxiliar del equipo estéreo de su coche. El puer to
de entrada auxiliar del coche puede estar situado
en el salpicadero, al lado del equipo estéreo, debajo
del salpicadero o incluso en la guantera. Consulte
el manual del propietario del coche para detalles.
6. Haga clic en Play en su iPod para disfrutar de
su música en el equipo estéreo de su coche.
7. Para controlar el volumen general de su música
mientras que utiliza su TransDock Direct, utilice el
control del volumen de la radio del coche, y no el
volumen del iPod. La función del control del
volumen de su iPod está desactivada mientras
que está ensamblado.
Utilizar su Toma de Corriente de 12V Desmontable
LaToma de Corriente de 12V desmontable permite que
usted use otros accesorios mientras que disfruta de su
TransDock Direct. Para la instalación, localice el puer to
de 5,5mm encima del Adaptador de Corriente del
Coche e inserte la toma de 5,5mm de la Toma de
Corriente. Esto activará la Toma de Corriente de 12V.
C Importante: No introducir otra cosa que no sea un
enchufe adecuado que encaje en la toma de corriente, ni
permita que se introduzca líquido alguno en la toma. Si
lo hiciese, podría causar fallo eléctrico, descarga eléctrica
o un cortocircuito. La corriente combinada total para la
toma de 12V no debería sobrepasar los 10 amperios.
Esta salida de accesorios debería ser utilizada solamente
para accesorios. No utilizar un mechero en esta salida.
ESPAÑ OL
44
45
Garantía y mantenimiento
Para información sobre la garantía y ayuda acerca del
producto, visite por favor: www.philips.com/welcome.
Datos técnicos
Compatibilidad
Todos los iPods con Conector para Puerto (excluyendo
iPod 3ª generación)
Conexiones
Conector de 30-Pin para Puerto iPod
Entrada Auxiliar: mini toma de 3,5mm para equipo estéreo
Salida de Corriente: Toma de 12VDC de 5,5mm
Potencia
Voltaje de Entrada: 12VDC, 10W
Salida: 5VDC, 500mA
Toma de Corriente desmontable:
Adaptador de coche 12VDC, 500mA
Fusible sustituible: 250V, T2AH
Cable
Cable mini toma para equipo estéreo de 3,5mm a 3,5mm
Temperatura
Temperatura de Almacenaje: -10° a 120° F (-23° a 49° C)
Temperatura de Operación: -4° a 113° F (-20° a 45° C)
Preguntas frecuentes
Aquí encontrará las preguntas y respuestas más
frecuentes sobre su Philips TransDock Direct.
Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar
el sistema usted mismo. Si se encuentra con problemas
cuando utilice su TransDock Direct, compruebe los
siguientes puntos antes de contactar con Philips. Si el
problema sigue sin solucionarse, vaya al sitio web de
Philips www.philips.com/welcome. Cuando contacte con
Philips, asegúrese que su Philips TransDock Direct esté
cerca y que el número del modelo y de serie estén
disponibles.
¿Qué hago si escucho electricidad estática o distorsión
cuando está sonando la música?
Asegúrese que el cable de entrada auxiliar está
conectado firmemente tanto a suTransDock Direct
como al puerto de entrada auxiliar de su coche.
Asimismo, asegúrese que haya seleccionado AUX en
el equipo estéreo de su coche. Finalmente, podría
necesitar un Aislante de Bucle de Tierra, disponible
en la mayoría de establecimientos de electrónica.
Mi iPod no parece estar cargando cuando está
conectado al TransDock Direct. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese que suTransDock Direct esté bien sujeto en
la salida de potencia de su coche. Asimismo, compruebe
que se asegura que su iPod esté ensamblado por
completo en el Soporte del TransDock Direct.
¿Para qué son las luces en el frente de mi
TransDock Direct?
El Soporte del TransDock Direct muestra el estado de
energía de un vistazo: una luz cuando está conectado,
dos cuando está cargándose y tres cuando está
cargado por completo.TransDock Direct indicará que
está recibiendo energía con una única luz.
Si dejo mi TransDock Direct enchufado en la salida
de potencia de mi coche, ¿agotará la batería del
coche?
Probablemente no, pero siempre es una buena idea
desenchufar todo cuando deje su coche durante un
largo periodo de tiempo.
D Atención: Su Philips TransDock continuará
sacando energía de la batería de su coche mientras
que el dispositivo esté puesto.
ESPAÑ OL
46
47
Declaración CE de conformidad
Fabricado en China
ESPAÑ OL
48
49
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie52
Uw PhilipsTransDock Direct53
Inhoud van de doos54
Aan de slag55
TransDock Direct gebruiken56
Garantie en service58
Technische gegevens58
Veelgestelde vragen59
EG-conformiteitsverklaring60
NEDERLANDS
50
51
Belangrijke informatie
Neem de tijd deze handleiding te lezen alvorens u uw Philips
TransDock Direct (DLA93052/10) gaat gebruiken. Er staan
belangrijke informatie en opmerkingen in met betrekking tot
het bedienen van uw TransDock Direct.
Alle rechten voorbehouden. Gehele of gedeeltelijke reproductie
zonder de schriftelijke toestemming van de copyright eigenaar is
verboden. Handelsmerken zijn het eigendom van Koninklijke
Philips N.V. of van hun respectieve eigenaars. iPod is een
handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in deV.S. en andere
landen.
Philips, BG P&A, verklaart hierbij dat deze PhilipsTransDock
Direct voldoet aan de noodzakelijke eisen en overige relevante
voorzieningen van richtlijn 1999/5/EC.
Weggooien van uw oude product:
Uw product is ontworpen en gefabriceerd met materialen en
componenten van hoge kwaliteit die gerecycled en opnieuw
gebruikt kunnen worden.
WEEE-logo: Als dit doorgekruisde symbool voor
vuilnisbak met wielen toegevoegd is aan een product,
betekent dit dat het product onder de Europese
richtlijn 2002/96/EC valt.
Stel uzelf op de hoogte van het plaatselijke systeem voor het
gescheiden ophalen van elektrische en elektronische producten.
Neem het pakket mee naar uw plaatselijke recyclingstation.
B Waarschuwingen
• Stel het product niet bloot aan regen of water.
• Bewaar buiten het zonlicht om warmteopbouw te voorkomen.
• Haal niet uit elkaar of repareer niet.
• Houd uit de buurt van hoogspanningsapparaten.
Uw Philips TransDock Direct
Proficiat met uw aankoop een welkom bij Philips!
Om ten volle van de ondersteuning die Philips aanbiedt
te kunnen genieten, registreer uw product op
www.philips.com/welcome.
Productoverzicht
Uw Philips TransDock Direct is een iPod-oplossing
binnen de auto die uw iPod rechtsreeks op de stereo
van uw auto aansluit via de aux-input door gebruik
van de bijgeleverde Aux-In-kabel. Onder tussen laadt
het uw iPod op.TransDock Direct bezit eveneens een
extern 12V aansluitingspunt dat u toelaat om
gelijktijdig andere accessoires op te laden, zoals een
GPS of spelcomputer, terwijl u van uw iPod geniet.
Voor auto’s die niet voorzien zijn van een aux-inpoort, zal TransDock Direct ook werken met een
casetteadaptor (afzonderlijk verkocht).
Philips biedt een volledige productlijn om uw
iPod-beleving te verhogen.
Productkenmerken
• U kunt de muziek op uw iPod afspelen op de
stereo van uw auto
• Houder en opladen van uw iPod
• Aux-In-aansluiting voor gebruik met
casetteadapters of auto’s met aux-in.
• Aux-In-kabel incluis (stereo mini-aansluiting)
• Afbeembare 12V-voedingbus
NEDERLANDS
52
53
Inhoud van de doos
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Inclusief
1. TransDock Direct houder
2. Autoadapter
3. Flexibele arm
4. Afbeembare 12V-voedingbus
5. Aux-In-kabel
6. iPod touch steunbeugel
7. Cd-rom
8. Snelstartgids
Wat u ook nodig heeft
iPod
Autostereo met aux-in
12V-aansluiting
Aan de slag
C Belangrijk: Lees zorgvuldig de
voorzorgsmaatregelen alvorens u uw Philips TransDock
Direct aansluit.
Deze sectie zal u helpen met de eerste installatie
van uw Philips TransDock Direct.
1. Monteer uw TransDock Direct door de flexibele arm
aan zowel de autoadapter als de TransDock Direct
houder te bevestigen.
2. Sluit de TransDock Direct op de voedingsbus
van de auto aan.
D Opmerking: De TransDock Direct houder geeft
de voedingstatus in een oogopslag weer – één licht
indien aangesloten, twee bij het opladen en drie
wanneer het volledig opgeladen is.TransDock Direct
zal met één lampje aanduiden dat het stroom
ontvangt.
3. Schuif voorzichtig uw iPod op uw TransDock Direct.
Uw iPod zal beginnen opladen wanneer uw auto
gestart wordt.
D Opmerking: TransDock Direct zal door twee
verlichte lampjes aan de voorkant van de houder
aanduiden dat uw iPod aan het opladen is. Wanneer
het derde lampje brandt, is uw iPod volledig
opgeladen.
4. Breng de bijgevoegde Aux-In-kabel in de Aux-In-
aansluiting aan de onderzijde van de TransDock Direct
houder en sluit aan op de aux-input van de autostereo.
D Opmerking: De Aux-in-poort van de auto kan
zich bevinden op het dashboard, aan de zijkanten van
de radio, onder het dasboard en zelfs in het
handschoenkastje. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw auto voor verdere details.
5. Stel uw radio in op AUX, klik vervolgens op
Afspelen op de iPod om van uw muziek te kunnen
genieten via de autoradio.
D Opmerking: De iPod zal automatisch pauzeren
wanneer uw TransDock Direct uitgeschakeld wordt.
NEDERLANDS
54
55
TransDock Direct gebruiken
Gedetailleerde instructies
1. Schakel uw radio in en stel hem in op AUX-modus.
D Opmerking: De aanduiding kan verschillen
naargelang het voertuig. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw auto voor verdere
details.
2. Monteer uw TransDock Direct door de flexibele arm
aan zowel de autoadapter als de TransDock Direct
houder te bevestigen.
D Opmerking: Bij auto’s die niet de aanvullende
lengte van de flexibele arm nodig hebben, kunt u
deTransDock Direct houder onmiddellijk op de
autoadapter aansluiten
3. Sluit de TransDock Direct op de voedingsbus van
de auto aan.TransDock Direct zal door een verlicht
lampje aan de voorkant van de houder aanduiden
dat het stroom ontvangt.
4. Schuif voorzichtig uw iPod op uw TransDock Direct.
Uw iPod zal beginnen opladen wanneer uw auto
gestart wordt. De TransDock Direct geeft de
voedingstatus in een oogopslag weer – één licht
indien aangesloten, twee bij het opladen van de iPod
en drie wanneer de iPod volledig opgeladen is.
D Opmerking: Bevestig de bijgeleverde iPod touch
steunbeugel die u toelaat om uw iPod touch
horizontaal in de TransDock Direct houder te
plaatsen. Plaats de iPod touch steunbeugel op de
middelste adapter en plaats het op elke zijde van de
TransDock Direct houder.
D Opmerking: Om ervoor te zorgen dat u iPod
goed past, druk op de knop aan de rechterkant van
deTransDock Direct houder om de cirkelvormige
adapter in het midden van de TransDock Direct
houder uit te schuiven of in te trekken. Laat de
knop los om de stand van de adapter te
vergrendelen.
5. Breng de bijgevoegde Aux-In-kabel in de Aux-In-
aansluiting aan de onderzijde van de TransDock
Direct houder en sluit aan op de aux-input van de
autoradio. De Aux-in-poor t van de auto kan zich
bevinden op het dashboard, aan de zijkanten van
de radio, onder het dasboard en zelfs in het
handschoenkastje. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw auto voor verdere details.
6. Klik op uw iPod op Afspelen om van muziek via uw
autostereo te genieten.
7. Gebruik de autoradio om tijdens het gebruik van
uwTransDock Direct het algemene volume van uw
muziek te regelen, niet het iPod volume. De
volumeregeling op uw iPod is uitgeschakeld als hij
aangesloten is.
Uw afneembare 12V-voedingsbus gebruiken
De afneembare 12V-voedingsbus laat u toe om andere
accessoires op te laden terwijl u van uw TransDock
Direct geniet. Om te installeren, lokaliseer de 5,5mm
poort aan de bovenkant van de autoadapter en breng
de 5,5mm aansluiting van de stroomvoorziening in. Dit
zal de 12V-voedingsbus activeren.
C Belangrijk: Breng niet anders in dan een gepaste
plug die in het contact past, en voorkom dat er vloeistof
in het contact komt. Dit doen kan een elektrische
storing, schok, of kortsluiting veroorzaken. De totale
elektrische spanning voor de 12V contact mag niet
hoger zijn dan 10A. Deze accessoirecontact mag enkel
voor accessoires gebruikt worden, gebruik geen
aanstekerelement in dit contact.
NEDERLANDS
56
57
Garantie en service
Voor informatie over de garantie en
productondersteuning, bezoek:
www.philips.com/welcome.
Technische gegevens
Compatibiliteit
Alle iPods met dockconnector (exclusief de 3de generatie
van iPod)
Opslagtemperatuur: -10° tot 120° F (-23° tot 49° C)
Bedieningstemperatuur: -4° tot 113° F (-20° tot 45° C)
Veelgestelde vragen
Hier kunt u de meest gestelde vragen vinden over uw
PhilipsTransDock Direct en de antwoorden er op.
Om uw garantie geldig te houden, herstel nooit zelf het
systeem. Als u problemen ervaar t bij het gebruiken van
uwTransDock Direct, controleer de volgende punten
alvorens u contact opneemt met Philips.Als het
probleem onopgelost blijft, ga naar de Philips website
www.philips.com/welcome.Als u contact opneemt met
Philips, zorg ervoor dat u uw Philips TransDock Direct in
de buurt heeft en het modelnummer en serienummer
beschikbaar zijn.
Wat moet ik doen als ik ruis of vervorming hoor
wanneer er muziek afspeelt?
Zorg ervoor dat de Aux-In-kabel goed aangesloten is
aan zowel uwTransDock Direct en de Aux-In-poort van
uw auto. Zorg er voor dat u AUX op de stereo van uw
auto heeft geselecteerd. Het is eveneens mogelijk dat u
een aardlusisolator (Ground Loop Isolator) nodig heeft.
U kunt dit in de meeste elektronicawinkels vinden.
Mijn iPod laadt niet op wanneer hij aangesloten is op
TransDock Direct.Wat moet ik doen?
Zorg ervoor dat uw TransDock Direct goed geplaatst is
in de voedingaansluiting van uw auto. Zorg er ook voor
dat uw iPod goed gedockt is in de TransDock Direct
houder.
Wat is de functie van de lampjes aan de voorzijde
van mijn TransDock Direct?
DeTransDock Direct houder geeft de voedingstatus
in een oogopslag weer – één licht indien aangesloten,
twee bij het opladen en drie wanneer het volledig
opgeladen is.TransDock Direct met één lampje
aanduiden dat het stroom ontvangt.
Als ik mijn TransDock Direct op de auto aangesloten
laat, zal het dan mijn autobatterij leegmaken?
Waarschijnlijk niet, maar het is een goed idee om alles
te ontkoppelen wanneer u uw auto voor lange tijd
niet gebruikt.
D Opmerking: Uw Philips TransDock zal stroom van
de autobatterij gebruiken zolang het aangesloten is.
NEDERLANDS
58
59
EG Conformiteitsverklaring
Gefabriceerd in China
NEDERLANDS
60
61
Indice
Informazioni importanti64
Il vostro Philips TransDock Direct65
Il contenuto della confezione66
Introduzione67
Il funzionamento diTransDock Direct68
Garanzia e Assistenza70
Dati tecnici70
Domande Frequenti71
Dichiarazione di Conformità CE72
ITALI ANO
62
63
Informazioni importanti
Vi consigliamo di trovare il tempo per leggere questo manuale
prima di usare il vostro Philips TransDock Direct (DLA93052/10).
Il manuale contiene informazioni e osservazioni importanti
riguardanti il funzionamento del vostro TransDock Direct.
Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione completa o parziale
è proibita senza il permesso scritto del proprietario del copyright.
I marchi sono di proprietà di Koninklijke Philips N.V.o dei loro
rispettivi proprietari. iPod è un marchio registrato di Apple Inc.,
registrato negli USA e in altre nazioni.
Philips, BG P&A, dichiara, in tal modo, che il presente Philips
TransDock Direct è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre
clausole rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
Smaltimento del vostro prodotto vecchio:
Il vostro prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali
e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e usati
nuovamente.
Logo WEEE: Quando a un prodotto è allegato questo
simbolo raffigurante il bidone della spazzatura con
ruote e barrato, significa che il prodotto è coperto
dalla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Siete pregati di informarvi riguardo alla raccolta differenziata
locale dei prodotti elettrici ed elettronici. Portare la confezione
al vostro centro di riciclaggio locale.
