Philips TD6721/GH191P, TD6721/GH059P, TD6721/BB191P, TD6721/BB059P, TD6721/BB051P User Manual [fr]

...
Base
PRESENTATION
Voyant vert alimentation
secteur /ligne
Voyant rouge
Touche répertoire
Touche prise de ligne
Clavier de numérotation
Touche R et
Programme
Microphone
Câble téléphonique
2 clips couleur supplémentaires
Ecouteur
Ecran
Touche répondeur
Touche Bis Touche
intercommunication/ Mise en attente musicale
Touche Haut-parleur
Clip couleur
Bloc alimentation secteur
Manuel dutilisation
Batteries AA
1
Votre téléphone bénéficie des dernières avancées technologiques pour une utilisation encore plus simple et plus confortable.

INFORMATIONS SÉCURITÉ

Lutilisation de ce produit est soumise, pour tous pays, à lagrément des autorités compétentes. Le texte de cet agrément figure sur létiquette apposée au dos de la base.
Le marquage sur le produit certifie la conformité aux règlements techniques applicables à la date de lagrément (y compris la sécurité usager et les perturbations électromagnétiques) conformément aux directives: 73/23/CEE, 89/336/CEE, 91/263/CEE et 93/68/CEE.
Evitez tout contact avec des liquides.Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas douvrir le combiné ni la base. Confiez
les réparations à notre service après-vente.
Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des objets conducteurs (clefs,
attaches métalliques, bijoux etc.).

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Ce produit est conçu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne convient pas aux installations IT telles que définies par la norme EN 60-950. Lalimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension dangereuse, tel que défini par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension quen débranchant le câble dalimentation électrique de la prise murale. La prise doit être située à proximité de lappareil et facilement accessible.
Afin de pouvoir effectuer des appels en cas dune panne de courant, il est recommandé dutiliser ce produit en complément dun autre téléphone fonctionnant sans alimentation secteur.
Lors dune coupure secteur, la communication en cours est perdue. Lhorodatage est susceptible dêtre également perdu.

RACCORDEMENT TÉLÉPHONIQUE

La tension électrique du réseau téléphonique correspond à la classification TRT-3 (Tension de réseau de télécommunication), telle que définie par la norme EN 60-950.
PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Votre combiné téléphonique a été fabriqué dans une usine certifiée ISO 14001, la norme internationale des systèmes de gestion de lenvironnement.
Votre combiné téléphonique a également bénéficié du programme EcoDesign de Philips, programme de conception écologique dun produit prenant en compte la relation quil entretient avec lenvironnement pendant toute son existence.
2

INSTALLATION

CHOIX DE LEMPLACEMENT DE LA BASE
Afin de réduire les risques dinterférences, évitez de placer la base à moins de 1 m de tout appareil électronique (téléphone, téléviseur, ordinateur, etc.). La base doit être posée sur une surface plane. Evitez de placer la base :
- dans une pièce humide,
- à proximité dune source de chaleur,
- à proximité dobstacles tels que des murs épais ou des structures métalliques.

MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES BATTERIES

Votre combiné est alimenté par 2 batteries rechargeables AA/R6. En cas de remplacement, vous devez utiliser les batteries PHILIPS R6 NC-P ou Saft RC6. 1 ð Faites glisser la trappe batterie vers le bas en
prenant appui sur le haut de cette même trappe.
2 ð Placez les batteries en respectant le marquage. 3 ð Refermez la trappe.
Les batteries contiennent du Cadmium et doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur concernant le traitement des déchets. Ne jamais utiliser des batteries non rechargeables. Le fabriquant dégage toutes
Cd
responsabilités si ces recommandations ne sont pas respectées.

CONNEXION DU TÉLÉPHONE

1
2
A larrière de la base : 1 ðRaccordez le cordon du bloc alimentation à la base puis à la
prise murale.
2 ðRaccordez le cordon téléphonique à la base puis à la prise
murale.
ðPosez le combiné téléphonique sur la base et laissez les batteries
se charger pendant au moins 12 heures.
Utiliser uniquement les cordons fournis avec lappareil.

MONTAGE DU CLIP COULEUR

1 ðInsérez le détrompeur dans son logement. 2 ðAppuyez fermement sur les clips (sens de la flèche) jusquau
3 ðPour retirer le clip couleur, tirez dessus au niveau du marquage
verrouillage.
Philips .
3

