Cher Client,
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec
le plus grand soin pour vous donner toute satisfaction. Si malgré nos efforts vous
rencontriez des difficultés avec ce matériel, votre revendeur, auprès duquel vous en
avez fait l'acquisition prendra la respons abilité de la garantie. Pour le cas où vous
auriez besoin de faire appel à un service après-vente dans un pays étranger, la
Garantie Internationale PHILIPS viendra compléter les engagements de garantie
souscrits à votre égard par votre revendeur, et cela pendant 12 mois à compter de la
date de votre achat, pour vous faire bénéficier d'une réparation gratuite, pièces et
main-d'oeuvre.
Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été
utilisé conformément à son mode d'emploi et à sa destination et v ous sera accordé
sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d'achat indiquant la date de
l'achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants :
• Modification ou altération des documents cités ci-dessus,
• Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables,
• Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,
• Dommages, provoqués par une cause ext érieure à l'appareil et no tamment par foudre, incendie, dégâts des eaux ou négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en
adéquation avec des normes d'émission/réception ou de raccordement au réseau
local différentes de celles en vigueu r dans le pays pour leq uel il a été conçu, fabriqué
et/ou agréé, n'est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est recommandé
de vérifier la destination géographique du matériel lors de l'achat.
Cette garantie n'affecte pas les droits dont vous disposez le cas échéant en tant que
consommateur, en vertu de la législation en vigueur de votre pays.
En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser
à votre revendeur.
Dans l'éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se
produirait à l'étranger, dans un pays où votre revendeur n'est ni présent, ni
représenté, contactez le Service Consommateur PHILIPS dudit pays dont vous
trouverez le numéro de téléphone dans ce livret; celui-ci indiquera les coordonnées
d'un point de service après-vente.
Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous
recommandons d'étudier attentivement la notice d'emploi avant de contacter votre
revendeur. Si des questions subsistent auxquelles ce dernier ne peut pas répondre,
écrivez ou appelez :
FRANCE
Service Consommateurs Philip s
BP 0101
75622 Paris cedex 13
Tel : 0825 300 505
MENU D’ACCES PRINCIPAL
1.1 Volume écouteur
1.2 Volume ha ut-parleur
1.3 Volume micro-casque
1.4 Choix mélodie sonnerie
1.5 Volume sonnerie
1.6 Bip Touches
(p. 39)
1.7 Tonalité écouteur
1.8 Tonalité haut-parleur
1.9 Tonalité micro-casque
1.0 Mélodie répertoire
2.1 Langue
(p. 40)
2.2 Rétro-éclairage
2.3 Contraste affichage
2.4 Verrouillage clavier
2.5 Mode Babysit
2.6 Sélection base
(p. 41)
(p. 41)
2.7 Associatio n combiné
3.1 Type sonnerie base
3.2 Volume sonnerie base
3.3 Réglage date/heure
3.4 Mémoires directes
3.5 Mode association
4.1 Mode répondeur
4.2 Enregistrement mémo
4.3 Message d’accueil
4.4 Enregistrement mélodie
4.5 Nombre de sonneries
4.6 Aide vocale
(p. 46)
4.7 Qualité enregistrement
4.8 Interrogation à distance
5.1 Mode numéro ta tio n
5.2 Type de rése au
5.3 Type d’opérateur
5.4 Type de rapp e l
5.6 Cumul durée
(p. 48)
5.7 Musique d’attente
5.8 Insertion pause
5.9 Insertion préfixe
5.0 Programmation préfixe
6.1 Restriction d’appel
6.2 Préfixes
(p. 49)
6.3 Protection système
6.4 Programmation code
Mode Veille
REP. COMMUN
REP PRIVE
INTERCOM
SERVICES
REGLAGES
APPELS RECUS
BIS
Répertoire Commun
Options :
Ajouter
Modifier