B Avvertenze
• Evitare di esporre il prodotto alla pioggia e all’acqua.
• Tenere lontano dalla luce solare per evitare l’accumulo
di calore.
• Evitare di smontare o riparare il prodotto.
• Tenere lontano da dispositivi ad alto voltaggio.
Il vostro Philips TransDock
Direct
Congratulazioni per il vostro acquisto e benvenuti alla
Philips!
Per godere pienamente dei vantaggi del suppor to
offerto da Philips si consiglia di registrare il vostro
prodotto all’indirizzo: www.philips.com/welcome.
Panoramica del Prodotto
Il vostro Philips TransDock Direct è una soluzione iPod
per la vostra auto che connette direttamente il vostro
iPod allo stereo della vostra auto per mezzo di una
presa ausiliaria nella vostra auto con il cavo Aux
mentre ricarica e ospita il vostro iPod. TransDock
Direct include una presa di corrente a 12V removibile
che permette di ricaricare contemporaneamente altri
accessori come un GPS o un dispositivo per giocare
con il vostro iPod. Per le auto che non possiedono un
ingresso aux,TransDock Direct funzionerà anche con
un adattatore a cassetta (venduto separatamente).
Philips offre un’intera linea di prodotti per migliorare
la vostra esperienza con iPod.
Caratteristiche salienti del prodotto
• Trasmette la musica del vostro iPod dallo stereo
della vostra auto
• Carica e alloggia l’iPod
• Connettore aux da usare con adattatori per
cassetta o auto con funzionalità di ingresso aux.
• Cavo Aux incluso (mini-jack stereo)
• Presa di alimentazione a 12V removibile
ITALI ANO
64
65
Il contenuto della confezione
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Sono inclusi
1. Alloggiamento TransDock
Direct
2. Adattatore di Alimentazione
per auto
3. Braccio flessibile
4. Presa di corrente a 12V
removibile
5. Cavo Aux
6. Staffa di supporto per iPod
touch
7. CD ROM
8. Guida di Avvio Rapido
Altre cose che vi serviranno
iPod
Autoradio stereo con funzionalità
di ingresso aux
Presa di corrente nell’auto a 12V
66
Introduzione
C Importante: Leggere con attenzione le precauzioni
per la sicurezza prima di collegare il vostro Philips
TransDock.Direct.
Questa sezione vi aiuterà a installare per la prima volta il
vostro Philips TransDock Direct.
1. Assemblare il vostro Philips TransDock Direct
attaccando il Braccio Flessibile sia all’Adattatore di
Alimentazione per auto sia all’alloggiamento di
TransDock Direct.
2. Collegare il vostro Direct TransDock Direct alla presa
di corrente della vostra auto.
D Nota: L’alloggiamento di TransDock Direct
mostra immediatamente lo stato dell’alimentazione di
corrente – una luce quando è connesso, due quando
sta caricando e tre quando è completamente carico.
TransDock Direct indicherà che sta ricevendo
corrente con una sola luce.
3. Far scivolare gentilmente il vostro iPod sul vostro
TransDock Direct. Il vostro iPod inizierà a caricarsi se
la vostra auto è accesa.
D Nota: TransDock Direct indicherà che sta
caricando il vostro iPod con due luci accese nella
parte anteriore dell’alloggiamento. Quando la terza
luce è illuminata, il vostro iPod è completamente
carico.
4. Inserire il cavo aux incluso nella par te inferiore
dell’alloggiamento di TransDock Direct e collegatelo
alla presa ausiliaria della vostra autoradio stereo.
D Nota: L’ingresso aux della vostra auto potrebbe
trovarsi sul cruscotto, sul bordo dello stereo, sotto il
cruscotto o anche nel vano portaoggetti.
Consultate il manuale per il proprietario dell’auto
per maggiori dettagli.
5. Impostate lo stereo della vostra auto su AUX, poi
cliccate Riproduci(Play) sul vostro iPod per godervi la
musica trasmessa dallo stereo della vostra auto.
D Nota: L’ iPod sospenderà automaticamente la
riproduzione quando il vostro TransDock Direct è
spento.
ITALI ANO
67
Il funzionamento di TransDock
Direct
Istruzioni dettagliate
1. Accendere lo stereo della vostra auto e impostarlo
sulla modalità AUX.
D Nota: L’etichettatura varia da veicolo a veicolo.
Consultate il manuale per il proprietario della vostra
auto per maggiori dettagli.
2. Assemblare il vostro Philips TransDock Direct
attaccando il Braccio Flessibile sia all’Adattatore di
Alimentazione per auto sia all’alloggiamento di
TransDock Direct.
D Nota: Negli autoveicoli che non richiedono
l’addizionale lunghezza del braccio flessibile, potete
attaccare l’Alloggiamento di TransDock Direct
direttamente all’Adattatore di Alimentazione dell’auto.
3. Collegare il vostroTransDock Direct alla presa di
corrente della vostra auto. TransDock Direct vi
indicherà che sta ricevendo corrente con un’unica
luce accesa sulla par te anteriore dell’alloggiamento.
4. Far scivolare gentilmente il vostro iPod sul vostro
TransDock Direct. Il vostro iPod inizierà a caricarsi se
la vostra auto è accesa. Il display di TransDock Direct
mostra immediatamente lo stato dell’alimentazione di
corrente – una luce quando è connesso, due quando
iPod si sta caricando e tre quando iPod è
completamente carico.
D Nota: Attaccare il Suppor to di Sostegno di iPod
touch che permette di posizionare il vostro iPod
touch orizzontalmente nell’alloggiamento di
TransDock Direct. Inserire Il Supporto di Sostegno
di iPod touch Direct nell’adattatore centrale e
posizionarlo ai due lati dell’Alloggiamento di
TransDock Direct.
D Nota: Per garantire un inserimento perfetto del
vostro iPod, premere il pulsante sul lato superiore
destro dell’Alloggiamento di TransDock Direct per
estendere o contrarre l’adattatore circolare al
centro dell’Alloggiamento di TransDock Direct.
Rilasciare il pulsante per bloccare l’adattatore
nella posizione.
5. Inserire il Cavo aux incluso nel connettore aux
nella parte inferiore dell’alloggiamento di
TransDock Direct e collegatelo all’ingresso ausiliario
dello stereo della vostra auto. L’ingresso aux della
vostra auto potrebbe trovarsi sul cruscotto, sul
bordo dello stereo, sotto il cruscotto o anche nel
vano portaoggetti. Consultate il manuale per il
proprietario dell’auto per maggiori dettagli.
6. Cliccare Riproduci (Play) sul vostro iPod per
godervi la musica trasmessa dallo stereo della
vostra auto.
7. Per controllare il volume generale della vostra
musica mentre usate il vostro TransDock Direct,
usate il comando di regolazione del volume della
vostra autoradio e non il volume dell’iPod. Il
comando per il volume sul vostro iPod è disattivato
quando è inserito.
Il funzionamento della presa di corrente a 12V
removibile
La presa di corrente a 12V removibile permette di
fornire corrente ad altri accessori mentre vi godete il
vostroTransDock Direct. Per l’installazione, individuate
l’ingresso di 5.5mm in cima all’adattatore di corrente
dell’auto e inserite il connettore di 5.5mm della presa di
alimentazione. Questo attiverà la presa di corrente di 12V.
C Importante: Non inserite niente ad eccezione della
spina adatta per la presa e fate in modo che non penetri
del liquido nella presa. Questo potrebbe causare
un’interruzione di corrente, uno shock elettrico o un
corto circuito. Il totale della corrente combinata per la
presa a 12V non dovrebbe superare i 10 amps. Questa
presa accessoria dovrebbe essere usata solo per gli
accessori; non usate un accendino con questa presa.
ITALI ANO
68
69
Garanzia e Assistenza
Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza per il
prodotto si prega di visitare: www.philips.com/welcome.
70
Dati tecnici
Compatibilità
Tutti gli iPods con connettore Dock (esclusi gli iPod di
3agenerazione)
Connessioni
Connettore Dock 30-Pin per iPod
Ingresso Aux: mini presa per stereo di 3.5mm
Uscita corrente: 5.5mm 12V DC jack
Alimentazione
Tensione d’ingresso: 12VDC, 10W
Uscita: 5VDC, 500mA
Presa di corrente removibile:
adattatore per auto 12VDC, 500mA
Fusibile sostituibile: 250V, T2AH
Cavo
Cavo per mini-jack stereo da 3.5mm a 3.5mm
Temperatura
Temperatura di magazzino: -10° a 120° F (-23° a 49° C)
Temperatura per il funzionamento: -4° a 113° F
(-20° a 45° C)
Domande Frequenti
Qui di seguito troverete le domande poste più
frequentemente e le risposte riguardanti il vostro
PhilipsTransDock Direct.
Affinché la garanzia sia valida, non provate mai a riparare
da soli il vostro sistema. Se si presentano dei problemi
mentre usate il vostro TransDock Direct, controllate i
seguenti punti prima di contattare la Philips. Se il
problema non si risolve, andate al sito web di Philips
all’indirizzo www.philips.com/support. Quando
contattate la Philips, assicuratevi di avere a por tata di
mano il vostro Philips TransDock Direct, il numero del
modello e il numero di serie.
Che cosa faccio quando sento staticità o distorsione
mentre viene trasmessa la musica?
Assicuratevi che il cavo aux sia connesso sia al vostro
TransDock Direct sia alla por ta aux nella vostra auto.
Assicuratevi anche di selezionare AUX sullo stereo della
vostra auto. Infine, forse avete bisogno di un
disaccoppiatore di massa, che potete acquistare presso
la maggioranza dei negozi di elettronica.
Sembra che il mio iPod non si carichi quando è
collegato a TransDock Direct. Come devo
comportarmi?
Assicuratevi che il vostro TransDock Direct sia
perfettamente inserito nella presa di corrente della
vostra auto. Controllate per essere anche sicuri che il
vostro iPod sia completamente inserito
nell’alloggiamento di TransDock Direct.
A cosa servono le luci nella parte anteriore del mio
TransDock Directr?
L’alloggiamento di TransDock Direct mostra
immediatamente lo stato dell’alimentazione della
corrente – una luce quando è connesso, due luci
quando si sta caricando e tre quando è
completamente carico. TransDock Direct indicherà
che sta ricevendo corrente con una sola luce.
Se lascio il mio TransDock Direct inserito nella presa
di corrente della mia auto, questo scaricherà la
batteria della mia auto?
Probabilmente no, ma è sempre una buona idea
disinserire tutto, quando non si usa la propria auto
per molto tempo.
D Nota: Il vostro Philips TransDock continuerà a
usare l’energia della batteria della vostra auto fino a
quando è inserito un dispositivo.
ITALI ANO
71
Dichiarazione di Conformità CE
Fabbricato in Cina
ITALI ANO
72
73
Índice
Informação importante76
O seuTransDock Direct da Philips77
No interior da caixa78
Iniciar79
Utilizar oTransDock Direct80
Garantia e serviço82
Dados técnicos82
Questões mais frequentes83
Declaração de Conformidade CE84
PORTU GUÊ S
74
75
Informação importante
Leia este manual antes de utilizar o seu PhilipsTransDock Direct
(DLA93052/10). Contém informações importantes e notas sobre
como utilizar o seu TransDock Direct.
Todos os direitos reservados. Reprodução parcial ou total é
proibida sem o consentimento escrito do autor. Marcas registadas
são propriedade de Koninklijke Philips N.V. ou respectivos autores.
iPod é uma marca da Apple Inc., registada nos E.U.A.e noutros
países.
Desta forma, Philips, BG P&A, declara que PhilipsTransDock
Direct está em conformidade com os requisitos essenciais e
quaisquer outras provisões da Directiva 1999/5/CE.
Desfazer-se do antigo produto:
O produto foi criado e produzido com materiais e componentes
de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Símbolo REEE: quando este símbolo está colado num
produto significa que está abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/CE.
Informe-se sobre o sistema de recolha local para produtos
eléctricos e electrónicos. Leve a embalagem para o seu local
de reciclagem.
B Avisos
• Não expor o produto à chuva ou água.
• Manter longe do sol para prevenir aquecimento.
• Não desmontar ou reparar.
• Manter longe de aparelhos de alta voltagem.
O seu TransDock Direct
da Philips
Parabéns pela sua aquisição e seja bem-vindo à Philips!
Para beneficiar totalmente do apoio oferecido pela
Philips, registe-se em www.philips.com/welcome.
Aspecto geral do produto
O seu TransDock Direct da Philips é uma solução
iPod para o seu veículo, que estabelece a ligação
directa do seu iPod ao sistema de som do seu
veículo, através da entrada auxiliar do seu veículo
e do cabo Aux-In incluído, enquanto carrega e
suporta o seu iPod. O TransDock Direct também
inclui uma Tomada de Potência amovível de 12V, a
qual lhe permite recarregar simultaneamente
outros acessórios, como um GPS ou jogos,
enquanto estiver a utilizar o seu iPod. Para veículos
não equipados com uma ligação aux-in, o
TransDock Direct também funciona com um
adaptador de cassete (vendido separadamente).
A Philips oferece uma vasta gama de produtos
para melhorar o desempenho do seu iPod.
Destaques do produto
• Oiça a música do seu iPod no sistema de som
do seu veículo
• Carregue e supor te o iPod
• Cabo Aux-In para utilizar com adaptadores de
cassete ou veículos com capacidade aux-in
• Cabo Aux-In incluído
(sistema de som mini-jack)
• Tomada de Potência Amovível de 12V
PORTU GUÊ S
76
77
No interior da caixa
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Incluído
1. Suporte para o TransDock
Direct
2. Adaptador de energia para
automóvel
3. Braço Flexível
4. Tomada de Potência amovível
de 12V
5. Cabo Aux-In
6. Suporte para apoio do iPod
touch
7. CD-ROM
8. Guia de Início Rápido
O que também vai necessitar
iPod
Sistema de som do veículo com
capacidade aux-in
Tomada eléctrica auto 12V
Iniciar
C Importante: Leia cuidadosamente as precauções
de segurança antes de ligar o seu TransDock Direct da
Philips.
Esta secção irá ajudá-lo a instalar o seu TransDock Direct
da Philips pela primeira vez.
1. Instale o seuTransDock Direct, ligando o Braço
Flexível ao Adaptador de Energia do Veículo e ao
Suporte do TransDock Direct.
2. Insira o seu TransDock Direct na tomada do seu
veículo.
D Nota: O suporte do TransDock Direct mostra
o estado da energia de forma rápida – uma luz
enquanto se encontrar ligado, duas enquanto estiver
em carregamento e três quando se encontrar
totalmente carregado. OTransDock Direct irá indicar
a recepção de energia através de uma única luz.
3. Introduza suavemente o seu iPod no seuTransDock
Direct. Se o seu veículo se encontrar ligado, o seu
iPod inicia o processo de carregamento.
D Nota: OTransDock Direct indica o processo
de carregamento do seu iPod com duas luzes na
parte da frente do supor te. Quando a terceira luz
se acender,o seu iPod estará totalmente carregado.
4. Insira o cabo Aux-In incluído no Aux-In Jack na par te
inferior do Suporte do TransDock Direct e ligue o
sistema de som do seu veículo à entrada auxiliar.
D Nota: A tomada aux-in do veículo pode
encontrar-se no painel de instrumentos, ao longo
do sistema de som, sob o painel, ou inclusivamente
no porta-luvas. Consulte o manual de utilizador
do seu veículo para saber mais detalhes.
5. Defina o sistema de som do seu veículo para AUX,
e posteriormente prima o botão Play do iPod para
ouvir a sua música no sistema de som do seu
veículo.
D Nota: O iPod irá pausar automaticamente a
reprodução quando o seu TransDock Direct for
desligado.
PORTU GUÊ S
78
79
Utilizar o TransDock Direct
Instruções detalhadas
1. Ligue o sistema de som do seu veículo e defina-o
para modo AUX.
D Nota: A rotulagem pode variar de veículo para
veículo. Consulte o manual de proprietário do seu
veículo para saber mais detalhes.
2. Monte o seuTransDock Direct, ligando o Braço
Flexível ao Adaptador de Energia do Veículo e ao
Suporte do TransDock Direct.
D Nota: Para veículos que não necessitem do
comprimento adicional do Braço Flexível, pode ligar
o Suporte do TransDock Direct directamente ao
Adaptador de Energia do Veículo.
3. Insira o seu TransDock Direct na tomada do seu
veículo. O TransDock Direct indicará a recepção de
energia através de uma única luz na par te da frente
do suporte.
4. Introduza suavemente o seu iPod no seuTransDock
Direct. Se o seu veículo se encontrar ligado, o seu
iPod vai iniciar o processo de carregamento. O
Suporte do TransDock Direct mostra o estado da
energia de forma rápida – uma luz quando se
encontrar ligado, duas enquanto estiver em
carregamento e três quando se encontrar totalmente
carregado.
D Nota: A Consola de Suporte do iPod touch
encontra-se incluída, o que lhe permite posicionar o
seu iPod touch horizontalmente no Supor te do
TransDock Direct. Insira a Consola de Suporte do
iPod touch no adaptador central e posicione-a em
qualquer um dos lados do Suporte doTransDock
Direct.