AFFICHEUR DU COMBINÉ

DESCRIPTION

Caractères numériques
SYMBOLE ETAT DETAIL
Allumé
Clignotant
Allumé
Clignotant
Allumé
Allumé
Clignotant
Allumé
Clignotant
Allumé
Clignotant
Allumé
Batterie chargée.
Batterie faible.
Combiné en charge. Programmation activée.
Attente dune réponse de la base (dans le cadre de lassociation de combiné).
Utilisation du répertoire en cours (consultation, programmation).
Communication externe en cours. Arrivée dun appel extérieur. Présence de message(s) sur votre répondeur. Votre répondeur a pris la ligne. Appel interne en cours. Arrivée dun appel interne.
Combiné en mode réception (connecté à la base).
Activités du téléphone
Eteint
Clignotant
Allumé
Combiné hors de portée de la base. Base hors tension.
Combiné non associé à la base.
Haut-parleur de la base actif.
4
DESCRIPTION

VOYANTS DU TÉLÉPHONE

La base possède un voyant vert/rouge.
Voyant vert
- Allumé, lorsque la base est alimentée.
- Clignotant, pendant : . la réception dun appel, . que le combiné est en ligne ou que le répondeur a pris la ligne.
- Eteint, lorsque la base nest pas alimentée.
Voyant rouge
- Allumé lorsque le répondeur est prêt à recevoir des appels (ON).
- Clignotant lentement, indique le nombre de messages reçus (jusquà 3).
- Clignotant rapidement, votre répondeur est plein.

INDICATIONS SONORES

Votre téléphone émet :
- 1 bip court =appui sur une touche.
- 1 bip long =liaison radio entre la base et le combiné impossible, ou tout autre
problème (mauvaise manipulation).
=indique que le combiné doit être rechargé.
- 2 bips =pose du combiné sur la base.
=valide la programmation réalisée.
- 3 bips =en phase programmation, invite lutilisateur à poursuivre la
procédure.
Votre répondeur émet :
- 1 bip long =invite lappelant à enregistrer son message.
=pas de messages, alors que vous essayez de les écouter. =pas de message daccueil alors que vous mettez votre répondeur sur
ON.
=mémoire pleine alors que vous enregistrez un mémo ou mettez votre
répondeur sur ON.
- 2 bips =indique que tous les messages ont été lus.
- 3 bips =invite lutilisateur à enregistrer un mémo ou une annonce en local.
- 1 signal =invite lutilisateur à composer son code dinterrogation à distance.
5

UTILISATION

Votre téléphone Philips est certifié GAP, néanmoins, linteropérabilité avec tous les produits DECT fabriqués par dautres constructeurs nest pas garantie. Vous pouvez associer 4 combinés à 1 base et 1 combiné à 2 bases.

APPELER

ð
Décrochez Parlez Raccrochez
La durée de communication saffiche.

RÉPONDRE

Composez
votre numéro
ð
Votre téléphone sonne Décrochez Parlez Raccrochez
La durée de communication saffiche.

RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO (BIS)

ð
Décrochez Appuyez sur Parlez Raccrochez
la touche BIS *
* Le dernier numéro de téléphone composé saffiche et lappel seffectue.
ACTIVER LÉCOUTE AMPLIFIÉE
La base de votre téléphone est équipée dun Haut-parleur afin que les personnes qui sont avec vous dans la pièce puissent également écouter la conversation. Pendant un appel :
ð ð
ð ð
ð ð
ó
Activez lécoute amplifiée Arrêtez lécoute amplifiée
6
6
UTILISATION
RÉALISER/TRANSFÉRER UN APPEL EXTERNE
Pendant un appel extérieur : Si vous navez pas de combiné supplémentaire, lappui sur met en attente musicale votre correspondant.
ð
Activez Attente musicale pour Reprise de lappel
Si vous avez plusieurs combinés souscrits à la même base, lappui sur permet de transférer lappel extérieur vers un autre combiné.
votre correspondant
ð
Sur combiné n°1*
* Votre correspondant entend la musique dattente. ** Si vous nobtenez pas de réponse, réappuyez sur , vous reviendrez à votre appel extérieur.
Pour initialiser un appel interne, appuyez sur , décrochez sur un autre combiné ou raccrochez avec .

ENREGISTRER UN NUMÉRO DANS LE RÉPERTOIRE

Vous pouvez enregistrer dans le répertoire 10 numéros de téléphone. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros que vous utilisez régulièrement.
ð ð
Programmation
* Ce chiffre correspond au n° de la mémoire choisie. Si votre combiné német pas les deux bips de validation, répétez entièrement lopération denregistrement.

APPELER UN NUMÉRO DU RÉPERTOIRE

Répertoire
ð
Tous les autres Décrochez ou raccrochez
combinés sonnent ** sur un autre combiné
Sélectionner
un chiffre* de
à
numéro mémorisé
ð ð
ð
ð
Bips
ð
Chiffre associé au
ð
à
Composer le numéro
à
mémoriser
Votre numéro
est composé
ð
Validez
Décrochez Répertoire
7
UTILISATION
ENREGISTRER LE MESSAGE DACCUEIL DU RÉPONDEUR
Dictez votre
ð ð ð
Répondeur Enregistrez Message * Stop
* Si, après lenregistrement, vous souhaitez écouter votre message daccueil, appuyez sur la
touche .

