Per poter usare il cellulare è necessario
inserire una SIM card valida rilasciata dal
gestore della rete GSM. All’accensione
il cellulare richiede l’inserimento del
codice PIN, ossia il codice segreto della
SIM card. La SIM card contiene il numero
di abbonamento dell’utente ed il suo
numero di telefono, nonché una memoria che consente di registrare messaggi e
numeri di telefono. Utilizzando la propria SIM card con un altro apparecchio, si
può conservare lo stesso numero e la stessa rubrica telefonica con i messaggi
memorizzati.
card dalla scheda
La batteria
Il cellulare è alimentato da una batteria ricaricabile.
• Dopo aver inserito nel telefono la batteria, attendere qualche
secondo prima di premere il tasto On/Off per l’accensione.
• La batteria raggiunge la capacità massima solo dopo 2 o 3
cicli completi di ricarica e scarica.
• La batteria dura più a lungo se di tanto in tanto la si lascia
scaricare completamente.
• Se non si utilizza il telefono per vari giorni, è meglio rimuovere
la batteria.
Togliere il coperchio della batteria
Premere il pulsante di sblocco nella
parte posteriore del cellulare e togliere il
coperchio.
Rimuovere la batteria (se necessario)
Sollevare la parte posteriore della batteria
rimuovendola dalla propria sede nel cellulare.
2
Page 6
PERAZIONI PRELIMINARI
PHILIPS
O
Inserire la SIM card
Inserire la SIM card nella fessura presente
nella sede della batteria (con l’angolo ritagliato
in alto e a sinistra), spingendola fino a fine
corsa.
Rimettere la batteria
1. Disporre la batteria con i segni – e + rivolti
verso l’alto, in corrispondenza con i
segni – e + del cellulare.
2. Far scorrere la batteria contro i punti di
contatto e premere.
Rimettere il coperchio della batteria
Agganciare il coperchio alla cerniera
nell’estremità inferiore del cellulare e quindi
abbassarlo fino allo scatto d’inserimento.
Ricarica della batteria
Con la batteria nel cellulare, collegare il
connettore alla base del cellulare Quindi
collegare il trasformatore alla presa della
rete di alimentazione CA.
Il caricabatterie va disinserito staccando la
spina. Per questo occorre che la presa di
rete sia facilmente accessibile.
Il simbolo sul display del cellulare indica lo stato di carica della batteria:
•Barre in movimento = la ricarica della batteria è in corso.
•Barre fisse = la batteria è completamente carica.
•Spia della batteria lampeggiante = (vedi il § soluzione dei problemi).
Il cellulare può essere acceso ed usato durante la ricarica della batteria.
Quando si carica per la prima volta la batteria o ogniqualvolta la si
ricarica dopo una scarica totale, il simbolo della batteria rimane
acceso per 2 o 3 minuti dopo aver collegato il caricabatterie.
3
Page 7
ESCRIZIONE DEL CELLULARE
D
“Tasto di scorrimento”
Utilizzare questo tasto per
scorrere i menu; il tasto con
stampigliato OK serve a
convalidare
un’informazione
Tasto verde di
CHIAMATA
Premere questo tasto
per selezionare un
numero o un nome nel
display oppure per
rispondere ad una
chiamata
Tasto “CANCELLA”
Per cancellare numeri
o lettere nel display
Tastiera
alfanumerica
Per digitare
numeri e
lettere
Auricolare
Ascoltare appoggiando
l’orecchio all’auricolare
Antenna
Display
Vedi la pagina che
segue
Tasto rosso
ON-OFF/CHIUDI
Una pressione
prolungata di
questo tasto
spegne o accende
il cellulare, mentre
una pressione
breve chiude la
conversazione
Tasto Menu
Per selezionare
o uscire dai
menu
Microfono
Parlare qui
Il simbolo nelle presenti istruzioni indica che un
dato tasto va premuto a lungo per attivare la relativa funzione.
4
Page 8
Posta
Modalità sil
Quando è acceso indica che è
stato ricevuto un nuovo messaggio di testo. Se lampeggia la
memoria è satura. Per poter
ricevere nuovi messaggi
occorre cancellare i vecchi
Carica della batteria
Le barre indicano il
livello di carica (4 barre
= carica totale, barre
spente = ricarica
necessaria)
Segreteria
Acceso indica
che la segreteria
ha ricevuto nuovi
messaggi vocali
(*)
Acceso indica che il
cellulare non emette
suoni (ad eccezione
della sveglia)
enziosa
Roaming
Indica l’utilizzo
di una rete
diversa dalla
rete Home
ISPLAY
D
Rete
Acceso indica che il cellulare
è collegato alla rete.
Se lampeggia il collegamento
è in corso.
Qualità di
ricezione
4 barre indicano la
ricezione ottimale.
Zona grafica
Visualizza l’ora e
guida attraverso il
menu
(*) ove previsto dalla rete
Frecce
Indicano la direzione
Sinistra/Destra
E
Avanti/Indietro
O
Fine menu
5
2 linee testo
Per scrivere lettere o
numeri oppure leggere
il testo dei messaggi
Cursore
Indica la possibilità di
introdurre lettere o
numeri
Page 9
CRIVERE
ç
S
Ogni tasto raggruppa alcuni caratteri alfanumerici.
