Sānu apgaismojuma ieslēgšana/izslēgšana 6
Pievienojiet stiprinājumu savam spilvenam 6
6 Informācija par produktu 7
Specikācijas 7
7 Traucējummeklēšana 7
8 Paziņojums 8
2LV
Page 3
1 Svarīgi
• Izlasiet šīs instrukcijas.
• Saglabājiet šīs instrukcijas.
• Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
• Izpildiet visas instrukcijas.
• Neizmantojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
• Notīriet tikai ar sausu drānu.
• Nenosprostojiet ventilācijas atveres.
Uzstādiet atbilstoši ražotāja instrukcijām.
• Neuzstādiet siltuma avotu, piemēram,
radiatoru, siltā gaisa atveru, krāšņu vai citu
ierīču (tostarp pastiprinātāju), tuvumā.
• Izmantojiet tikai ražotāja norādītos
piederumus.
• Uzticiet remontdarbu veikšanu kvalicētam
servisa personālam. Remontdarbi ir jāveic,
ja ierīce ir bojāta, piemēram, uz ierīces
izlijis šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti,
ierīce pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai,
nedarbojas pareizi vai ir nomesta.
• BRĪDINĀJUMS par bateriju lietošanu – lai
novērstu bateriju noplūdi, kas var izraisīt
ievainojumus, īpašuma bojājumus vai ierīces
bojājumus:
• Ievietojiet baterijas pareizi, ievērojot + un atzīmes uz ierīces.
• Nesajauciet baterijas (vecās ar jaunajām vai
oglekļa ar sārma utt.).
• Izņemiet baterijas, ja ierīce netiek lietota
ilgu laika periodu.
• Sargiet ierīci no pilieniem un šļakstiem.
• Nenovietojiet uz ierīces priekšmetus, kas
var radīt bīstamību (piem., ar šķidrumiem
pildītus priekšmetus, iedegtas sveces).
2 Jūsu modinātājs
Komplektācija
Pārbaudiet un nosakiet iepakojumā ietvertos
priekšmetus. (
. att.)
a
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User Manual
TCJ330
3LV
Page 4
3 Lietošanas
Pulksteņa iestatīšana
sākšana
Vienmēr izpildiet šajā nodaļā sniegtās instrukcijas
norādītajā secībā.
Bateriju ievietošana
Ievērībai
Eksplozijas risks! Sargiet baterijas no karstuma, saules
•
stariem un uguns. Nekad nemetiet baterijas ugunī.
• Baterijās ir ķīmiskas vielas, tādēļ tās ir atbilstoši jāutilizē.
Ievietojiet 3 AAA baterijas ar pareizo polaritāti
(+/-), kā parādīts. (
b
. att.)
( . att.)
c
SE T
SET
MOD E
MODE
2 sec
SE T
SE T
Padoms
Kad parādās zema bateriju līmeņa indikators ,
•
nomainiet baterijas.
1 Nospiediet un divas sekundes turiet
nospiestu SET.
» Mirgo stundu rādītāji.
2 Nospiediet / , lai iestatītu stundas.
3 Nospiediet SET, lai apstiprinātu.
» Mirgo minūšu rādītāji.
4 Atkārtojiet no 2. līdz 3. darbībai, lai iestatītu
minūtes un 12/24 stundu formātu.
» Tiek parādīts iestatītais laiks.
4LV
Page 5
4 Modinātāja
» Modinātājs ir iestatīts, un pēc tam tiek
parādīts pašreizējais laiks.
taimera
iestatīšana
Modinātāja iestatīšana
Piezīme
Pārliecinieties, vai esat pareizi iestatījis pulksteni.
•
1 Nospiediet MODE, lai aktivizētu
modinātāja iestatīšanas režīmu.
» Tiek parādīts pašreizējais modinātāja
laiks (ja tas ir iestatīts).
2 Nospiediet un divas sekundes turiet
nospiestu SET.
» Mirgo stundu rādītāji.
3 Nospiediet / , lai iestatītu stundas.
4 Nospiediet SET, lai apstiprinātu.
» Mirgo minūšu rādītāji.