D Nota: Para assegurar o melhor ajuste do seu
iPod, prima o botão no canto superior direito
do Suporte do TransDock Direct para aumentar
ou diminuir o adaptador circular no centro do
Suporte do TransDock Direct. Solte o botão
para bloquear o posicionamento do adaptador.
5. Insira o Cabo Aux-In incluído no Aux-In Jack na
parte inferior do Supor te do TransDock Direct e
ligue-o à entrada auxiliar do seu veículo. A tomada
aux-in do veículo pode encontrar-se no painel de
instrumentos, ao longo do sistema de som, sob o
painel, ou inclusivamente no porta-luvas. Consulte
o manual de utilizador do seu veículo para saber
mais detalhes.
6. Prima o botão Play do seu iPod para ouvir a
sua música no sistema de som do seu veículo.
7. Para controlar o volume de som da sua música
enquanto estiver a utilizar o seuTransDock Direct,
utilize o controlo de som do veículo, e não o
volume de som do iPod. A função de controlo
de som do seu iPod encontra-se desactivada
enquanto este se encontrar ligado ao veículo.
Utilizar a sua Tomada Eléctrica Amovível de 12V
ATomada Eléctrica Amovível de 12V permite-lhe
carregar outros acessórios enquanto utiliza o seu
TransDock Direct. Para instalar, localize a tomada de
5.5mm no topo do Adaptador de Energia do seu Veículo
e insira o 5.5mm jack da Tomada de Potência. Este
procedimento irá activar a Tomada de Potência de 12V.
C Importante: Não insira outra ficha que não seja a
apropriada para a tomada, nem introduza qualquer
líquido no seu interior. AO fazê-lo, poderá causar falha
eléctrica, choque eléctrico, ou um curto-circuito.A
corrente combinada total da tomada de 12V não deverá
exceder os 10 amps. Esta tomada acessória destina-se
exclusivamente aos acessórios; não utilize o isqueiro
nesta tomada.
PORTU GUÊ S
80
81
Garantia e Serviço
Para informações acerca da garantia e de serviço de
apoio, por favor visite: www.philips.com/welcome.
DadosTécnicos
Compatibilidade
Todos os iPods possuem Ligação Dock (excluindo iPod
de 3ª geração)
Ligações
Ligação 30-Pin iPod Dock
Entrada Auxiliar: 3.5mm sistema mini jack
Potência de saída: 5.5mm 12V DC jack
Potência
Tensão de Entrada: 12VDC, 10W
Saída: 5VDC, 500mA
Tomada Eléctrica Amovível:
adaptador auto 12VDC, 500mA
Fusível de substituição: 250V, T2AH
Cabo
Cabo de Sistema de Som Mini-Jack de 3.5mm to 3.5mm
Temperatura
Temperatura de Armazenamento: -10° a 120° F
(-23° a 49° C)
Temperatura de Funcionamento: -4° a 113° F
(-20° a 45° C)
Questões Mais Frequentes
Aqui vai encontrar as questões e respostas mais
frequentes acerca do seu TransDock Direct da Philips.
Para manter a validade da garantia, nunca tente reparar
o sistema. Se encontrar problemas durante a utilização
do seu TransDock Direct, verifique as seguintes situações
antes de contactar a Philips. Se o problema persistir,vá
ao website www.philips.com/welcome. Quando
contactar a Philips, assegure-se que tem consigo o seu
TransDock Direct da Philips, bem como a referência do
seu modelo e o seu número de série.
O que é que eu faço no caso de estática ou distorção
enquanto oiço a minha música?
Assegure-se que o seu Cabo Aux-In se encontra ligado
com segurança ao seu TransDock Direct e à tomada
aux-in do seu veículo. Assegure-se igualmente que
seleccionou a opção AUX no sistema de som do seu
veículo. Finalmente, poderá necessitar de um Isolador de
Elo de Terra, o qual se encontra disponível na maioria
das lojas de electrónica.
O meu iPod parece não estar a ser carregado
enquanto se encontra ligado ao TransDock Direct.
O que devo fazer?
Assegure-se que o seu TransDock se encontra
posicionado de forma correcta na tomada do seu
veículo.Verifique igualmente se o seu iPod se encontra
totalmente encaixado no Supor te do TransDock Direct.
Para que servem as luzes na parte da frente do meu
TransDock Direct?
O Suporte do TransDock Direct mostra o estado
da energia de forma rápida – uma luz enquanto
se encontrar ligado, duas enquanto estiver em
carregamento e três quando se encontrar totalmente
carregado. O TransDock Direct indicará a recepção de
energia com uma única luz.
Se eu deixar o TransDock Direct ligado à tomada
do meu veículo, este procedimento vai gastar
totalmente a bateria do meu veículo?
Provavelmente não,mas é sempre aconselhável
desligá-lo quando sair do seu veículo durante um
longo período de tempo.
D Nota: O seu Philips TransDock irá continuar a
absorver a energia da bateria do seu veículo enquanto
se encontrar ligado.
PORTU GUÊ S
82
83
Declaração de
Conformidade CE
Fabricado na China
PORTU GUÊ S
84
85
Innehållsförteckning
Viktig information88
Din PhilipsTransDock Direct89
Lådans innehåll90
Att komma igång91
Att användaTransDock Direct92
Garanti och service94
Tekniska data94
Ofta förekommande frågor95
EC-förenlighetsdeklaration96
SVE NSKA
86
87
Viktig information
Ta tid och läs denna bruksanvisning innan du använder din
PhilipsTransDock Direct (DLA93052/10). Den innehåller viktig
information angående användandet av dinTransDock Direct.
Alla rättigheter bevarade. Reproduktion av helhet eller delvis är
förbjudet utan skriftligt samtycke av copyrightsägaren.Varumärken
ägs av Koninklijke Philips N.V.iPod är ett varumärke som tillhör
Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
Härmed, förklarar Philips, BG P&A, att denna Philips TransDock
Direct är i överrenstämmelse med Direktiv 1999/5/EC.
Disponering av din gamla produkt:
Din produkt är designad och tillverkad med hög kvalitets material
och komponenter, som kan återanvändas och brukas på nytt.
WEE logo: När den här ut-markerade wheeled bings
symbolen är fastsatt på en produkt betyder det att
produkten är skyddad av det Europeiska Direktivet
2002/96/EC.
Var god och informera dig själv angående det lokala separata
kollektions systemet för elektriska och elektroniska produkter.
Ta förpackning till din lokala återvinnings station.
B Varningar
• Utsätt inte produkten för regn eller vatten.
• Håll på avstånd solljus för att förhindra värme upphettning.
•Ta inte isär eller reparera.
• Håll högspännings apparater på avstånd.
Din Philips TransDock Direct
Vi gratulerar till ditt inköp och hälsar välkommen
till Philips!
För att fullt ut utnyttja den support som Philips erbjuder,
registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Produktöversikt
Din Philips Transdock Direct är ett system för att
använda iPod i bilen som direkt kopplar din iPod
till bilstereon via bilens aux-por t med hjälp av
medföljande aux-in-kabel, medan din iPod sitter i
vaggan och laddas.TransDock Direct inkluderar
också en löstagbar extern 12V strömkontakt som
låter dig samtidigt ladda andra tillbehör,som
exempelvis en GPS eller spelkonsol, medan du
njuter av din iPod. För bilar som inte är utrustade
med aux-in-port kommerTransdock Direkt också
att fungera med en kassettadapter (säljs separat).
Philips erbjuder en fullständig produktlinje för att
förhöja din iPod-upplevelse.
Produktsammanfattning
• Spela musik från din iPod på bilstereon
• Ladda iPod i vagga
• Aux-kontakt att användas med kassettadapter
eller i bilar med aux-in-por t
• Aux-in-kabel ingår (stereo mini-jack)
• Löstagbar 12V strömkontakt
SVE NSKA
88
89
Lådans innehåll
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Ingår
1. Vagga för TransDock Direct
2. Biladapter för strömförsörjning
3. Flex-arm
4. Löstagbar 12V strömkontakt
5. Aux-in-kabel
6. Stödkonsol för iPod touch
7. CD ROM
8. Snabbstartsguide
Vad du också behöver
iPod
Bilstereo med aux-in-port
12V strömförsörjning
Att komma igång
C Viktigt: Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan
du kopplar in din Philips TransDock Direct.
Detta avsnitt hjälper dig med förstagångs-installationen
av din Philips TransDock Direct.
1. Montera dinTransDock Direct genom att fästa flex-
armen till både biladaptern för strömförsörjning och
vaggan för TransDock Direct.
2. Koppla din TransDock Direct till bilens
strömförsörjning.
D OBS: Vaggan för TransDock Direct ger
ögonblicklig information om strömförsörjning –
en lampa när den är inkopplad, två lampor vid
laddning och tre lampor när laddningen är klar.
TransDock Direct signalerar fungerande
strömförsörjning genom en enda lampa.
3. Skjut försiktigt din iPod på TransDock Direct. Din
iPod kommer nu att börja ladda om din bil är igång.
D OBS: TransDock Direct visar att den laddar din
iPod genom två tända lampor på vaggans framsida.
När den tredje lampan tänds, är din iPod helt laddad.
4. Koppla den medföljande aux-in-kabeln till aux-in-
kontakten på TransDock Direct vaggans undersida
och anslut till din bilstereos aux-in-port.
D OBS: Bilens aux-in-port kan vara belägen på
instrumentbrädan, i närheten av stereon, under
instrumentbrädan eller till och med i handskfacket.
Studera bilens handbok för information.
5. Ställ in bilstereon på AUX, klicka sedan på Play
på iPod för att njuta av din musik på bilstereon.
D OBS: iPod kommer automatiskt att ställa sig
i paus-läge när din TransDock Direct stängs av.
SVE NSKA
90
91
Att användaTransDock Direct
Detaljerade instruktioner
1. Slå på din bilstereo och ställ in den i AUX-läge.
D OBS: Märkningen kan variera från bil till bil.
Studera bilens handbok för information.
2. Montera dinTransDock Direct genom att fästa flex-
armen till både biladaptern för strömförsörjning och
vaggan för TransDock Direct.
D OBS: För bilar där flex-armens extra längd inge
behövs, kan du direkt koppla vaggan för TransDock
Direct till biladaptern för strömförsörjning.
3. Koppla din TransDock Direct till bilens
strömförsörjning.TransDock Direct signalerar
fungerande strömförsörjning genom en enda tänd
lampa på vaggans framsida.
4. Skjut försiktigt din iPod på TransDock Direct. Din iPod
kommer nu att börja ladda om din bil är igång. Vaggan
förTransDock Direct ger ögonblicklig information om
strömförsörjning – en lampa när den är inkopplad, två
lampor när iPod laddar och tre lampor när iPod är
fullt laddad.
D OBS: Fäst den medföljande stödkonsolen för
iPod touch, vilken tillåter att du placerar din iPod
touch horisontellt i TransDock Direct vaggan. Fäst
stödkonsolen för iPod touch i mitt-adaptern och
placera de på endera sidan av TransDock Direct
vaggan.
D OBS: För att garantera bästa möjliga passning för din
iPod, tryck på knappen på TransDock Direct vaggans
övre högra sida för att öka eller minska den
cirkulära adaptern mitt i TransDock Direct vaggan.
Släpp knappen för att låsa adapterns läge.
5. Koppla den medföljande aux-in-kabeln till aux-in-
kontakten på TransDock Direct vaggans undersida
och anslut till din bilstereos aux-port. Bilens auxin-port kan vara belägen på instrumentbrädan, i
närheten av stereon, under instrumentbrädan eller
till och med i handskfacket. Studera bilens handbok
för information.
6. Klicka på Play på din iPod för att njuta av din musik
på bilstereon.
7. För att kontrollera volymen på musiken när du
använder din TransDock Direct, använd bilstereons
volymkontroll, inte volymen på iPod.
Volymkontrollsfunktionen för din iPod är urkopplad
medan den är dockad.
Att använda din löstagbara 12V strömkontakt
Den löstagbara 12V strömkontakten låter dig driva andra
tillbehör medan du njuter av din TransDock Direct. För
installation, lokalisera 5,5 mm-porten på ovansidan av
biladaptern för strömförsörjning och koppla in 5,5 mm
kontakten på strömkontakten. Detta aktiverar 12V
strömkontakten.
C Viktigt: Koppla inte in något annat än en lämplig
kontakt som passar uttaget, och tillåt inte någon vätska
tränga in i uttaget. Det kan annars orsaka elfel, elektrisk
chock eller kortslutning. Den sammanlagda strömstyrkan
för 12V kontakten bör inte överskrida 10 ampere.
Denna extra kontakt bör endast användas för tillbehör ;
använd aldrig ett tändarelement i denna kontakt.
SVE NSKA
92
93
Garanti och service
För garantiinformation och produktsupport, gå till
www.philips.com/welcome
Tekniska data
Kompatibilitet
Samtliga iPod med dockningsanslutning (med undantag av
3:e generationens iPod)
Anslutningar
iPod dockningskontakt med 30 stift
Extra ingång: 3,5 mm stereo minikontakt
Strömutgång: 5,5 mm 12V likströmskontakt
Lagringstemperatur: -10° till 120° F (-23° till 49° C)
Driftstemperatur: -4° till 113° F (-20° till 45° C)
Ofta förekommande frågor
Här finner du de mest förekommande frågorna och
svaren om din Philips TransDock Direct.
För att behålla en giltig garanti, försök aldrig reparera
systemet själv. Om du stöter på problem vid användning
av dinTransDock Direct, kontrollera följande punkter
innan du kontaktar Philips. Om problemet kvarstår, gå till
Philips webbsida www.philips.com/welcome. När du
kontaktar Philips, för vissa dig om att din Philips
TransDock Direct finns nära till hands och att
modellnummer och serienummer finns tillgängliga.
Vad gör jag om jag hör störningar eller förvrängning
när min musik spelar?
Kontrollera att aux-in-kabeln är ordentligt ansluten till
både din TransDock Direct och bilens aux-in-port.
Kontrollera också att du ställt in AUX på din bilstereo.
Slutligen kan du behöva en skiljetransformator, som finns
att köpa i de flesta elektronikaffärer.
Min iPod tycks inte ladda när den är kopplad till
Transdock Direct.Vad kan jag göra?
Kontrollera att din TransDock Direct är ordenligt
placerad i din bils strömförsörjning. Kontrollera också
att din iPod är ordentligt dockad i TransDock Direct
vaggan.
Vad betyder lamporna på framsidan av min
TransDock Direct?
Vaggan förTransDock Direct ger ögonblicklig
information om strömförsörjning – en lampa när den
är inkopplad, två lampor vid laddning och tre lampor
när laddningen är klar.TransDock Direct signalerar
fungerande strömförsörjning genom en enda lampa.
Om jag lämnar min TransDock Direkt inkopplad till
bilens strömförsörjning, kommer det att tömma
bilbatteriet?
Troligen inte, men det är alltid bäst att koppla ur allt
när bilen lämnas under lång tid.
D OBS: Din Philips TransDock kommer att fortsätta
dra ström från bilbatteriet så länge som apparaten är
inkopplad.
SVE NSKA
94
95
Överensstämmelse med
EU-direktiv
Tillverkad i Kina
SVE NSKA
96
97
Περιεχόµενα
Σηµαντικές ληροφορίες100
Το PhilipsTransDock Direct σας101
Τι εριέχει το κουτί102
Ξεκινώντας103
Χρησιµοοιώντας τοTransDock Direct104
Εγγύηση και εισκευή106
Tεχνικές ροδιαγραφές106
Συχνές ερωτήσεις107
∆ήλωση Πιστότητας ΕΚ108
ΕΛΛ ΗΝΙΚ Ά
98
99
Σηµαντικές ληροφορίες
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο
ριν να χρησιµοοιήσετε τον οµό σας PhilipsTransDockDirect (DLA93052/10). Περιέχει σηµαντικές ληροφορίες και
σηµειώσεις σχετικά µε τη λειτουργία τουTransDock Direct σας.
Με την ειφύλαξη αντός δικαιώµατος. Ααγορεύεται η
ολική ή µερική ανααραγωγή χωρίς τη γρατή έγκριση του
ιδιοκτήτη δικαιώµατος νευµατικής ιδιοκτησίας. Τα εµορικά
σήµατα αοτελούν ιδιοκτησία της Koninklijke Philips N.V ή των
αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Το iPod είναι εµορικό σήµα
της εταιρείας Apple,καταχωρηµένο στις Ηνωµένες Πολιτείες
της Αµερικής και σε άλλες χώρες.
Με την αρούσα, η Philips, BG P&A, δηλώνει ότι ο Philips
TransDock Direct συµµορφώνεται ρος τις ουσιώδεις
ααιτήσεις και τις λοιές σχετικές διατάξεις της οδηγίας
1999/5/ΕΚ.
Αόρριψη του αλιού ροϊόντος σας:
Το ροϊόν σας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε υλικά
και εξαρτήµατα υψηλής οιότητας, τα οοία µορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιµοοιηθούν.
