Philips TD9063Z/16, TD9063T/19, TD9063/Z, TD9063T/16, TD9063 User Manual [es]

0
1
4
7
2
5
6
8
9
3
R
M2M1 M3
9
1 2
4
6
8
3
5
7
M1 M2 M3
0
8
7
6
1
5
2
3
4
USER MANUAL
Gracias por escoger este teléfono Philips. Su teléfono Skip 100 es
un aparato que almacena 13 números de teléfono. Puede ser usado como teléfono principal o como una extensión.
skip 100
Convenient Access to
13 Memories
Cable Management
Easy Wallmount
Productos Suministrados:
• Unidad base
• Cable de espiral del auricular
• Cable de línea
• Este Manual del usuario
Localización de los BOTONES, CONTROLES Y CONECTORES
1. Gancho para el soporte para montaje en pared
2. Tarjeta Memo
3. Botón de Memo
4. Botón de Memorias M1, M2, M3
5. Teclado numérico de marcación
6. Botón de "Guardar"
7. Botón R
8. Botón Rellamada
9
10
11
12
9. Conmutador del Volumen para el timbre
10. Conmutador del modo tella "R"
11. Conmutador de Tonos o Pulsos
12. Hueco para fijar el soporte de pared
3140 025 20663
Instalación
Introduzca el enchufe del cable de expiral en el punto de conexión de la base del unidad hasta que oiga un 'click'.
Conecte un extremo del cable de la línea del teléfono al enchufe de la linea telefónica en la base del teléfono hasta que oiga un 'click'.
Soporte para montaje en pared
1. Perfore dos agujeros en la pared según la dimensión del soporte para pared y
ponga dos tornillos.
3. Quite el auricular de la unidad base.
Conecte el enchufe del otro extremo del
8.5cm
5mm
cable de línea a la clavija de la pared.
2. Inserte el soporte para pared en el hueco.
5. Enganche el soporte para pared encima de los tornillos.
7.
El telefóno puede ser usado en una mesa
también.
6. Cuelgue el auricular en la unidad base.
8.
Ajuste del modo de marcación
Seleccione el commutador Tonos /Pulsos a "TONO"(T) o "PULSO"(P) dependiendo de qué sistema de marcacion usted use. En caso de duda, seleccione "TONE" y pruebe de realizar una llamada. Si el tono de línea no cesa, cambie a la posición "PULSO" Entonces podrá realizar una llamada.
Ajuste del volumen de timbre
4. Tire del soporte para pared gírelo 180 grados.
Con el conmutador (9), ajuste el volumen de timbre a .
Ajuste de la función R (sólo aplicable en redes privadas)
Con un objeto puntiagudo, sitúe el conmutador(10) en la posición T (TBR) o en la posición E (ELR), dependiendo del tipo de sistema de llamadas de su zona. En caso de duda, consulte al proveedor de su red privada.
...
0
9
9
1 2
4
6
8
3
5
7
M1 M2 M3
0
M1 M2 M3
STORE
...
0
9
9
1 2
4
6
8
3
5
7
M1 M2 M3
0
...
0
9
STORE
Realizar una llamada
Realice una llamada manualmente o tráves de la memoria..
Llamada manual
...
0
Marque el número.
9
Rufnummer
Llamada de memoria
M1 M2 M3
To dial memories stored
Para llamar usando las memorias almacenadas en M1...M3,
in M1...M3, Press M1...M3
presione M1...M3.
...
0
To dial memories stored, press memo key and the number
Para llamar usando las memorias almacendas, presione Memo y
el número.
Borrado de Memorias
M1 M2 M3
Press M1, M2, M3
0
Presione M1, M2, M3.
Press store and the number
Presione Memo y el número.
Función de Memoria
En la memoria del teléfono usted puede guardar trece números de teléfono, los cuales pueden ser automáticamente marcados. Tres de esos números pueden ser guardados bajo los botones de memoria M1-M2-M3, y los restantes bajo los
botones numéricos del 0....9. Los números guardados bajo M1...M3 pueden ser
marcados directamente, pero para marcar los otros números, usted debe presionar primero el botón. Por esta razón, es recomendable guardar los números de emergencia bajo los botones M1...M3. Anote esos números en la tarjeta Memo.
Almacenamiento de números en las memorias M1, M2 & M3.
M1M3M2
1. Descuelgue el auricular
2. Presione el botón Guardar
3. Marque el número de teléfono deseado (introduzca pausas, si son requeridas, presionando el botón
9
...
9
).
4. Presione el botón M, bajo el cual quiere guardar el número de teléfono.
5. Anote el nombre que corresponde al número de teléfono en la Tarjeta Memo.
6. Cuelgue el auricular
Almacenamiento de números en las memorias 0...9
1. Descuelgue el auricular
2. Presione el botón Guardar
3. Marque el número de teléfono deseado (introduzca pausas, si son requeridas, presionando el botón
4. Presione primero el botón Memo y luego los botones numéricos 0...9 bajo los cuales desea guardar el número de teléfono.
5. Anote el nombre que corresponde al número de teléfono en la Tarjeta Memo.
6. Cuelgue el auricular
notas: Si ha almacenado un número incorrecto, empiece otra vez desde el paso No. 2. Un
número de teléfono no puede tener más de 16 digitos, incluyendo pausas, si no, no puede ser almacenado en la memoria. En caso de almacenar un número de teléfono que genera en un segundo tono de línea antes de seguir marcando, por ejemplo, un número internacional, será necesario incluir una pausa en la secuencia del número, presionando el botón para esperar al segundo tono de línea. Sino es lo bastante largo, usted puede aumentar la pausa presionando el botón almacenados serán borrados si desconecta el telefóno de la línea de teléfono de la pared.
dos o tres veces consecutivas. Sus números
. Esta pausa es usada
).
Funcionamiento
Este teléfono consta de las siguientes funciones
Función de rellamada ultimo número marcado
El último número que ha marcado es automáticamente guardado en la memoria.
Descuelgue el auricular y
espere hasta que tenga
tono de línea.
Presine el botón .
El último número será rellamado automáticamente.
notas: El último número marcado se mantendrá en la memoria hasta que otro número sea
marcado, permitiendo a la función de Rellamada, funcionar repetidamente cuantas veces sea requerida.
Servicios de red especiales
Botones * y # y R
Este botón es requerido para operar servicios públicos o privados especiales. Por favor, consulte con su operadora para obtener más detalles concernientes a los servicios especiales.
notas: Philips se reserva el derecho de realizar cambios en el estilo del modelo sin previa
notificación.
DPATO. DE SERVICIO ATENCION AL CLIENTE DIRECCION: MARTINEZ VILLERGAS, 49
28027 MADRID ESPAÑA Telefono: 902. 113547 Fax: 91-5669008
Loading...