Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo:
www.philips.com/support
Page 2
Indice
1 Importante 2
Sicurezza 2
2 Speaker wireless 3
Contenuto della confezione 3
Panoramica dello speaker 3
3 Guida introduttiva 4
Ricarica della batteria integrata 4
Accensione/Spegnimento 5
4 Riproduzione da dispositivi
Bluetooth 5
Riproduzione da dispositivi
Bluetooth 5
Collegamento multipunto 6
Controllo della riproduzione 6
Controllo della chiamata telefonica 6
Attivazione dell'assistente vocale
del dispositivo mobile 6
Abbinamento per la modalità
stereo 7
5 Informazioni sul prodotto 7
6 Risoluzione dei problemi 8
Parte generale 8
Bluetooth 8
7 Nota 9
Conformità 9
Salvaguardia dell'ambiente 9
Dichiarazione FCC e IC 10
Avviso sui marchi 10
1IT
Page 3
1 Importante
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
•Accertarsi che la tensione di
alimentazione corrisponda alla tensione
indicata sul retro o sul lato inferiore del
dispositivo.
•Non esporre lo speaker a gocce o schizzi.
•Non posizionare sullo speaker oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggetti pieni di liquido, candele accese).
•Assicurarsi che vi sia sufficiente spazio
libero per la ventilazione intorno allo
speaker.
•Si prega di utilizzare lo speaker in
sicurezza in un ambiente con temperatura
compresa tra 0°C e 45°C.
•Utilizzare solo collegamenti e accessori
specificati dal produttore.
Precauzioni per la sicurezza della batteria
•Se la batteria non viene sostituita
correttamente, si possono verificare
esplosioni. Sostituire solo con un batteria
uguale o equivalente.
•Una batteria (il pacco batterie o la
batteria installata) non deve essere
esposta a temperature eccessivamente
alte quali luce solare, fuoco e così via.
•Una batteria esposta a temperature
estremamente elevate o basse durante
l'uso, lo stoccaggio o il trasporto, e la
bassa pressione dell'aria ad alta quota,
possono rappresentare un pericolo per la
sicurezza.
•Non sostituire la batteria con una batteria
di tipo non corretto che potrebbe rendere
inefficaci i dispositivi di protezione (ad
esempio, nel caso di alcuni tipi di batterie
al litio).
•Smaltire una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, oppure lo schiacciamento o
il taglio meccanico di una batteria, può
provocare un'esplosione.
•Lasciare una batteria in un ambiente
circostante ad altissima temperatura, o
in un ambiente con pressione dell'aria
estremamente bassa, può provocare
un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o
gas infiammabili.
Avviso
•Non rimuovere mai il rivestimento di questo
speaker.
•Non lubrificare mai alcuna parte di questo
speaker.
•Collocare questo speaker su una superficie
piana, solida e stabile.
•Non posizionare mai questo speaker su altre
apparecchiature elettriche.
•Utilizzare questo speaker solo al coperto.
Tenere questo speaker lontano da acqua,
umidità e oggetti riempiti di liquidi.
•Tenere questo speaker lontano dalla luce
diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore.
•Pericolo di esplosione in caso di sostituzione
della batteria con un tipo di batteria non
corretto.
2IT
Page 4
2 Speaker wireless
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare
il proprio prodotto su www.philips.com/
support.
Contenuto della
confezione
Controllare ed identificare gli elementi nella
confezione:
•Speaker
•Cavi USB
•Guida di avvio rapido
•Scheda di sicurezza
•Garanzia internazionale
•Tracolla
Panoramica dello speaker
97568
•Accensione o spegnimento dello
speaker.
•Tenere premuto per attivare la
modalità di abbinamento Stereo.
•Attivazione della modalità di
abbinamento Bluetooth.
•Cancellazione delle informazioni
sull'abbinamento Bluetooth
•Nella modalità Bluetooth, premere
per mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
•Risposta ad una chiamata in arrivo
tramite la connessione Bluetooth.
•Tenere premuto per attivare
l'assistente vocale del dispositivo
mobile.