WEEE λογότυος: Όταν ένα ροϊόν διαθέτει το
σύµβολο ενός διαγραµµένου τροχήλατου κάδου
αορριµµάτων, αυτό σηµαίνει ότι το ροϊόν αυτό
διέεται αό την Ευρωαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
Ενηµερωθείτε σχετικά µε το τοικό σύστηµα ξεχωριστής
συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών ροϊόντων. Πηγαίνετε
το ακέτο στο τοικό σας κέντρο ανακύκλωσης.
B Προειδοοιήσεις
• Μην εκθέτετε το ροϊόν στη βροχή ή στο νερό.
• Κρατήστε το ροϊόν µακριά αό το ηλιακό φως για να
αοφύγετε
τη συσσώρευση θερµότητας.
• Μην αοσυναρµολογείτε και µην εισκευάζετε το ροϊόν.
• Κρατήστε το ροϊόν µακριά αό συσκευές υψηλής τάσης.
100
Το Philips TransDock Direct
σας
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε
στη Philips!
Προκειµένου να εωφεληθείτε λήρως αό την
υοστήριξη ου ροσφέρει η Philips, καταχωρήστε το
ροϊόν σας στην ιστοσελίδα:www.philips.com/welcome.
Γενική εισκόηση του ροϊόντος
Το Philips TransDock Direct είναι µια λύση για το
iPod στο αυτοκίνητο, ου συνδέει το iPod αευθείας
στο στερεοφωνικό του αυτοκινήτου σας µέσω της
βοηθητικής εισόδου του αυτοκινήτου µε το
συµεριλαµβανόµενο καλώδιο Aux-In, ενώ φορτίζει
και στηρίζει το iPod σας. ΤοTransDock Direct
είσης συµεριλαµβάνει µια αφαιρούµενη
εξωτερική ρίζα για φις 12V ου σας ειτρέει να
φορτίζετε ταυτόχρονα άλλα εξαρτήµατα, όως
GPS ή συσκευή αιχνιδιών, καθώς αολαµβάνετες
το iPod σας. Για αυτοκίνητα ου δεν είναι
εξολισµένα µε θύρα aux-in. Το TransDock Direct
θα λειτουργήσει είσης µε ροσαρµογέα κασετών
(ωλείται ξεχωριστά).
Η Philips ροσφέρει µια ολόκληρη σειρά αό
ροϊόντα για να βελτιώσει την εµειρία του iPod
σας.
Εισηµάνσεις σχετικά µε το ροϊόν
• Παίζει τη µουσική του iPod σας στο
στερεοφωνικό του αυτοκινήτου σας
• Φορτίζει και στηρίζει το iPod
• Υοδοχή Aux-In για χρήση µε ροσαρµογείς
κασετών ή αυτοκίνητα µε δυνατότητες aux-in
C Σηµαντικό: ∆ιαβάστε ροσεχτικά τις
ροφυλάξεις ασφαλείας ριν να συνδέσετε το
PhilipsTransDock Direct.
Αυτή η αράγραφος σας βοηθά για την ρώτη φορά
ου θα εγκαταστήσετε το Philips TransDock Direct.
1. Συνδέστε το TransDock Direct ροσαρτώντας το
βραχίονα στήριξης στον ροσαρµογέα τροφοδοσίας
αυτοκινήτου και στο TransDock Direct Cradle.
2. Εισάγετε το TransDock Direct στην ρίζα του
αυτοκινήτου σας.
D Σηµείωση: Tο TransDock Direct Cradle δείχνει
την κατάσταση της λήψης ισχύος µε µια µατιά –
ένα φως όταν συνδέεται, δύο όταν φορτίζει και
τρία όταν έχει φορτιστεί λήρως. Το TransDockDirect θα δείξει ότι δέχεται τροφοδοσία µε ένα
µόνο φως.
3. Γλιστρήστε ααλά το iPod σας στοTransDock Direct
σας. Το iPod σας θα αρχίσει τώρα να φορτίζει εαν
το αυτοκίνητό σας είναι ενεργοοιηµένο.
D Σηµείωση: Το TransDock Direct θα δείξει ότι
φορτίζει το iPod σας µε δύο έντονα φώτα στο
µροστινό µέρος της (βάσης) στήριξης. Όταν το
τρίτο φως ανάψει,το iPod σας είναι λήρως
φορτισµένο.
4. Εισάγετε το συµεριλαµβανόµενο καλώδιο Aux-In
στην υοδοχή iAux-In στη µέση της TransDock
Direct Cradle και συνδέστε µε την βοηθητική
είσοδο του στερεοφωνικού του αυτοκινήτου σας,
D Σηµείωση: Η θύρα aux-in του αυτοκινήτου
µορεί να βρίσκεται στο ταµλό , λευρικά στο
στερεοφωνικό, κάτω αό το ταµλό, ή ακόµα στο
ντουλαάκι του αυτοκινήτου Συµβουλευτείτε το
εγχειρίδιο ιδιοκτήτη αυτοκινήτου για λετοµέρειες.
5. Ρυθµίστε το στερεοφωνικό του αυτοκινήτου σας
σε AUX, µετά ατήστε το κουµί Play στο iPod
για να αολαύσετε τη µουσική σας στο
στερεοφωνικό του αυτοκινήτου σας.
D Σηµείωση: Το Phone θα διακότει αυτόµατα
την ανααραγωγή ήχου όταν το TransDockDirect είναι αενεργοοιηµένο.
ΕΛΛ ΗΝΙΚ Ά
103
Χρησιµοοιώντας το
TransDock Direct
Αναλυτικές οδηγίες
1. Ανοίξτε το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας και
ρυθµίστε το σε λειτουργία AUX.
D Σηµείωση: Η τοοθέτηση ετικετών µορεί να
διαφέρει ανάλογα µε το όχηµα.Συµβουλευτείτε το
εγχειρίδιο ιδιοκτήτη αυτοκινήτου για λετοµέρειες.
2. Συνδέστε το TransDock Direct ροσαρτώντας το
βραχίονα στήριξης στον ροσαρµογέα τροφοδοσίας
αυτοκινήτου και στο TransDock Direct Cradle.
D Σηµείωση: Για αυτοκίνητα ου δεν
χρειάζονται το ειρόσθετο µήκος του βραχίονα
στήριξης, µορείτε να ροσαρτήσετε το
TransDock Direct Cradle αευθείας στον
ροσαρµογέα τροφοδοσίας αυτοκινήτου.
3. Εισάγετε το TransDock Direct στην ρίζα του
αυτοκινήτου σας. Το TransDock Direct θα δείξει
ότι δέχεται τροφοδοσία µε ένα έντονο φως στο
µροστινό µέρος της (βάσης) στήριξης.
4. Γλιστρήστε ααλά το iPod σας στο TransDock Direct.
Το iPod σας θα αρχίζει τώρα να φορτίζει εάν το
αυτοκίνητό σας είναι ενεργοοιηµένο.
Η οθόνηTransDock Direct δείχνει την κατάσταση
της λήψης ισχύος µε µιά µατιά – ένα φως όταν
συνδέεται , δύο όταν το iPod φορτίζει και τρία όταν
το iPod έχει φορτιστεί λήρως.
D Σηµείωση: Προσαρτήστε το
συµεριλαµβανόµενο υοστηρικτικό βραχίονα
στήριξης ου σας ειτρέει να τοοθετήσετε το
iPod touch σας οριζόντια στο TransDock Direct
104
Cradle. Εισάγετε το υοστηρικτικό βραχίονα
στήριξης του iPod touch στον κεντρικό
ροσαρµογέα και τοοθετήστε το σε κάθε
λευρά του TransDock Direct Cradle.
D Σηµείωση: Για να διασφαλίσετε την καλύτερη
τοοθέτηση για your iPod, σας, ιέστε το κουµί
στο άνω δεξί µέρος του TransDock DirectCradle για να εκτείνετε ή να εειοικωνήσετε µε
τον κυκλικό ροσαρµογεά στο κέντρο του
TransDock Direct Cradle. Ελευθερώστε το κυµί
για να ασφαλίσετε τη θέση του ροσαρµογεά.
5. Εισάγετε το συµεριλαµβανόµενο καλώδιο
Aux-In στην υοδοχή Aux-In Jack στη µέση του
TransDock Direct Cradle και συνδέστε µε την
βοηθητική είσοδο του στερεοφωνικού του
αυτοκινήτου σας. Η θύρα aux-in του
αυτοκινήτου µορεί να βρίσκεται στο ταµλό,
λευρικά στο στερεοφωνικό, κάτω αό το
ταµλό, ή ακόµα στο ντουλαάκι του
αυτοκινήτου. Συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο
ιδιοκτήτη αυτοκινήτου για λετοµέρειες.
6. Πατήστε το κουµί Play στο iPod σας για να
αολαύσετε µουσική ενώ χρησιµοοιείτε το
TransDock Direct σας.
7. Χρησιµοοιήστε την ένταση ήχου του
ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας, όχι την
ένταση του iPod σας. Η λειτουργία
ελέγχουν έντασης (ήχου) στο iPod σας
είναι αενεργοοιηµένη όταν είναι
τοοθετηµένο στο σταθµό υοδοχής.
Χρησιµοοιώντας την αφαιρούµενη ρίζα για φις
σας των12V
Η αφαιρούµενη ρίζα για φις 12V σας ειτρέει να
τροφοδοτήσετε άλλα εξαρτήµατα ενώ εολαµβάνετε
το TransDock Direct σας. Για εγκατάσταση, εντοίστε
την θύρα 5.5mm στην κορυφή του ροσαρµογέα
τροφοδοσίας αυτοκινήτου και εισάγετε την υοδοχή
5.5mm της ρίζας για φις. Αυτό θα ενεργοοιήσει την
ρίζα για φις των 12V.
C Σηµαντικό: Μην εισάγετε τίοτα άλλο εκτός αό
ένα κατάλληλο βύσµα ου ταιριάζει στην ρίζα, ή
ειτρέψετε δε κάθε υγρό να εισχωρήσει στην ρίζα.
Αυτό µορεί να ροκαλέσει ηλεκτρική βλάβη,
ηλεκτρικό σοκ ή βραχύκυκλωµα.Tο συνολικό ρεύµα
για την ρίζα φια φις 12V δεν αθ ρέει να ξεερνά
τα 10 amps. Αυτή η ρίζα για εξαρτήµατα θα ρέει
να χρησιµοοιείται για εξαρτή µόνο. Μην
χρησιµοοιήσετε κάτι σχετικό µε ανατήρα στην
ρίζα αυτή.
ΕΛΛ ΗΝΙΚ Ά
105
Εγγύηση και εισκευή
Για ληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση και
εκυηρέτηση ροιόντος αρακαλώ εισκεφθείτε την
ιστοσελίδα: www.philips.com/welcome.
106
Tεχνικές ροδιαγραφές
Compatibility
Όλα τα iPods µε συνδετήρα υοδοχής(εκτός των iPod
3ης γενιας )
Θερµοκρασία αοθήκευσης: -10° - 120° F (-23° - 49° C)
Θερµοκρασία λειτουργίας: -4° - 113° F (-20° - 45° C)
Συχνές ερωτήσεις
Εδώ θα βρείτε τις ιο συχνές ερωτήσεις και
ααντήσεις σχετικά µε το Philips TransDock Direct.
Για να διαφυλάξετε την εγκυρότητα της εγγύησης,
µην ροσαθήσετε οτέ να κάνετε εισκευή της
συσκευής µόνοι σας. Εάν αρουσιαστούν
ροβλήµατα κατά τη χρήση του ΤransDock Direct,
ελέγξετε τα ακόλουθα σηµεία ριν να
εικοινωνήσετε µε τη Philips. Εάν το ρόβληµα
αραµείνει άλυτο, ηγαίνετε στην ιστοσελίδα της
Philips, www.philips.com/support. Όταν εικοινωνήσετε
µε την Philips, σιγουρευτείτε ότι to ΤransDock Direct
σας είναι κοντά σας και ότι ο αριθµός του µοντέλου
και ο αύξων αριθµός είναι διαθέσιµοι.
Τι να κάνω εάν ακούω αράσιτα ή αραµορφώσεις
(σήµατος) όταν αίζεται η µουσική µου;
Σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο Aux-In είναι µε
ασφάλεια τοοθετηµένο στο TransDock Direct σας
και στην θύρα aux-in του αυτοκινήτου σας Είσης
σιγουρευτείτε ότι έχετε ειλέξει. AUX στο
στερεοφωνικό του αυτοκινήτου σαςΤελικά χρειάζεστε
ένα αντιαρασιτικό φίλτρο το οοίο είναι διαθέσιµο
στα ερισσότερα µαγαζιά µε ηλεκτρικα είδη.
Το iPod µου δεν φαίνεται να φορτίζει όταν είναι
συνδεδεµένο µε το TransDock Direct.Τι να κάνω;
Σιγουρευτείτε ως το TransDock Direct είναι µε
ασφάλεια τοοθετηµένο στην ρίζα του αυτοκινήτου
σας. Είσης διασφαλίστε ότι το iPod είναι λήρως
τοοθετηµένο στο TransDock Direct Cradle.
Για οιό λόγο υάρχουν φώτα στο µροστινό
µέρος του TransDock Direct µου;
Tο TransDock Direct Cradle δείχνει την κατάσταση
της λήψης ισχύος µε µια µατιά – ένα φως όταν
συνδέεται, δύο όταν φορτίζει και τρία όταν έχει
φορτιστεί λήρως. ΤοTransDock Direct θα δείξει
ότι δέχεται τροφοδοσία µε ένα έντονο φως.
Εάν αφήσω το TransDock Direct µου συνδεδεµένο
στην ρίζα του αυτοκινήτου µου, θα αντληθεί
δύναµη αό την ρίζα του αυτοκινήτου µου;
Πιθανόν όχι,αλλά είναι άντα καλή ιδέα να
αοσυνδέετε τα άντα αό την ρίζα όταν αφήνετε
το αυτοκίνητό σας για µεγάλη χρονική ερίοδο.
D Σηµείωση: Το Philips TransDock θα συνεχίζει να
αντλεί δύναµη αό την ,µατάρία του αυτοκινήτου
σας για όσο καιρό είναι συνδεδεµενη κάοια
συσκευή.
ΕΛΛ ΗΝΙΚ Ά
107
∆ήλωση Πιστότητας ΕΚ
Φτιαγµένο στην Κίνα
ΕΛΛ ΗΝΙΚ Ά
108
109
Spis treści
Ważne informacje112
Twoje urządzenie PhilipsTransDock Direct 113
Co zawiera opakowanie?114
Na początek115
Używanie aparatu Philips TransDock Direct 116
Gwarancja i naprawy118
Dane techniczne118
Często zadawane pytania119
Deklaracja zgodności z przepisami
Wspólnoty Europejskiej120
POL SKI
110
111
Ważne informacje
Przed rozpoczęciem używania Philips TransDock Direct
(DLA93052/10) prosimy o uważne przeczytanie tych instrukcji.
Zawierają one ważne informacje i uwagi na temat obsługi aparatu
TransDock Direct.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie całości lub części
bez pisemnego pozwolenia właściciela praw jest zabronione.
Znaki handlowe są własnością Koninklijke Philips N.V.lub ich
poszczególnych właścicieli. iPod jest znakiem handlowym Apple
Inc., zarejestrowanym w USA i innych krajach.
Niniejszym Firma Philips, BG P&A, oświadcza, że urządzenie
PhilipsTransDock Direct pozostaje w zgodzie z istotnymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi zasadami Dyrektywy
1999/5/EC.
Pozbycie się starego urządzenia:
Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane z
materiałów i składników wysokiej jakości, które nadają się do
recyklingu i ponownego użycia.
Logo WEEE: Umieszczenie tego symbolu
przedstawiającego przekreślony pojemnik na kółkach
oznacza, że produkt ten podlega zasadom zawartym
w Europejskiej Dyrektywie 2002/96/EC .
Prosimy zasięgnąć informacji o zbieraniu osobno przeznaczonych
do wyrzucenia produktów elektr ycznych i elektronicznych w
Pana/Pani rejonie. Zabierz opakowanie do miejscowego ośrodka
recyklizacji.
B Ostrzeżenie
• Nie należy poddawać produktu działaniu deszczu lub wody.
• Nie należy trzymać na słońcu, aby nie dopuścić do akumulacji
ciepła.
• Nie należy rozkładać ani reperować.
• Należy trzymać z dala od urządzeń wysokiego napięcia.
Twoje urządzenieTransDock
Direct
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips!
Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez
firmę Philips, prosimy zarejestrować swój produkt
w witrynie pod adresem www.philips.com/welcome.