Esempio
:
PER
OTTENERE
PREMERE
TastoCarattere
Spazio
1 volta5 volte
spazio 1 ( ) & £ $
a b c 2 à ä
d e f 3 é è
g h i 4
Γ
j k l 5
Λ
m n o 6
ñ ò ö ø
p q r s 7
t u v 8 ü ù
w x y z 9
. 0 ’’ ’ ? ! , : ;
* + - / %
# = < > @
1 volta
å æ
∆ Φ
ì
ß ∏ Θ Σ
Ω Ξ Ψ
¡ ¿
D
ñ
@
5 volte
¥
Mentre si scrive il telefono passa automaticamente dalla casella
superiore a quella inferiore.
6
Page 10
A
CCENSIONE E
SPEGNIMENTO
ACCENDI
Mantenere
premuto.
Cod. PIN:
_
Qualche volta il
codice PIN non
è necessario
(a seconda
dell’abbonamento e delle
regolazioni del
PIN. V. pag.
24).
...
Se si usa il
cellulare per la
prima volta o la
batteria è stata
rimossa,
occorre
regolare l’ora
(v. pag. 26).
Colleg.
Rete
E
FFETTUA UNA
CHIAMATA
Rete
Comporre il
numero.
01456_
Chiamata
0145678901
Chiamare
il numero.
Digitare il
codice PIN.
Le cifre digitate
sostituiscono i
trattini.
OK
Se si digita un
codice
sbagliato per
3 volte consecutive, la SIM
card viene
bloccata. In tal
caso rivolgersi
al gestore GSM.
PIN corretto
SPEGNI
Mantenere
premuto.
A presto!
7
CHIUDI
Black Jack
00:02
Sul display
appare il costo
della chiamata,
se questo
servizio è
offerto dal
gestore.
Il nome viene
indicato solo se
è memorizzato
nell’elenco nomi.
Page 11
UNZIONI DI BASE
F
R
ESPONDI O RIFIUTA
CHIAMATA
UNA
C
CHIAMATE
0123456789
Il numero della persona
che chiama, se il servizio
d’identificazione è previsto dal gestore, appare
sul display.
Se il numero è memorizzato nella rubrica, sul display appare il nome della
persona che chiama.
Accettare la
chiamata
oppure
Rifiutare la
chiamata.
V
OLUME AURICOLARE
Durante una
chiamata si può
regolare il volume
dell’auricolare.
Elena
17:24
Aumentare il
volume.
oppure
Elena
17:24
Diminuire il
volume.
OK
Elena
17:24
ONSULTA LE ULTIME
Il cellulare memorizza
automaticamente le
ultime 10 chiamate
effettuate o ricevute
(incluse le chiamate
senza risposta).
Rete
Visualizza
l’ultima chiamata effettuata
ricevuta o
rimasta senza
risposta.
Chiamate
Fiorenza
Per consultare
le altre
chiamate.
Per chiamare.
Per consultare
o visualizzare
le ultime 20
chiamate
ricevute o
effettuate vedi
il § “Chiamate”
a pagina 19.
8
R
EGOLA LA SUONERIA
Il volume della
suoneria può
essere regolato
o spento.
Rete
Visualizzare
l’impostazione
del volume
Volume
Medio
Bas-
No suo-
neria
Medio
so
Effettuare una
scelta.
Volume
No suoneria
Convalidare
la scelta.
OK
Regolato
Alto
Page 12
C
HIAMATE
’
EMERGENZA
D
Comporre
113
Chiamata
113
e
Se il servizio è
previsto dal
gestore, la chiamata del numero
d’emergenza 113,
può essere effettuata senza introdurre la SIM card.
M
ODIFICA LA LINGUA
Il cellulare adotta
per default la
lingua del paese in
cui è utilizzato.
Se la si vuole
modificare:
Mantenere
premuto.
F
C
HIAMATE
INTERNAZIONALI
Per effettuare
una chiamata
internazionale
utilizzare il tasto
+ prima di comporre il prefisso
internazionale.
Rete
Mantenere
premuto.
+_
Comporre il
numero
(prefisso internazionale e
numero
dell’utente).
Chiamare il
numero.
UNZIONI DI BASE
B
LOCCO/SBLOCCO
TASTIERA
Evita l’azionamento
intempestivo della
tastiera con il
cellulare in tasca o
in borsa.
Rete
Premere a
lungo per
bloccare.
Tastiera
bloccata
Rete
Premere a
lungo per
sbloccare.
OK
Lingua
Inglese
Selezionare
la lingua.
Chiamata
+831234567
9
Tastiera
Sbloccata
Con la tastiera
bloccata si possono comporre
i numeri di
urgenza e
ricevere le
chiamate.
Page 13
UNZIONI SPECIALI
(
)
F
R
ISPONDERE AD UNA SECON
DA CHIAMATA
MESSA IN ATTESA
Ove il servizio sia
previsto dal gestore, all’arrivo di una
seconda chiamata si
viene avvisati da un
bip sonoro, con
indicazione sul
display della
seconda chiamata.
Roberto
Chiamata
Rifiutare la seconda chiamata
OPPURE
Accettare la se-
conda chiamata.
Il 1° interlocutore
viene messo in
attesa.
Roberto
00:02
Passare da un
interlocutore
all’altro.
Kim
Per chiudere la
conversazione in
corso e passare
all’altro
interlocutore.
Ritorno ad un’unica
chiamata.
Kim
01:16
Rob
-
R
ISELEZIONE
AUTOMATICA
Se si compone un
numero occupato,
il cellulare permette
la riselezione automatica del numero.
