Hvad der er i boksen 3
Andre enheder 3
Oversigt for dine trådløse
Bluetooth-hovedtelefoner 3
3 Kom i gang 4
Lad dine hovedtelefoner op 4
Dan par mellem hovedtelefonerne
og din mobiltelefon 5
4 Anvend dine hovedtelefoner 5
Gentilslut hovedtelefonerne
til en Bluetooth-enhed 5
Administrér dine opkald og musik 5
Tag dit headset på 6
5 Tekniske oplysninger 7
6 Varsel 8
Overensstemmelseserklæring 8
Bortskaelse af dit gamle
produkt 8
Overholdelse af EMF 8
Varemærker 9
7 Ofte stillede spørgsmål 10
DA 1
Page 3
1 Vigtige
Generelle oplysninger
sikkerhedsin
struktioner
Høresikkerhed
Fare
For at undgå freulg Munage, skal du begrænse
den tid, du bruger hovedtelefonerne ved høj
lydstyrke, og indstille lydstyrken til et sikkert
niveau. Jo højere lyden er, jo kortere er den sikre
lyttetid
Sikr, at du følger følgende
retningslinjer, når du anvender dit
headset.
• Lyt med rimelig lydstyre i rimelige
mængder tid.
• Vær forsigtig med ikke fortsat at øge
lydstyrken, efterhånden som din
hørelse tilvendes.
• Undgå at skrue lyden så højt op,
at du ikke kan høre hvad der er
rundt om dig.
• Du bør udvise opmærksomhed,
eller midlertidigt afbryde brug,
i potentielt farlige situationer.
• Overdrevent lydtryk fra øretelefoner
og hovedtelefoner kan forårsage
høretab.
• Anvendelse af hovedtelefonerne
med begge ører tildækkede under
kørsel er ikke anbefalet, og kan
være ulovligt i nogle områder.
• For din sikkerhed, bør du undgå
distraktioner fra musik eller
telefonopkald, når du er i trakken
eller andre omgivelser, som
potentielt kan være farlige
For at undgå skade eller funktionsfejl:
Forsigtig
• Du må ikke udsætte hovedtelefonerne for
overdreven varme.
• Du må ikke tabe dine hovedtelefoner.
• Hovedtelefonerne må ikke udsættes for dryp
eller sprøjt.
• Du må ikke lade dine hovedtelefoner komme
i vand.
• Du må ikke bruge rensemidler, som indeholder
alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler.
• Hvis rensning er nødvendigt, skal du bruge en
blød klud, om nødvendigt med en meget lille
mængde vand eller fortyndet mild sæbe, for at
rense produktet.
• Det integrerede batteri må ikke udsættes for
overdreven varme såsom solskin. ildebrand eller
lignende.
• Der er fare for eksplosion, hvis batteriet erstattes
på forkert vis. Du må kun erstatte det med
samme eller tilsvarende type.
Om temperaturer og fugtighed
for anvendelse og opbevaring
Anvend et sted, hvor
temperaturen er 0 ºC ( 32 ºF)
og 45 ºC (113 ºF) (op til 90 %
relativ fugtighed).
opbevar et sted, hvor
temperaturen er mellem
- 25 ºC (- 13 ºF) og 55 ºC (131 ºF)
(op til 50 % relativ fugtighed).
Batteriets levetid kan være kortere
under forhold ved høje eller lave
temperaturer.
2 DA
Page 4
2 Dit trådløse
Bluetoothheadset
Tillykke med dit køb, og velkommen til
Philips! For at drage fordel af alt den
support Philips tilbyder, skal du
registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome.
Med disse trådløse Philips-headset,
kan du:
• Mærke komforten ved trådløse
håndfri opkald;
• høre og styre trådløs musik;
• skifte mellem opkald og musik.
Hvad der er i boksen
Hurtig opstartsvejledning
Andre enheder
En mobiltelefon eller enhed (f.eks.
Notesbog, PDA, Bluetoothadaptere, MP3-afspillere osv.),
som understøtter Bluetooth og er
kompatibel med headsettet (se
’Tekniske oplysninger’ på side 7).