Omówienie wyrobu
Twoje urządzenie Philips TransDock Direct jest
rozwiązaniem iPod przeznaczonym do użytku
w samochodzie; łączy on iPod bezpośrednio z
samochodowym urządzeniem stereo przy pomocy
dołączonego kabla Aux-In, a jednocześnie umieszczony
na widełkach iPod ładuje się. PonadtoTransDock
Direct posiada zewnętrzne odłączalne 12V
gniazdko,które pozwala na jednoczesne ładowanie
innych akcesoriów, np. GPS lub urządzenia do gier,
korzystając jednocześnie z iPod.TransDock Direct
może działać także w samochodach nieposiadających
wejścia aux-in; potrzebny jest do tego kasetowy
adapter (sprzedawany oddzielnie).
Philips oferuje cały szereg wyrobów, które Philips
oferuje cały szereg wyrobów, które uprzyjemniają
korzystanie z iPod.
Najważniejsze cechy wyrobu
• Odtwarza audio iPod za pośrednictwem Twego
stereofonicznego odbiornika radiowego
• Ładuje iPod znajdujący się w bezpiecznej pozycji
• Wtyczka do wejścia Aux-In, pozwalająca na
korzystanie z kasetowych adapterów oraz używanie
w samochodach posiadających aux-in
• Kabel Aux-In jest załączony (mini-wtyczka stereo)
• Odłączalne 12V gniazdko zasilające
POL SKI
112
113
Co zawiera opakowanie?
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Zawiera
1. WidełkiTransDock Direct
Cradle
2. Adapter do zasilania
samochodowego
3. Ramię przełużające
4. Odłączalne 12 V gniazdko
zasilające
5. Kabel Aux-In
6. Wspornik do iPod touch
7. CD ROM
8. Krótkie wskazówki na początek
Dodatkowo potrzebne będą
iPod
Stereofoniczne samochodowe
radio z możliwością aux-in
Zasilające 12V gniazdko
Na początek
C Ważne:Przed podłączeniem Philips TransDock
Direct prosimy o uważne zapoznanie się ze środkami
ostrożności.
Ta część pomoże Ci w zainstalowaniu po raz pierwszy
swego Philips TransDock Direct.
1. Zmontuj Philips TransDock Direct łącząc Ramię
wydłużające z samochodowym gniazdkiem zasilającym
i z TransDock Direct Cradle (Widełki).
2. PodłączTransDock Direct do gniazdka zasilającego
w samochodzie.
D Uwaga: TransDock Direct Cradle pokazuje status
zasilania - jedno światło,jeśli jest podłączony, dwa,
kiedy ładuje się i trzy kiedy jest w pełni naładowny.
Jedno światło wskazuje, że prąd dopływa do
TransDock Direct.
3. Ostrożnie wsuń iPod doTransDock Direct. iPod
zacznie się ładować, jeśli samochód jest zapalony.
4. Wsuń dołączony kabel Aux-in do gniazdka Aux-in na
doleTransDock Direct Cradle i podłącz do Aux-in w
samachodowym stereofonicznym radio.
D Uwaga: Wejście Aux-in może znajdować się na
tablicy rozdzielczej, obok radia stereofonicznego, pod
tablicą rozdzielczą lub nawet w schowku.
5. Ustaw radion na Aux, następnie kliknij w Play (Graj)
na iPod i ciesz się muzyką przekazywaną przez Twe
samochodowe radio FM.
D Uwaga: Wyłączenie PhilipsTransDock Direct
spowoduje automatyczne przerwanie pracy iPod.
POL SKI
114
115
Korzystanie z Philips
TransDock
Szczegółowe instrukcje
1. Włącz swe samochodowe radio stereofoniczne i
nastaw je na tryb AUX.
D Uwaga: Oznakowanie może być różne w różnych
samochodach. Szczegóły znajdują się instrukcji obsługi.
2. Zmontuj Philips TransDock Direct łącząc Ramię
wydłużające z samochodowym gniazdkiem
zasilającym i z TransDock Direct Cradle (Widełki).
D Uwaga: W samochodach, w których przedłużenie
jest niepotrzebne,TransDock Direct Cradle może
zostać włączony bezpośrednio do gniazdka
zasilającego, bez użycia Ramienia wydłużającego
3. PodłączTransDock Direct do gniazdka zasilającego
w samochodzie. Przez zapalenie jednego światła na
przodzie widełek,TransDock Direct wskazuje, że prąd
dopływa do niego.
4. Ostrożnie wsuń iPod doTransDock Direct. iPod
zacznie się ładować, jeśli samochód jest zapalony.
TransDock Direct pokazuje status zasilania - jedno
światło,jeśli jest podłączony, dwa, kiedy ładuje się i
trzy kiedy jest w pełni naładowany.
D Uwaga: Podłącz dołączony wspornik iPod touch,
który umożliwia poziome umieszczenie iPod touch w
TransDock Direct Cradle. Wsuń wspornik iPod touch
na środkowy adapter i umieść go po dowolnej
stronieTransDock Direct Cradle.
D Uwaga: Aby zapewnić możliwie jak najlepsze
umieszczenie iPod, naciśnij przycisk na górze
po prawej stronie TransDock Direct Cradle, co
spowoduje powiększenie lub zmniejszenie adaptera
w postaci kółka w środku TransDock Direct Cradle.
Zwolnij przycisk, aby zablokować adapter w
odpowiedniej pozycji.
5. Wsuń dołączony kabel Aux-In Cable do wtyczki
Aux-In na dole TransDock Direct Cradle i podłącz
go do wejścia Aux-in w samochodowym
odbiorniku stereofonicznym.Wejście Aux-in może
znajdować się na tablicy rozdzielczej, obok radia
stereofonicznego, pod tablicą rozdzielczą lub nawet
w schowku.Sprawdź w podręczniku użytkownika
6. Kliknij Play na iPod, aby radować się muzyką
słuchaną przez stereofoniczny odbiornik
samochodowy.
7. Podczas używania TransDock Direct głośność
regulowana jest kontrolą głośności na odbiorniku
radiowym, an nie na iPod. Kontrola głośności na
iPod jest nieaktywna, kiedy jest on zasokowany.i
Używanie 12V odłączalnego gniazdka zasilającego.
12V odłączalnego gniazdka zasilające umożliwia
ładowanie innych urządzeń w podczas gdy Ty radujesz
sięTransDock Direct.W celu instalacji znajdź 5.5 mm
wejście na samochodowy adapter zasilający i wsuń do
niego 5.5mm wtyczkę gniazdka zasilającego. Spowoduje
to aktywację 12V gniazdka zasilającego.
C Uwaga: Nie wsuwaj niczego poza odpowiednią
wtyczką, która pasuje do gniazdka; nie dopuść, aby
jakakolwiek ciecz dostała się do gniazdka. Może to
spowodować odcięcie prądu, porażenie elektrycznością
lub krótkie spięcie. W przypadku 12V gniazdka całkowity
prąd nie może przekraczać 10 amperów.To gniazdko,
przeznaczone do akcesoriów, może być używane tylko
do akcesoriów; nie należy używać w nim elementów
zapalających.
POL SKI
116
117
Gwarancja i naprawy
Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w witr ynie
pod adresem: www.philips.com/welcome.
Dane techniczne
Kompatybilność
Wszystkie iPod ze stacją dokującą (z wyjątkiem iPod
3 generacji)
Połączenia
30-Pin iPod dokująca stacja
Auxiliary wejście: 3.5mm mini wtyczka stereo
Moc wychodząca: 5.5mm 12V DC wtyczka
Temperatura przechowywania: -10° do 120° F
(-23° do 49° C)
Temperatura funkcjonowania: -4° do 113° F
(-20° do 45° C)
Często zadawane pytania
Poniżej znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania dotycząceTwego Philips TransDock Direct.
Aby zachować ważność gwarancji nigdy nie próbuj
naprawiać urządzenia na własną rękę. W przypadku
kłopotów z używaniem TransDock micro, sprawdź
następujące punkty,zanim skontaktujesz się z firmą
Philips. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź witrynę firmy Philips pod adresem
www.philips.com/support. Kiedy będziesz kontaktować
się z firmą Philips, upewnij się, że Philips TransDock micro
jest pod ręką i że masz numer modelu i serii.
Co zrobić, w przypadku zaburzeń elektrostatycznych
lub w przypadku zniekszktałceń dźwięku podczas
odtwarzania muzyki?
Upewnij się, że przewód Aux-In jest w sposób
bezpieczny połączony zarówno z TransDock Direct i z
samochodowym wejściem aux-in. Ponadto upewnij się,
że wybrałeś AUX w aparacie stereofonicznym. Istnieje
także możliwość, że potrzebujesz Izolatora Ground
Loop, do nabycia w większości sklepów elektronicznych.
Wygląda na to, że mój iPod nie ładuje się, kiedy jest
podłączony do TransDock Direct. Co zrobić?
Upewnij się, żeTransDock Direct jest właściwie
umieszczony w samochodowym gniazdku zasilającym.
Ponadto sprawdź, czy iPod jest w pełni zadokowany
wTransDock Direct Cradle.
Do czego służą światła na przodzie TransDock
Direct?
TransDock Direct Cradle pokazuje stan zasilania –
jedno światło,jeśli jest podłączony,dwa, kiedy ładuje
się i trzy kiedy jest w pełni naładowany.Jedno światło
wskazuje, że prąd dopływa do TransDock Direct.
Czy pozostawienie Philips TransDock włączonego
do samochodowego gniazdka zasilającego spowoduje
wyczerpanie akumulatora w samochodzie?
Prawdopodobnie nie, ale zawsze dobrze jest wyjąć
wszystko z gniazdka przed opuszczeniem samochodu
na dłuższy czas
D Uwaga: Twój PhilipsTransDock będzie zużywać
akumulator do czasu, kiedy zostanie od niego
odłączony.
POL SKI
118
119
Deklaracja zgodności z
przepisami Wspólnoty
Europejskiej
Wyprodukowano w Chinach
POL SKI
120
121
Оглавление
Важные сведения124
Устройство PhilipsTransDock Direct125
Комплектность поставки126
Начало работы127
Использование TransDock Direct128
Гарантии и обслуживание130
Технические данные130
Часто задаваемые вопросы131
Заявление о соответствии
директивам ЕС132
РУССКИЙ
122
123
Важные сведения
Перед тем, как пользоваться радиопередатчиком Philips
TransDock Direct (DLA93052/10) обязательно ознакомитесь
с настоящим руководством. В нем излагается важная
информация и примечания в отношении того, как
пользоваться радиопередатчикомTransDock Direct.
Все права защищены. Без предварительного письменного
согласия обладателя авторского права полная либо частичная
репродукция этого руководства запрещена. Товарные знаки
являются собственностью компании Koninklijke Philips N.V.
или ее соответствующих владельцев. iPod является
зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в
США и других странах.
Настоящим компания Philips, BG P&A, заявляет, что
радиопередатчик PhilipsTransDock Direct соответствует
существенным требованиям и другим соответствующим
положениям Директивы 1999/5/EC.
Выброс старого продукта:
Разработка и производство продукта выполнены на
основании высококачественных материалов и компонентов,
которые могут быть повторно использованы.
ЛогоWEEE: Если на продукте имеется
перечеркнутый символ контейнера для отбросов на
колесиках,это означает, что продукт соответствует
стандартам Европейской директивы 2002/96/EC.
Обязательно разузнайте о местной системе сбора отбросов
электрических и электронных продуктов. Сдайте комплект
изделия в местный центр по переработке.
B Предупреждения
• Не подвергайте продукт воздействию дождя или воды.
• Во избежание перегрева не подвергайте продукт
воздействию солнечных лучей.
• Не разбирайте на части и не чините продукт.
• Держите устройства, действующие на высоком
напряжении, вдалеке от продукта.
124
Устройство Philips TransDock
Direct
Поздравляем вас с приобретением нашей продукции
и добро пожаловать в мир Philips!
Для того чтобы полностью воспользоваться
поддержкой, предлагаемой компанией Philips,
зарегистрируйте свое изделие на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Общий обзор изделия
Устройство Philips TransDock Direct представляет
собой решение для использования телефона iPod,
находясь внутри автомобиля. Благодаря этому
устройству, становится возможным подсоединение
телефона iPod непосредственно к стереосистеме
автомобиля посредством вспомогательного входа
автомобиля с использованием кабеля Aux-In, пока
заряжается
и удерживается телефон iPod. В комплект
TransDock Direct также входят внешняя снимаемая
штепсельная розетка в 12 В, позволяющая
одновременно заряжать другие приспособления,
как например, Глобальную систему
позиционирования или устройство для азартных
игр во время использования телефона iPod. Для
автомобилей, не оборудованных портом aux-in,
устройство TransDock Direct будет также работать
с кассетным адаптером (продается отдельно).
Компания Philips предоставляет полный
ассортимент изделий, предназначенных для
максимального использования функций iPod.
Основные характеристики изделия
• Воспроизведение аудиофайлов от iPod через
стереосистему автомобиля
• Зарядка и установка iPod
• Порт Aux-In для использования с кассетным
адаптером или в автомобилях с возможностями
aux-in
• Кабель Aux-In включен в комплект (стерео
«мини-джек»)
• Снимаемая штепсельная розетка в 12 В
РУССКИЙ
125
Комплектность поставки
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
В комплект поставки входят
1. Подставка TransDock Direct
2. Адаптер питания автомобиля
3. Гибкий манипулятор
4. Снимаемая штепсельная
розетка в 12 В
5. Кабель Aux-In
6. Поддерживающая стойка
телефона iPod touch
7. CD ROM
8. Краткое руководство
по эксплуатации
Что еще необходимо
iPod
Автомобильная стереосистема с
возможностями aux-in
Автомобильная розетка питания
на 12 В
126
Начало работы
C Внимание: перед подключением Philips TransDock
Direct внимательно прочтите правила техники
безопасности.
Данный раздел поможет правильно выполнить
первую установку Philips TransDock Direct.
манипулятор как к адаптеру питания автомобиля,
так и к подставке TransDock Direct.
2. Подключите TransDock Direct к автомобильной
розетке питания.
D Примечание: подставка TransDock Direct
визуально отображает статус питания: при
подсоединении горит один световой индикатор,
при зарядке - два световых индикатора, а по
окончании полной зарядки - три световых
индикатора. Одним световым индикатором
указывается, что TransDock Direct получает
питание.
3. Осторожно вставьте телефон iPod в устройство
TransDock Direct. Если автомобиль работает, iPod
начнет заряжаться.
D Примечание: двумя световыми индикаторами
на внешней стороне подставки TransDock Direct
указывается, что iPod заряжается. Если горят все
три световых индикатора, значит, зарядка
телефона iPod завершена.
4. Подключите включенный в комплект кабель
Aux-In в порт Aux-In на нижней части подставки
TransDock Direct и подсоедините к
дополнительному входу стереосистемы
в вашем автомобиле.
D Примечание: порт aux-in может быть
расположен на передней панели автомобиля,
в части, где установлена стереосистема, под
приборным щитком или даже в бардачке.
Обращайтесь за информацией в инструкцию
для владельца автомобиля.
5. Установите стереосистему вашего автомобиля
на «AUX», затем нажмите кнопку Play
(Воспроизведение) на телефоне iPod,
чтобы начать воспроизведение музыки
через стереосистему вашего автомобиля.
D Примечание: при отключении питания от
TransDock Direct телефон iPod автоматически
ставит воспроизведение на паузу.
РУССКИЙ
127
Использование TransDock
Direct
Подробные инструкции
1. Включите автомобильную стереосистему
и выберите режим «AUX».
D Примечание: маркировка зависит от вида
транспортного средства. Обращайтесь за
информацией в инструкцию для владельца
автомобиля.
манипулятор как к адаптеру питания автомобиля,
так и к подставке TransDock Direct.
D Примечание: в случае автомобилей, где не
требуется применение гибкого манипулятора
для дополнительной длины, возможно
непосредственное подсоединение подставки
к адаптеру питания автомобиля.
3. Подключите TransDock Direct к автомобильной
розетке питания. Одним световым индикатором
на внешней стороне подставки указывается, что
TransDock Direct получает питание.
4. Осторожно вставьте телефон iPod в устройство
TransDock Direct. Если автомобиль работает, iPod
начнет заряжаться. Дисплей
на устройстве TransDock Direct визуально
отображает статус питания: при подсоединении
горит один световой индикатор, при зарядке два световых индикатора, а по окончании полной
зарядки - три световых индикатора.
D Примечание: подсоедините включенную в
комплект поддерживающую стойку телефона iPod
128
touch, позволяющую установить телефон iPod
touch в горизонтальном положении на
подставке TransDock Direct. Вставьте
поддерживающую стойку телефона iPod touch в
центральный адаптер и установите ее с любой
стороны подставки TransDock Direct.
D Примечание: для лучшей установки телефона
iPod нажмите на кнопку на верхней правой
стороне подставки TransDock Direct, чтобы
дотянуть или дать усадку округлому адаптеру
по центру подставки TransDock Direct.
Отпустите кнопку, чтобы закрепить адаптер.
5. Подключите включенный в комплект кабель
Aux-In в порт Aux-In на нижней части подставки
TransDock Direct и подсоедините к
дополнительному входу стереосистемы в
вашем автомобиле. Порт aux-in может быть
расположен на передней панели автомобиля, в
части, где установлена стереосистема, под
приборным щитком или даже в бардачке.