Colleg.
impossibile
Chiamata senza
risposta o linea
occupata.
0123456789
Richiamare?
Confermare.
OK
OPPURE
La pressione di
qualsiasi altro tasto
cancella la riselezione automatica.
0123456789
Ad ogni nuovo
tentativo risuona
un bip sonoro di
avviso.
0123456789
00:01
EL’arrivo di una chiamata
entrante o l’emissione di
una chiamata annulla la
riselezione auto matica.
Quando il numero
chiamato risponde ,
risuona un bip sonoro
di avviso.
10
B
LOCK-NOTES
Il block-notes serve a
memorizzare un numero
nel corso di una
conversazione per poter
comporre o visualizzare il
medesimo in un secondo
tempo.
0123456789
05:12
Comporre il
numero da
memorizzare.
67890123_
Alla fine il display
visualizza
nuovamente la
chiamata in corso.
0123456789
12:15
Chiudere la
conversazione.
67890123_
Richiamare il
numero dal
block-notes.
OPPURE
Avvalersi delle
altre opzioni.
OK
67890123
Memoriz.
Page 14
T
ONI DTMF
I tasti numerici del cellulare trasmettono sempre
dei toni DTMF Dual Tone
Multifrequency (multifrequenza a due toni). I toni
DTMF vengono utilizzati
da alcuni servizi telefonici
come ad esempio i servizi
di segreteria, i cercapersone, ecc.
In tal modo è possibile collegare e memorizzare
numeri e codici tra di loro,
digitandoli poi dall’elenco
nomi.
Per maggiori
informazioni sulla
procedura di
memorizzazione
dei numeri
nell’elenco nomi,
si rinvia al §
“Nomi”.
Esempio di consultazione
a distanza della segreteria
telefonica.
Comporre il
numero di telefono a cui è
associata la
segreteria.
...
UNZIONI SPECIALI
F
C
ELARE L’IDENTITÀ
CHIAMANTE
DEL
0123456789w_
Digitare la
password
della
segreteria
(ad es.: 9876).
Digitare un
carattere di
pausa.
Digitando #31# prima di
comporre il numero che
si vuole chiamare, il
numero di telefono del
chiamante non viene
inviato al destinatario
della chiamata.
0123456789w9
876p_
Digitare il
codice per
ascoltare i
nuovi
messaggi
(ad es.: 3).
0123456789w
876p3_
#31#0123456
78_
Servizio
disponibile
solo se
previsto dal
gestore.
0123456789_
Digitare un
carattere di
pausa per
permettere al
cellulare di
collegarsi.
Chiamare.
11
Page 15
ENU
I M
S
COPRI IL TASTO DI SCORRIMENTO
Il tasto di scorrimento permette di esplorare i menu.
Premere
Esempio:
Indicazioni del
display
Rete
Menu
Nomi
Consultare
Nomi
0199251213
Andrea
Inviare SMS
,per selezionare o uscire dai menu.
Selezionare le
opzioni a destra.
Nomi
Andrea
Tornare indietro
nel menu.
Selezionare le
OK
opzioni a sinistra.
Andare avanti nel menu
o convalidare l’opzione selezionata.
Premere
OK
OK
OK
OK
OK
Elenco Nomi – Menu Opzioni
MENU
MessaggiNomiChiamate
CercaVisualizzaAggiungere
SaraAndreaBarbara
Numero
Cancella Inviare SMS SMS tipici
12
Page 16
IM
ENU
N
OMI
I numeri di telefono
ed i nomi delle persone chiamate frequentemente possono
essere memorizzati
nel cellulare.
AGGIUNGI NOME
OK
Nomi
Consultare
Selezionare
“Aggiungere”.
Nomi
Aggiungere
Confermare.
OK
Nomi:
_
Digitare il
nome
(11 caratteri
al massimo).
Ad esempio: Jim
J
Premi
IM
1 volta 3 volta
rapida-
mente
1 volta
...
OPPURE
Jim
OK
Numero:
_
Numero:
OK
Memorizzato
Cancellare un
carattere.
Mantenere
premuto per
cancellare
tutti i
caratteri.
Nome:
_
Introdurre
un numero
(20 cifre al
massimo).
0123456789
Confermare.
13
...
CONSULTA I NOMI
NELL’ELENCO
OK
OK
OPPURE
_
Menu
Nomi
Confermare.
Nomi
Consultare
Confermare.
Nomi
Adam
Per scorrere
l’elenco.
Usare la
tastiera per
selezionare
rapidamente
un nome.
Page 17
I M
ENU
N
......
OMI
Esempio:
Premere per
selezionare i
nomi che
cominciano
con “P”, “Q”,
“R”, “S”.
Nomi
Paolo
Premere questo
tasto per passare al nome
successivo.
Nomi
Rosanna
Chiamare.
OPPURE
Visionare il
numero.
OK
01234456789
Per avvalersi
delle opzioni
OK
disponibili.
Sara
lare
OK
Inviare SMS
Inviare
SMS
SMS
tipici
Selezionare
l’opzione
voluta.
Confermare.
Cancel-
SELEZIONE RAPIDA DI
UN NOME
Esiste un modo rapido
per richiamare i nomi
memorizzati:
Rete
OK
Nomi
Andrea
Scorrere
l’elenco.
Chiamare.
14
...
CERCARE UN NOME
Menu
Nomi
Confermare.
OK
Nomi
Consultare
Selezionare
“Cercare”.
