1
R
Bis
M9
M10
M12
9
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
1
2
3
4
5
6
7
8
M11
10
11
12
2
5
8
0
4
7
3
6
9
1
1
2
9
10
11
78
6
5
4
3
1
M9
M10
M12
9
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
1
2
3
4
5
6
7
8
M11
10
11
12
GEBRUIKSAANWIJZING
™
skip 300
Volledig handvrije werking
•
•
•
24 geheugens
Grazie per aver acquistato questo sistema telefonico. Il vostro telefono
presenta della comode funzioni, quali conversazione a viva voce, 12 memorie e
un display a cristalli liquidi a 10 cifre che indica:
• I numeri composti mentre si seleziona
• I pulsanti che si scelgono mentre si programma, quali:
l'icona che segnala il tempo di chiamata
l'icona della memorizzazione
l'icona che indica quando il telefono squilla
l'icona per la funzione di sordina
l'icona per il viva voce.
Nella confezione troverete:
• una unlta' di base
• un ricevitore
• un filo a spirale
• un filo di linea telefonica
• un manuale per l'utente
Descrizione delle caratteristiche
1. Display
2. Pulsanti memoria
3. Pulsante di registrazione in memoria
4. Pulsante di sordina
5. Pulsante di richiamata
6. Pulsante Redial/Pausa (Redial/Pause)
7. Microfono
8. Tastiera numerica
9. Pulsante di cambio funzione
10. Pulsanti per la regolazione del volume
11. Pulsante altoparlante
Installazione del vostro telefono
Groot LCD-scherm met
•
telefoontimer
Progressief rinkelen
•
Messa a punto della funzione di selezione dei numeri
Selezionate Tone o Pulse nella messa a punto della funzione di selezione numerica,
a seconda del sistema di selezione numerica in uso. Per vedere se la funzione di
selezione funziona, componete una cifra. Se si sente ancora il segnale acustico,
dovete passare all'altra funzione di selezione.
ou
of
Il tono dovrebbe
cessare.
Premete 1 per la funzione
Pulse e 2 per quella Tone
Udirete un lungo
bip e il tono di
selezione
Messa a punto del volume dello squillo
Sistemate il volume dello squillo nel modo seguente.
Il telefono
Il tono
dovrebbe
cessare.
iniziera' a
squillare.
Il telefono
cessera' di
suonare
Messa a punto della melodia dello squillo
Selezionate la melodia dello squillo in questo modo.
Il tono di selezione
dovrebbe cessare
Il telefono
iniziera' a
squillare
Il telefono
cessera' di
suonare
Connettete il filo a spirale del
ricevitore
Connettete il cavo Telefonico
3140 025 20653
La funzione di Memoria
Il vostro telefono puo' memorizzare fino a 12 numeri telefonici.
Come memorizzare numeri telefonici nelle locazioni di memoria:
M1
...
Selezionate il numero
Il tono
dovrebbe
N.B.: Un numero telefonico non dovrebbe consistere di piu' di 32 cifre, includendo pause e l
cessare
pulsanti
e #, altrimenti, non lo si potrebbe trattenere in una locazione di memoria.
*
Alcuni telefoni potrebbero necessitare che si attenda un secondo tono di selezione per
poter selezionare la memoria registrata: in questo caso, inserite una pausa laddove
necessario premendo Redial/Pause. Se la pausa non e' lunga a sufficienza, estendetene la
durata premendo Redial/Pause due o tre volte.
telefonico
M2
M3
M4
Si udiranno un lungo bip ed il
M9
M5
M6
M10
M11
M7
M8
M12
tono di selezione
1
Come ricevere le chiamate in entrata.
L'icona che indica lo squillo lampeggera' quando il telefono suona. Sollevate il
ricevitore o premete Speaker per ricevere la chiamata. Per sistemare il volume
del ricevitore o dello Speaker durante la conversazione, premete ripetutamente
o .
Messa a punto del tempo di Flash TBR
Selezionate il vostro tempo di TBR (Flash) a seconda delle specifiche del vostro
centralino. Nel dubbio, contattate il vostro operatore di rete.
Avete 3 scelte di TBR: 100 ms, 270 ms o 600 ms
Il tono
dovrebbe
cessare
Premete 6 per 100 ms,
7 per 270 ms,
8 per 600 ms.
Si sentira un
lungo bip e il
segnale acustico
Come cancellare le memorie
Il tono di
selezione
dovrebbe
cessare
M1
M5
M6
M2
M3
M7
M4
M8
1
2
3
4
Per le memorie registrate sotto M1...M12,
premete M1...M12. Per le memorie registrate
sotto Shift1...Shift12, premete Shift 1... Shift12.
Sl senyirá un lungo bip e il tono di selezione
M9
M10
M11
M12
1
9
5
10
6
7
11
1
12
8
Come effettuare le telefonate
Telefonate sia maunalmente che tramite la selezione in memorla. I pulsanti
selezionati saranno visibili sul display.
Chiamata manuale
of
M1
Chiamata in memoria
of
M2
M3
M4
Per le memorie registrate sotto
Shift1...Shift12, premete Shift e
...
