De micro SIM-kaart2
De batterij2
De batterijklep verwijderen2
De batterij verwijderen2
De micro SIM-kaart inbrengen3
De batterij plaatsen3
De batterijklep terugplaatsen3
De batterij opladen3
Uw telefoon ontdekken4
Beeldscherm5
Tekst invoeren6
Basisfuncties7
Aanzetten / Uitzetten7
Een gesprek voeren7
Een gesprek beantwoorden of
weigeren8
Volume van de luidspreker8
Lijst met gesprekken8
Volume van het belsignaal8
Het alarmnummer9
De taal wijzigen9
Een internationaal gesprek9
Het toetsenbord
Kies netToetstoonBelsignaalVoicemailVoicemailnr. Broadcast
Wijzig PIN2Wijzig PINPIN codeVaste namen
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Zoek naam Toon lijst Voeg toeEigen nr.
Beveiliging
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
HET
MENU
I
I
I
I
I
I
I
Page 5
OOR U START
PHILIPS
V
Verwijder de micro SIMkaart uit uw kaart.
De micro SIM-kaart
Om uw telefoon te kunnen gebruiken
heeft u een geldige micro SIM-kaart
nodig, die bij uw GSM netwerk operator
verkrijgbaar is. Wanneer u de telefoon
aanzet, wordt u gevraagd de PIN-code
in te voeren. De PIN-code is de geheime
code van de micro SIM-kaart. De micro SIM-kaart bevat uw abonnements- en
telefoonnummer. Tevens beschikt de kaart over een geheugen waarin u de
telefoonnummers en berichten kan opslaan. Ook al gebruikt u de micro SIMkaart in een andere telefoon, u behoudt steeds hetzelfde telefoonnummer en de
opgeslagen telefoonnummers en berichten.
De batterij
Uw telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij.
•Nadat u de batterij in de telefoon doet, duurt het enkele
seconden voordat de telefoon kan worden aangezet via de
aan/uit knop.
•Een batterij werkt pas optimaal nadat deze volledig is ontladen
en twee- of driemaal opnieuw is opgeladen.
•Een batterij gaat langer mee wanneer u deze af en toe volledig
laat ontladen.
•Wanneer u uw telefoon een aantal dagen niet gebruikt, is het
beter de batterij uit de telefoon te nemen.
De batterijklep verwijderen
Druk op het slotje aan de achterkant van
de telefoon en neem de batterijklep eraf.
De batterij verwijderen
(indien nodig)
Til de batterij (aan de onderzijde) omhoog
en neem deze uit de telefoon.
2
Page 6
OOR U START
PHILIPS
V
De micro SIM-kaart inbrengen
Schuif de kaart zover u kunt langs de gleuf in
het batterijgedeelte (zorg ervoor dat de schuine
hoek zich links bovenaan bevindt).
De batterij plaatsen
1. Zorg ervoor dat de - en + tekens van de
batterij tegenover de - en + tekens op de
telefoon staan.
2. Schuif de batterij tot aan de contactpunten
en druk aan.
De batterijklep terugplaatsen
Haak de batterijklep in de scharnieren aan de
onderzijde van de telefoon en druk aan tot het
slotje vastklikt.
De batterij opladen
Plaats de batterij in de telefoon.
Steek de connector in de fitting rechts aan de
onderzijde van de telefoon.
Steek de transformator in een AC-stopcontact.
U kunt de lader alleen uitschakelen door deze
uit het stopcontact te nemen ; kies daarom een
gemakkelijk te bereiken AC-stopcontact.
Het batterij-icoontje op uw telefoonscherm geeft de oplaadstatus weer :
•animerende streepjes = de batterij wordt opgeladen.
•alle streepjes zijn aan = de batterij is volledig opgeladen.
•knipperende omlijning van de batterij (zie Problemen oplossen p.32).
U kunt de telefoon aanzetten en gebruiken terwijl u de batterij oplaadt.
Wanneer een volledig lege batterij wordt opgeladen (b.v. de eerste keer)
dan kan het voorkomen dat het batterij-icoontje pas verschijnt 2 tot
3 minuten nadat u de lader heeft aangesloten.
3
Page 7
TELEFOO N ONTDEKKEN
UW
Navigatie-toets
Gebruik deze toets om door
de menu’s te navigeren.
Druk op de OK-toets om de
informatie te bevestigen
Groene BEL-toets
Gebruik deze toets
om het nummer of de
naam op het scherm
te bellen of gebruik de
toets om een gesprek
te beantwoorden
Wis-toets
Gebruik deze toets
om nummers en
letters op het scherm
te wissen
Luidspreker
Luister hier naar
het gesprek
Antenne
Scherm
zie volgende
pagina
Rode AAN/UIT en
EINDE-toets
Houd de toets lang
ingedrukt om de
telefoon aan of uit
te zetten.
Druk kort op de
toets om een
gesprek te
besindigen
Toetsenbord
Gebruik deze
toetsen om
nummers en tekst
in te voeren
Als u het symbool in deze handleiding ziet, druk dan op de
toets en houd deze toets ingedrukt om de functie te activeren.
4
Menu-toets
Om in en uit de
menu’s te gaan
Microfoon
Spreek hier
Page 8
Nieuw(e) tekstbericht(en)
Niet knipperend symbool: er is een
nieuw bericht binnengekomen.
Knipperend symbool: het
berichtengeheugen is vol. U moet
oude tekstberichten verwijderen,
voordat u nieuwe kunt ontvangen
Status van de batterij
De streepjes geven de
status van de batterij
weer (4 streepjes
betekent dat de batterij
volledig is opgeladen,
geen streepjes
betekent dat
de batterij
opnieuw
moet worden
opgeladen)
Nieuwe voicemail
berichten
Betekent dat
nieuwe berichten in
uw voicemailbrievenbus(*) zijn
binnen-gekomen
Volume “Stil”
Betekent dat uw
telefoon geen belof piepsignaal geeft
(behalve de wekker)
Bellen op een
ander netwerk
Geeft aan dat u
gebruik maakt van
een ander netwerk
dan uw eigen
netwerk (roaming)
CHERM
S
Netwerk
Niet knipperend symbool:
uw telefoon is op een
netwerk aangesloten.