Oversigt for dine trådløse
Bluetooth-hovedtelefoner
Før du anvender dit headset for første gang, skal
du lade batteriet op i 5 timer for optimal
batterikapacitet og -levetid.
Anvend kun det originale USB-opladningskabel
for at undgå beskadigelse.
Afslut dit opkald, før du oplader
hovedtelefonerne, da opladning af
hovedtelefonerne vil slukke for hovedtelefonerne.
Du kan anvende hovedtelefonerne på normalvis
under opladning.
Tilslut det medfølgende
USB-opladningskabel til:
• Mikro-USB-opladningsstikket på
hovedtelefonerne og;
• opladnings/USB-porten i en computer.
LED-lyset er hvidt under opladning og
slukker, når hovedtelefonerne er ladt
helt op
1 Sikr, at hovedtelefonerne er ladt
fuldt op.
2 Tryk og hold nede i 2 sekunder
for at tænde hovedtelefonerne.
3 Sikr, at mobiltelefonen er tændt, og
dens Bluetooth-funktion er
aktiveret.
4 Dan par mellem dine
hovedtelefoner og din mobiltelefon.
For detaljerede oplysninger, kan du
gå til brugervejledningen til din
mobiltelefon.
Følgende eksempel viser dig, hvordan
du danner par mellem dine
hovedtelefoner og din mobiltelefon.
1 Aktivér Bluetooth-funktionen på din
mobiltelefon, vælg Philips SH402.
2 Indtast headsettets adgangskode
”0000” (4 nuller), hvis påbedt. For
mobiltelefoner med Bluetooth 3.0
eller højere, er det ikke nødvendigt
at indtaste en adgangskode.
Råd
Normalvist tager en fuld opladning 2 timer.
Dan par mellem
hovedtelefonerne og din
mobiltelefon
Før du anvender hovedtelefonerne med din
mobiltelefon for første gang, skal du først
danne par med dem til en mobiltelefon. En
succesfuld pardannelse giver en unik
krypteret forbindelse mellem
hovedtelefonerne og mobiltelefonen.
Hovedtelefonerne gemmer de seneste 8
enheder i hukommelsen. Hvis du forsøger at
danne par med mere end 8 enheder, erstattes
ældste pardannede enhed med den nye.
4 DA
Philips SH402
Page 6
4 Anvend dine
hovedtelefoner
Administrér dine opkald
og musik
Tænd/sluk
Tilslut hovedtelefonerne
til en Bluetooth-enhed
Tænd din mobiltelefon/
Bluetooth-enhed.
Tryk og hold nede i 3 sekunder
for at tænde hovedtelefonerne.
Det blå lys tændt.
Hovedtelefonerne
gentilsluttes automatisk til
den senest tilsluttede
mobiltelefon/Bluetooth-enhe
d. Hvis ikke hovedtelefonerne
kan slutte til den seneste
enhed inden for 13 s, skal du
gå i pardannelsestilstand.
Råd
Hvis du tænder mobiltelefonen/Bluetooth-
enheden, eller aktiverer Bluetooth-funktionen,
efter du har tændt hovedtelefonerne, skal du
gentilslutte hovedtelefonerne og mobiltelefonen/
Bluetooth-enheden manuelt.
Bemærk
Hvis hovedtelefonerne mislykkes at slutte til
en Bluetooth-enhed inden for rækkevidde i
5 minutter, slukker de automatisk, for at spare på
batteriet.
Opgave
Tænd
hovedtelefonerne.
Sluk
hovedtelefonerne.
Musikstyring
Opgave
Afspil musik
eller sæt på
pause
Tilpas
lydstyrke.
Spring frem.
Spring tilbage.
Opkaldsstyring
OpgaveKnapAnvendelse
Tag opkald/
læg på.
Afvis et
indgående
opkald.
Foretag
genopkald til det
seneste nummer
Knap
Knap
Anvendelse
Tryk og
hold nede
i 2 sekunder.
Tryk og
hold nede
i 3 sekunder.
Det hvide
lys er tændt
og svinder
i styrke.
Anvendelse
Tryk én
gang.