ACTIVATION/ARRÊT DU RÉPONDEUR

message
ð
ð
Répondeur Activation Arrêt
INTERCEPTION DAPPELS
Si votre répondeur a pris la ligne, et que vous souhaitez la récupérer, pressez la touche .
ÉCOUTER/EFFACER UN MESSAGE
ð
Répondeur Lecture Message suivant * Effacement du
* Pour écouter à nouveau le message, appuyez sur la touche
Pour écouter le message précédent, appuyez deux fois sur la touche
** Pour effacer tous les messages, maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes.

ENTRER UN "MÉMO"

Vous avez la possibilité de laisser un message en local aux membres de votre famille :
ð ð ð
Répondeur Enregistez Message Stop
ou ð
ó ð
.
Dictez votre
message*
Bips de
validation
message en cours **
ð
* Votre message sera ajouté à ceux laissés par les appelants.
8
UTILISATION
FILTRAGE DAPPEL
Le filtrage dappel vous permet dentendre le message laissé sur votre répondeur. Vous pouvez ensuite choisir dintercepter lappel ou non à laide de la touche
Pour désactiver le filtrage dappel, appuyez sur la touche Vous pouvez entendre votre correspondant dans lécouteur de votre combiné.
Pour activer le filtrage dappel, appuyez sur la touche Pour un réglage permanent, reportez-vous au chapitre Programmation du répondeur, Filtrage dappel, page n°11.
ACTIVATION/ARRÊT DU RÉPONDEUR À DISTANCE Avant toute interrogation à distance de votre répondeur, il est nécessaire denregistrer un code dinterrogation à distance. Le code est composé de 4 chiffres que vous pouvez choisir librement. (Reportez-vous au chapitre Programmation du répondeur, page 11).
Après avoir enregistré votre code personnel dinterrogation à distance.
ACTIVATION
ð
ð
ð
Attendez la
neuvième
sonnerie
Pendant le
message
daccueil
Pendant
lannonce
daccueil
ð
ð
ð
Code
dinterrogation à
+
distance
Appuyez
Code
dinterrogation à
+
distance
Appuyez
Code
dinterrogation
+
à distance*
Appuyez sur la touche de votre téléphone.
ð
Appuyez deux fois sur la touche de votre téléphone.
ð
Appuyez sur la touche de votre téléphone.
ð
Composez
votre numéro
de téléphone
ARRÊT
Composez
votre numéro
de téléphone

INTERROGATION DU RÉPONDEUR À DISTANCE

Composez
votre numéro
de téléphone
*Si le code est correct, les messages sont automatiquement lus.

GÉRER LES MESSAGES À DISTANCE

Pour effacer le message en cours Pour écouter le message précédent
Pour écouter le message suivant
+
+
Raccrochez en
ð
communication
ð
ð
fin de
Votre répondeur
est activé
Votre répondeur
est arrêté
9

PROGRAMMATION

Votre téléphone possède des fonctions programmables. Pour changer les paramètres, reportez vous au tableau suivant. En cas de coupure de lalimentation secteur, vos programmations seront sauvegardées. La confirmation de la programmation est indiquée par des bips de validation (seulement en cas de modification de cette programmation).
FONCTION

FONCTIONS ACOUSTIQUES

COMBINAISON
DES TOUCHES
REMARQUES
u Mélodies du combiné
u Volume mélodie du combiné
u Volume de lécouteur
u Volume du Haut-parleur
u Volume mélodie de la base
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
Choix n°1
Choix n°2
Choix n°3
Bas
Moyen
Fort
Bas
Moyen
Fort
Bas
Moyen
Fort
Silence
Bas
Moyen
+ + +
Fort
10
PROGRAMMATION
FONCTION
DES TOUCHES
REMARQUES

RÉPONDEUR

COMBINAISON
u Sélection
u Nombre de sonneries avant prise
+ + +
+ + +
+ + +
- Répondeur seul
- Répondeur / enregistreur
- 2 sonneries
de ligne
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
- 3 sonneries
- 4 sonneries
- 5 sonneries
- Economiseur de taxes *
u Changement, Enregistrement du
+ + +code+ code répondeur pour linterrogation à distance
u Réglage du jour de la semaine Ex. : 1 = Lundi
u Mise à lheure Ex. : 22 : 35
+ + +1 à 7+
+ + +XX:XX+
Code à 4 chiffres choisi par vous­même
u Qualité denregistrement
u Filtrage dappel
+ + + +
+ + + +
+
+ +
+
+ +
+
+
Qualité standard
Haute qualité
Filtrage activé
Filtrage désactivé
* Léconomiseur de taxes permet lors de linterrogation à distance, de déterminer si vous avez
reçu des messages, avant que le téléphone ne prenne la ligne :
- Message présent sur le répondeur = 3 sonneries
- Pas de message = 5 sonneries
11
PROGRAMMATION
FONCTION
DES TOUCHES
REMARQUES