Knipperend symbool: uw
telefoon zoekt verbinding
met het netwerk
Ontvangstkwaliteit
Hoe meer
balken op het
scherm
verschijnen,
des te beter
de ontvangst
Pijltjes
Geven aan in welke richting u
kunt gaan
Iconen gebied
Toont de analoge
klok en helpt u bij het
navigeren door de
menu’s
Links/Rechts
Terug/Vooruit
Einde van het menu
(*) Dit is afhankelijk van het netwerk.
2 tekstregels
Hier worden nummers,
namen en tekstberichten
weergegeven
en
en
5
Cursor
Geeft aan dat u
nummers of tekst kunt
invoeren
Page 9
EKST INVOEREN
T
Elke toets komt met een aantal tekens overeen. Door dezelfde toets enkele
malen snel achter elkaar in te drukken kunt u de verschillende tekens
selecteren.
Bijvoorbeeld:
ToetsTekens
Tijdens het invoeren van tekst zal de telefoon automatisch van hoofdletters naar kleine-letters overschakelen (en vice versa).
Om in te
voeren
DRUK
spatie 1 ( ) & £ $
a b c 2 à ä
d e f 3 é è
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8 ü ù
w x y z 9
. 0 ’’ ’ ? ! , : ;
* + - / %
# = < > @
Spatie
1 maal5 maal
D
1 maal
ñ
snel
¥
ç
å æ
∆ Φ
ì
Γ
Λ
ñ ò ö ø
ß ∏ Θ Σ
Ω Ξ Ψ
¡ ¿
@
5 maal
snel
6
Page 10
UITZETTEN
AAN-/
AANZETTEN
Geef PIN:
_
Soms is het
niet nodig om
de PIN-code in
te voeren (dit
hangt af van
het soort
abonnement
en van uw
PIN-instelling –
zie pagina 24).
Voer uw PINcode in.
De ingevoerde
nummers worden
door dikke punten
vervangen.
OK
PIN juist
Druk op de
toets en
houd de
toets
ingedrukt.
Als u 3 maal
een onjuiste
PIN-code invoert, wordt
uw SIM-kaart
geblokkeerd.
Neem in dat
geval contact
op met uw
operator.
...
UITZETTEN
B
Als u de telefoon voor de
eerste maal
gebruikt of als
de batterij werd
verwijderd
sinds het laatste gebruik van
de telefoon,
dan dient u de
klok opnieuw in
te stellen
(zie p. 26).
Zoeken van
netwerk
Netwerk
Druk op
de toets
en houd
de toets
ingedrukt.
Tot gauw!
ASIS FUN CT IES
EEN
GESPREK VOEREN
Netwerk
Voer een
telefoonnummer in.
01456_
Bel het
nummer.
Belt
0145678901
Johan
00:02
Het scherm
geeft de kosten
van het gesprek
weer, als dat
door uw
netwerk wordt
verzonden.
De naam van uw
gesprekspartner
zal enkel worden
getoond als deze
in de namenlijst is
opgeslagen.
GESPREK BEEINDIGEN
7
Page 11
ASISFUNCTIES
B
G
ESPREK BEANT
WOORDEN OF WEIGEREN
-
0123456789
Het nummer van de
oproeper wordt enkel
weergegeven als deze
functie door uw netwerk
wordt aangeboden.
Als het nummer in uw
namenlijst is opgeslagen,
zal de naam worden
weergegeven.
Beantwoord het
gesprek
of
Weiger het gesprek
V
OLUME VAN DE
DE LUIDSPREKER
Terwijl u een
gesprek voert, kunt
u het volume van
de luidspreker
aanpassen.
Barbara
17:24
Verhoog het
volume van de
luidspreker.
OF
Barbara
17:24
Verlaag het
volume van de
OK
luidspreker.
Barbara
17:24
L
IJS T MET
GESPREKKEN
De laatste 10 verschillende
door u gekozen nummers,
en de laatste 10 verschillende personen die u
hebben gebeld (gemiste
gesprekken inbegrepen),
worden automatisch door
uw telefoon opgeslagen.
Netwerk
Geeft het nummer
weer van het
laatste gesprek
(beantwoord of
gemist).
Gesprekken
Marjan
Voor andere
gesprekken.
Bellen.
Voor meer
informatie m.b.t.
het raadplegen
van binnenkomende en
uitgaande
gesprekken, zie
“Gesprekken”
op p. 19.
8
V
OLUME VAN HET
BELSIGNAAL
U kunt het volume
van het belsignaal
aanpassen of
uitzetten.
Netwerk
Geeft het
huidige volume
weer.
Volume
Midden
Stil
Kies het
gewenste
volume.
Volume
Stil
Bevestigen.
OK
Ingesteld
HoogMiddenLaag
Page 12
HET
(DE)
DE
ALARMNUMMER
Voer 112 in.
Belt
112
e
Afhankelijk van
uw netwerk operator kunt u het
alarmnummer
112 ook bellen
zonder micro
SIM-kaart in de
telefoon.
TAAL WIJZIGEN
Gewoonlijk selecteert de telefoon
automatisch de
juiste taal voor uw
land. Indien u een
andere taal wenst:
Houd de
toets
ingedrukt.
Taal
Nederlands
Kies een taal.
OK
I
NTERNATIONAAL
GESPREK
Voor een internationaal
gesprek, kunt u
“+” gebruiken
als internationaal toegangs-
nummer.
Netwerk
Houd de
toets
ingedrukt.
+_
Voer het
nummer in
(internationale landcode
en lokaal
nummer).
Bel het
nummer.
Belt
+831234567
9
ASISFUNCTIES
B
HET
TOETSENBORD
BLOKKEREN
Gebruik deze functie
om het ongewenst
indrukken van de
toetsen te voorkomen,
wanneer u de telefoon in uw broekzak
of handtas heeft.
Netwerk
Houd de
toets ingedrukt om het
toetsenbord
te blokkeren.