Numérotation vocale
Supprimer
Répertoire Privé
Options :
Ajouter
Modifier
Supprimer
Liste interne :
base et combinés
Options :
Renommer
Annuler association
Liste des services du
réseau
Options :
Modifier
Supprimer
Ajouter
Réglages divers
Options : 1 Sons combiné
2 Réglages combiné
3 Réglages base
4 Répondeur
5 Réglages ligne
6 Sécurité
INDEX ............................................................................................. 58
AIDE MÉMOIRE DE L’INTERROGATION À DISTANCE
4
Sommaire
Base Zenia 6326
Haut-parleur
Touche d’appel
d’urgence
Touche d’appel
interne
Microphone
Témoin
lumineux
du répondeur
Touche
d’enregistrement
de mémo
Touche d’appel
interne
Microphone
Touches de
réglage du volume
Touche d’appel
externe
Indicateur de
tension et de base
occupée
Touches de mémoires à
Base Zenia Voice 6626
Haut-parleur
Indicateur de
message
Touches de
réglage du
volume
Touche d’appel
externe
Indicateur de
tension et de base
occupée
Touches de numérotation et de commandes répond e ur
Dans un souci d’amélioration de ses produits et services, Philips se réserve le droit de modifier les
spécifications mentionnées dans ce document, à tout moment et sans préavis
Copyright Philips 2000 - Tous droits réservés
5
Présentation du combiné
TOUCHESDESCRIPTION
• Permet l'exécution de l'opération affichée sur la dernière ligne de
l'afficheur.
• Permet d'effectuer, de prendre ou de terminer un appel.
• Permet de supprimer un caractère lors de la saisie.
• Permet de remonter d’un niveau dans les menus.
• Permet également en cours d'appel, d'utiliser la fonction "R".
• Une longue pression (2 secondes) permet le retour en "mode
veille", ou lors de la saisie, l'effacement de tous les caractères de
la ligne.
• Permet d'activer ou de dé sactiver le haut-parleur du combiné ou de
la base.
• Permet également d'effectuer ou de prendre un appel.
• Permet, pendant la conversation, d’augmenter le niveau du
volume.
• Permet de dérouler les listes et les menus, de se déplacer afin
d'insérer un caractère lors de la saisie d'un numéro ou d'un nom .
• Permet lors d’une longue pression (2 secondes) de verrouiller et de
déverrouiller le clavier.
• Permet la frappe des raccourcis clavier du menu de co nfigu ration.
Présentation des bases 6326 & 6626
TOUCHESDESCRIPTION BASE 6326
à
TOUCHESDESCRIPTION BASE 6626
• Réglage du volume du Haut-Parleur.
• Mémoires directes.
• Numérotation d’appel d’urgence.
• Permet d'effectuer, de prendre ou de terminer un appel.
• Réglage du volume du Haut-Parleur.
• Réécoute du message précédent.
• Ecoute des messages.
• Ecoute du message suivant.
• Enregistrement.
• Lecture du message d’accueil.
• Effacement des messages.
• Activation du répondeur.
• Arrêt de lecture ou d’enregistrement.
• Désactivation du répondeur.
• Enregistrement d’un mémo (message local).
• Permet également d’utiliser la fonction "R" en cours d’appel.
6
Combiné sur son chargeur
Ecouteur
Indicateur d’appel
entrant o u de
nouveaux messages
Afficheur
10 MAI10:05
Philips 1
REP. COMMUN
Clavier
alphanumérique
de numérotation
Présentation de l’afficheur
AffichéVous indique le degré de charge ou de décharge des batteries.
Affiché
l
Clignotant
Affiché
E
Clignotant
Affiché
t
Clignotant
Affiché
Clignotant
AffichéLe mode "Silence" est activé.
Affiché
/
Clignotant
Affiché
Non affiché
A
AffichéL'entrée que vous consultez est situ ée en dé but de liste.
AffichéL'entrée que vous consultez est situ ée en m ilie u de li ste .
AffichéL'entrée que vous consultez est situ ée en fi n de liste.
AffichéL'entrée sélectionné e du répertoire commun est assoc ié e à un signal à
Le répondeur est a ct ivé.
Le répondeur reçoit ou ré pond à un appel.
Vous avez des messages sur le répondeur.