Обращайтесь за информацией в инструкцию
для владельца автомобиля.
6. Нажмите кнопку Play (Воспроизведение) на
телефоне iPod, чтобы начать воспроизведение
музыки через стереосистему вашего
автомобиля.
7. Для регулировки общего уровня громкости во
время воспроизведения с помощью TransDock
Direct используйте ручку регулировки
громкости автомобильного радио, а не
регулятор громкости телефона iPod. Во время
установки на док-станции регулятор громкости
на телефоне iPod не работает.
Использование снимаемой штепсельной розетки
в 12 В
С помощью штепсельной розетки в 12 В вы можете
заряжать другие приспособления во время
пользования устройством TransDock Direct. Для
установки поместите 5,5 мм порт поверх адаптера
питания автомобиля и вставьте 5,5 мм гнездо в
штепсельную розетку. Штепсельная розетка в
12 В начнет работать.
C Внимание: кроме надлежащей вилки,
вмещающейся в розетку, никаких других предметов
не подсоединяйте. Также предохраняйте розетку
от попадания какой-либо жидкости. Это может
вызвать электрический отказ, электрический шок или
короткое замыкание. Общий поток для розетки в
12 В не должен превышать 10 А. Данную розетку
необходимо использовать только для
соответствующих приспособлений; не используйте
эту розетку для прибора для зажигалки.
РУССКИЙ
129
Гарантии и обслуживание
Для информации о гарантиях и технической
поддержке продукции посетите
www.philips.com/welcome.
Технические данные
Совместимость
Любого рода плееры iPod с соединительным кабелем
(кроме iPod третьего поколения)
Соединители
30-штырьковый соединительный кабель iPod
Вспомогательный вход: 3,5 мм стерео «мини-джек»
Выходное питание: порт 5,5 мм 12 В пост. тока
Температура хранения: -10° - 120° F (-23° - 49° C)
Температура эксплуатации: -4° - 113° F (-20° - 45° C)
Часто задаваемые вопросы
В данном разделе приведены ответы на наиболее
часто задаваемые вопросы относительно Philips
TransDock Direct.
Для того чтобы сохранить право на гарантийное
обслуживание, никогда не пытайтесь ремонтировать
систему самостоятельно. При возникновении
проблем при использовании TransDock Direct перед
тем, как связаться с компанией Philips, проверьте
следующее. При невозможности устранить
неисправность, зайдите на веб-сайт компании Philips
www.philips.com/welcome. При обращении в
компанию Philips обязательно имейте при себе
PhilipsTransDock Direct, а также номер модели и
серийный номер.
Что делать в случае, если во время
воспроизведения музыки слышны статические
помехи или звук искажается?
Убедитесь в том, что кабель Aux-In надежно
подсоединен как к устройству TransDock Direct, так и
к порту автомобиля aux-in. Также убедитесь в том,
что режим стереосистемы автомобиля установлен
на «AUX». И наконец, возможно вам потребуется
изолятор контура заземления, который можно найти
в большинстве магазинов электронной аппаратуры.
Мой телефон iPod не заряжается при подключении
к TransDock Direct. Что делать?
Проверьте надежность подключения TransDock
Direct к автомобильной розетке питания. Также
проверьте, надежно ли установлен телефон iPod в
подставке TransDock Direct.
Какие горят световые индикаторы на внешней
стороне TransDock Direct?
Подставка TransDock Direct визуально отображает
статус питания: при подсоединении горит один
световой индикатор, при зарядке - два световых
индикатора, а по окончании полной зарядки три световых индикатора. Одним световым
индикатором указывается, чтоTransDock Direct
получает питание.
Если оставить TransDock Direct подключенным к
автомобильной розетке питания, аккумуляторная
батарея разрядится?
Возможного, этого не произойдет. Тем не менее,
рекомендуем всегда отключать от розетки любые
устройства, когда вы покидаете автомобиль на
длительное время.
D Примечание: устройство Philips TransDock
будет продолжать потреблять электроэнергию
от автомобильной аккумуляторной батареи на
протяжении всего времени, пока он к ней
подключен.
РУССКИЙ
130
131
Заявление о соответствии ЕС
Сделано в Китае
РУССКИЙ
132
133
Tabulka obsahu
Důležité informace136
Váš PhilipsTransDock Direct137
Co je v krabici138
Začínáme139
PoužitíTransDock Direct140
Záruka a servis142
Technická data142
Časté dotazy143
EU Prohlášení o shodě144
ČES KY
134
135
Důležité informace
Nespěchejte s pročtením si této uživatelské příručky před
použitím vašeho PhilipsTransDock Direct (DLA93052/10).
Obsahuje důležité informace a poznámky, které se týkají provozu
vašehoTransDock Direct.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce celého výrobku nebo jeho
části je zakázáno bez písemního souhlasu vlastníka autorského
práva. Obchodní známky jsou vlastnictvím Koninklijke Philips N. V.
nebo jejích právoplatných vlastníků. iPod je obchodní známka,
která je registrována v U. S. a jiných krajinách.
My Philips, BG P&A, prohlašujeme tímto, že výrobek Philips
TransDock Direct je v shodě s důležitými požadavky a ostatními
příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC .
Likvidace vašeho starého výrobku:
Tento výrobek byl navržen a proveden z vysoce kvalitních
materiálů a dílů, které je možno recyklovat a znovu použít.
WEEE logo: Označení výrobku symbolem
přeškrtnuté popelnice znamená, že výrobek vyhovuje
evropské směrnici 2002/96/EC.
Informujte se o místních předpisech a systému odděleného sběru
elektrického a elektronického odpadu.Vezměte soupravu do
vašeho místního recyklovatelného centra.
B Varování
• Nevystavujte výrobek dešti nebo vodě.
• Udržujte mimo slunečního záření, abyste předešli nahromadění
tepla.
• Nerozebírejte jej, ani jej neopravujte.
• Udržujte mimo dosah přístrojů s vysokým napětím.
Váš Philips TransDock Direct
Blahopřejeme vám k vašemu nákupu a vítáme vás u
Philips !
Pro plné využití podpory,kterou Philips nabízí, registrujte
váš produkt na www.philips.com/welcome.
Přehled výrobku
Váš Philips TransDock Direct je iPod řešením do auta,
které propojuje váš iPod přímo s vaším autorádiem
prostřednictvím přídavného vstupu v automobilu a
dodaného Aux-In kabelu, zatímco Váš iPod se dobíjí a
je uložen v kolébce. TransDock Direct také obsahuje
odnímatelnou externí 12V napájecí zásuvku, která vám
dovoluje současné dobíjení jiného příslušenství, jako je
GPS nebo herní zařízení, zatímco vy si užíváte svého
iPod.V automobilech, které nejsou vybaveny aux-in
portem, bude TransDock Direct fungovat také s
kazetovým adaptérem (prodává se samostatně).
Philips nabízí celou řadu produktů pro obohacení
vašich zážitků s iPod.
Nejdůležitější údaje o produktu
• Přehrávejte hudbu z iPod ve vašem autorádiu
• Dobíjejte iPod a uložte jej v kolébce
• Aux-In Jack pro použití s kazetovými adaptéry
nebo v automobilech s aux-in možnostmi
• Obsahuje Aux-In kabel (stereo mini-jack)
• Odnímatelná 12V napájecí zásuvka
ČES KY
136
137
Co je v krabici
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Obsahuje
1. TransDock Direct kolébku
2. Napájecí auto-adaptér
3. Flexibilní rameno
4. Odnímatelnou 12V napájecí
zásuvku
5. Aux-In kabel
6. iPod touch podpůrný držák
7. CD ROM
8. Průvodce rychlým spuštěním
Co budete také potřebovat
iPod
Autorádio s aux-in schopností
12V auto napájecí zásuvku
Začínáme
C Důležité: Před připojením vašeho Philips TransDock
Direct si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření.
Tato sekce vám pomůže s první instalací vašeho Philips
TransDock Direct.
1. Sestavte váš TransDock Direct připojením flexibilního
ramene k napájecímu auto adaptéru a současně k
TransDock Direct kolébce.
2. Zasuňte váš TransDock Direct do napájecí zásuvky
automobilu.
D Poznámka: TransDock Direct kolébka ukazuje stav
napájení hned na první pohled – jedno světlo svítí,
když je připojeno, dvě při dobíjení a tři, když je plně
dobito.TransDock Direct bude signalizovat napájení
prostřednictvím jediného světla.
nyní začne s dobíjením, jestliže je zapalování v pozici
ON.TransDock Direct kolébka ukazuje stav napájení
hned na první pohled – jedno světlo svítí,když je
připojeno, dvě při dobíjení a tři,když je plně dobito.
D Poznámka: Připojte přiložený podpůrný držák,
který vám dovolí umístit váš iPod v TransDock Direct
kolébce do horizontální polohy.Vložte podpůrný
držák pro iPod touch do středu adaptéru a upravte
jeho polohu na každé straně kolébky TransDock
Direct.
D Poznámka: Pro zajistění nejlepšího usazení vašeho
iPod, stiskněte tlačítko nahoře vpravo naTransDock
Direct kolébce pro prodloužení nebo zkrácení
kruhového adaptéru uprostřed TransDock Direct
kolébky. Uvolněte tlačítko k uzamčení polohy
adaptéru.
5. Vložte přiložený Aux-In kabel do Aux-In konektoru
vespoduTransDock Direct kolébky a připojte jej k
přídavnému vstupu vašeho autorádia. Aux-in port
v automobilu se může nacházet na palubní desce,
podél autorádia, pod palubní deskou nebo dokonce
v úložném prostoru. Tyto informace najdete v
manuálu k vašemu automobilu.
6. Klikněte na "Přehrát” ve vašem iPhonu a užijte si
své hudby přes vaše autorádio.
7. Pro celkové ovládání hlasitosti vaší hudby v době,
kdy používáte váš TransDock Direct, použijte
ovládání hlasitosti na autorádiu, nikoliv hlasitosti
iPod. Funkce ovládání hlasitosti ve vašem iPod
nefunguje, když je dokován.
Použití vaší odnímatelné 12V napájecí zásuvky
Odnímatelná 12V napájecí zásuvka vám dovoluje napájet
jiná příslušenství, zatímco vy si užíváte váš TransDock
Direct. Instalujte tak, že najdete 5.5mm port navrchu
napájecího adaptéru automobilu a zasunete 5.5mm
konektor napájecí zásuvky.Tím dojde k aktivaci 12V
napájecí zásuvky.
C Důležité: Nezasouvejte nic jiného než vhodný
konektor, který je určený pro zásuvku nebo nedovolte,
aby se do zásuvky dostala jakákoli tekutina.Takové
jednání může způsobit elektrický výpadek, elektrický
šok nebo zkrat. Celkový kombinovaný proud pro 12V
zásuvku by neměl překročit 10A.Tato přídavná zásuvka
by měla být používána pouze pro příslušenství; v této
zásuvce nepoužívejte prvek zapalovače.
ČES KY
140
141
Záruka a servis
Pro získání informací a produktové podpory prosíme
navštivte: www.philips.com/welcome.
Technická data
Kompatibilita
Všechny iPody s konektorem pro dok (s vyloučením iPodů
3. generace)
Připojení
30ti-pinový iPod konektor pro dok
Přídavný vstup: 3.5mm stereo mini jack
Výstup: 5.5mm 12VDC jack
Skladovací teplota: -10° až 120° F (-23° až 49° C)
Provozní teplota: -4° až 113° F (-20° až 45° C)
Časté dotazy
Zde najdete nejčastější dotazy a odpovědi k vašemu
PhilipsTransDock Direct.
Abyste zachovali platnost záruky, nikdy nezkoušejte
opravovat systém sami. Jestliže během používání vašeho
TransDock Direct narazíte na problémy, zkontrolujte
následující body předtím, než kontaktujete společnost
Philips. Jestliže problém zůstává nevyřešen, přejděte na
webové stránky Philips www.philips.com/welcome.
Pokud kontaktujete společnost Philips, ujistěte se, že
máte po ruce váš Philips TransDock Direct a že máte k
dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Co udělat, když slyším rušivé zvuky nebo zkreslení
při přehrávání mé hudby?
Ujistěte se, že Aux-In kabel je pevně připojen k
TransDock Direct a k vašemu aux-in por tu v
automobilu.Také se ujistěte, že jste zvolili AUX na
vašem autorádiu. Nakonec, můžete potřebovat zemnící
smyčkový izolátor, který je dostupný ve většině obchodů
s elektronikou.
Můj iPod se nedobíjí, když je připojen k TransDock
Direct. Co mám dělat?
Ujistěte se, že váš TransDock Direct je pevně umístěn
v napájecí zásuvce vašeho auta. Také zkontrolujte a
ujistěte se, zda váš iPod je plně dokován v kolébce
TransDock Direct.
K čemu jsou ta světla na přední straně mého
TransDock Direct?
TransDock Direct kolébka ukazuje stav napájení hned
na první pohled – jedno světlo svítí, když je připojeno,
dvě při dobíjení a tři, když je plně dobito.TransDock
Direct bude signalizovat napájení prostřednictvím
jediného světla.
Jestliže zanechám svůj TransDock Direct zastrčený
v napájecí zásuvce v mém automobilu, vybije mi
autobaterii?
Pravděpodobně ne, ale vždy je dobré odpojit vše ze
zásuvky,když opouštíte váš automobil na delší čas.
D Poznámka: Váš PhilipsTransDock bude odebírat
elektřinu z vaší autobaterie tak dlouho, dokud bude
zařízení připojeno.
ČES KY
142
143
EU Prohlášení o shodě
Vyrobeno v Číně
ČES KY
144
145
Tartalomjegyzék
Fontos információ148
Az Ön PhilipsTransDock Direct terméke149
Mi van dobozban150
Kezdő lépések151
TransDock Direct használata152
Jótállás és alkalmazás154
Technikai adatok154
Gyakran ismételt kérdések155
Az EU-s előírások betartásával kapcsolatos
nyilatkozat156
MAGYAR
146
147
Fontos tudnivalók
Kérjük, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet a Philips TransDock
Direct (DLA93052/10) adókészüléke használata előtt. Fontos
tudnivalókat és információkat tar talmaz az Ön TransDock Direct
adókészülékének üzemeltetéséről.
Minden jog fenntartva. A szerzői jog szerinti tulajdonos írásos
engedélye nélkül tilos az anyag teljes vagy részleges sokszorosítása.
AVédjegy a Kloninklijke Philips N.V. vagy az illetékes tulajdonos
tulajdonát képezi.
A Philips, BG P&A ezúton kijelenti, hogy ez a PhilipsTransDock
Direct adókészülék megfelel az 1999/5/EU-s előírásában foglalt
fontos követelményeknek és más lényeges előírásainak.
A régi készülékének megsemmisítése:
Az Ön termékét minőségi anyagokból és alkatrészekből tervezték
meg és gyártották le, amelyek újra hasznosíthatók és újból
felhasználhatók.
WEEE logó: Amikor ezt az áthúzott kerekes kuka jelet
csatolják a termékhez, ez azt jelenti, hogy a termékre a
2002/96/EU-s európai irányelv vonatkozik.
Kérjük, tájékozódjon az elektronikai és elektromos termékek helyi
elkülönített hulladékbegyűjtési rendjéről.Vigye el a csomagolását a
helyi újrahasznosító központba.
B Figyelmeztetés
• Ne hagyja, hogy a termék vízzel, vagy esővel érintkezzék.
• Ne hagyja azt a napon a felmelegedés megelőzése érdekében.
• Ne szerelje szét, és ne próbálja megjavítani.
•Tartsa távol a nagyfeszültségű berendezésektől.
Az Ön Philips TransDock
Direct terméke
Gratulálunk a vásárlásához és üdvözöljük a Philips-nél!
Ahhoz, hogy teljes mértékben élvezhesse a támogatást,
amit a Philips nyújt Önnek, regisztrálja termékét az alábbi
linkre kattintva www.philips.com/welcome.
Termék áttekintő
Az Ön Philips TransDock Direct terméke egy autóban
használható iPod megoldás, amely a hozzátartozó Auxin kábellel közvetlenül az autó hifijébe csatlakoztatja az
iPod-t az autó kiegészítő kimenetén keresztül,
miközben tölti, és egyben megtartja az iPod-t.A
TransDock Direct szintén tartalmaz egy leszerelhető
külső 12V-os csatlakozót, mely lehetővé teszi az Ön
számára, hogy egyidejűleg töltsön különböző
elektronikus kiegészítőket, mint a GPS vagy játék
eszközök, miközben élvezi az iPod használatát. A
TransDock Direct szintén működik kazettás adapterrel
(külön megvásárolható) abban az esetben, ha az autója
nem rendelkezik Aux-in csatlakozóval.
Philips rengeteg típusú terméket ajánl, hogy
maximálisan segítse az iPod lehetőségeinek
megismerését.
A termék előnyei
• Hallgathatja iPod-on lévő zenéjét az autó hifijén
• Tölti és megtartja az iPod-t
• Aux-In bedugó a kazettás adapterek használatához
és olyan autókhoz, melyek rendelkeznek Aux-In
csatlakozóval.