Confermare.
OK
Esempio
:
Cercare:
Enter first letters of name
_
Ur
Digitare le prime
lettere del nome.
UR
2 volte
rapidamente
OK
3 volte
rapidamente
Nomi
Ursula
Chiamare il
nome
selezionato.
Page 18
N
È
...
OMI
LEGGERE IL MIO
NUMERO
OK
OK
Menu
Nomi
Selezionare
“Mio numero”.
Nomi
Mio numero
Confermare.
Mio numero
0123456789
Disponibile
solo se
memorizzato
nella SIM
card.
M
EMORIZZAZIONE
SELEZIONE
possibile associare
8 nomi dell’elenco nomi o
lista FDN ai tasti da 2 a 9.
La pressione prolungata di
uno di questi tasti permette di comporre automaticamente il nume-ro di
telefono associato.
RAPIDA
Nomi
Vincenzo
Scegliere il nome da
memorizzare nella
selezione rapida.
Mantenere
premuto per
associare il
nome al
tasto 4.
CANCELLA LA
MEMORIZZAZIONE
Nomi
Vincenzo
Mantenere
premuto per
cancellare
l’associazione.
SELEZIONE RAPIDA
Rete
Mantenere
premuto per
comporre il
numero
associato.
15
ENU
I M
M
ESSAGI
Con il cellulare GSM si
possono ricevere o inviare messaggi scritti (SMS)
ad altri cellulari GSM.
SERVIZIO CENTRO SMS
Per poter inviare mesaggi
scritti, occorre anzi tutto
comporre il numero del
centro SMS.
Se il servizio non è presente nella SIM card,
occorre richiederlo al
gestore.
Selezionare
“Messaggi”.
Menu
Messaggi
OK
Selzionare
“Centro SMS”.
Messaggi
Centro SMS:
OK
Centro SMS:
_
Comporre il
numero.
OK
Page 19
I M
ENU
M
Il cellulare consente di
inviare o ricevere brevi
messaggi scritti.
......
ESSAGI
SPIA POSTA
Si accende nel
display quando
è arrivato un
nuovo
messaggio
scritto.
Lampeggia
quando la
memoria
messaggi è
satura. In tal
caso occorre
cancellare
messaggi
memorizzati per
poterne ricevere
nuovamente.
LEGGI I NUOVI
MESSAGGI
Rete
2 SMS
OK
Messaggio
1 di 2
OPPURE
Menu
Selezionare
“Messaggi”
OK
Messaggi
OK
Leggere il
messaggio.
OK
12 AGO 17:55
Come stai ?
OK
Nomi
Menu
Messaggi
Nuovi
Messagio
1 di 2
Per far
scorrere il
messaggio.
Per passare
ad altri
messaggi.
16
...
cellare
alla fine del
messaggio
OK
...........
Rispondere
Rispon-
Can-
dere
Selezionare
l’opzione
voluta.
Confermare.
OK
Quando si riceve
un messaggio
scritto
comprendente
un numero di
telefono tra
virgolette (ad es.:
“+3390112233”),
il numero viene
automaticamente
rilevato e
memorizzato
nell’elenco
chiamate per
poter essere
richiamato
facilmente.
Trasfe-
rire
Page 20
I M
ENU
M
LEGGI I MESSAGGI
SALVATI
I messaggi letti e quelli
salvati vengono
memorizzati.
......
ESSAGI
Selezionare
“Messaggi”.
Menu
Messaggi
OK
Selezionare
“Archivio”.
Messaggi
Archivio
Confermare.
OK
Messaggi
1 di 3
Selezionare il
messaggio che si
vuole consultare.
Leggere il
messaggio.
OK
Per passare agli
altri messaggi.
INVIARE BREVI
MESSAGGI (SMS)
Menu
Messaggi
OK
Messaggi
Invia
Confermare.
OK
Comporre il
numero di
telefono:
Numero:
0123_
OK
Testo:
_
Digitare un messaggio (di 160 caratteri
al massimo).
Per maggiori
informazioni si
rinvia al § “Scrivi
messaggi”.
OK
...
Smileys
Niente
Selezionare l’icona
voluta (vedi “Icone
emozioni” nella
pagina seguente).
Se non si vuole
inviare una icona,
selezionare
“Nessuno”.
Selezionare
una icona.
Confermare.
OK
Inviare
Si
Decidere se inviare
o meno.
OK
Attendere
Aspettare che il messaggio venga inviato.
Conferma
dell’avvenuto invio.
Inviato
SiNo
17
Page 21
I M
)B-)
(
)
(0)
(X)
(|)
ENU
M
ESSAGGI
Per visualizzare
l’immagine il destinatario
deve possedere un
cellulare Philips Savvy ,
altrimenti , alla fine del
messaggio, vedrà solo il
codice corrispondente.
......
No
Decidere se salvare
o meno.
Icone Emozioni
Immagine
Sorriso
Occhiolino
Funny
Linguaccia
Triste
Arrabbiato
Miaoo!
Bau bau!
Teddy
Salva
Si
Si
Code
inviato
:-)
;-
:-P
:-
:-/
:<
*
:>#
8<
Roger
Cuore
Cuore
traf.
Yo!
Ben fatto
Festa
Torta
Fiori
Brindisi
Caffè
Nuvoloso
Sereno
Vacanze
Palla
BOOM!
Pirata
18
...