Tryk én
gang.
Tryk og
hold nede
i 1 sekund.
Tryk og
hold nede
i 1 sekund.
Tryk én
gang.
Tryk og
hold nede
i 1 sekund.
Dobbeltklik
DA 5
Page 7
DobbeltklikSlå mikrofonen
til/fra lydløs
under et opkald.
Indikatortilstand for andre hovedtelefoner
Tag dit headset på
Tilpas hovedbøjlen, så den passer til
dit hoved.
Hovedtelefonernes
tilstand
Hovedtelefonerne
er tilsluttede til en
Bluetooth-enhed,
mens hovedtelefonerne er i standby-tilstand eller
mens du lytter til
musik
Hovedtelefonerne
er klar til pardannelse.
Hovedtelefonerne
er tændte, men
ikke tilsluttede til
en Bluetoothenhed.
Lavt batteriniveau.
Batteriet er ladt
helt op.
Indikator
Det blå LED-lys
blinker for hvert
5. sekund.
LED-lyset blinker
skiftevist blåt og
hvidt.
LED-lyset blinker
skiftevist blåt og
hvidt, hovedtelefonerne slukker
inden for
5 minutter.
Det hvide LED-lys
blinker tre gange
for hvert minut
indtil det slukker
automatisk.
Lys slukket.
6 DA
Page 8
5 Tekniske
oplysninger
Musiktid: 20 timer
Taletid: 20 timer
Standby-tid: 800 timer
Normal tid for en fuld opladning: 2 timer
Genopladeligt litiumpolymerbatteri (200 mAh)
Bluetooth 5.0 support (håndfri prol – HFP),
Bluetooth-stereo-understøttet (avanceret
lydfordelingsprol – A2DP;
lyd-videofjernbetjeningsprol - AVRCP)
Frekvensrækkevidde: 2,402-2,480GHz
Transmitterkraft: < 4dBm
Anvendelsesrækkevidde: Op til 10 meter
(33 fod)
Digital ekko- og støjreduktion for klarhed
ved opkald
Automatisk slukning
Bemærk
Specikationerne er underlagt forandring uden
varsel.
DA 7
Page 9
6 Varsel
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer MMD Hong Kong Holding
Limited, at dette produkt overholder de
vigtige krav og andre relevante
bestemmelser af direktiv 2014/53/EU. Du
kan nde overensstemmelseserklæringen
på www.p4c. philips.com.
Bortskaelse af dit gamle
produkt og batteri
Dit produkt er designet og fremstillet af
materialer af høj kvalitet og komponenter,
som kan genanvendes.
Dette symbol på et produkt betyder, at
produktet er dækket af det europæiske
direktiv 2012/19/EU.
batterier med normal husholdningsaald.
Korrekt bortskaelse af gamle produkter og
genopladelige batterier hjælper med
forebyggelsen mod negative konsekvenser
for miljøet og menneskets sundhed.
Fjern det integrerede batteri
Bemærk
Sikr, at hovedtelefonerne er koblet fra
USB-opladningskablet, før du fjerner batteriet.
Hvis ikke der er noget
indsamlings-/genanvendelsessystem for
elektriske produkter i dit land, kan du
beskytte miljøet ved at fjerne og
genanvende batteriet, før du bortskaer
hovedtelefonerne.
Dette symbol betyder, at produktet
indeholder et indbygget genopladeligt
batteri, som er dækket af det europæiske
direktiv 2013/56/EU, som ikke kan
bortskaes med normalt
husholdningsaald. Vi anbefaler dig i høj
grad at tage dit produkt til et ocielt
indsamlingssted eller et
Philips-servicecenter, for at få en
professionel til at fjerne det
genopladelige batteri. Tilegn dig
oplysninger om det lokale seperate
indsamlingssystem for elektriske og
elektroniske produkter og genopladelige
batterier. Følg lokale regler, og undlad at
bortskae produktet og genopladelige
8 DA
Overholdelse af EMF
Dette produkt overholder alle gældende
standarder og regler i forhold til
eksponering af elektromagnetiske felter.