• Aux-In kábel hozzátartozó (hifi mini dugó)
• Leszerelhető 12V-os csatlakozó
MAGYAR
148
149
Mi van a dobozban?
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Tartozékok
1. TransDock Direct Állvány
2. Autós Adapter
3. Hajlítható Kar
4. Leszerelhető 12V-os csatlakozó
5. Aux-In Kábel
6. iPod touch Rögzíthető Tartó
7. CD-ROM
8. Gyors használati utasítás
Amire még szintén szüksége van
iPod
Autó hifi aux-in csatlakozóval
12V-os szivartöltő
Kezdő lépések
C Fontos: Mielőtt csatlakoztatja a Philips TransDock
Direct termékét, olvassa el figyelmesen a biztonsági
előírásokat.
Ez a fejezet segít Önnek Philips TransDock Direct
üzembe helyezésében.
1. A következőképpen szerelje össze TransDock Direct-
jét: csatolja a hajlítható kart az autó szivar töltő és a
TransDock Direct állványhoz.
2. Illessze be TransDock Direct-jét az autó
szivartöltőjébe.
D Figyelem: A TransDock Direct állvány a jelenlegi
töltés állapotát mutatja - egy kijelző jelzi a
csatlakozást, kettő a töltés folyamatát és három a
teljes feltöltődést.TransDock Direct egy világítással
jelzi mikor az eszköz csatlakozott.
3. Finoman csúsztassa bele az iPod-ját a TransDock
Direct-be. Az autó beindításánál az iPod-ja elkezd
töltődni.
D Figyelem: A TransDock Direct két világító fénnyel
jelzi, a tartó elülső részén, amikor az iPod töltése
folyamatban van.Amikor a harmadik fény kivillan, az
Ön iPod-ja teljesen feltöltődött.
4. Helyezze be a hozzátar tozó Aux-In kábelt a
TransDock Direct állvány alján lévő Aux-In dugóba,
majd csatlakoztassa az autós hifi kiegészítő
bemenetéhez.
D Figyelem: Az autó aux-in csatlakozója a
műszerfalon helyezkedhet el, de előfordulhat,
hogy a hifi körül, a műszerfal alatt vagy akár a
kesztyűtartóban.További információért tekintse
meg autója saját kézikönyvét.
5. Állítsa be hifijét AUX módra, majd nyomja meg
a Play gombot az iPod-ján és élvezze a zenét
a hifijén keresztül.
D Figyelem: Az iPod üzemmódja automatikusan
szünetel, ha aTransDock Direct nincs áram alatt.
MAGYAR
150
151
ATransDock Direct használata
Részletes leírás
1. Állítsa be az autós hifijét AUX módba.
D Figyelem: Megjelölése autónként változhat.
További információért tekintse meg autója saját
kézikönyvét.
2. A következőképpen szerelje össze TransDock Direct-
jét: csatolja a hajlítható kart az autója szivar töltőjéhez
és a TransDock Direct állványhoz.
D Figyelem: Azoknál az autóknál ahol nem
szükséges a hajlítható kar, közvetlenül hozzácsatolhatja
aTransDock Direct tartót az autó szivartöltőjéhez.
3. Illessze bele a TransDock Direct-jét az autó
szivartöltőjébe.A TransDock Direct állvány elülső
részén egy lámpa kivillanása jelzi, ha a műszer
kapcsolódott és a töltés elkezdődött.
4. Finoman csúsztassa bele az iPod-ját a TransDock
Direct-be. Az autó beindításánál az iPod-ja elkezd
töltődni.A TransDock Direct a jelenlegi töltés
állapotát mutatja - egy világítás mikor kapcsolódott,
kettő mikor tölt és három mikor teljesen feltöltődött.
D Figyelem: Csatolja a hozzátartozó iPod touch
rögzíthető tartót, mely abban segít, hogy az iPod
touch vízszintesen helyezkedjen a TransDock Direct
tartóba. Illessze be az iPod touch rögzíthető tar tót a
központi adapterbe, majd helyezze el a TransDock
Direct állvány valamelyik oldalán.
D Figyelem: Bizonyosodjon meg róla, hogy iPod
teljesen illeszkedett, nyomja meg aTransDock Direct
állvány jobb felső oldalán lévő gombot, ami szorítja
vagy lazítja TransDock Direct állványban lévő
adaptert. Engedje el a gombot, ezzel az adapter
pozícióját stabilnak mondhatjuk.
5. Csatlakoztassa a hozzátar tozó Aux-In kábelt a
TransDock Direct állvány alján levő Aux-In
bemenetbe, majd csatlakoztassa autós hifijének
kiegészítő bemenetébe. Az autó aux-in csatlakozója
a műszerfalon helyezkedhet el, de előfordulhat,
hogy a hifi körül, a műszerfal alatt vagy akár a
kesztyűtartóban található. További információért
tekintse meg autója saját kézikönyvét.
6. Nyomja meg a Play gombot az iPod-ján és élvezze
a zenét az autós hifijén keresztül.
7. TransDock Direct használatakor zenéje
hangerejének szabályozáshoz ne az iPod
hangszabályozót használja, hanem a hifijét.Az iPod
hangerőszabályzója nem működőképes,
ha csatlakoztatva van.
Az eltávolítható 12V-os csatlakozó használata
Az eltávolítható 12V-os csatlakozó segítségével lehetőség
nyílik a különböző kiegészítők feltöltésére, miközben
élvezi a TransDock Direct használatát. Beállításához
helyezze az 5.5mm nyílást az autó szivar töltőjébe, majd
illessze be az 5.5mm-es dugót a csatlakozóba. Ezáltal
működésbe hozza a 12V-os csatlakozót.
C Figyelem: Mást ne helyezzen be a csatlakozóba csak
a megfelelő dugót, ami teljesen beleilleszkedik, folyadék
nem kerülhet a csatlakozóba. Ebben az esetben
elektronikai meghibásodás, elektromos áramütés vagy
rövidzárlat keletkezhet. A 12V-os csatlakozó összesített
áramköre nem haladhatja meg a 10 amperes
áramerősséget. Ez a kiegészítő kimenet csak kellékekhez
használható; ne használjon gyúlékony anyagokat a
csatlakozóval.
MAGYAR
152
153
Jótállás és szerviz
Jótállási információért és termék szer vizért, keresse fel a
következő honlapot: www.philips.com/welcome.
Technikai adatok
Csatlakoztatható
Minden iPod Dock csatlakozóval (kivéve iPod 3-ik
generáció)
Kapcsolódás
30-Pin iPod Dock Csatlakozó
Kiegészítő bemenet: 3.5mm hifi mini dugó
Áram kimenet: 5.5mm 12V DC dugó
Itt megtalálhatja a leggyakrabban ismételt kérdéseket és
válaszokat az Ön Philips TransDock Direct termékéről.
Ahhoz, hogy a jótállás érvényes maradjon, soha ne
módosítsa saját kezűleg a készülékét. Ha problémába
merülne fel aTransDock Direct használatával
kapcsolatban,ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt
felvenné a Philips-el a kapcsolatot. Ha a probléma
továbbra is fent áll, látogasson el a Philips honlapjára
www.philips.com/welcome. Mikor felveszi a Philips-el a
kapcsolatot,győződjön meg róla, hogy az Ön Philips
TransDock Direct terméke a közelben van, a modellszám
és a sorozatszám könnyen leolvasható legyen.
Mit jelentenek a fények a TransDock Direct-em
elülső részén?
ATransDock Direct állvány a töltés állapotát
világítással – egy kijelző jelzi a csatlakozást, kettő
a töltés folyamatát és három a teljes feltöltődést.
ATransDock Direct egy világítással jelzi mikor az
eszköz csatlakozott.
Lemeríti-e az autóm akkumulátorát, ha a TransDock
Direct-et bedugva hagyom az autó töltőjébe?
Valószínűleg nem, de mindig jó ötlet kihúzni mindent
mikor hosszabb ideig nem használja az autóját.
D Figyelem: Az Ön PhilipsTransDock-ja továbbra is
töltődik, energiát nyerve autója akkumulátorából, amíg
a készülék csatlakoztatva van.
Mit tegyek, ha zavaró vagy torz hangok hallatszanak a
zene lejátszása közben?
Bizonyosodjon meg róla, hogy az Aux-in kábel
biztonságosan csatlakoztatva van mind az Ön TransDock
Direct-jével, mind az autó aux-in nyílásával. Ezenfelül
ellenőriznie kell, hogy az autó hifijén az Aux mód legyen
kiválasztva.Végül még szüksége lehet egy Ground Loop
Isolator-ra, melyet a legtöbb elektronikai üzletben
beszerezhet.
Az iPod-om nem töltődik, mikorTransDock Direct-hez
csatlakoztatva van. Mit kell tennem?
Bizonyosodjon meg róla, hogy az Ön TransDock
Direct-je biztonságosan csatlakoztatva van az autó
szivartöltőjéhez. Győződjön meg arról is, hogy iPod-ja
pontosan bele van helyezve TransDock Direct állványba.
155
EU Megfelelési Nyilatkozat
Kínában készült
MAGYAR
156
157
İçindekiler
Önemli bilgi160
Philips TransDock Direct Cihazınız161
Kutuda ne var162
Bașlarken163
TransDock Direct Cihazınızın Kullanımı164
Garanti ve Servis166
Teknik bilgi166
Sıkça sorulan sorular167
EC Uygunluk Beyanı168
TÜR KÇE
158
159
Önemli Bilgiler
PhilipsTransDock Direct (DLA93052/10) kullanmadan önce bu
kılavuzu okuyun.TransDock Direct aygıtınızın çalıştırılması ile ilgili
önemli bilgiler ve notlar içermektedir.
Tüm hakları saklıdır.Telif hakkı sahibinin yazılı izni olmadan
tamamının ya da parçasının yeniden üretimi yasaktır.Ticari markalar
Koninklijke Philips N.V.’nin ya da şahsi sahiplerinin malıdır.iPod U.S.
ve diğer ülkelerde tescilli Apple Inc. şirketinin ticari markasıdır.
Bu belge ile, Philips, BG P&A, sözkonusu Philips TransDock Direct
aygıtının, 1999/5/EC nolu Talimat’ın temel gereksinimleri ve diğer
ilgili maddeleriyle uyumlu olduğunu beyan eder.
Eski ürününüzün imhası:
Ürününüz, geri dönüştürülebilir ve yeniden kullanılabilir yüksek
kalite malzemeler ve bileşenler ile tasarlanmış ve üretilmiştir.
WEEE logosu: Ürüne iliştirilmiş bu üzeri çarpı işaretli
tekerlekli kutu sembolü, ürünün 2002/96/EC nolu
Avrupa Talimatı tarafından kapsandığı anlamına gelir.
Lütfen elektrikli ve elektronik ürünler için yöresel ayrıştırılmış
toplama sistemi hakkında bilgi edinin. Paketi, yerel geri dönüşüm
merkezinize götürünüz.
B Uyarılar
• Ürünü yağmur ya da suya maruz bırakmayın.
• Isı artışını engellemek için güneş ışığından uzak tutun.
• Sökmeyin ya da onarmayın.
• Yüksek voltaj cihazlardan uzak tutun.
PhilipsTransDock Direct
Cihazınız
Bu ürünü aldığınız için tebrikler ve Philips’e hoşgeldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam anlamıyla faydalanmak
için ürününüzü www.philips.com/welcome sitesinden
kaydedebilirsiniz.
Ürün tanıtımı
PhilipsTransDock Direct cihazınız,Aux-Giriş Kablosu
iPod cihazınızı şarj ederken ve korurken, aracınızın aux
girişi yoluyla doğrudan araç teybinize bağlamanızı
sağlayan bir araç içi iPod çözümüdür.TransDock Direct
cihazın içinde aynı zamanda, iPod cihazınızın tadını
çıkarırken, GPS ya da oyun aleti gibi diğer aksesuarları
da aynı anda şarj etmenizi sağlayan, çıkarılabilir bir harici
12V Priz bulunmaktadır.Aux-giriş bağlantı noktası
bulunmayan araçlar için,TransDock Direct bir kaset
adaptörüyle de (ayrı olarak satılmaktadır) çalışacaktır.
Philips, iPod deneyiminizi geliştirmek için geniş bir ürün
yelpazesi sunmaktadır.
Ürünün önemli özellikleri
• Araç teybinizle iPod cihazınızdaki müziğinizi dinleyin
• iPod cihazınızı şarj edin ve koruyun
• Kaset adaptörleri ya da yardımcı giriş özellikleri
bulunan araçlar için Aux-Giriş Prizi
• Aux-Giriş kablosu dahil (teyp mini-fiş)
• Çıkarılabilir 12 V Priz
TÜR KÇE
160
161
Kutuda ne var
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
İçinde
1. TransDock DirectTutucusu
2. Araç Güç Adaptörü
3. Esnek Kol
4. Çıkarılabilir 12 V Priz
5. Aux-Giriş Kablosu
6. iPod touch Konsol Desteği
7. CD ROM
8. Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Diğer gerekenler ise
iPod
Aux-giriş özellikle araç teybi
12V oto güç çıkışı
Başlarken
C Önemli: Philips TransDock Direct cihazınızı
bağlamadan önce güvenlik önlemlerini dikkatlice
okuyunuz.
Bu bölüm, PhilipsTransDock cihazınızı ilk kez yüklemeniz
konusunda yardımcı olacaktır.
1. Esnek Kol’u hem Araç Güç Adaptörüne veTransDock
DirectTutucusu’na bağlayarak TransDock Direct
cihazınızı monte ediniz.
2. TransDock Direct cihazınızı oto güç çıkışına takınız.
D Not: TransDock Direct Tutucusu,bir bakışta güç
durumunu göstermektedir – bağlı olduğunda tek ışık,
şarj olurken iki ışık ve tamamen şarj olduğunda üç ışık.
TransDock Direct, güç aldığını tek bir ışıkla
belirtecektir.
3. iPod cihazınızı nazik bir şekilde TransDock Direct
cihazınıza kaydırınız. Eğer aracınız çalışıyorsa iPod
cihazınız şarj olmaya başlayacaktır.
D Not: TransDock Direct, iPod cihazınızı şarj
ettiğinizi tutucunun ön kısmında yanan iki ışıkla
belirtecektir. Üçüncü ışık yandığında, iPod cihazınız
tamamen şarj olmuş demektir.
4. Kutunun içinde gelen Aux-Giriş Kablosunu,TransDock
DirectTutucusunun altında bulunan Aux-Giriş Prizine
takınız ve araç teybinizin aux-girişine bağlayınız.
D Not: Aracın aux-giriş bağlantı noktası, gösterge
panosu üzerinde, teyp yanında, torpido altında ya da
torpido gözünün içinde bile olabilir.Detaylar için araç
üreticinizin kılavuzuna bakınız.
5. Araç teybinizi AUX’a ayarlayın ve iPod cihazınızdaki
Play tuşuna basarak araç teybinizle müzik dinleme
zevkini yaşayın.
D Not: TransDock Direct cihazınız kapalı
olduğunda iPod otomatik olarak oynatmayı
durduracaktır.
TÜR KÇE
162
163
TransDock Direct Cihazınızın
Kullanımı
Detaylı açıklama
1. Araç teybinizi açın ve AUX moduna ayarlayın.
D Not: Etiketleme araca göre değişiklik gösterebilir.
Detaylar için araç üreticinizin kılavuzuna bakınız.
2. Esnek Kol’u hem Araç Güç Adaptörüne veTransDock
DirectTutucusuna bağlayarak TransDock Direct
cihazınızı monte ediniz.
D Not: Esnek Kol’un ek uzunluğuna ihtiyacı olmayan
araçlar için TransDock Direct Tutucusunu doğrudan
Araç Güç Adaptörüne bağlayabilirsiniz.
3. TransDock Direct cihazınızı oto güç çıkışına takın.
TransDock Direct, güç aldığını tutucunun ön kısmında
bulunan tek bir ışıkla belir tecektir.
4. iPod cihazınızı TransDock Direct cihazınıza nazik
bir şekilde kaydırın. Eğer aracınız çalışır durumdaysa
iPod’unuz şarj olmaya başlayacaktır.TransDock Direct
Tutucusu, bir bakışta güç durumunu göstermektedir –
bağlı olduğunda tek ışık, şarj olurken iki ışık ve
tamamen şarj olduğunda üç ışık.
D Not: Verilen iPod touch Konsol Desteği’ni
bağlayarak iPod touch cihazınızı TransDock Direct
Tutucusunda
yatay olarak konumlandırabilirsiniz. iPod touch Konsol
Desteği’ni merkezi adaptöre takın ve TransDock
DirectTutucusu’nun iki tarafının birinde konumlandırın.
D Not: iPod cihazınız için en uygun konumu sağlamak
için,TransDock Direct Tutucusunun sağ
üst tarafındaki tuşa basarakTransDock Direct
Tutucusunun merkezindeki dairesel adaptörü
uzatabilir ya da kısaltabilirsiniz.Adaptörün
konumunu sabitlemek için tuşu bırakın.