SMS TIPICI
Nel cellulare sono memo-
I
=:
rizzati un certo numero di
messaggi predefiniti
quali: “Richiamami”
“Arriverò tardi”
“Ti richiamo”, ecc.
Yo!
==b
I
o<
iii
@>-
>-
I
D
;:;
>o<
_
Y
>*<
%-
OK
I
OK
OK
_
I
OK
Dal menu messaggi selezionare
“SMS tipici”.
Messaggi
SMS tipici
Confermare.
SMS tipici
Richiamami
Selezionare il
messaggio voluto.
Confermare.
Numero:
_
Comporre il numero di telefono.
Confermare.
Richiamami
...
Modificare il
messaggio (ove
necessario).
Confermare.
Ecc.
Page 22
I M
ENU
C
HIAMATE
Selezionare
“Chiamate”.
Menu
Chiamate
Confermare.
OK
VISUALIZZA CHIAMATE
Si possono consultare le ultime 20
chiamate effettuate,
memorizzate
nell’elenco chiamate.
Chiamate
Consultare
OK
L’icona indica il
tipo di chiamata.
Numero
chiamato
Numero
chiamata con
risposta
Numero chiamata senza risposta
Numero contenuto in un messaggio SMS.
.
.
.
...
Cancel-
OK
OK
lare
OK
Chiamate
Barbara
Per consultare
le altre
chiamate
Per chiamare.
OPPURE
Per visionare
il numero.
0123456789
Avvalersi delle
altre opzioni.
Barbara
Memorizzare
Inviare
Memoriz-
Per selezionare
un’altra opzione.
Confermare
la selezione.
zare
SMS
19
...
CANCELLA TUTTE
LE CHIAMATE
Si possono
cancellare tutte le
voci dell’elenco
chiamate.
Selezionare
“Chiamate”.
Menu
Chiamate
Confermare.
OK
Chiamate
Consultare
Selezionare
“Cancella tutto”
Chiamate
Canc.tutto
Confermare.
OK
Page 23
I M
ENU
C
HIAMATE
......
C per
cancellare
La cancellazione
va confermata.
Per cancellato.
Cancellare
CONTATORI
Il cellulare dispone di
contatori che permettono di verificare il
costo delle comunicazioni.
I contatori permettono
anche di controllare la
regolazione dei limiti di
costo e di verificare il
consumo.
Chiamate
Consultare
Selezionare
“Contatori”.
Chiamate
Contatori
I contatori e i
OK
limiti di costo
sono servizi
disponibili solo
se appositamente previsti
dal gestore.
VISUALIZZA I
CONTATORI
Contatori
Visualizza
OK
Visualizza
Durata
Durata
Credito
Selezionare il
contatore
voluto.
Confermare.
OK
Durata
00:55:26
20
...
AZZERA I CONTATORI
Costo
OK
OK
Contatori
Visualizza
Selezionare
”Azzera”
Confermare.
Azzera
Durata
Selezionare
“Durata” o
“Costo”.
Per azzerare.
Per alcune
di queste
opzioni
occorre il
codice PIN
o PIN2
(dipende dal
gestore).
Page 24
C
HIAMATE
......
PERSONALIZZA
Dal sottomenu
“Contatori”
seleziona
“Regolare”.
Contatori
Regolare
OK
Cod. PIN:
_
Digitare il
codice PIN
(o più
probabilmente
il PIN2),
a seconda
della rete.
OK
Divisa:
FB_
OK
Costo unit:
_
Ad esempio scatto
da 2,50 FB.
Costo unit:
2_
Mantenere
premuto per
battere il
punto
decimale.
I M
R
EGOLAZIONI
Selezionare
“Regolazioni”.
OK
TONI TASTI ON/OFF
Ogni volta che si
preme un tasto
viene emesso un
tono.
Il tono tasto può
essere tacitato
selezionando OFF.
Dal sottomenu
“Regolazioni”
selezionare
“Taust.toni”.
Regolazioni
Taust.toni
ENU
Divisa:
_
Mantenere
premuto per
cancellare.
Ad esempio
F.B. (franco
belga).
Costo unit:
OK
2,5_
21
OK
Taust.toni
Disattivare
Disattivare
OK
Regolato
Attivare
Confermare.
Page 25
I M
ENU
R
EGOLAZIONI
......
TIPI DI SUONERIA
La melodia della
suoneria del
telefono può essere
modificata.
Regolazioni
Suoneria
OK
Suoneria
Special
Melodia corrente
Per impostare
altre melodie.
Suoneria
Fortissimo
Il cellulare produce
il suono della
melodia.
Confermare.
OK
Regolato
I menu “Taust
toni” e "Suoneria" non sono
disponibili
quando il
volume è spento.
MESSAGGI DIFFUSI
DALLA CELLA DI RETE
I messaggi diffusi
dalla cella di rete
sono inviati dalla
rete a gruppi di
utenti di cellulari
GSM (informazioni
meteorologiche ad
esempio).
MESSAGGI CELLA DI
RETE ON/OFF
Se non si vogliono
ricevere tali
messaggi o per
risparmiare la
batteria, occorre
disattivare questa
funzione.
Regolazioni
Mess.diff.
Confermare.
OK
Mess.diff.
Disattivare
OK
Regolato
22
...
COLLEGAMENTO
MANUALE
Viaggiando all’estero,
può essere utile
collegare manualmente
il cellulare alla rete
prescelta.
Dal menu
Impostazioni
selezionare
“Collegam.”.
