Philips TD9137Z/16, TD9137T/30, TD9137T/19, TD9137T/16, TD9137 User Manual [it]

1
R
Bis
M9
M10
M12
9
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
1
2
3
4
5
6
7
8
M11
10
11
12
2
5
8
0
4
7
3
6
9
1
1
2
9
10
11
78
6
5
4
3
1
M9
M10
M12
9
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
1
2
3
4
5
6
7
8
M11
10
11
12
GEBRUIKSAANWIJZING
skip 300
Volledig handvrije werking
24 geheugens
Grazie per aver acquistato questo sistema telefonico. Il vostro telefono presenta della comode funzioni, quali conversazione a viva voce, 12 memorie e un display a cristalli liquidi a 10 cifre che indica:
• I numeri composti mentre si seleziona
• I pulsanti che si scelgono mentre si programma, quali: l'icona che segnala il tempo di chiamata l'icona della memorizzazione l'icona che indica quando il telefono squilla l'icona per la funzione di sordina l'icona per il viva voce.
Nella confezione troverete:
• una unlta' di base
• un ricevitore
• un filo a spirale
• un filo di linea telefonica
• un manuale per l'utente
Descrizione delle caratteristiche
1. Display
2. Pulsanti memoria
3. Pulsante di registrazione in memoria
4. Pulsante di sordina
5. Pulsante di richiamata
6. Pulsante Redial/Pausa (Redial/Pause)
7. Microfono
8. Tastiera numerica
9. Pulsante di cambio funzione
10. Pulsanti per la regolazione del volume
11. Pulsante altoparlante
Installazione del vostro telefono
Groot LCD-scherm met
telefoontimer
Progressief rinkelen
Messa a punto della funzione di selezione dei numeri
Selezionate Tone o Pulse nella messa a punto della funzione di selezione numerica, a seconda del sistema di selezione numerica in uso. Per vedere se la funzione di selezione funziona, componete una cifra. Se si sente ancora il segnale acustico, dovete passare all'altra funzione di selezione.
ou
of
Il tono dovrebbe
cessare.
Premete 1 per la funzione Pulse e 2 per quella Tone
Udirete un lungo
bip e il tono di
selezione
Messa a punto del volume dello squillo
Sistemate il volume dello squillo nel modo seguente.
Il telefono
Il tono
dovrebbe
cessare.
iniziera' a squillare.
Il telefono cessera' di
suonare
Messa a punto della melodia dello squillo
Il tono di selezione
dovrebbe cessare
Il telefono
iniziera' a
squillare
Il telefono cessera' di
suonare
Connettete il filo a spirale del
ricevitore
Connettete il cavo Telefonico
3140 025 20653
La funzione di Memoria
Il vostro telefono puo' memorizzare fino a 12 numeri telefonici.
Come memorizzare numeri telefonici nelle locazioni di memoria:
M1
...
Selezionate il numero
Il tono
dovrebbe
N.B.: Un numero telefonico non dovrebbe consistere di piu' di 32 cifre, includendo pause e l
cessare
pulsanti
e #, altrimenti, non lo si potrebbe trattenere in una locazione di memoria.
*
Alcuni telefoni potrebbero necessitare che si attenda un secondo tono di selezione per poter selezionare la memoria registrata: in questo caso, inserite una pausa laddove necessario premendo Redial/Pause. Se la pausa non e' lunga a sufficienza, estendetene la durata premendo Redial/Pause due o tre volte.
telefonico
M2
M3
M4
Si udiranno un lungo bip ed il
M9
M5
M6
M10
M11
M7
M8
M12
tono di selezione
1
Come ricevere le chiamate in entrata.
L'icona che indica lo squillo lampeggera' quando il telefono suona. Sollevate il ricevitore o premete Speaker per ricevere la chiamata. Per sistemare il volume del ricevitore o dello Speaker durante la conversazione, premete ripetutamente
o .
Messa a punto del tempo di Flash TBR
Selezionate il vostro tempo di TBR (Flash) a seconda delle specifiche del vostro centralino. Nel dubbio, contattate il vostro operatore di rete.
Avete 3 scelte di TBR: 100 ms, 270 ms o 600 ms
Il tono
dovrebbe
cessare
Premete 6 per 100 ms,
7 per 270 ms, 8 per 600 ms.
Si sentira un lungo bip e il
segnale acustico
Come cancellare le memorie
Il tono di selezione dovrebbe
cessare
M1
M5
M6
M2
M3
M7
M4
M8
1
2
3
4
Per le memorie registrate sotto M1...M12,
premete M1...M12. Per le memorie registrate
sotto Shift1...Shift12, premete Shift 1... Shift12.
Sl senyirá un lungo bip e il tono di selezione
M9
M10
M11
M12
1
9
5
10
6
7
11
1
12
8
Come effettuare le telefonate
Telefonate sia maunalmente che tramite la selezione in memorla. I pulsanti selezionati saranno visibili sul display.
Chiamata manuale
of
M1
Chiamata in memoria
of
M2
M3
M4
Per le memorie registrate sotto
Shift1...Shift12, premete Shift e
...