Toetsen
geblokkeerd
Netwerk
Houd de
toets ingedrukt om het
toetsenbord
te
deblokkeren.
Toetsen ge-
deblokkeerd
Zelfs als het toetsenbord geblokkeerd is, kunt u
nog steeds een
gesprek beantwoorden of het
alarmnummer
bellen.
Page 13
PECIALE FUNCTIES
)
S
TWEEDE GESPREK BEANTWOOR
EEN
DEN
ESPREK IN WACHTSTAND
(G
Het is afhankelijk
van het netwerk of
deze functie
beschikbaar is.
Wanneer een
tweede persoon u
belt, zult u een
piepsignaal horen.
Kijk dan of het scherm een
tweede gesprek aangeeft.
Rob
Wacht
Weiger het
tweede gesprek
OF
Beantwoord het
tweede gesprek
Gesprek 1 staat in de
wachtstand.
Rob
00:02
Schakel tussen
gesprek 1 en
gesprek 2.
Kim
Be
s
gesprek dat op
het scherm wordt
weergegeven en
hervat het andere
gesprek.
Terug naar een enkel
gesprek.
Rob
indig het
Kim
01:16
-
A
UTOMATISCH
HERHALEN
Als het nummer dat u
belt in gesprek is zal
de telefoon u vragen
om het bellen te
herhalen.
Mislukt gesprek of
ontvanger is in
gesprek.
Mislukt
0123456789
Herhalen?
Bevestig.
OK
OF
Elke andere toets
zal de functie “automatisch herhalen”
annuleren.
0123456789
Een piepsignaal geeft
elke auto-matische
herhaling weer.
0123456789
00:01
Een speciaal piep-signaal
informeert u indien er
verbinding is.
Een binnenkomend
gesprek of ander gebruik
van de telefoon zal het
“automatisch herhalen”
annuleren.
10
N
OTITIEBLOK
Deze functie is handig als
u tijdens een gesprek een
telefoon-nummer wilt
noteren.
Dit nummer kan dan later
worden gebeld of
opgeslagen.
0123456789
05:12
Voer een
nummer in.
67890123_
Het scherm gaat
automatisch terug
naar uw gesprek.
0123456789
12:15
Besindig het
gesprek.
67890123_
Bel het nummer
op het
notitieblok.
OF
OK
Voor opties.
67890123
Bewaar nr.
Page 14
D
(
)
RUKTONEN
Tijdens een gesprek of
wanneer u een nummer
vormt, verzenden de
numerieke toetsen van
de telefoon “druktonen”
(ook wel DTMF-tonen
genoemd).
DTMF-tonen worden voor
bepaalde telefoondiensten
gebruikt, b.v. een pager of
een antwoordapparaat.
U kunt de nummers en
tekens voor deze diensten
ook bewaren in de
namenlijst.
Voorbeeld hoe u uw
antwoordapparaat thuis,
op afstand kunt gebruiken:
DTMF
Zie het hoofdstuk
“Namen” voor
meer informatie
over het bewaren
van nummers.
Voer het telefoonnummer van
uw antwoordapparaat in.
...
PECIALE FUNCTIES
S
I
DENTITEIT VERBEGEN
0123456789w_
Voer het paswoord in van
uw antwoordapparaat (bijv.
code 9876).
Voer het
“pauze”teken in.
Als u #31# vormt,
gevolgd door het
telefoonnummer van de
persoon die u wilt bellen,
dan wordt uw telefoonnummer niet weergegeven op de telefoon van
uw gesprekspartner
#31#0123456
78_
Beschikbaarheid van deze
functie hangt
af van het
netwerk.
0123456789w9
876p_
Voer de code
in om naar
nieuwe
berichten te
luisteren.
(bijv. code 3).
0123456789w
876p3_
.
0123456789_
Voer een
“wacht”-teken
in zodat uw
telefoon
voldoende tijd
heeft om de
aansluiting te
maken.
Bellen.
11
Page 15
ENU’S
M
O
NTDEK DE NAVIGATE-TOET
Met de Navigatie-toets kunt u door de menu’s ‘bewegen’.
Druk op
Bijvoorbeeld: :
Wat u op het
scherm ziet
Netwerk
Menu
Namen
Namen
Toon lijst
Namen
Anders
0199251213
Anders
Stuur SMS
, om in of uit de menu’s te gaan.
Ga een stapje
terug
Ga naar de optie
aan de linkerkant.
OK
Ga een stapje verder of bevestig
de weergegeven optie.
Druk op
deze
toets
OK
OK
OK
OK
OK
Schema van de namenlijst
BerichtenNamenGesprekken
Zoek naamToon lijstVoeg toe
ZaraAndersBarbara
Wis Stuur SMSVaste SMS
Ga naar de optie
aan de rechterkant.
MENÚ
Nummer
12
Page 16
ENU’S
M
N
AMEN
In uw telefoon kunt
u de namen en
telefoonnummers
opslaan van de
personen die u
regelmatig belt.
NAAM TOEVOEGEN
OK
Namen
Toon lijst
Ga naar
“Voeg toe”.
Namen
Voeg toe
Aanvaarden.
OK
Naam:
_
Voer een
naam in
(max. 11
tekens).
Voorbeeld : Jim
J
Druk
IM
1 maal 3 maal
snel
1 maal
...
OF
OK
Nummer:
_
Nummer:
OK
Bewaard
Wis één
teken.
Houd de
toets ingedrukt om alle
tekens te
wissen.
Naam:
Jim_
Voer het
nummer in
(max. 20
tekens).
0123456789_
Nummer
aanvaarden.
13
...
DE NAMENLIJST
RAADPLEGEN
Menu
Namen
Aanvaarden.
OK
Namen
Toon lijst
Aanvaarden.
OK
Namen
Door de lijst
bladeren.
OF
Gebruik het
toetsenbord
om snel een
naam te
selecteren.
Adam
Page 17
ENU’S
M
N
......
AMEN
Bijvoorbeeld :
Druk op deze
toets om naar
een naam te
springen die
met P, Q, R of S
begint.