FONCTIONS AVANCÉES

COMBINAISON
u Sélection du type de réseau
(configuration par défaut : réseau public)
u PABX 1*
+ + +
+ + +
Réseau téléphonique commuté public
Réseau à sélectionner lorsque
u PABX 2*
u PABX 3*
u Paramétrage de la touche**
(durée douverture de la boucle) (pour utilisation derrière un
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
votre téléphone est connecté à un autocommutateur privé
Flash court
Flash long
PABX)
u Insertion de pause automatique
(pour utilisation derrière un PABX)
+ + +
+ + +
Pas de pause Pause après le 1er
chiffre numéroté
* Pour la sélection dun PABX, vous pouvez être amené à effectuer plusieurs réglages. ** Seulement pour la France.

CALL COST (UNIQUEMENT POUR LA SUISSE)

u Enregistrement du coût par unité
+ +
* Coût de lunité
+ 5 chiffres* +
u Remettre le coût à 00
u Afficher le coût total
+ +
+ + +
** Pour sortir de la
**
programmation
Le coût saffiche en fin de communication. Cette fonction nécessite une souscription dabonnement chez votre opérateur local.
12
PROGRAMMATION
FONCTION
DES TOUCHES
REMARQUES

MODE DE NUMÉROTATION

COMBINAISON
u Numérotation vocale
+ +
Pour la Suisse uniquement.
u Numérotation décimale
+ +
ASSOCIATION/ANNULATION DUN COMBINÉ À UNE BASE
Avant dassocier un combiné, débranchez le bloc dalimentation de la base principale et rebranchez-le.
u Association de ce combiné
+ + Code ∆ +
Le code est indiqué sur
u Annulation de ce combiné *
+ + Code +
létiquette située sous la base
u Annulation des autres combinés *
+ + Code +
(4 chiffres).
* Une fois cette procédure réalisée, il nest plus possible deffectuer ou de répondre à un appel
depuis ce(s) combiné(s).
Pour les appareils des autres marques ou différents du modèle référer au livret utlisateur de la base principale utilisée
.
veuillez vous
,
Veuillez trouver ci-dessous, ainsi que sous la base de votre appareil, les mentions attestant la conformité du téléphone.
u atc : 99 603 P (6523) u prés : Philips P.C.C. u Décision ART n° 99-465 en date du 09 Juin 1999
Adresse : Autorité de régulation des télécommunication
7 square Max HYMANS
75730 Paris Cedex 15 Internet : www.art-telecom.fr Mail : courrier@art-telecom.fr
13
INCIDENTS AVEC VOTRE TELEPHONE
Le tableau ci-dessous répertorie les éventuels incidents que vous pourriez rencontrer lors de lutilisation de votre téléphone Philips .
PROBLEME
Le voyant de la base ne sallume pas.
Lindicateur sonore de pose du combiné sur la base ne sentend pas.
Vous navez pas la tonalité.
Vous navez pas la tonalité, bien que le combiné soit resté au moins 12 heures sur la base.
Si toutes les solutions ont échouées.
Le répondeur nenregistre pas votre message daccueil.
Le répondeur sest arrêté automatiquement.
CAUSE PROBLEME
La base nest pas correctement
Vérifiez les branchements.
SOLUTION
branchée ou il y a une coupure du secteur.
u Les contacts de charges nassurent
pas le contact.
u Les contacts de charges sont
encrassés.
u La base nest pas correctement
raccordée à la ligne téléphonique.
u La batterie du combiné est
déchargée.
u Vous êtes trop éloigné de la base.
u Le combiné nest pas souscrit à la
base.
u Soulevez puis replacez le
combiné.
u Nettoyez les avec un chiffon
propre et sec.
u Vérifiez les branchements (voir
page 3).
u Posez le combiné sur la base et
attendez au moins 12 heures.
u Rapprochez vous de la base.
u Associez ce combiné à la base
(voir page 13).
La batterie est usée. Adressez-vous à votre revendeur
PHILIPS pour vous procurer de nouvelles batteries.
Débranchez puis rebranchez votre base.
La mémoire est saturée. Effacez les messages pour libérer
de la mémoire.
La mémoire est saturée.
Effacez les messages pour libérer suffisament de mémoire.
Le témoin de la base clignote rapidement.
Linterrogation à distance ne fonctionne pas.
La capacité maximum denregistrement de votre répondeur est atteinte.
u Vous navez pas entré le bon code.
u Vous navez pas défini de code
dinterrogation à distance.
Effacez les messages pour libérer suffisament de mémoire.
u Enregistrez un nouveau code
dinterrogation à distance.
u Programmez votre code (voir
page 11).
14
Loading...