Regolazioni
Collegam.
OK
Attendere
Collegam.
Rete A
Selezionare la
rete voluta.
Confermare.
OK
Alla successiva
pressione del
tasto di
selezione il
cellulare
ripristina il
collegamento
alla rete home.
Page 26
I M
ENU
R
EGOLAZIONI
NUMERO SEGRETERIA
TELEFONICA
Per poter disporre della
segreteria occorre
introdurre il numero di
segreteria telefonica da
richiedersi al gestore.
OK
......
Dal menu
“Regolazioni”
selezionare
“NSegreteria”.
Regolazioni
NSegreteria
NSegreteria
_
Comporre il
numero.
Correggere
(ove
necessario).
OK
Questo menu
può essere
visibile o meno,
a seconda del
tipo di
abbonamento.
SEGRETERIA
TELEFONICA
Questo servizio consente
a chi chiama di lasciare un
messaggio vocale qualora
non sia riuscito a
contattarvi direttamente
(cellulare spento, mancata
risposta entro 10 secondi
o cellulare non collegato
alla rete).
(DIS)ATTIVARE LA
SEGRETERIA
La disponibilità
ed il
funzionamento
della segreteria
telefonica
dipendono dalle
caratteristiche
della rete.
Verificare che il
numero di segreteria introdotto
sia corretto.
Dal menu
“Regolazioni”
selezionare
“Segreteria”.
Regolazioni
Confermare.
OK
Segreteria
Segreteria
Attivare
Disattivare
Attivare
23
...
Effettuare la
scelta.
Confermare.
OK
Attendere
Attivato
INTERROGA LA
SEGRETERIA
Indicatore acceso
nel display in
presenza di nuovi
messaggi.
Servizio disponibile
se offerto dal
gestore.
Mantenere
premuto per
interrogare
la segreteria
OPPURE
Rete
Consultare
OK
Segreteria
0123456789
Chiamare.
Page 27
I M
ENU
S
ICUREZZA
Il codice PIN previene
l’uso non autorizzato del
telefono.
Seleziona
“Sicurezza”.
OK
RICHIESTA PIN
La richiesta del codice
PIN all’accensione del
cellulare può essere
attivata o disattivata.
Sicurezza
Codice PIN
OK
Codice PIN
Desattivare
Disattivare
OK
Attivare
Selezionare
l’opzione voluta.
Cod. PIN:
_
Digitare il
codice PIN.
OK
Disattivato
...
MODIFICA I CODICI
PIN E PIN2
Sicurezza
Mod. PIN
Confermare.
OK
Vec. PIN:
_
Digitare il
vecchio codice
PIN.
Confermare.
OK
Nuovo PIN:
_
Digitare il
nuovo codice
PIN.
Confermare.
OK
Rip. PIN:
_
Digitare ancora
il nuovo codice
PIN.
Confermare.
OK
Memorizzato
...
NOMI PREFISSATI
La SIM card fornita dal
gestore della rete può
contenere dei nomi
prefissati (FDN).
E’ possibile limitare
l’uso del telefono ai
soli nomi prefissati.
VISUALIZZA NOMI
PREFISSATI
Dal menu
“Sicurezza”
seleziona
“Nomi prefis”
Sicurezza
Nomi prefis
OK
Nomi prefis
Consultare
Consul-
Cerca
OK
Aggiun-
tare
gere
Nomi prefis
Tommaso
Per passare ad
un altro nome.
OPPURE
Chiamare.
Ris-
tretto
24
Page 28
S
ICUREZZA
......
AGGIUNGI UN NOME
Dal menu "Nomi
prefis" seleziona
"Aggiungi".
Nomi prefis
Aggiungere
OK
Cod. PIN2:
_
Digitare il
codice PIN2.
Nome:
_
Digitare un
nome.
OK
Numero:
_
Comporre un
numero.
LIMITA AI NOMI
PREFISSATI
Dal menu
"Nomi prefis"
seleziona
"Ristretto".
Nomi prefis
Ristretto
OK
Ristretto
Attivare
Disattivare
Confermare.
OK
Cod PIN2:
_
Digitare il
codice PIN2.
OK
Attivato:
Attivare
ENU
I M
A
CCESSORI
Il cellulare dispone
di alcune utili e
pratiche funzioni.
Selezionare
“Accessori”.
OK
SVEGLIA
Il cellulare può servire
da sveglia. Il cicalino
suona anche se il telefono è spento. Per
tacitarlo premere un
tasto qualsiasi.
DISATTIVA LA SVEGLIA
Accessori
Allarme
OK
Allarme
Attivare
Disattivare
Attivare
OK
Memorizzato
Se é attivato "Ristretto"
possono essere
chiamati solo i numeri
dei nominativi della
lista prefissata.
25
OK
Disattivato
Page 29
I M
ENU
A
CCESSORI
......
ATTIVA LA SVEGLIA
Accessori
Allarme
OK
Allarme
Attivare
Disattivare
OK
Attivare
Allarme
18:44
Diminuire i
minuti
Aumentare i
minuti
OPPURE
Digitare l’ora
ed i minuti
(ad es.: 07:45).
OK
Attivato
REGOLA L’ORA
Dal menu
“Accessori”
selezionare
“Reg. ora”.
Accessori
Reg.ora
OK
Reg. ora
11:37
Diminuire i
minuti
Aumentare i
minuti
OPPURE
Digitare l’ora ed
i minuti (ad es.:
19:42).