Vous avez reçu des nouveaux messages.
Un appel extéri eur est en cours.
Le répondeur reçoit ou ré pond à un appel.
Vous recevez un appel ex té rieur.
Un appel interne es t en cours.
Vous recevez un appel interne.
Le haut-parleur du combiné est activé.
Le haut-parleur de la base est activé.
La liaison avec la bas e est correcte.
Le combiné n'est souscrit à aucune base.
Le combiné est hors de portée de la base.
reconnaissance vocale.
Microphone
7
Sécurité
Votre téléphone bénéficie des dernières avancées technologiques pour une
utilisation encore plus simple et plus confortable.
Informations sécurité
L’utilisation de ce produit est soumise, pour to us pays, à l’agrément des autorités
compétentes. Le texte de cet agrément figure sur l’étiquette apposée au dos de la
base.
Le marquage sur le produit certifie la conformité aux règlements techniques
applicables à la date de l’agrément (y compris la sécurité usager et les pertur bations
électromagnétiques) conformément aux directives : 73/23/CEE, 89/336/CEE,
91/263/CEE et 93/68/CEE.
• Evitez tout contact avec des liquides.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir le combiné ni la
base. Confiez les réparations à notre service après-vente.
• Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des objets
conducteurs (clefs, attaches métalliques, bijoux etc.).
Raccordement électrique
Ce produit est conçu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne
convient pas aux installations IT telles que définies par la norme EN 60-950.
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse, tel
que défini par la norme EN 60-950.
Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu’ en débranchant le câble
d’alimentation électrique de la prise murale. La prise doit être située à proximité de
l’appareil et facilement accessible.
Cet équipement n’est pas pr évu pour foncti onner en cas de coup ure de courant. Afin
d’appeler les services d’urgences, veuillez vous assurer d’avoir toujours accès à un
téléphone fonctionnant sans alimentation électrique. Si une coupure intervient en
cours de communication, le téléphone raccroche automatiquement et la date et
l’heure risquent d’être déréglés.
Raccordement téléphonique
La tension électrique du réseau téléphonique correspond à la classification TRT-3
(Tension de réseau de télécommunication), telle que définie par la norme
EN 60-950.
Protection de l’environnement
Votre combiné téléphonique a également bénéficié du programme EcoDesign de
Philips, programme de conception écologique d’un produit prenant en compte la
relation qu’il entretient avec l’environnement pendant toute son existence.
Sécurité8
Installation
Choix de l'emplacement du chargeur et de la base
Placer le chargeur à proximité d'une prise murale 220 V/240 V-50Hz.
Pour réduire les risques d'interférence, éviter de placer le chargeur et la base à moins
de 50 cm de tout autre appareil électronique (Téléphone, téléviseur, ordinateur,
etc.).
Le chargeur peut être placé sur une surface plane (bureau) ou accroché au mur.
Evitez d'installer le chargeur et la base :
• dans une pièce humide,
• près d'une source de chaleur,
• à proximité d'obstacles tel que des murs épais ou des structures métalliques.
Mise en place du chargeur sur une surface horizontale
• Connectez le câble d'alimentation au chargeur.
• Posez le chargeur sur une surface plane.
• Connectez le câble d'alimentation à une prise murale.
• Placez le combiné téléphonique sur son chargeur.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
Fixation du chargeur au mur
• Percez deux trous dans le mur espacés de 65 mm verticalement et installez les vis.
• Connectez le câble d'alimentation au chargeur.
• Accrochez le chargeur aux vis.
• Connectez le câble d'alimentation à la prise murale.
• Placez le combiné téléphonique sur son chargeur.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
Mise en place de la base
Veillez à ce que la prise électrique soit connectée à la tension secteur correcte de
220 V-240 V.
• Connectez le câble d'alimentation au connecteur (symbole de la base), puis à
la prise électrique murale.
• Connectez le câble téléphonique au connecteur (symbole t de la base), puis à la
prise téléphonique murale.
Installation9
. . .
