Philips TD9053W/301, TD9053W/161, TD9053B/301, TD9053B/194, TD9053B/161 User Manual [fr]

...
MANUEL D'UTILISATION
Le téléphone à fil le plus compact
Nous vous remercions d’avoir choisi l’Elégance 33 de Philips. Nous sommes sûrs que vous apprécierez l’excellent fonctionnement et les normes de qualité des produits Philips.
L’ensemble comprend les articles suivants :
• un socle
• un combiné
• un cordon
• un manuel d’utilisation
• une carte de mé no téléphone
• deux vis pour installation murale
Emplacement des touches, commandes et
éléments de fonctionnement
Témoin lumineux de sonnerie “Ne pas déranger”
Commande numérique de volume du combiné
Sélection de mélodie de la sonnerie 3 mémoires directes et 10 mémoires
indirectes Rangement du cordon
Installation
P
R
3
1
2
DEF
ABC
456
GHI JKL MNO
789
WXYZ
PQRS TUV
0#
M1 M2 M3
0
4
6
10
7
9
P
R
3
2
1
DEF
ABC
456
GHI JKL MNO
789
WXYZ
PQRS TUV
0#
M1 M2 M3
1
5
8
2
3
0
Fig. 1
1. Sélecteur de sonnerie : Fort / Faible / Coupé
2. Témoin de sonnerie LED
3. Commande de volume du combiné
4. Rappel du dernier numéro / Pause
5. Touche de mise en mémoire
6. Touche “Rappel d'enregistreur”
7. Touche daccès à la mémoire indirecte (shift)
8. Touches d’accès à la mémoire directe M1, M2, M3
9. Rangement du cordon
Reglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez régler la sonnerie sur ( ) Fort, ( ) Faible, ( ) Coupé à l’aide du sélecteur situé en haut à droite sur le combiné.
Remarque :Le témoin de sonnerie LED s’allumera lors d’un appel de l’extérieur même si le
sélecteur de sonnerie se trouve en position “coupée”.
Fig. 2
Connectez la prise du cordon à la prise murale.
P
R
3
2
1
DEF
456
GHI JKL MNO
789
WXYZ
PQRS TUV
0#
M1 M2 M3
0
Fig. 3 Fig. 4
Vous pouvez enrouler l’excédent de cordon sous le socle où il se range commodément.
Installation murale
1. Faites tourner le Bouton d’Installation murale de 180° à l’aide d’un outil quelconque(Fig. 5).
2. Le crochet d’installlation murale est alors réglé (Fig. 6).
3. Glissez le socle de l’appareil sur les vis (Fig. 7).
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7
Réglage da la mélodie de la sonnerie
Vous pouvez sélectionner parmi trois modes de sonnerie : Lent, Normal et Rapide.
Mise en mémoire
Mélodie lente
OU
Mélodie normale
OU
Mélodie rapide
Mise en mémoire
Remarque :En cas de déconnexion du téléphone de la prise murale, la sonnerie reviendra
automatiquement en mode Normal.
Réglage du volume de l’écouteur
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur en appuyant sur la touche de commande de volume du combiné. (Voir Fig. 1, 3 )
Appuyez sur - pour diminuer le volume. Appuyez sur , pour augmenter le volume.
Remarque :Le volume revient au réglage initial lorsque le combiné est reposé sur le socle.
Mise en mémoire directe d’un numéro
Touche Pause
LElegance 33 dispose de 3 mémoires de numérotation directe.
Mise en mémoire
OU
OU
Composez le numéro de téléphone que vous désirez entrer en mémoire.
Mise en mémoire
Votre numéro est maintenant mémorisé
Remarque : * Insérez une pause en appuyant sur Pause PP. Une pause dure 2 secondes
environ. Pour insérer un pause plus longue, appuyez sur la touche Pause autant de fois que nécessaire. La durée de la pause sera prolongée selon le nombre de pressions sur la touche Pause. * Un maximum de 21 chiffres, pause comprises, peut être entré en mémoire. * Un numéro enregistré en mémoire sera perdu si le téléphone est débranché de la prise murale.
Mise en mémoire indirecte d’un numéro
Vous pouvez entrer en mémoire indirecte des numéros comportant jusqu’à 21 chiffres. La mémoire indirecte est paramétrée à l’aide des touches numériques 0 à 9.