Namen
Blader naar de
volgende naam.
Namen
Bel het
nummer.
OF
Het nummer
bekijken.
OK
01234456789
Om naar de
opties te gaan.
OK
Pascal
Roos
Zara
Stuur SMS
Stuur
Wis
OK
SNELLE TOEGANG
TOT DE NAMENLIJST
Er is ook een snellere
manier om de opgeslagen namen te
raadplegen.
Vaste
SMS
SMS
Blader door
de beschikbare opties.
Selecteren.
Netwerk
OK
Namen
Anders
Door de lijst
bladeren.
Bellen.
...
EEN SPECIFIEKE NAAM
ZOEKEN
Menu
Namen
Aanvaarden.
OK
Namen
Toon lijst
Ga naar “Zoek
naam”.
Aanvaarden.
OK
Voorbeeld
:
Zoek naar:
Enter first letters of name
_
Ur
Voer de beginletters van de
naam in.
UR
2 maal snel
OK
3 maal snel
Namen
Urzula
Bel de naam.
14
Page 18
N
(
)
...
AMEN
LEES UW
PERSOONLIJK
TELEFOONNUMMER
OK
OK
Menu
Namen
Ga naar
“Eigen nr.”.
Namen
Eigen nr.
Aanvaarden.
Eigen nr.
0123456789
Enkel
beschikbaar
als de SIMkaart deze
functie
ondersteunt.
G
EBRUIK VAN
F
LASH DIAL
U kunt 8 namen in de
namenlijst of de vaste
namenlijst (FDN)
programmeren met behulp
van de betser 2 tot 9 op het
toetsenbord. Als u één van
deze toetsen lang ingedrukt
houdt, wordt het gekozen
nummer automatisch
gebeld.
Namen
Vincent
Kies de naam die u wil
linken aan een toets.
Houd de toets
ingedrukt om
de naam aan
toets 4 te
linken.
FLASH DIAL ANNULEREN
Namen
Vincent
Druk op de
toets en houd
de toets
ingedrukt om
de link te
annuleren.
FLASH DIAL GEBRUIKEN
Netwerk
Houd de toets
ingedrukt om
het gelinkte
nummer te
bellen.
15
ENU’S
M
B
ERICHTEN
Met uw GSM telefoon kunt
u tekstberichten ontvangen
en berichten verzenden
naar andere GSM telefoons.
NUMMER VAN HET
BERICHTENCENTRUM
Om berichten te kunnen
schrijven en verzenden, moet
u eerst het nummer van het
berichtencentrum invoeren.
Mocht dit nummer niet op de
SIM-kaart zijn opgeslagen
dan kunt u het opvragen bij
uw netwerk operator.
SMS
Ga naar
“Berichten”.
Menu
Berichten
OK
Ga naar
“Centrum nr.”.
Berichten
Centrum nr.
OK
Centrum nr.
_
Voer het
nummer in.
OK
Page 19
ENU’S
(
)
M
B
ERICHTEN
U kunt korte geschreven
berichten verzenden of
ontvangen.
NIEUW BERICHT
INDICATOR
Dit symbool
verschijnt op
het scherm als
u een nieuw
bericht ontvangt.
Dit symbool
knippert als het
berichtengeheugen vol is. U
moet dan oude
opgeslagen
berichten
wissen voordat
u nieuwe kunt
ontvangen.
NIEUWE BERICHTEN
LEZEN
Netwerk
2 nieuwe
OK
Bericht
OF
SMS
1 van 2
......
Menu
Menu
OK
Berichten
OK
Bericht
OK
12 AUG 17:55
Hallo, hoe ga
Lees het
bericht.
OK
Ga naar vorige
of volgende
bericht.
Namen
Ga naar
“Berichten”.
Berichten
Nieuw
1 van 2
Lees het
bericht.
16
...
OK
WisBeant-
OK
Aan het einde
van een
bericht.
...........
Beantwoord
Stuur
door
woord
Blader door de
beschikbare
opties.
Aanvaarden.
Als u een tekstbericht ontvangt
met een nummer
tussen aanhalingstekens (bijv.
“+33900112233”,
dan wordt dit
nummer
automatisch
bewaard in de
gesprekkenlijst.
Via deze lijst kunt
u het nummer
dan gemakkelijk
bellen.
Page 20
ENU’S
(
)
M
B
ERICHTEN
BEWAARDE BERICHTEN
LEZEN
Tekstberichten die u
hebt gelezen en/of
bewaard, kunt u in het
“Archief” terugvinden.
Ga naar
"Berichten".
Menu
Berichten
OK
Ga naar
“Archief”.
Berichten
Archief
Aanvaarden.
OK
Bericht
1 van 3
Kies het
bericht dat u
wilt lezen.
Lees het
bericht.
OK
Ga naar
andere
berichten.
SMS
......
BERICHTEN
VERZENDEN
Menu
Berichten
OK
Berichten
Verstuur
Aanvaarden.
OK
Voer het
telefoonnummer in.
Naar nr:
0123_
OK
Tekst:
_
Voer het bericht in
(maximum
160 tekens). Zie
het hoofdstuk
“Tekst invoeren”
voor instructies.
OK
17
...
Plaatje
Zonder
Selecteer het
plaatje dat u wilt
verzenden. (zie
tabel met “Emotieiconen”. aan het
einde van dit
onderdeel). Als u
geen plaatje wilt
verzenden, kies dan
“Zonder”.
Selecteer
een plaatje.
Bevestigen.
OK
Verstuur
Ja
JaNee
Beslis om te
verzenden of niet.
OK
Verzoek aan
netwerk
Wacht tot het bericht is
verzonden.
Bevestiging zal
verschijnen.
Bericht is
verstuurd
Page 21
ENU’S
(
)
)B-)
(
(0)
(X)
(|)
M
B
ERICHTEN
Nee
Beslis om te
bewaren of niet.
Om het plaatje te kunnen
zien, heeft de ontvanger
een Philips Savvy telefoon
nodig, zoniet dan zal de
equivalente code worden
weergegeven aan het
einde van het bericht van
de ontvanger.