Reg. ora
19:42
Confermare.
OK
Regolato
Quando si toglie
la batteria
occorre regolare
nuovamente
l’ora.
26
...
CALCOLATRICE
Il cellulare è una
calcolatrice a 4
funzioni: sommare (+),
sottrarre(-),
moltiplicare (*),
dividere (/).
Rete
Mantenere
premuto per
utilizzare la
calcolatrice
OPPURE
Dal menu
“Accessori”
selezionare
“Calcolatrice”.
Accessori
Calcolatr.
OK
Calcola:
PER+*/
PRE-
MERE
-
volte
3
1
volta2volte
Esempio: 3x6=18.
0
volte
.
_
4
Page 30
I M
ENU
A
CCESSORI
......
Calcola:
3_
Premere 3 volte
per
moltiplicare
Calcola:
3*_
Calcola:
3 * 6 _
Per ottenere il
risultato.
Calcola:
=18
Cancellare.
CAMBIO
Questo servizio è disponibile unicamente nei paesi
partecipanti all’Unione
Monetaria Europea e permette di convertire facilmente la moneta locale in
Euro e viceversa.
Dal menu “Accessori” selezionare
“Cambio”
Accessori
Cambio
OK
Cambio
Euro->FF
Euro->FF
OK
FF->Euro
Selezionare la
conversione
voluta.
Euro:
Digitare l’importo
(ad es.: 10,5 euro).
...
10.5 Euro
BIORITMO
Il cellulare permette di
calcolare il vostro
potenziale e quello dei
vostri amici ad una
data precisa.
Dal menu
“Accessori”
selezionare
“Bioritmo”.
Accessori
Bioritmo
OK
Data di nascita
gg/mm/aaaa
_
Digitare la data
di nascita.
66.75 FF
Euro:
Mantenere premuto
lo 0 per introdurre il
OK
punto decimale.
27
10.5
Data:
04/06/1974
OK
Page 31
ENU
I M
A
CCESSORI
Data:
gg/mm/aaaa
Digitare la data
in cui calcolare
il bioritmo.
Data:
30/03/1999
OK
Il risultato è
indicato
dall’accensione dei
quadratini:
Successo
......
Fortuna
Amor
Energia
CRONOMETRO
Il cellulare permette di
cronometrare una gara
o qualsiasi altro
evento.
Il cronometro
non è uno strumento di misura
professionale e
non va utilizzato
in competizioni
ufficiali.
Dal menu
“Accessori”
selezionare
“Cronometro”.
Accessori
Cronometro
OK
Cronometro
:
00:00:00.00
Far partire il
cronometro.
OK
Fermare il
cronometro.
OK
Far ripartire il
cronometro.
OK
Azzerare il
cronometro una
volta finito il
cronometraggio.
28
D
EVIAZIONE CHIAMATE
Se il servizio è previsto dal
gestore della rete, il
cellulare può deviare le
chiamate verso un altro
numero o una segreteria
telefonica.
DEVIA VERSO LA
SEGRETERIA
Selezionare il
menu «Inoltra».
Menu
Inoltra
OK
Inoltra
Cancellare
Cancel-
larexsegreter
Selezionare
"x segreter"
Nu-
mero
Inoltra
x segreter
OK
Attendere
Attivato
Page 32
I M
ENU
D
EVIAZIONE CHIAMATE
Finché le
chiamate vengono deviate verso
la segreteria
telefonica, il
cellulare non
suona.
Per deviare le
chiamate verso la
segreteria
telefonica occorre
che il numero
della segreteria
sia stato
memorizzato
correttamente (v.
cap. «Regolazioni» a pag. 23).
DEVIA VERSO UN
NUMERO
Dal menu
«Inoltra»
selezionare
«Numero».
Inoltra
Numero
OK
Numero :
_
Comporre il
numero verso il
quale si
vogliono
indirizzare le
chiamate.
...
...
OK
CANCELLARE LA
DEVIAZIONE
OK
Ora il cellulare
riceve nuovamente
le chiamate.
Attendere
Ativatto
Finché le chiamate vengono
deviate, il
cellulare non
suona.
Dal menu
«Inoltra»
selezionare
«Cancellare».
Inoltra
Cancellare
Attendere
Disattivado
29
Page 33
CCESSORI
A
RIGINALI PHILIPS
O
“Quando la performance conta…. Gli accessori originali Philips sono
progettati per ottimizzare le prestazioni del vostro cellulare Philips.
Batterie
PLUS battery
Le persone impegnate hanno
sempre una batteria di ricambio
per mantenersi in contatto.
Riferimento
BHR 130/P9911 240 32041
NIMH1300 mAh
SLIM battery
Batteria ultra leggera, facile da
inserire Carica e parla.
BHR 127/P9911 240 32040
NIMH700 mAh
Adattatore per accendisigari 12-24 V
Alimenta e ricarica il cellulare. Collegabile praticamente a qualsiasi
presa del veicolo, per fare una telefonata vitale anche quando il
cellulare è scarico.
Riferimento
CKLR 12/P9911 240 34118
Caricabatterie rapido da viaggio
Permette il collegamento a qualsiasi presa AC per ricaricare
rapidamente il telefono. Di ingombro ridotto, si sistema agevolmente in
borsetta o nella valigetta.
La custodia rende più longeva la batteria e ne aumenta le prestazioni. Il
LED integrato permette di sorvegliare lo svolgimento della ricarica.