5 Atkārtojiet no 3. līdz 4. darbībai, lai iestatītu
minūtes.
6 Atkārtojiet no 3. līdz 4. darbībai, lai iestatītu
modinātāja avotu. (
. att.)
Modinātāja rādījumsModinātāja
ikona
Zema līmeņa vibrācija
Augsta līmeņa vibrācija
Zummers
Gan zummers, gan
vibrācija
Padoms
Nevarat manuāli noregulēt skaļumu.
•
• Modinātājpulksteņa vibrācija pakāpeniski kļūs ātrāka
pirmo divu minūšu laikā.
Modinātāja
ilgums
15 min
15 min
15 min
15 min
Modinātāja taimera
aktivizēšana/deaktivizēšana
Lai aktivizētu modinātāja taimeri, pārslēdziet
ALARM pozīcijā ON.
» Parādās modinātāja ikona un avots.
» Visas pogas, izņemot SNOOZE/LIGHT, ir
bloķētas. Lai mainītu iestatījumus, vispirms
pārslēdziet ALARM pozīcijā OFF.
Lai deaktivizētu modinātāja taimeri:
Pārslēdziet ALARM pozīcijā OFF. (
. att.)
f
5LV
e
ALARM
/
ON
OFF
Page 6
Modinātāja snaudas
aktivizēšana
Kad atskan modinātājs, nospiediet SNOOZE.
(
. att.)
g
SNOOZE
» Modinātājs pāriet snaudas režīmā, un
signāls tiek atkārtots pēc deviņām
minūtēm.
5 Citas funkcijas
Sānu apgaismojuma
ieslēgšana/izslēgšana
Lai ieslēgtu sānu apgaismojumu, nospiediet
LIGHT.
» Lai taupītu enerģiju, sānu apgaismojums tiek
automātiski izslēgts pēc 5 sekundēm.
Pievienojiet stiprinājumu
savam spilvenam
Lai novērstu modinātājpulksteņa izslīdēšanu no
gultas, piestipriniet piegādāto stiprinājumu savam
spilvenam, kā parādīts attēlā. (
d
. att.)
6LV
Page 7
6 Informācija par
7 Traucējummek-
produktu
Piezīme
Produkta informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja
•
brīdinājuma.
Specikācijas
Strāvas padeve
(baterija)
Izmēri:
-Galvenā ierīce
(P x A x Dz)
Svars:
-Galvenā ierīce
3 X 1,5 V AAA baterijas
82 x 82 x 19 mm
0,07 kg
lēšana
Brīdinājums
•
Nekad nenoņemiet šīs ierīces apvalku.
Lai garantija būtu spēkā, nekad nemēģiniet
remontēt sistēmu patstāvīgi.
Ja ierīces lietošanas laikā rodas problēmas,
pārbaudiet šos nosacījumus, pirms pieprasīt
remontu. Ja problēma nav novērsta, atveriet
Philips tīmekļa lapu (www.philips.com/support).
Sazinoties ar Philips, turiet ierīci blakus un
pieksējiet modeļa numuru un sērijas numuru.
Nav strāvas padeves
•Pārliecinieties, vai baterijas ir pareizi
ievietotas.
Modinātājs nedarbojas
•Pareizi iestatiet pulksteni/modinātāju.
•Pārbaudiet baterijas.
Pulksteņa/modinātāja iestatījums ir dzēsts
•Atiestatiet pulksteni/modinātāju.
Nav reakcijas pēc jebkuras pogas nospiešanas
•Pogas ir bloķētas. Pārslēdziet ALARM
pozīcijā OFF, lai tās atbloķētu.
7LV
Page 8
8 Paziņojums
Jebkādas šai ierīcei veiktās izmaiņas vai
modikācijas, kuras nav tieši apstiprinājis Philips
Consumer Lifestyle, var traucēt lietotājam lietot
šo aprīkojumu.
Šis produkts atbilst Eiropas Kopienas izvirzītajām
radio interferences prasībām.
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu
urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu
attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK.
Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko
produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem
noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus
kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz
novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām
attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras
nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves
atkritumiem.Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus
attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo
pareiza utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi
uz vidi un cilvēka veselību.