Selezionate il numero
telefonico
M9
M5
M6
M10
M11
M7
M8
M12
1
1
1
5
2
6
3
3
7
4
4
8
Shift1...Shift12
9
10
11
1
12
Chiamate a catena
Per chiamare 2 o piu' numeri telefonici consecutivamente, premete il pulsante di
memoria successivo immediatamente dopo aver composto il primo numero o
telefonico.
Funzione di selezione mista
Se il telefono e' sulla funzione di selezione Pulse, premendo sl invieranno le
successive cifre sulla funzione Tone. La funzione Tone rende possibile l'accesso a
servizi pubblici quali la banca telefonica. Dopo aver riappeso, il telefono tornera'
automaticamente mete nella funzione Pulse.
Conversazione in viva voce
Durante la conversazione, potete passare da una conversazione al ricevitore ad
una in viva voce, utilizzando il microfono altoparlante.
of
Riponete il
ricevitore
Premete (+) o (-)per
regolare il/ll volume
come desiderato
Premete speaker e
continuate la
conversazione
Funzione in sordina
Questa caratteristica e' utilizzata durante una conversazione telefonica per
permettervi di parlare in privato a qualcun altro senza che la persona in linea
ascolti.
• Premete Mute per spegnere il microfono.
• Premete Mute per riprendere la conversazione.
Possibilita' di richiamo dell'ultimo numero.
Ultimo numero selezionato verra' registrato automaticamente fino alla prossima
sostituzione.
Possibilita' di richiamo dell'ultimo numero
of
N.B: Il numero telefonico puo' essere richiamato solo se non consiste di piu' di 32 cifre.
Redial/Pause e' il primo pulsante premuto dopo aver ottenuto la linea, se altri pulsanti
vengono premuti successivamente, il numero telefonico precedente verra' sostituito.
Funzione di indicatore del tempo di chiamata
Quando si riceve una chiamata in entrata, la registrazione del tempo di
conversazione inizia automaticamente.
Mentre si telefona, il tempo di conversazione apparira' sul display 10 secondi
dopo aver composto il numero telefonico.
• L'icona Timer e il tempo di conversazione compariranno sul display.
La fine della telefonata fermera' automaticamente il timer.
• Il tempo totale di conversazione resterá sul display per circa 5 secondi.
I pulsanti . . e R Flash
Questi pulsanti possono essere utilizzati per speciali funzioni di centralino, pubbliche
o private.
Consultate il vostro operatore di rete per ulteriori dettagli riguardo ai servizi di
rete forniti.
Funzione di ascolto in contemporanea al ricevitore e in
viva voce.
Questa caratteristica vi permette una conversazione al ricevitore e un ascolto in
viva voce allo stesso tempo. Durante la conversazione al ricevitore, premete
Speaker. Per terminare solo l'ascolto in contemporanea, premete Speaker. Per
terminare l'intera chiamata, riponete il ricevitore.
ITALY / ITALIA
garanzia internazionale Philips
Caro Cliente,
Grazie per aver acquistato quesro prodotto Philips,
progettato e realizzato secondo i più elevati standard di qualità.
La durata della garanzia Philips è di 12 mesi
(dall'acquisto del prodotto), e copre la sostituzione
gratuita dei ricambi e la prestazione di manodopera.
La garanzia internazionale Philips, allo scopo di
tutelare i diricti del consumatore, integra le norme
nazionali di garanzia con quelle valide nel paese di
acquisto.
La garanzia è valida purché il prodotto sia trattato in
modo appropriato secondo le istruzioni d'uso e
venga presentato un documento fiscale rilasciato dal
rivenditore autorizzato, con: la data di acquisto, la
descrizione del prodotto, il modello, il numero di
matricola, il nome e l'indirizzo del rivenditore.
La garanzia Philips non è valida nei seguenti casi:
• I documenti sono stati alterati o resi illeggibili.
• Il modello e/o il numero di matricola del prodotto
sono stati alterati, cancellati, rimossi o resi illeggibili.
• La riparazione o eventuali modifiche sono state
effettuate da personale non autorizzato.
• Negligenza o trascuratezza nell'uso (mancata
osservanza delle istruzioni per il funzionamento
dell'apparecchio a causa di fulmini, acqua o fuoco),
errata installazione, danni da trasporto ovvero di
circostanze che, comunque, non possono farsi risalire
a difetti di fabbricazione dell'apparecchio.
Non sono inoltre coperti dalla garanzia i prodotti
modificati o adattati per la ricezione trasmissioni al
di fuori del paese per il quale sono stati progettati e
costruiti, approvati e/o autorizzati o per qualsiasi
danno provocato da queste modifiche.
Nel caso in cui il prodotto non funzioni
correttamente o sia difettoso, si prega contattare il
vostro rivenditore o il Centro Assistenza Tecnica
Autorizzato di zona (consultare l'elenco telefonico
della provincia alla voce Philips Service).
Qualora abbiate necessità di assistenza in un altro
paese contattare il Servizio Consumatori, il cui
indirizzo, numero di telefono e fax è indicato, a fondo
pagina, nelle relative norme di garanzia.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
d'uso prima di interpellare il Rivenditore o il Centro
di Assistenza. Per ulteriori informazioni si consiglia
di scrivere o telefonate a:
Servizio Consumatori Philips
Via Monte Pasubio, 19
20052 Monza (MI)
Tel : 167-820026
Fax : 03912037918