Miljømæssige oplysninger: Alt
unødvendig indpakning er udeladt. Vi
har forsøgt at gøre indpakningen let at
inddele med tre materialer: Pap (boks),
polysterenskum (beskyttelse) og
polyethylen (poser,
beskyttelsesskumark.) Dit system
indeholder materialer, som kan
genanvendes, hvis de demonteres af en
specialiseret virksomhed. Se de lokale
regler angående bortskaelsen
emballeringsmaterialer, brugte
batterier og gammelt udstyr.
Af
Page 10
Varemærker
Bluetooth
Bluetooth® ordmærket og logoerne er
registrerede varemærker, som er ejede
af Bluetooth SIG, Inc., og anvendelse af
sådanne mærker af MMD Hong Kong
Holding Limited foregår under licens.
Meddelelse om
overholdelse
Enheden overholder FCC-regler, del 15.
Anvendelse er underlagt følgende to
betingelser:
1. Denne enhed må ikke forårsage
skadelig interferens, og
2. Denne enhed skal acceptere enhver
modtaget interferens, inklusive
interferens, som kan forårsage
uønsket anvendelse.
Dog er der ingen garanti for, at
interferens ikke forekommer for en
bestemt installation. Hvis dette udstyr
forårsager skadelig interferens af radio
eller tv-modtagelse, som kan
bestemmes ved at tænde og slukke
udstyret – brugeren anbefales at
forsøge at korrigere interferensen af én
eller ere af følgende:
• Omplacér modtagerantennen.
• Forøg adskillelsen mellem udstyret og
modtageren.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt i et
kredsløb, som er et andet end det
modtageren er tilsluttet til.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren
radio/TV-tekniker for hjælp.
FCC-erklæring om eksponering af
stråling:
Dette udstyr overholder FCC-grænser
for eksponering af stråling, som er
fremsat for en ukontrolleret omgivelse.
Denne transmitter må ikke placeres
eller anvendes i forbindelse med nogen
anden antenne eller transmitter.
FCC-erklæring om overholdelse:
ændringer og modikationer, som ikke
udtrykkeligt er godkendte af den part,
som er ansvarlig for overholdelse, kan
ugyldiggøre brugerens autoritet til at
håndtere udstyret.
FCC-regler
Dette udstyr er testet, og det er fundet
at overholde grænserne for en digital
enhed i klasse B, i henhold til del 15 af
FCC-reglerne. Disse grænser er
designede til at give rimelig beskyttelse
mod skadelig interferens i en
beboelsesinstallation. Dette udstyr
genererer, anvender og kan udstråle
radiofrekvensenergi, og hvis ikke det
er installeret og anvendt i
overensstemmelse med
instruktionsmanualen, kan det
forårsage skadelig interferens af
radiokommunikation.
Dette udstyr er testet, og det er fundet at
overholde grænserne for en digital enhed
i klasse B, i henhold til del 15 af
FCC-reglerne. Disse grænser er designede
til at give rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i en
beboelsesinstallation. Dette udstyr
genererer, anvender og kan udstråle
radiofrekvensenergi, og hvis ikke det er
installeret og anvendt i overensstemmelse
med instruktionerne, kan det forårsage
skadelig interferens af radiokommunikation.
Dog er der ingen garanti for, at interferens
ikke forekommer for en bestemt
installation.
DA 9
Page 11
Hvis dette udstyr forårsager skadelig
interferens af radio eller tv-modtagelse,
som kan bestemmes ved at tænde og
slukke udstyret – brugeren anbefales at
forsøge at korrigere interferensen af én
eller ere af følgende:
-- Genorientér eller omplacér
modtagerantennen.
-- Forøg adskillelsen mellem udstyret og
modtageren.
-- Tilslut udstyret til en stikkontakt i et
kredsløb, som er et andet end det
modtageren er tilsluttet til.
-- Kontakt forhandleren eller en erfaren
radio/TV-tekniker for hjælp.
ISED-erklæring om overholdelse:
Denne enhed indeholder licensundtagede
transmitter(e)/modtager(e), som
overholder Innovation, Science and
Economic Development Canada’s
licensundtaget RSS(er). Anvendelse er
underlagt følgende to betingelser:
1. Denne enhed må ikke forårsage
interferens.