Installation ou remplacement des batteries
Alimentation
Votre combiné téléphonique est alimenté par deux batteries rechargeables NiMh
AAA/R03.
En cas de remplacement des batteries, veuillez utiliser le modèle suivant :
PHILIPS MULTILIFE R03NM ou PANASONIC 650 mAh.
• Appuyez sur le haut du couvercle du
compartiment des batteries et faites le glisser
vers le bas.
• Insérez les nouvelles batteries en respectant le
marquage.
• Replacez le couvercle.
Les batteries NiMh doivent être éliminées conformément à la réglementation en
vigueur concernant le traitement des déchets.
: N'utilisez jamais de piles non rech argeables et n'utilisez que les modèles
préconisés
recommandations ne sont pas respectées.
. Le fabricant dégage toutes responsabilités si ces
Charge et décharge des batteries
Lors de la première utilisa tion ou après l'installation de nouvelles b atteries,
chargez les batteries pendant au moins 12 heures. Cette précaution prolonge la
durée de vie des batteries.
En permanence, un symbole, situé en haut de l'écran, vous renseigne sur l'état de
charge des batteries.
Chaque barre du symbole représente environ 1/3 de la charge maximale.
Pendant le chargement de votre batterie, l’indicateur de charge clignote et
laisse apparaître par ordre, les symboles suivants . Quand le
symbole s’affiche sur votre écran, vos batteries sont entièrement chargées.
: L’indicateur de charge n’est pertinent qu’après une charge complète des
batteries.
: Après une décharge complète des batteries, l’indicateur n’est visible
qu’après quelques minutes de char ge.
Le symbole s’affiche sur votre écran, vous devez recharger vos batteries. Si
vous êtes en cours de communication, le combiné se met hors tension au bout de
quelques minutes.
Test
Une fois le combiné et la base installés, procédez comme suit pour effectuer une
communication :
• S'assurez que le symbole A situé sur l'écran est affiché (s'il est éteint, associez le
combiné à la base (cf. “2.7 Associer un combiné à la base”, page 41).
• Appuyez sur la touche ; le symbole t s'affiche et vous entendez la tonalité.
• Composez un numéro ; les chiffres s'inscrivent sur l'écran et le numéro est
composé automatiquement.
En cas de problème lors de ce test, assurez-vous de la charge des batteries, du bon
fonctionnement du chargeur, du raccordement de la base à la ligne téléphonique et
à la prise secteur.
10
Installation
Utilisation de la fonction téléphonie
Fonctionnement du "mode veille"
• Ecran de veille :
10 MAI10:05
Philips 1
REP. COMMUN
• Le "mode veille" est le point de départ de toutes les opérations.
A partir de ce mode pour choisir u ne fonction, appuyez autant d e fois que nécessaire
sur les touches de défilement ou , afin de lister les différents menus
auxquels vous avez accès.
Les menus à votre disposition sont les suivants :
• "REP. COMMUN" (Répertoire commun à tous les combinés),
• "REP PRIVE"(Répertoire propre à chaque combiné),
• "INTERCOM" (Liste interne),
• "SERVICES" (Liste des services),
• "REGLAGES"(Configuration),
• "APPELS REÇUS" (Liste des appels reçus),
• "BIS"(Liste des appels sortants).
Le menu sélectionné s'affiche sur la dernière ligne de l'afficheur.
Pour valider l’un de ces menus, appuyez sur la touche , la page d'accueil du menu
sélectionné apparaît à l'écran.
Pour revenir en "mode veille", effectuez une longue pression (2 secondes) sur la
touche .
Utilisation de la fonction téléphonie11
Effectuer un appel à partir du combiné
A partir du "mode veille", composez le numéro sur le
PRECOMPOSER
012345
ENREGISTRER
Pour rectifier une erreur :
• déplacez le curseur à l'aide des flèches de déplacement ou ,
• utilisez la touche pour effacer le caractère situé avant le curseur,
• une longue pression (2 secondes) sur cette touche permet d’effacer la ligne
entière.
APPEL...
0123456789
BIS
LIGNE EXT.