Emotie-iconen
Plaatje
Smiley
Snap je
Cool
Lekker
puh
Balen
Grrr...
Miaaauw
Waf waf
Teddie
SMS
Bewaar
Ja
Ja
......
Code
:-)
;-
:-P
:-
:-/
:<
*
:>#
8<
Truukje
Hartje
Gebroken
Yo!
Prima
Feestje
Hoera!
Bloemen
Proost
Koffie
Bewolkt
Zonnig
Vakantie
Bal
BOEM!
Dodelijk
18
...
VASTE BERICHTEN
Uw telefoon heeft een
I
=:
aantal vaste tekstberichten, zoals : “Wil jij
mij terug bellen aub.”,
“Ik kom wat later.”,
“Ik bel je terug.”, enz.
Yo!
==b
I
o<
iii
@>-
>-
D
I
;:;
>o<
_
Y
>*<
%-
OK
I
OK
OK
_
I
OK
Ga vanuit
“Berichten” naar
“Vaste SMS”.
Berichten
Vaste SMS
Aanvaarden.
Vaste SMS
Wil jij mij
Kies het gewenste
bericht.
Aanvaarden.
Naar nummer:
_
Voer het nummer
in.
Aanvaarden.
Terug bellen
aub._
Tekst wijzigen
(als u dat wilt).
Aanvaarden.
Enz.
Page 22
ENU’S
M
G
ESPREKKEN
Ga naar
“Gesprekken”.
Menu
Gesprekken
Aanvaarden.
OK
GESPREKKEN
U kunt de laatste
20 gesprekken lezen
in de lijst met
gesprekken.
Gesprekken
Toon lijst
OK
Het icoon geeft het
soort gesprek
weer.
Telefoonnummer
dat u hebt gebeld.
elefoonnummer
T
van beantwoord
gesprek.
Telefoonnummer
van gemist
gesprek.
Telefoonnummer uit een
tekstbericht.
......
Gesprekken
Andere
gesprekken
lezen.
Bellen.
Het nummer
lezen.
OK
0123456789
Om naar de
opties te gaan.
OK
Barbara
Wis
Blader door de
beschikbare
opties.
OK
Barbara
OF
Bewaar nr.
nr.
Stuur
SMS
Bewaar
Selecteer.
...
ALLE GESPREKKEN
WISSEN
U kunt alle
gesprekken in de
gesprekkenlijst
wissen.
Ga naar
“Gesprekken”.
Menu
Gesprekken
Aanvaarden.
OK
Gesprekken
Toon lijst
Ga naar
“Wis alles”.
Gesprekken
Wis alles
Aanvaarden.
OK
19
Page 23
ENU’S
M
G
ESPREKKEN
......
Wissen?
Druk op C
U moet het wissen
bevestigen.
Om te wissen.
Gewist
GESPREKSTELLERS
Uw telefoon heeft
gesprekstellers die
o.a. de totale tijd en
kosten van uw gesprekken bijhouden.
U kunt tevens een
kostlimiet instellen
en uw beltegoed
controleren.
Gesprekken
Toon lijst
Ga naar
“Tellers”.
Gesprekken
Tellers
OK
Kostlimiet en
beltegoed zijn
enkel beschikbaar als het
netwerk dit
ondersteunt.
GESPREKSTOTALEN
Tellers
Toon totaal
OK
Toon totaal
Tijdsduur
Tijdsduur
OK
Kosten
Belte
goed
Kies de
gewenste
teller.
Aanvaarden.
Tijdsduur
00:55:26
20
...
GESPREKSTELLERS
RESETTEN
Tellers
Toon totaal
Ga naar
“Reset”.
Aanvaarden.
OK
Reset
Tijdsduur
Kies
“Tijdsduur” of
“Kosten”.
Om te
resetten.
OK
Voor een
aantal van
deze opties
dient u uw
PIN- of PIN2code in te
voeren (dit
hangt af van
uw netwerk
operator).
Page 24
G
ESPREKKEN
GESPREKSTELLERS
INSTELLEN
......
Ga vanuit
“Tellers” naar
“Stel in”.
Tellers
Stel in
OK
Geef PIN:
_
Voer uw PINof PIN2-code
in (dit hangt
af van de
netwerk
operator).
OK
Valuta:
_
Houd de toets
ingedrukt om
te wissen
(indien
nodig).
Bijvoorbeeld
HFL.
Valuta:
HFL_
OK
Prijs/tik
_
Bijvoorbeeld
2.50 HFL per tik.
Prijs/tik
2_
Druk op de
toets en
houd de
toets
ingedrukt
om de
decimale
punt in te
voeren.
Prijs/tik
2.5_
OK
O
PTIES
:
:
OK
TOETSTOON AAN- OF
UITZETTEN
Wanneer u op een
toets drukt, maakt
deze een geluid.
Wanneer u deze
functie uitschakelt,
maken de toetsen
geen geluid meer
wanneer u erop drukt.
OK
:
OK
M
Ga naar
“Opties”.
Ga vanuit
“Opties” naar
“Toetstoon”.
Opties
Toetstoon
Toetstoon
Zet uit
Zet uit
Aanvaarden.
Uitgezet
ENU’S
Zet aan
21
Page 25
ENU’S
M
O
......
PTIES
BELSIGNAAL KIEZEN
Wanneer uw telefoon
rinkelt, hoort u een
belsignaal in de vorm
van een melodie. U
kunt deze melodie
wijzigen.
Opties
Belsignaal
OK
Belsignaal
Special
Huidige melodie
Kies andere
melodie.
Belsignaal
Fortissimo
De telefoon speelt
de melodie.
Aanvaarden.
OK
Ingesteld
De opties “Toetstoon” en “Belsignaal” zijn niet
zichtbaar wanneer het volume
op “Stil” staat.
INFORMATIEBERICHTEN
(CELL BROADCAST)
Soms worden
algemene
informatieberichten (bijv.
weerberichten)
via het netwerk
verzonden.
INFORMATIEBERICHTEN AAN- OF
UITZETTEN
Als u deze
berichten niet wilt
ontvangen of als
u uw batterij wilt
sparen, kunt u
deze functie
uitschakelen.