Spia LED accensione/Bluetooth
•Luce accensione/Bluetooth
Microfono
•Aumento del volume.
•Diminuzione del volume.
Spie del livello di carica della batteria.
1324
0
•Mostrano l'avanzamento della
ricarica.
•Mostrano il livello di carica della
batteria: Per controllare lo stato della
batteria, premere qualsiasi altro
tasto ma non , dal momento che
attiva lo spegnimento.
DC IN
•Ricarica della batteria integrata.
3IT
Page 5
3 Guida introduttiva
Seguire sempre le istruzioni di questo
capitolo in sequenza.
Ricarica della batteria
integrata
Lo speaker è alimentato da una batteria
ricaricabile integrata.
Nota
•Caricare completamente la batteria integrata
prima dell'uso.
•Quando lo speaker è acceso e la batteria è
scarica, la spia LED Accensione/Bluetooth
lampeggia in rosso.
Collegare la presa USB-C sullo speaker ad
una presa (5 V 3 A) utilizzando il cavo
USB in dotazione.
Ingresso: 5 V 3 A
SPENTO
LED Accensione/
Bluetooth
LED
Accensione/
Bluetooth
Rosso
lampeggiante
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
Carica della
batteria
Piena
> 80%
50%- 80%
20%- 40%
Batteria scarica
< 20%
LED1 LED2 LED3 LED4
Bianco fisso
Bianco fissoSPENTO
Bianco fissoSPENTO
Bianco
fisso
SPENTO
Lo speaker può ricaricare un dispositivo
esterno tramite un cavo USB.
Accensione
Quando lo speaker è in carica, la spia
LED Accensione/Bluetooth lampeggia
lentamente in rosso.
Quando lo speaker è completamente
carico, la spia LED Accensione/
Bluetooth è di colore bianco costante.
Spegnimento
Quando lo speaker è in carica, la spia
LED Accensione/Bluetooth lampeggia
lentamente in rosso.
Quando lo speaker è completamente
carico, la spia LED Accensione/
Bluetooth si spegne.
4IT
Uscita: 5 V 2 A
Attenzione
•Pericolo di causare danni allo speaker!
Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sul retro o
sul lato inferiore dello speaker.
•Rischio di scosse elettriche! Quando si
scollega il cavo USB, tirare sempre la spina
dalla presa. Non tirare mai il cavo.
•Utilizzare solo un cavo USB specificato dal
produttore o venduto con questo speaker.
Page 6
Accensione/Spegnimento
4 Riproduzione
Premere per accendere lo speaker.
Verrà emesso un segnale acustico.
Per spegnere lo speaker, premere di nuovo
.
Verrà emesso un segnale acustico.
Nota
•Lo speaker si spegnerà automaticamente se
non riceve alcun segnale audio via Bluetooth
per 15 minuti.
da dispositivi
Bluetooth
Riproduzione da
dispositivi Bluetooth
Con questo speaker, è possibile ascoltare
l'audio da dispositivi Bluetooth.
Nota
•Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia
abilitata sul proprio dispositivo.
•La distanza massima per associare lo
speaker al dispositivo Bluetooth è di 20 metri
(66 piedi).
•Tenere lontano da altri dispositivi elettronici
che possano causare interferenze.
Premere
1
Passerà automaticamente alla modalità
di abbinamento Bluetooth. È inoltre
possibile tenere premuto per
3 secondi per accedere alla modalità di
abbinamento Bluetooth.
Attivare il Bluetooth e selezionare
2
"Philips S7807" nell'elenco Bluetooth
del proprio dispositivo per effettuare
l'abbinamento.
Riprodurre audio sul dispositivo
3
Bluetooth per avviare lo streaming
musicale.
per accendere lo speaker.
Se compare un messaggio per
l'autorizzazione alla connessione
Bluetooth, confermare.
Se viene richiesta una password,
inserire 0000 e confermare.
5IT
Page 7
Spia LED accensione/
Bluetooth
Lampeggio rapido in
bianco
Lampeggio lento in
bianco
Bianco fissoConnesso
Nota
•Per scollegare un dispositivo, tenere
premuto per 3 secondi finché la spia
LED Accensione/Bluetooth non lampeggia
rapidamente in bianco.