Durée0’13
Coût0.00
ATTENTE
clavier (jusqu'à 26 chiffres).
Le numéro composé s'affiche sur deux lignes au fur et à
mesure de la frappe.
Appuyez sur la touche .
Le symbole t s'affiche en haut de l'écran.
Le numéro est composé automatiquement et l'afficheur
indique :
• la mention "Appel",
• le numéro appelé.
Après 10 secondes, la durée de l'appel est affichée.
La touche permet la mise en attente de la ligne extérieure
(cf. “Mettre en attente un appel entrant”, page 19).
Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche .
L'afficheur indique :
• le message "FIN D'APPEL",
FIN D'APPEL
Durée5’30
Coût0.00
TOTAUX
• la durée totale de l’appel,
Pour connaître la durée totale de vos communications,
appuyez sur la touche .
Au bout de 4 secondes, le combiné repasse en "mode veille".
: Vous pouvez également appuyer sur la touche pour prendre la ligne et
simultanément activer le haut-parleur du combiné. Pour raccrocher,
appuyez de nouveau sur la touche .
: Il est également pos si bl e de pr endre la ligne en app uyan t s ur l a touche ,
avant de composer le numéro.
12
Utilisation de la fonction téléphonie
Effectuer un appel à partir de la base Zenia 6326
La fonction mains libres vous permet de recevoir ou d'effectuer des appels sans
l'utilisation d'un combiné.
Composer un numéro à l'aide des touches à de mémoires
directes
Vous devez préalablement mémoriser les numéros directs correspondants aux
touches
des mémoires directes (base 6326 uniquement)”, page 43).
Appuyez sur la touche .
Le témoin vert clignote et la tonalité se fait entendre.
Appuyez sur l'une des touches de mémoires directes
Le numéro correspondant à la touche appuyée est automatiquement composé.
Le son est amplifié par le haut-parleur situé sur la face avant de la base.
Vous pouvez régler le volume du haut-parleu r à l'aide des to uches (augmenter)
ou (diminuer).
Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche .
Le témoin vert cesse de clignoter.
Composer un numéro d'urgence à l'aide de la touche
Vous devez préalablement mémoriser le numéro d'urgence à l'aide de votre
combiné téléphonique (cf. “3.4 Enregistrer des mémoires directes (base 6326
uniquement)”, page 43).
Appuyez sur la touche .
Le numéro d'urgence est automatiquement composé. Le témoin vert clignote et la
tonalité se fait entendre.
Le haut-parleur et le microphone de la base sont automatiquement activés.
Vous pouvez régler le volume du haut-parleu r à l'aide des to uches (augmenter)
ou (diminuer).
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Le témoin vert cesse de clignoter.
à
à l'aide de votre combiné téléphonique (cf. “3.4 Enregistrer
à
.
Utilisation de la fonction téléphonie
13
Effectuer un appel à partir de la base Zenia Voice 6626
Appuyez sur la touche .
Le témoin vert clignote et la tonalité se fait entendre.
Composez le numéro à l'aide des touches à du clavier.
Le numéro est automatiquement composé.
Le haut-parleur et le microphon e de la base sont auto matiquement activés . Parlez en
direction du microphone.
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur à l'aide des touches
(augmenter) ou (diminuer).
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Le témoin vert cesse de clignoter.
Répondre à un appel à partir du combiné
A chaque appel extérieur reçu, le combiné sonne. Le témoin vert et le symbole
clignotent.
t
SONNERIE
SILENCE
SONNERIE
0165346523
SILENCE
SONNERIE
DUPONT
0165346523
SILENCE
: Vous pouvez arrêter la sonnerie du combiné sans prendre la ligne en
appuyant sur la touc he . V otre b ase c onti nue de sonne r et le sym bole
s’affiche.
: Si le numéro du correspondant est fourni par le réseau, il s'affiche sur
l'écran. De même, le nom est également affiché s'il est disponible dans un des
répertoires.
Pour prendre la ligne, appuyez sur la touche . Le symbole t cesse de
clignoter.