Opties
Broadcast
Aanvaarden.
OK
Broadcast
Zet uit
OK
Uitgezet
22
...
KIES NETWERK
Als u in het buitenland
bent kan het nodig zijn
dat u een ander netwerk
moet kiezen.
Ga vanuit
“Opties” naar
“Kies net”.
Opties
Kies net
OK
Verzoek aan
netwerk
Kies net
Net A
Kies uit de
beschikbare
netwerken.
Aanvaarden.
OK
Wanneer u later
de telefoon
opnieuw aanzet,
zal de telefoon
automatisch uw
voorkeurnetwerk
selecteren.
Page 26
ENU’S
M
O
......
PTIES
VOICEMAIL NUMMER
Om Voicemail te
kunnen gebruiken,
dient u een Voicemail
nummer in te voeren.
Informeer bij uw netwerk operator naar dit
nummer.
Ga vanuit
“Opties” naar
“Voicemailnr.”.
Opties
Voicemailnr
OK
Voicemailnr
_
Voer het
nummer in.
Corrigeren
(indien
nodig).
OK
Het is mogelijk
dat dit menu
niet verschijnt ;
dit is afhankelijk
van uw
abonnement.
VOICEMAIL
Met deze functie kan de
bellende persoon een
voicemail bericht
achterlaten indien u niet
bereikbaar bent (bijv. uw
telefoon is niet aangezet,
of u antwoordt niet binnen
de 10 seconden, of u bent
niet op een netwerk
aangesloten).
De beschikbaarheid en de
exacte werking
van de
Voicemail
functie is
afhankelijk van
uw netwerk.
VOICEMAIL AAN- OF
UITZETTEN
:
Controleer
eerst of het
Voicemail
nummer juist is
ingevoerd.
Ga vanuit
“Opties” naar
“Voicemail”
Opties
Aanvaarden.
OK
Voicemail
Zet uit
Voicemail
Zet aan
Zet aan
23
...
OK
Verzoek aan
netwerk
Geactiveerd
VOICEMAIL BERICHTEN
BELUISTEREN
Dit symbool
verschijnt op het
scherm wanneer
u een nieuw
voicemail bericht
hebt ontvangen.
De beschikbaarheid van
deze functie is afhankelijk
van uw netwerk.
.
OF
OK
Voicemail
0123456789
Maak uw
keuze.
Aanvaarden.
Houd de
toets ingedrukt om uw
Voicemail
berichten te
beluisteren.
Netwerk
Consulteer
Bellen.
Page 27
ENU’S
M
B
EVEILIGING
PIN-codes beschermen
uw telefoon tegen
onbevoegd gebruik.
OK
......
Ga naar
“Beveiliging”.
PIN-CODE VERZOEK
Hiermee kunt u opgeven
of het invoeren van uw
PIN-code vereist is bij het
aanzetten van de telefoon.
Beveiliging
PIN code
OK
PIN code
Zet uit
Zet uit
OK
Zet aan
Kies de gewenste
optie.
Geef PIN:
_
Voer de PINcode in.
OK
Uitgezet
PIN- EN PIN2-CODES
WIJZIGEN
Beveiliging
Wijzig PIN
Aanvaarden.
OK
Oude PIN:
_
Voer de oude
PIN-code in.
Aanvaarden.
OK
Nieuwe PIN:
_
Voer een
nieuwe PINcode in.
Aanvaarden.
OK
Herhaal:
_
Voer nogmaals de
nieuwe PINcode in.
Aanvaarden.
OK
Gewijzigd
...
VASTE NAMENLIJST
Uw netwerk operator
kan u een SIM-kaart
hebben gegeven met
vaste namen (FDN).
U kunt het gebruik
van uw telefoontoestel beperken tot
de nummers die in
de vaste namenlijst
worden bewaard.
VASTE NAMEN LEZEN
Ga vanuit
“Beveiliging”
naar “Vaste
namen”.
Beveiliging
Vaste namen
OK
Vaste namen
Toon lijst
Toon
Zoek
namm
OK
Voeg
lijst
toe
Vaste namen
Thomas
Blader door de
namen.
OF
Bellen.
Beper-
king
24
Page 28
B
EVEILIGING
......
VOEG EEN NAAM TOE
Ga vanuit
"Vaste Namen"
naar "Voeg toe".
Vaste namen
Voeg toe
OK
Geef PIN2:
_
Geef PIN2.
Naam:
_
Geef naam.
OK
Nummer:
_
Geef nummer.
BEPERK TOT VASTE
NAMEN
Ga vanuit
"Vaste
Namen" naar
"Beperking".
Vaste namen
Beperking
OK
Beperking
Zet aan
Zet uit
OK
Zet aan
Aanvaard.
Geef PIN2:
_
Geef PIN2.
OK
Aangezet:
ENU’S
M
E
XTRA
De telefoon beschikt
over enkele leuke en
practische functies.
Ga naar “Extra”.
OK
WEKKER
Uw telefoon heeft
een wekker. Het
alarm-signaal van de
wekker is zelfs te
horen wanneer de
telefoon uit staat.
Wanneer u het
alarmsignaal hoort,
druk dan op een
willekeurige toets om
het te stoppen.
WEKKER UITZETTEN
Extra
Wekker
OK
Wekker
Zet uit
Zet uit
Zet aan
OK
Bewaard
Wanneer "Beperking"
is aangezet, kunnen
enkel de nummers van
de vaste namenlijst
worden opgeroepen.
OK
Uitgezet
25
Page 29
ENU’S
M
E
......
XTRA
WEKKER AANZETTEN
Extra
Wekker
OK
Wekker
Zet aan
Zet uit
OK
Zet aan
Wekker
18:44
Minder
minuten
Meer
minuten
OF
Voer de tijd
direct in
(bijv. 07:45).
OK
Ingesteld
KLOK INSTELLEN
Ga vanuit
“Extra” naar
“Zet tijd”.
Extra
Zet tijd
OK
Zet tijd
11:37
Minder
minuten
Meer
minuten
OF
Voer de tijd
direct in (bijv.