Selezionate il numero
telefonico
M9
M5
M6
M10
M11
M7
M8
M12
1
1
1
5
2
6
3
3
7
4
4
8
Shift1...Shift12
9
10
11
1
12
Chiamate a catena
Per chiamare 2 o piu' numeri telefonici consecutivamente, premete il pulsante di memoria successivo immediatamente dopo aver composto il primo numero o telefonico.
Funzione di selezione mista
Se il telefono e' sulla funzione di selezione Pulse, premendo sl invieranno le successive cifre sulla funzione Tone. La funzione Tone rende possibile l'accesso a servizi pubblici quali la banca telefonica. Dopo aver riappeso, il telefono tornera' automaticamente mete nella funzione Pulse.
Conversazione in viva voce
Durante la conversazione, potete passare da una conversazione al ricevitore ad una in viva voce, utilizzando il microfono altoparlante.
of
Riponete il
ricevitore
Premete (+) o (-)per
regolare il/ll volume
come desiderato
Premete speaker e
continuate la
conversazione
Funzione in sordina
Questa caratteristica e' utilizzata durante una conversazione telefonica per permettervi di parlare in privato a qualcun altro senza che la persona in linea ascolti.
Premete Mute per spegnere il microfono.
Premete Mute per riprendere la conversazione.
Possibilita' di richiamo dell'ultimo numero.
Ultimo numero selezionato verra' registrato automaticamente fino alla prossima sostituzione.
Possibilita' di richiamo dell'ultimo numero
of
N.B: Il numero telefonico puo' essere richiamato solo se non consiste di piu' di 32 cifre.
Redial/Pause e' il primo pulsante premuto dopo aver ottenuto la linea, se altri pulsanti vengono premuti successivamente, il numero telefonico precedente verra' sostituito.
Funzione di indicatore del tempo di chiamata
Quando si riceve una chiamata in entrata, la registrazione del tempo di conversazione inizia automaticamente.
Mentre si telefona, il tempo di conversazione apparira' sul display 10 secondi dopo aver composto il numero telefonico.
L'icona Timer e il tempo di conversazione compariranno sul display. La fine della telefonata fermera' automaticamente il timer.
Il tempo totale di conversazione resterá sul display per circa 5 secondi.
I pulsanti . . e R Flash
Questi pulsanti possono essere utilizzati per speciali funzioni di centralino, pubbliche o private. Consultate il vostro operatore di rete per ulteriori dettagli riguardo ai servizi di rete forniti.
Funzione di ascolto in contemporanea al ricevitore e in viva voce.
Questa caratteristica vi permette una conversazione al ricevitore e un ascolto in viva voce allo stesso tempo. Durante la conversazione al ricevitore, premete Speaker. Per terminare solo l'ascolto in contemporanea, premete Speaker. Per terminare l'intera chiamata, riponete il ricevitore.
ITALY / ITALIA
garanzia internazionale Philips
Caro Cliente,
Grazie per aver acquistato quesro prodotto Philips, progettato e realizzato secondo i più elevati stan­dard di qualità. La durata della garanzia Philips è di 12 mesi (dall'acquisto del prodotto), e copre la sostituzione gratuita dei ricambi e la prestazione di manodopera. La garanzia internazionale Philips, allo scopo di tutelare i diricti del consumatore, integra le norme nazionali di garanzia con quelle valide nel paese di acquisto.
La garanzia è valida purché il prodotto sia trattato in modo appropriato secondo le istruzioni d'uso e venga presentato un documento fiscale rilasciato dal rivenditore autorizzato, con: la data di acquisto, la descrizione del prodotto, il modello, il numero di matricola, il nome e l'indirizzo del rivenditore.
La garanzia Philips non è valida nei seguenti casi:
• I documenti sono stati alterati o resi illeggibili.
• Il modello e/o il numero di matricola del prodotto sono stati alterati, cancellati, rimossi o resi illeggibili.
• La riparazione o eventuali modifiche sono state effettuate da personale non autorizzato.
• Negligenza o trascuratezza nell'uso (mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell'apparecchio a causa di fulmini, acqua o fuoco), errata installazione, danni da trasporto ovvero di circostanze che, comunque, non possono farsi risalire
a difetti di fabbricazione dell'apparecchio.
Non sono inoltre coperti dalla garanzia i prodotti modificati o adattati per la ricezione trasmissioni al di fuori del paese per il quale sono stati progettati e costruiti, approvati e/o autorizzati o per qualsiasi danno provocato da queste modifiche.
Nel caso in cui il prodotto non funzioni correttamente o sia difettoso, si prega contattare il vostro rivenditore o il Centro Assistenza Tecnica Autorizzato di zona (consultare l'elenco telefonico della provincia alla voce Philips Service). Qualora abbiate necessità di assistenza in un altro paese contattare il Servizio Consumatori, il cui indirizzo, numero di telefono e fax è indicato, a fondo pagina, nelle relative norme di garanzia.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di interpellare il Rivenditore o il Centro di Assistenza. Per ulteriori informazioni si consiglia di scrivere o telefonate a:
Servizio Consumatori Philips
Via Monte Pasubio, 19 20052 Monza (MI) Tel : 167-820026 Fax : 03912037918
Loading...