2. Denne enhed skal acceptere enhver
interferens, inklusive interferens, som
kan forårsage uønsket anvendelse af
enheden.
RF-erklæring om
eksponeringsoverholdelse:
Dette udstyr overholder
FCC/IC-grænser for eksponering af
stråling, som er fremsat for en
ukontrolleret omgivelse. Denne
transmitter må ikke placeres eller
anvendes i forbindelse med nogen
anden antenne eller transmitter. ce
matériel est conforme aux limites de
dose d'exposition aux rayonnements
FCC/IC énoncées pour un autre
environnement.
Forsigtig: Brugere skal være
opmærksomme på, at ændringer og
modikationer, som ikke udtrykkeligt er
godkendte af den part, som er ansvarlig
for overholdelse, kan ugyldiggøre
brugerens autoritet til at håndtere
udstyret.
10 DA
Page 12
7 Ofte stillede
spørgsmål
Mine Bluetooth-høretelefoner tænder
ikke.
Batteriniveauet er lavt. Lad
hovedtelefonerne op.
Jeg kan ikke danne par mellem mine
Bluetooth-hovedtelefoner og en
mobiltelefon.
Bluetooth er deaktiveret. Aktivér
Bluetooth-funktionen på din
mobiltelefon, og tænd mobiltelefonen,
før du tænder hovedtelefonerne.
Pardannelse fungerer ikke.
Sikr, at hovedtelefonerne er
i pardannelsestilstand.
• Følg de trin, der er beskrevet i denne
brugervejledning (se ’Dan par
mellem hovedtelefonerne og din
mobiltelefon” på side 4).
• Sikr, at LED-lyset skiftevist blinker
blåt og hvidt
Mobiltelefonen kan ikke nde
hovedtelefonerne.
• Hovedtelefonerne kan være
tilsluttede en tidligere pardannet
enhed. Sluk den tilsluttede enhed,
eller tag den uden for rækkevidde.
• Pardannelse kan være nulstillet,
ellers kan hovedtelefonerne tidligere
være pardannede med en anden
enhed. Dan par mellem dine
hovedtelefoner og din mobiltelefon,
som beskrevet i brugervejledningen
(se ”Dan par mellem
hovedtelefonerne og din
mobiltelefon” på side 4).
Mine Bluetooth-hovedtelefoner
er tilsluttede til en
Bluetooth-stereoaktiveret mobiltelefon,
men musikken spiller kun på
mobiltelefonens højttaler.
Gå til brugervejledningen til din
mobiltelefon. Vælg, for at lytte til musik
gennem dine hovedtelefoner.
Lydkvaliteten er dårlig, og skrattelyde kan
høres.
Bluetooth-enheden er uden for
rækkevidde. Reducér afstanden mellem
dine hovedtelefoner og din
Bluetooth-enhed, og fjern forhindringer
mellem dem.
Lydkvaliteten er dårlig, når streamingen
fra mobiltelefonen er meget langsom,
eller lydstreamingen overhovedet ikke
virker.
Sikr, at din mobiltelefon ikke kun
understøtter (mono) HFP, men også
understøtter A2DP (se ”Tekniske
oplysninger” på side 7).
Jeg kan høre, men ikke styre musikken på
min Bluetooth-enhed (f.eks. Afspil/sæt
på pause/spring frem/tilbage).
Sikr, at Bluetooth-lydkilden understøtter
AVRCP (se ”Tekniske oplysninger” på
side 7).
For mere support, kan du besøge
www.philips. com/support.
11 DA
Page 13
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este
produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores infoimaçes. consulte a site da ANATEL:
www.anateLgov.br
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker
tilhørende Koninklijke Philips N.V. og andvendes under licens.
Dette produkt er fremstillet af og solgt under ansvar af MMD
Hong Kong Holding Limited eller et af dens lialer, og MMD
Hong Kong Holding Limited er garanten for dette produkt.
UM_TASH402_00_DA_V1.0
WK1921
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.