19:42).
Zet tijd
19:42
Aanvaarden.
OK
Ingesteld
Wanneer u de
batterij uit de
telefoon neemt,
dient u de klok
opnieuw in te
stellen.
26
...
CALCULATOR
Uw telefoon beschikt
over een calculator
waarmee u kunt
optellen (+), aftrekken
(-), vermenigvuldigen (*)
en delen ( /).
Netwerk
Houd de toets
ingedrukt om
de rekenmachine te
gebruiken.
OF
Ga vanuit
“Extra” naar
“Calculator”.
Extra
Calculator
OK
Calculator
Voor+*/
DRUK
1
maal2 maal
Bijvoorbeeld:
3x6=18.
:
-
3
maal
0_
maal
4
Page 30
ENU’S
OK
M
E
......
XTRA
Calculator
Druk 3 maal
voor “*”.
Calculator
Calculator
3*6
Geeft het
resultaat:
Calculator
Wissen.
:
:
3*
:
:
EUROWISSEL
Met deze functie kunt u
gemakkelijk de Euro in
_
3
uw eigen munteenheid
omzetten en vice versa.
De functie is enkel
beschikbaar voor landen
die deel uitmaken van de
EMU.
_
OK
_
Euro->HFL
=18
OK
Ga vanuit
“Extra” naar
“Eurowissel”.
Extra
Eurowissel
Eurowissel
Euro->HFL
HFL->Euro
Kies de gewenste
conversie.
Euro:
Voer het bedrag
in (bijv.
10.5 Euro).
...
Houd de “0” toets
inge-drukt voor de
decimale punt.
10.5 Euro
BIORITME KALENDER
Uw telefoon heeft een
functie waarmee u uw
potentieel - of dat van
uw vrienden - voor een
bepaalde dag kunt
meten.
Ga vanuit
“Extra” naar
“Bioritme”.
Extra
Bioritme
OK
Geb. datum:
dd/mm/jjjj
_
Voer een
geboorte
datum in.
Geb. datum:
4.57 HFL
04/06/1974
Euro:
10.5
27
OK
Page 31
ENU’S
M
E
......
XTRA
Datum:
dd/mm/jjjj
Voer de datum
in waarvan u de
gegevens over
het biologisch
ritme wilt
weten.
Datum:
30/03/1999
OK
Het resultaat zou er
als volgt uit kunnen
zien:
Geluk
Liefde
Energie
Succes
STOPWATCH
Met deze functie kunt u
een wedstrijd of een
ander evenement timen.
Deze timer is
geen professioneel meetinstrument en
kan dus niet
worden gebruikt
in een offici
context.
Ga vanuit
“Extra” naar
“Stopwatch”.
s
le
Extra
Stopwatch
OK
Stopwatch
:
00:00:00.00
Start de
Stopwatch.
OK
Stop de
Stopwatch.
OK
Herstart de
Stopwatch.
OK
Zet de
Stopwatch
terug naar nul
(wanneer deze
is gestopt).
28
E
EN OPROEP
DOORSTUREN
Het is afhankelijk van uw
netwerk operator of u
met uw telefoontoestel
al uw oproepen naar de
voice-mail of naar een
ander nummer kunt
versturen.
STUUR DOOR NAAR
VOICEMAIL
Ga naar
"Doorschak.".
Menu
Doorschak.
OK
Doorschak.
Hef op
Naar
Hef op
OK
voicem
Ga naar "Naar
voicem".
Doorschak.
Naar
nummer
Naar voicem
Page 32
EEN
DOORSTUREN
OPROEP
......
Verzoek aan
netwerk
Aangezet
Wanneer uw
oproepen naar
de voicemail
worden
doorgestuurd,
belt de telefoon
niet.
Om oproepen
naar de voicemail
te kunnen
doorsturen,
controleert u
eerst of uw
voicemail
nummer correct
werd ingesteld
(zie deel
"Opties",
pagina 23).
STUUR DOOR NAAR
NUMMER
Ga vanuit
"Doorschak."
naar "Naar
nummer".
Nummer :
_
Voer het
nummer in
waarnaar u uw
oproepen wilt
versturen.
OK
Verzoek aan
netwerk
Aangezet
Wanneer uw
oproepen
worden
doorgestuurd,
belt uw
telefoon niet.
...
HEF "OPROEP
DOORSTUREN" OP
Ga vanuit
"Doorschak."
naar "Hef op".
Doorschak.
Hef op
OK
Verzoek aan
netwerk
Uitgezet
Uw telefoontoestel
ontvangt nu
gewoon de
oproepen.
OK
Doorschak.
To nummer
29
Page 33
ETROUWBARE
B
“Wanneer Resultaat Belangrijk Is ... Betrouwbare Philips Accessoires zijn Speciaal
Ontworpen om de Efficiënte Werking van Uw Philips Telefoon te Optimaliseren”.
Batterijen
PLUS Batterij
Mensen met een drukke agenda
weten dat je met een extra
batterij op zak nooit met je mond
vol tanden komt te staan.
SLIM Batterij
Extra licht pakket – gemakkelijk te
plaatsen – opladen – klaar.
HILIPS ACCESSOIRES
P
Referentie
BHR 130/P9911 240 32041
NIMH1300 mAh
BHR 127/P9911 240 32040
NIMH700 mAh
Set voor sigarettenaansteker 12V – 24V
Voedt en laadt de telefoon op. Vrijwel in alle voertuigen te gebruiken.
Voer een gesprek zelfs als uw batterij leeg is.
Referentie
CKLR 12/P9911 240 34118
Snelle lader
Laadt de batterij in zeer korte tijd op waar er ook maar een stopcontact beschikbaar is.
U kunt de lader gemakkelijk in uw aktentas of handtas stoppen.
Vier soorten stekkers zijn beschikbaar.
Wanneer u de batterij conditioneert gaat deze langer mee en verbetert de werking aanzienlijk.
De ingebouwde LED geeft de status van het snel op laden weer.
In de batterijhouder is plaats voor één batterij.