•Per cancellare le informazioni di
abbinamento, tenere premuto per
8 secondi finché la spia LED Accensione/
Bluetooth non lampeggia lentamente in
bianco per 3 volte.
Descrizione
Pronto per
l'abbinamento
Riconnessione
dell'ultimo dispositivo
collegato
Collegamento multipunto
Abbinamento
•Abbinare lo speaker a due dispositivi,
ad esempio un telefono cellulare ed un
notebook.
Abbinamento
•La musica può essere riprodotta solo da
un dispositivo alla volta. L'altro dispositivo
sarà riservato per le chiamate telefoniche.
•Mettere in pausa l'audio da un dispositivo
per avviare la riproduzione dell'audio
dall'altro dispositivo.
Controllo della
riproduzione
Durante la riproduzione musicale
Premere per mettere in pausa o
riprendere la riproduzione
Premere due volte per riprodurre il
brano successivo.
Regolazione del volume
Controllo della chiamata
telefonica
Premere per rispondere o
terminare una chiamata
Tenere premuto per rifiutare una
chiamata
Regolazione del volume
Attivazione dell'assistente
vocale del dispositivo
mobile
Tenere premuto per attivare
l'assistente vocale del dispositivo
mobile
Regolazione del volume
Nota
•La ricezione di una chiamata sul Dispositivo
2 mette in pausa la riproduzione sul
Dispositivo 1. La chiamata verrà instradata
automaticamente allo speaker.
•Al termine della chiamata, riprenderà
automaticamente la riproduzione dal
Dispositivo 1.
6IT
Page 8
Abbinamento per la
modalità stereo
Due speaker wireless identici (Philips
S7807) possono essere abbinati tra loro per
un suono stereo.
Nota
•Qualsiasi speaker può essere utilizzato come
speaker principale.
•Lo speaker collegato ad un dispositivo
Bluetooth può essere utilizzato unicamente
come speaker principale.
•Prima di eseguire l'abbinamento stereo,
assicurarsi che lo speaker secondario sia in
modalità di abbinamento Bluetooth.
•Mantenere una distanza massima di
20 metri (66 piedi) tra lo speaker e il proprio
dispositivo Bluetooth.
•In modalità stereo, il funzionamento dei
pulsanti sullo speaker secondario è identico
a quello dello speaker principale.
5 Informazioni sul
prodotto
Nota
•Le informazioni relative al prodotto sono
soggette a modifiche senza preavviso.
Informazioni generali
Porta USB5 V 3 A
Batteria al Litio integrata 7,4 V, 5000 mAh
Dimensioni (L x A x P)280 x 104 x 104 mm
Peso (unità principale)1896 g
Temperatura d’esercizio 0°C ~ 45°C
Classe di protezione IP IP67*
* Il grado di protezione IP67 indica che il
driver dello speaker è a tenuta di polvere
e può essere immerso per un massimo di
30 minuti ad una profondità massima di 1 m.
Premere
1
gli speaker, che entreranno
automaticamente in modalità di
abbinamento Bluetooth. Lo speaker
collegato al dispositivo Bluetooth verrà
utilizzato come speaker principale.
Su entrambi gli speaker, tenere premuto
2
abbinamento stereo finché il LED non
lampeggia alternativamente in rosso e
bianco. Quando la connessione è stata
eseguita correttamente, viene emesso
un segnale acustico e il LED Accensione/
Bluetooth è bianco fisso.
Premere su uno dei due speaker. La
3
musica verrà riprodotta da entrambi gli
speaker.