Supporto per una sola batteria. Quattro tipi di prese disponibili.
Mantiene il cellulare a portata di mano mentre la batteria si ricarica.
Riferimento
CKBR 12/P9911 240 34210
Kit per auto con auricolare
Scoprite il vantaggio di telefonare in "viva voce" con il telefono
sul proprio supporto a portata di mano.
Riferimento
CKSR 12/P9911 240 34211
Kit per auto con cuffia
Soluzione completa “viva voce” con altoparlante e microfono ultimo
grido. Facile da installare, basta collegarlo alla presa del veicolo.
La batteria si ricarica sistemata nel relativo supporto.
Riferimento
CKER 12/P9911 240 34420
Cuffia
Per utilizzare il telefono in qualsiasi situazione, grazie alla
comodissima cuffia.
Riferimento
HSSR 12/P9911 241 30017
Accessori personali
Mantengono il telefono a portata di mano, in tutta sicurezza.
Riferimento
Astuccio da cintura
Cintura
(disponibile in tre colori)
Collare
PBCR 12/P9911 240 37023
VBCR 12/P9911 241 39203
VPNR 12/P9911 241 39204
Easel-Phone Stand
Supporto per mantenere il display del cellulare in un angolo visuale
che ne consenta l’agevole lettura.
Riferimento
VPER 12/P9911 241 39205
Richiedete gli accessori originali Philips quando
acquistate il cellulare Philips.
31
Page 35
OLUZIONE DEI PROBLEMI
S
PROBLEMI
Il telefono non si accende.
All’accensione appare
l’indicazione “BLOCCATO”.
I simboli e non
sono visualizzati.
Il display non risponde (o
risponde lentamente)
quando si premono i tasti.
Sul display appare
l’indicazione “Inserisci SIM”.
Quando si ricarica la
batteria le barre non sono
visibili e la spia lampeggia.
SOLUZIONE
Accertarsi che la batteria sia correttamente
inserita (freccia rivolta verso chi guarda e con la
punta in alto) e, ove necessario, ricaricare la
batteria fino a che la spia nel display smetta di
lampeggiare.
Qualcuno ha tentato di usare il telefono senza
conoscere il codice PIN o il codice di sblocco.
Rivolgersi al gestore.
Il collegamento con la rete è stato interrotto. Il
cellulare si trova in una zona inaccessibile alle
onde radio (galleria o tra edifici molto alti) o fuori
dall’area di copertura della rete. Spostarsi in
un’altra zona prima di tentare nuovamente il
collegamento.
Il tempo di risposta del display è più lungo a
causa della bassa temperatura. Si tratta di una
reazione normale che non influisce sul funzionamento del cellulare. Ripetere l’operazione in un
luogo meno freddo.
Togliere la batteria controllando che la SIM card
sia correttamente inserita (l’angolo ritagliato in
alto e a sinistra – v. pag. 3).
Ricaricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra 0 e 50°C.
32
Page 36
ICUREZZA
g
gg
g
gg
g
g
gg
g
g
g
S
EMISSIONI IN RADIOFREQUENZA
• Il cellulare è un trasmettitore/ricevitore radio nell’intervallo di frequenza
GSM.
• La rete controlla la potenza di trasmissione che varia da 0,02 a 2 watt.
• Il cellulare è conforme a tutti gli standard di sicurezza.
• Il marchio CE sul cellulare attesta la conformità alle direttive europee sulla
compatibilità elettromagnetica (89/336 CEE) e sugli apparecchi a bassa
tensione (73/23/CEE).
PRECAUZIONI
• UL’uso improprio del cellulare può causare lesioni corporali a se stesso e agli
altri.
• Verificare ed attenersi alle vi
• Utilizzare il cellulare nella normale posizione di ascolto (accostato all’orecchio).
• Evitare di toccare l’antenna mentre è in corso una comunicazione.
• Non utilizzare il cellulare qualora l’antenna sia danne
ustioni).
• Tenere il cellulare in luo
• Verificare presso i fabbricanti di dispositivi elettronici che rientrano nel ra
d’azione del cellulare, la compatibilità con le emissioni in radiofrequenza.
• Evitare l’uso del cellulare mentre si
del conducente.
•Spe
nere il cellulare a bordo degli aerei. L’uso del telefono durante il volo non
è consentito per le
•Spe
nere il cellulare in prossimità di ospedali ed apparecchiature mediche.
• Accertarsi presso il fabbricante circa la compatibilità con le emissioni in
radiofrequenza dei dispositivi elettronici personali ad uso medico (quali
pacemaker, protesi acustiche).
•Spe
nere il telefono in prossimità di aree in cui avvengono delle esplosioni
(come ad esempio le cave).
•Spe
nere il telefono in prossimità di luoghi ove sussistano rischi di esplosione
(stazioni di rifornimento, depositi di carburante, fabbriche chimiche).
enti normative locali in materia.
iata (rischio di lievi
o sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
uida in quanto riduce il livello d’attenzione
e.
• Spegnere il cellulare ESCLUSIVAMENTE tramite il tasto
rosso di alimentazione e mai togliendo la batteria mentre il
cellulare è sotto tensione. In caso contrario la memoria delle
impostazioni e la regolazione di ora e sveglia non sono
garantite.
• Il cellulare è dotato di una sveglia che se inserita suona
anche quando il cellulare è spento, senza alcuna emissione
di onde radio. Per tacitare il cicalino premere un tasto
qualsiasi.