Vier soorten AC-stekkers zijn beschikbaar.
Uw telefoon zit veilig in de telefoonhouder en is binnen handbereik,
terwijl de batterij kan opladen.
Referentie
CKBR 12/P9911 240 34210
Auto Set met oortelefoon en microfoon
Geniet van een handsfree gesprek, terwijl uw telefoon veilig in de
telefoonhouder zit en binnen handbereik is.
Referentie
CKSR 12/P9911 240 34211
Gemakkelijke Handsfree Auto Set
Volledig handsfree telefoneren. De speaker en de microfoon hebben
een modern design gekregen. Gemakkelijk te installeren en de stekker
gewoon in het stopcontact steken. De batterij laadt op terwijl de telefoon
veilig in de telefoonhouder zit.
Referentie
CKER 12/P9911 240 34420
Headset met oortelefoon en microfoon
Met deze mobiele en handige handsfree oplossing kunt u in vrijwel alle
situaties een telefoongesprek voeren.
Referentie
HSSR 12/P9911 241 30017
Persoonlijke Accessoires
Uw telefoon zit veilig bevestigd en is binnen handbereik.
Referentie
Draagtasje met riemklemPBCR 12/P9911 240 37023
Riemklemmen
(3 kleuren per doos)VBCR 12/P9911 241 39203
Halsketting om de telefoon
te dragen VPNR 12/P9911 241 39204
“Schildersezel” Telefoon Standaard
Hiermee blijft het scherm van uw telefoon onder een goed leesbare
hoek.
Referentie
VPER 12/P9911 241 39205
Vraag bij uw Philips-handelaar naar de
Betrouwbare Philips Accessoires.
31
Page 35
ROBLEMEN OPLOSSEN
P
PROBLEEMOPLOSSING
U kunt de telefoon niet aanzetten.
Controleer of de batterij juist in de telefoon is
geplaatst (grote pijl wijst naar boven) en/of laad
de telefoon op tot het batterij-icoontje niet meer
knippert.
Nadat u de telefoon heeft
aangezet, verschijnt
“Geblokkeerd” op het
scherm.
De symbolen en
worden niet weergegeven.
Het scherm reageert niet (of
langzaam) op het indrukken
van de toetsen.
Op het scherm verschijnt de
tekst “Plaats SIM”.
Wanneer u de batterij
oplaadt, toont het batterijicoontje geen streepjes en
de omtrek ervan knippert.
Iemand heeft geprobeerd uw telefoon te
gebruiken, maar kende de PIN-code of
deblokkeringscode niet. Neem contact op met
uw netwerk operator.
De netwerkverbinding is verbroken. De
ontvangst van radiosignalen is slecht (in een
tunnel of tussen hoge gebouwen) of u bent
buiten het bereik van het netwerk. Probeer het
opnieuw vanuit een andere locatie.
Het scherm reageert trager bij zeer lage
temperaturen. Dit is normaal en beïnvloedt de
verdere werking van de telefoon niet. Probeer
nogmaals op een warmere locatie.
Neem de batterij uit de telefoon. Kijk na of de
SIM-kaart juist werd ingebracht (schuine hoek
links bovenaan – zie pagina 3).
Laad de batterij enkel op in een omgeving waar
de temperatuur niet lager is dan 0°C (32°F) of
hoger dan 50°C (113°F).
32
Page 36
OORZORGSM AATREGELEN VOOR VEILIGHEID
V
RADIOGOLVEN
• Uw telefoon zendt / ontvangt radiogolven in het GSM-frequentiebereik.
• Het GSM-netwerk bepaalt het vermogen waarmee de telefoon uitzendt (tussen
0,02 en 2 watt).
• Uw telefoon voldoet aan alle veiligheidsnormen die eraan zijn toegekend.
• De CE-aanduiding op uw telefoon houdt in dat de telefoon aan de Europese
richtlijn voor electromagnetische toepassingen (Ref. 89/336/EEC) en de richtlijn
voor lage voltages (Ref. 73/23/EEC) voldoet.
VOORZORGSMAATREGELEN INZAKE VEILIGHEID
• Een onvoorzichtig gebruik van de telefoon kan tot ongelukken voor u of derden
leiden.
• Gelieve de locale wetten en regelingen na te lezen en na te volgen.
• Houd uw telefoon in de normale positie (de luidspreker tegen het oor).
• Raak de antenne niet aan wanneer u een gesprek voert.
• Gebruik uw telefoon niet als de antenne is beschadigd (risico voor lichte
verbranding van de huid)
• Bewaar de telefoon op een veilige plaats en buiten het bereik van kleine kinderen.
• Raadpleeg de leveranciers van electronische apparatuur naar de bescherming
tegen radiogolven.
• Vermijd het gebruik van de telefoon terwijl u rijdt; het vermindert uw concentratie.
• Schakel de telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt. Het is verboden
uw GSM telefoon tijdens het vliegen te gebruiken.
• Schakel de telefoon uit in de omgeving van ziekenhuizen of medische apparatuur.
• Informeer bij de leverancier naar de bescherming tegen radiogolven van
electronische medische apparatuur die u eventueel gebruikt (pacemakers,
gehoorapparaten, enz.).
• Schakel de telefoon uit op plaatsen waar met explosieven wordt gewerkt (bijv. in
steengroeven).
• Schakel de telefoon uit op plaatsen waar met ontvlambare materialen wordt
gewerkt (bijv. benzinestations, brandstofopslagplaatsen, chemische fabrieken).
• U dient de telefoon ALTIJD uit te zetten door op de Rode Aan/
Uit toets te drukken. Neem nooit de batterij uit de telefoon
wanneer de telefoon nog is geactiveerd. Anders kan de juiste
werking van de instellingen, de clock en de wekker niet worden
gegarandeerd.
• De telefoon beschikt over een wekker die zelfs als de telefoon
uit staat een alarmsignaal kan laten klinken. Wanneer de
telefoon is uitgezet en de wekker gaat af dan worden geen
radiogolven verzonden. Druk op een willekeurige toets om de
wekker uit te schakelen.