5. Kutunun içinde gelen Aux-Giriş Kablosunu,
TransDock Direct Tutucusunun altında bulunan
Aux-Giriş Prizine takınız ve araç teybinizin auxgirişine bağlayınız. Aracın aux-giriş bağlantı noktası,
gösterge panosu üzerinde, teyp yanında, torpido
altında ya da torpido gözünün içinde bile olabilir.
Detaylar için araç üreticinizin kılavuzuna bakınız
6. iPod cihazınızdaki Play tuşuna basarak araç
teybinizle müzik dinleme zevkini yaşayın.
7. TransDock Direct cihazınızı kullanırken müziğin
sesini ayarlamak için, iPod cihazın ses ayarlarını değil
araçtaki radyonun ses ayarını kullanın. Takılı
konumdayken, iPod cihazınızın ses kontrol
fonksiyonu devre dışıdır.
Çıkarılabilir 12 V Priz’inizin Kullanımı
Çıkarılabilir 12V Priz,TransDock Direct cihazınızın keyfini
çıkarırken diğer aksesuarları çalıştırmanızı sağlamaktadır.
Yüklemek için, Araç Güç Adaptörü’nün üstünde bulunan
5,5 mm bağlantı noktasını bulun ve Priz’in 5,5 mm’lik fişini
takın. Bu sayede 12V Priz çalışacaktır.
C Önemli: Yuvaya uyan uygun bir fişten başka hiçbir şey
sokmayın ya da yuvaya hiçbir şekilde sıvı girmesine izin
vermeyin. Bu durumlar olduğunda, elektrik arızası, elektrik
şoku ya da kısa devre yaşanabilir.12V prizin toplam
birleşik akımı 10 amperi geçmemelidir. Bu aksesuar çıkışı
sadece aksesuarlar için kullanılmalıdır; bu çıkışta daha hafif
bir unsur kullanmayın.
TÜR KÇE
164
165
Garanti ve servis
Garanti bilgisi ve ürün desteği için
www.philips.com/welcome sitesini ziyaret ediniz.
Teknik bilgi
Uyumluluk
Dock Konektörü bulunan tüm iPod cihazları (iPod 3.
jenerasyon hariç)
Bağlantılar
30-Pin iPod Dock Konektörü
Aux-Giriş: 3,5 mm teyp mini fişi
Güç Çıkışı: 5,5 mm 12V DC fişi
Güç
Giriş Voltajı: 12VDC, 10W
Çıkış: 5VDC, 500mA
Çıkarılabilir Priz: 12VDC, 500mA araç adaptörü
Değiştirilebilir sigorta: 250V, T2AH
Kablo
3,5 mm’ye 3,5 mmTeyp Mini-Fiş Kablosu
Sıcaklık
Saklama Sıcaklığı: -10°- 120° F (-23°- 49° C)
Kullanım Sıcaklığı: -4°- 113° F (-20°- 45° C)
Sıkça sorulan sorular
Burada, PhilipsTransDock Direct ile ilgili en çok sorulan
soruları ve cevapları bulacaksınız.
Garantiyi geçerli tutmak için, sistemi asla kendi başınıza
tamir etmeye çalışmayın. Eğer TransDock Direct cihazınızı
kullanırken problemler yaşıyorsanız, Philips ile bağlantı
kurmadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin. Eğer
sorun hala çözülemediyse, Philips web sitesi
www.philips.com/welcome a girin. Philips ile bağlantı
kurduğunuzda, Philips TransDock Direct cihazınızın
yanınızda olduğundan ve model numarası ve seri
numarasının bulunduğundan emin olun.
Müzik çalarken parazit ya da kirli sesler duyarsam ne
yapmalıyım?
Aux-Giriş Kablosunun hem TransDock Direct cihazınıza
hem de aracınızın aux-giriş bağlantı noktasına emniyetli
bir şekilde bağlı olduğundan emin olun. Son olarak,
Toprak Döngüsü İzolatörü gerekiyor olabilir ve bunu
çoğu elektronik mağazasında bulabilirsiniz.
iPod cihazım TransDock Direct cihazına bağlı
olduğunda șarj olmuyor.Ne yapmalıyım?
TransDock Direct cihazınızın aracınızın güç çıkışında
emniyetli bir şekilde konumlandırıldığından emin olun.
Yine, iPod cihazınızın TransDock Direct Tutucusundan
tam olarak takılı olduğundan emin olun.
TransDock Direct cihazımın ön kısmındaki ıșıklar ne
ișe yarıyor?
TransDock Direct Tutucusu, bir bakışta güç durumunu
göstermektedir – bağlı olduğunda tek ışık, şarj olurken
iki ışık ve tamamen şarj olduğunda üç ışık.TransDock
Direct, güç aldığını tek bir ışıkla belir tecektir.
TransDock Direct cihazımı aracımın güç çıkıșına bağlı
bırakırsam, araç aküsünü boșaltır mı?
Muhtemelen hayır,ama aracınızdan uzak süre ile ayrı
kalacağınız zamanlarda herhangi bir şeyi prizden
çekmek her zaman makul olandır.
D Not: PhilipsTransDock cihazınızı bir aygıt bağlı
olduğu sürece araç akünüzden güç çekmeye devam
edecektir.
TÜR KÇE
166
167
EC Uygunluk Beyannamesi
Çin’de İmal Edilmiştir
TÜR KÇE
168
169
Sisällysluettelo
Tärkeää tietoa172
Philips TransDock Direct173
Pakkauksen sisältö174
Aloitusohjeet175
TransDock Direct -latausaseman käyttö176
Takuu ja huolto178
Tekniset tiedot178
Usein kysyttyä179
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus180
SUO MI
170
171
Tärkeitä tietoja
Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen Philips TransDock Direct
(DLA93052/10) -laitteen käyttämistä. Ohjekirja sisältää tärkeää
tietoaTransDock Direct käyttämisestä.
Kaikki oikeudet pidätetään. Osittainenkin jäljentäminen ilman
kirjallista lupaa on kielletty.Tavaramerkki on Koninklijke Philips
Electronics N.V.:n omaisuutta. iPod on Apple Inc:n tavaramerkki,
joka on rekisteröityYhdysvalloissa ja muissa maissa.
Hereby,Philips, BG P&A, vastaa siitä, että Philips TransDock Direct
lähetin on Direktiivin 1999/5/EC mukainen.
Disposal of your old Vanhan tuotteen hävittäminen:
Tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista
materiaaleista ja osista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää
uudelleen.
WEEE logo: Tuotteessa esiintyvä oheinen ylirastitettu
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
Unionin direktiivin 2002/96/EY piiriin.
Ole hyvä ja ota selvää alueellasi toimivasta sähkölaitteiden ja
• Vältä altistamasta laitetta suoralle auringon valolle ja
kuumuudelle.
• Älä pura tai korjaa laitetta itse.
• Älä käytä laitetta suurjännitteisten laitteiden läheisyydessä.
PhilipsTransDock Direct
Onnittelut hankintasi johdosta ja ter vetuloa Philipsille!
Hyödynnä täysin Philipsin tarjoama tuki rekisteröimällä
tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tuotteen esittely
PhilipsTransDock Direct on autossa käytettävä
iPod-ratkaisu. Se yhdistää iPod-laitteen suoraan
autoradion äänentoistoon pakkauksen mukana
tulevalla Aux-In-kaapelilla. Samalla iPod latautuu ja
pysyy telineessä.TransDock Direct -latausasemaan
kuuluu myös irrotettava ulkoinen 12 V:n pistorasia,
jonka avulla voit ladata muita lisälaitteita, kuten GPStai pelilaitetta, samalla kun iPod soittaa musiikkia.
Autoissa, joissa ei ole aux-in-porttia,TransDock Direct
toimii kasettiadapterilla (myydään erikseen).
Philips tarjoaa laajan valikoiman erilaisia tuotteita,
joilla parannat iPod-laitteen käyttökokemusta.
Tuotteen parhaat puolet
• Soittaa iPhonen musiikkia autostereoissa
• Lataa iPhonen latausasemassa
• Aux-In-liitäntä kasettiadaptereita tai aux-inominaisuudella varustettuja autoja varten
• Aux-In-kaapeli tuotteen mukana (stereo miniliitin)
• Irrotettava 12 V:n pistorasia
SUO MI
172
173
Pakkauksen sisältö
CD-ROM
8
1
2
3
7
6
5
4
AUX
Pakkaus sisältää
1. TransDock Direct -asema
2. Auton vir ta-adapteri
3. Taipuva varsi
4. Irrotettava 12 V:n pistorasia
5. Aux-In-kaapeli
6. iPod touch-tukikehys
7. CD-ROM-levy
8. Pikaopas
Tarvitset myös
iPod
Autostereo, jossa
aux-in-ominaisuus
Auton 12 V:n vir talähde
Aloitusohjeet
C Tärkeää: Lue huolella tur vallisuusohjeet ennen
PhilipsTransDock Direct -latausasemaan ensimmäistä
asennuskertaa.
Tämä osio auttaa sinua asentamaan Philips TransDock
Direct -latausasemaan ensimmäistä kertaa.
1. Kokoa TransDock Direct kiinnittämällä taipuisa varsi
sekä auton virta-adapteriin että TransDock Direct
-latausasemaan.
2. Kytke TransDock Direct auton virtaliitäntään.
D Huomaa: TransDock Direct -latausasemasta
näkee virtatilanteen hetkessä: yksi valo palaa, kun laite
on liitetty; kaksi, kun se latautuu; kolme, kun se on
kokonaan latautunut.TransDock Direct osoittaa
yhdellä valolla, että se saa virtaa.
3. Aseta iPod TransDock Direct -asemaan. iPod alkaa
latautua, jos auto on käynnissä.
D Huomaa: TransDock Direct näyttää, että iPod
latautuu, kun kaksi valoa palaa latausaseman etuosassa.
Kun kolmas valo syttyy, iPod on kokonaan latautunut.
4. Kiinnitä pakkauksen mukana tuleva Aux-In-kaapeli
Aux-In-liittimeen, joka onTransDock Direct
-latausaseman pohjassa, ja kytke sen toinen
pää autostereoiden aux-in-liitäntäkohtaan.
D Huomaa: Auton aux-in-por tti voi olla
kojelaudassa, stereon vieressä, kojelaudan alla tai
jopa hansikaslokerossa. Katso lisätietoja auton
käyttöoppaasta.
5. Säädä autostereo AUX-kanavalle ja kosketa
iPhonen Play-painiketta nauttiaksesi musiikista
autostereoista.
D Huomaa: iPod keskeyttää toiston
automaattisesti, kun PhilipsTransDock Direct
-latausasemasta virta kytketään pois.
SUO MI
174
175
TransDock Direct
-latausaseman käyttö
Yksityiskohtaiset ohjeet
1. Kytke autoradio päälle ja säädä se AUX-tilaan.
D Huomaa: Nimikkeistö on autokohtainen. Katso
lisätietoja auton käyttöoppaasta.
2. Kokoa TransDock Direct kiinnittämällä taipuisa varsi
sekä auton virta-adapteriin että TransDock Direct
-latausasemaan.
D Huomaa: Autoissa, joissa ei tarvita taipuisan
varren tuomaa lisäpituutta,TransDock Direct
-latausasema voidaan liittää suoraan auton virtaadapteriin.
3. Kytke TransDock Direct auton virtaliitäntään.
TransDock Direct näyttää, että se saa vir taa, kun
yksi valo syttyy latausaseman etuosaan.
4. Aseta iPod TransDock Direct -latausasemaan. iPod
alkaa latautua, jos auto on käynnissä.TransDock Direct
-latausasemasta näkee virtatilanteen hetkessä: yksi
valo palaa, kun laite
on liitetty; kaksi, kun iPod latautuu; kolme, kun iPod on
kokonaan latautunut.
D Huomaa: Kiinnitä pakkauksen mukana tullut iPod
touch-tukikehys, jonka avulla iPod touch voidaan
asettaa vaakatasoon TransDock Direct latausasemaan. Kiinnitä iPod touch-tukikehys
sovittimen keskikohtaan
ja asenna se TransDock Direct -latausaseman
jommallekummalle puolelle.
D Huomaa: Varmistaaksesi, että iPod istuu
latausasemassa hyvin, paina TransDock Direct
-latausaseman oikeassa yläkulmassa olevaa
painiketta joko pidentääksesi tai lyhentääksesi
TransDock Direct -latausaseman keskellä olevaa
pyöreää sovitinta. Lukitse sovittimen paikka
vapauttamalla painike.
5. Kiinnitä pakkauksen mukana tuleva Aux-In-kaapeli
Aux-In-liittimeen, joka onTransDock Direct
-latausaseman pohjassa, ja kytke sen toinen pää
autostereoiden aux-in-liitäntäkohtaan. Auton
aux-in-portti voi olla kojelaudassa, stereon vieressä,
kojelaudan alla tai jopa hansikaslokerossa. Katso
lisätietoja auton käyttöoppaasta.
6. Kosketa iPhonen Play-painiketta nauttiaksesi
musiikista autostereoista.
7. Käyttäessäsi Philips TransDock Direct -latausasemaa
säädä musiikin voimakkuutta autoradion
äänenvoimakkuuden säätimestä, älä iPhonesta. iPodlaitteen äänenvoimakkuuden säädin ei toimi
telakoituna.
Irrotettava 12 V:n pistorasian käyttö
Irrotettavan 12 V:n pistorasian avulla voit käyttää muita
lisälaitteita samaan aikaan kuin TransDock Direct
-latausasemaa. Kytkeminen tapahtuu seuraavasti: etsi
auton virta-adapterin päällä oleva 5,5 mm portti ja
kiinnitä siihen pistorasian 5,5 mm liitin.Tämä aktivoi
12V:n pistorasian.
C Tärkeää: Älä laita pistorasiaan kuin siihen sopivan
pistoke, äläkä päästä nestettä pistorasiaan. Niistä voi
aiheutua sähkövika, sähköisku tai oikosulku. 12 V:n
pistorasiassa oleva yhteenlasketun sähkövirran ei pitäisi
ylittää 10 ampeeria.Tätä lisälaitteiden pistorasiaa tulisi
käyttää vain lisälaitteille. Älä käytä tupakansytytintä tässä
pistorasiassa.
SUO MI
176
177
Takuu ja huolto
Tietoja takuusta ja tuotetuesta saat vierailemalla
osoitteessa: www.philips.com/welcome.
Tekniset tiedot
Yhteensopivuus
Kaikki iPod-laitteet, joissa on Dock Connector -liitin
(lukuun ottamatta kolmannen sukupolven iPod-laitteita)
Liitännät
30-nastainen iPod Dock Connector -liitin
Aux-tulo: 3,5 mm stereo miniliitin
Lähtöteho: 5,5 mm 12 V DC-liitin
Säilytyslämpötila: -23–49 °C (-10–120 °F)
Käyttölämpötila: -20–45 °C (-4–113 °F)
Usein kysyttyä
Seuraavassa on useimmiten esitettyjä kysymyksiä ja
vastauksia, jotka koskevat PhilipsTransDock Direct
-latausasemaa.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, sillä takuu raukeaa
silloin. Jos TransDock Direct -latausaseman käytössä on
ongelmia, tarkista seuraavat kohdat ennen kuin otat
yhteyttä Philipsiin. Jos ongelma ei ratkea, mene Philipsin
websivustolle osoitteeseen www.philips.com/welcome.
Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että Philips
TransDock Direct ja malli- ja sarjanumerot ovat saatavilla.
Mitä teen, jos musiikkia kuunnellessani ääni säröilee tai
siinä on häiriötä?
Varmista, että Aux-In-kaapeli on kunnolla kiinnitetty sekä
TransDock Direct -latausasemaan että auton aux-inporttiin.Varmista myös, että autostereo on AUXkanavalla. Saatat myös tar vita häiriönpoistajan, joita on
saatavilla useimmista elektroniikkaliikkeistä.
iPod ei näytä latautuvan, kun se on kytketty Philips
TransDock Direct -latausasemaan. Mitä minun pitää
tehdä?
Varmista, että Philips TransDock Direct on kunnolla
liitetty auton virtalähteeseen.Tarkista myös, että iPod on
kunnolla kiinni TransDock Direct -latausasemassa.
Mitä TransDock Direct -latausaseman etuosassa
olevat valot tarkoittavat?
TransDock Direct -latausasemasta näkee virtatilanteen
hetkessä: yksi valo palaa, kun laite on liitetty; kaksi, kun
se latautuu; kolme, kun se on kokonaan latautunut.
TransDock Direct osoittaa yhdellä valolla, että se
saa virtaa.
Jos jätän Philips TransDock Direct -latausaseman
kiinni auton virtalähteeseen, kuluttaako se tyhjäksi
auton akun?
Todennäköisesti ei, mutta kannattaa kuitenkin irrottaa
kaikki laitteet, kun poistut autosta pidemmäksi aikaa.
D Huomaa: PhilipsTransDock ottaa virtaa auton
akusta niin kauan kuin laite on siihen kytkettynä.