: Vous pouvez également appuyer sur la touche pour prendre la ligne et
simultanément activer le haut-parleur du combiné.
Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche .
: Pour recevoir l’identification de l’appelant, vous devez être abonné à ce
service, s’il est offert par votre opérateur téléphonique.
14
Utilisation de la fonction téléphonie
Liste des appels sortants (Bis)
Fonction de la liste
Votre téléphone ZENIA mémorise les numéros de télépho ne des 10 dernier s appels
extérieurs que vous avez effectué à partir de votre combiné.
Vous pouvez consulter la liste et rappeler vos correspondants directement à partir
de celle-ci.
Vous pouvez également mémoriser un numéro de téléphone dans l'un des
répertoires commun ou privé.
Consulter la liste des appels sortants
Vous pouvez consulter la li s te des appels à partir du "mode vei ll e" o u au co urs d'u n
appel extérieur.
A partir du "mode veille", appuyez autant de fois que
nécessaire sur les touches de défilement ou , pour
accéder au menu "BIS" (liste des appels sortants).
10 MAI10:05
Philips 1
BIS
APP. SORTANTS
06543210
OPTIONS
La mention "BIS" s'affiche sur la dernière ligne de l'afficheu r.
Validez en appuyant sur la touche .
La première entrée de la liste des appels sortants apparaît à
l'écran.
Pour faire défiler la liste, appuyez autant de fois que
nécessaire sur les touches de défilement et .
: Vous pouvez composer directement le numéro de téléphone correspondant à
l'entrée visualisée, en appuyant sur la touche .
Utilisation de la fonction téléphonie
15
Supprimer une entrée
A partir du "mode veille", accédez à la liste des appels
10 MAI10:50
Philips 1
BIS
APP. SORTANTS
06543210
OPTIONS
APP. SORTANTS
Supprimer
SELECTIONNER
APP. SORTANTS
Supprimé !
sortants (Bis).
Affichage de l'entrée correspondant au dernier appel sortant
effectué.
Faites défiler la liste, en appuyant autant de fois que
nécessaire sur les touches de défilement et .
Affichage de l'entrée que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur la touche .
A l'aide des touches de défilement et , sélectionnez
l'option "Supprimer" pour supprimer l'entrée affichée.
Validez en appuyant sur la touche .
Emission d'un bip de confirmation et affichage du message
"Supprimé !".
L'entrée est supprimée et l'entrée suivante s'affiche.
16
Utilisation de la fonction téléphonie
Mémoriser une entrée
A partir du "mode veille", accédez à la liste des appels sortants (Bis).
Affichage de l'entrée correspondant au dernier appel sortant effectué.
Faites défiler la liste, en appuyant autant de fois que
APP. SORTANTS
06543210
OPTIONS
APP. SORTANTS
Mémoriser
SELECTIONNER
nécessaire sur les touches de défilement et .
Affichage du numéro que vous souhaitez mémoriser.
Appuyez sur la touche .
A l'aide des touches de défilement et , sélectionnez
l'option "Mémoriser".
L'option sélectionnée s'affiche.
Appuyez sur la touche .
Entrez le nouveau nom à l'aide des touches du clavier
alphanumérique (14 caractères maximum).
Selon le caractère à entrer, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche appropriée (cf. “Table des caractères”, page 56).
NOM :
ENREGISTRER
SELECT. REP
Rép. Commun
SELECTIONNER
SELECT. REP
Mémorisé
Utilisez la touche pour effacer le caractère situé avant le
curseur.
Appuyez sur la touche pour valider le nouveau nom.
Le téléphone vous demande de sélection ner le répertoi re dans
lequel vous voulez mémoriser le numéro tél éph oni q ue.
Sélectionnez le répertoire, à l'aide des touches de
défilement ou (répertoire commun ou répertoire
privé).
Le répertoire sélectionné s'affiche sur la deuxième ligne de
l'afficheur.
Appuyez sur la touche pour valider la sélection du
répertoire.
Affichage du message de confirmation "Mémorisé".
Retour à la liste des appels sortants.
Utilisation de la fonction téléphonie
17
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.