Mise en mémoire
à
Sélectionnez un chiffre quelconque de 0 à 9
Composez le numéro de téléphone que vous désirez entrer en mémoire
Mise en mémoire
Numéro enregistré en mémoire sous le chiffre sélectionné
Afin daccepter les séquences de numérotation nécessitant une pause lorsquun numéro est en mémoire, lElegance 33 vous permet dinsérer cette pause lors de lenregistrement de la séquence en appuyant sur la touche Pause PP .
Remarque :Afin de s’adapter à la croissance des services téléphoniques par fréquence vocale
( par ex. services bancaires téléphoniques ), votre Elegance 33 a été conçu avec les caractéristiques suivantes : L’emplacement de toute pause insérée dans un numéro enregistré en mémoire est très important. Si cette pause figure dans les 5 premiers chiffres, le numéro sera composé avec un délai de 2 secondes environ à l’endroit où la pause a été inserée dans la séquence. Quand vous rappelez la mémoire, par ex. 1234 pause 56789 seront tous composés en même temps. Si la pause est insérée après le cinquième chiffre, vous devez appuyer encore une fois sur la commande de pause pour envoyer le reste du numéro. Par ex. 12345 pause …attente… (jusqu’à ce que vous appuyiez sur PAUSE PP ), puis 6789, ou le reste de la séquence, sera composé. Les deux méthodes d’insertion permettent l’intégration à une installation privée PABX, où il est souvent nécessaire de composer un ou deux chiffres pour accéder à une ligne externe, et mettent à disposition une fonction avancée afin de répondre à la croissance anticipée des services téléphoniques à fréquence vocale. Cette dernière donne à l’utilisateur le temps nécessaire d’accomplir toute opération requise lors de l’accès à un service à fréquence vocale.
3140 025 2102
Appel d’un numéro en mémoire
Pour appeler un numéro en mémoire directe M1– M3, appuyez tout simplement sur la touche correspondante M1– M3
Pour appeler un numéro en mémoire indirecte, appuyez sur la touche répertoire, puis sur le chiffre correspondant au numéro désiré.
Fonction de rappel du dernier numéro
La touche de rappel du dernier numéro PP est la même que pour “Pause”. (Voir Fig. 1, 4 ). Le dernier numéro appelé est mémorisé automatiquement et peut être rappelé en appuyant sur la touche de rappel.
Remarque :* Cette fonction permet de rappeler un numéro comportant jusqu’à 31 chiffres.
Touche “Rappel d'enregistreur”
Ces touches peuvent être utilisées avec des réseaux publics ou installations privées automatiques spécifiques (PABX). Contactez votre fournisseur de services Telecom pour de plus amples informations sur les services de réseau disponibles dans votre région.
FRANCE
Votre garantie internationale Philips
Cher Client, Merci davoir fait lacquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pour vous donner toute satisfaction. Si maigré nos efforts vous rencontriez des difficultés avec ce matériel, votre revendeur, auprès duquel vous en avez fait lacquisition prendra la responsabilité de la garantie. Pour le cas où vous auriez besoin de faire appel à un service après-vente dans un pays étranger, la Garantie Internationale PHILIPS viendra compléter les engagements de garantie souscrits à votre égard par votre revendeur, et cela pendant 12 mois à computer de la date de votre achat, pour vous faire bénéficier dune réparation gratuite, pièces et main-d’oeuvre. Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son mode demploi et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la facture dachat indiquant la date de lachat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit. Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants :
Modification ou altération des documents cités ci-dessus.
Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables.
Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée.
Dommages, provoqués par une cause extérieure à lappareil et notamment par foudre,
incendie, dégâts des caux ou négligence. Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes d’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est recommandé de vérifier la destination géographique du matérial lors de lachat. Cette garantie nest pas exclusive de lapplication aux achats faits en FRANCE, de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil. Plus généralement, en cas de probléme avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier attentivement la notice demplol avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquelles ce dernier ne peut pas répondre, écrivez ou appelez :
Service Consommateurs PHILIPS
Rue des Vieilles Vignes croissy-Beaubourg B.P. 49 77423 MARNE-LA-VALLEE CEDEX 2 FRANCE Tel : (33)-01-6480 5454 Fax : (33)-01-6461 3348
Loading...