Per uscire dalla modalità stereo, tenere
premuto su uno degli speaker.
per accendere entrambi
per accedere alla modalità di
Amplificatore
Potenza in uscita (RMS)40 W
Risposta in frequenza60 Hz - 20 KHz
Rapporto segnale-rumore > 75 dB
Speaker
Impedenza4
Potenza in ingresso
massima
Driver
Radiatori passivi
Ω
15 W
2 x 71 mm driver
2 x 31 mm tweeter
2
Bluetooth
Versione Bluetooth5.2
Gamma di frequenza2402 - 2480 MHz
Potenza massima di
trasmissione
Profili Bluetooth
compatibili
Portata Bluetoothfino a 20 m
< 10 dBm
HFP V1.7
7IT
Page 9
6 Risoluzione dei
Bluetooth
problemi
Avviso
•Non rimuovere mai il rivestimento dello
speaker.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare lo speaker da soli.
Se si verificano problemi quando si utilizza
lo speaker, consultare l'elenco riportato di
seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito web di
Philips (www.philips.com/support). Quando
si contatta Philips, assicurarsi di avere lo
speaker nelle vicinanze e di disporre del
numero di modello e del numero di serie.
Parte generale
Lo speaker non si accende
•Assicurarsi che lo speaker sia
completamente carico.
•Assicurarsi che la presa USB dello
speaker sia collegata correttamente.
•Come funzione di risparmio energetico,
lo speaker si spegne automaticamente
se non riceve alcun segnale audio per
15 minuti.
Dopo aver connesso un dispositivo
dotato di Bluetooth la qualità dell'audio è
insoddisfacente.
•La ricezione Bluetooth è scadente.
Spostare il dispositivo avvicinandolo allo
speaker o rimuovere eventuali ostacoli tra
loro.
Impossibile trovare [Philips S7807] sul
dispositivo Bluetooth per l'abbinamento
•Tenere premuto per 3 secondi per
accedere alla modalità di abbinamento
Bluetooth, quindi riprovare.
Impossibile effettuare il collegamento col
dispositivo Bluetooth
•La funzione Bluetooth del dispositivo
non è abilitata. Per informazioni
sull'attivazione della funzione, fare
riferimento al manuale utente del
dispositivo.
•Questo speaker non è in modalità di
abbinamento.
•Questo speaker è già connesso ad un
altro dispositivo abilitato Bluetooth.
Scollegarlo e provare nuovamente.
Nessun suono
•Regolare il volume di questo speaker.
•Regolare il volume sul dispositivo
connesso.
•Accertarsi che il dispositivo Bluetooth
si trovi all'interno della portata di
funzionamento.
Nessuna risposta dallo speaker
•Riavviare lo speaker.
8IT
Page 10
7 Nota
Cambiamenti o modifiche apportate a
questo dispositivo non espressamente
approvate da MMD Hong Kong Holding Limited potrebbero invalidare il diritto
dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura
stessa.
Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici
ed elettronici, e sulle batterie. Seguire
le normative locali e non smaltire mai il
prodotto e le batterie con i normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie
e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute umana.
Conformità
Con la presente, TP Vision Europe B.V.
dichiara che questo speaker è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti della Direttiva 2014/53/EU. La
Dichiarazione di conformità è presente sul
sito www.philips.com/support.
Salvaguardia
dell'ambiente
Smaltimento del vecchio prodotto e della
batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità,
che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo su un prodotto indica che
è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/
EU.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene batterie soggette alla Direttiva
Europea 2013/56/EU e non possono
quindi essere smaltite con i normali rifiuti
domestici.
Rimozione delle batterie integrate
Assicurarsi che il prodotto sia scollegato
dall'alimentazione prima di rimuovere la
batteria integrata.
Solo a scopo illustrativo
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario
è stato evitato. Si è cercato di semplificare
la raccolta differenziata, usando per
l'imballaggio tre materiali: cartone
(scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, fogli
di schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché
il disassemblaggio venga effettuato
da aziende specializzate. Attenersi alle
norme locali in materia di riciclaggio di
materiali per l'imballaggio, batterie usate e
apparecchiature obsolete.
Smaltire una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, oppure lo schiacciamento o
il taglio meccanico di una batteria, può
provocare un'esplosione.
9IT
Page 11
Dichiarazione FCC e IC
per assistenza.
Informazioni FCC
Il dispositivo è conforme alle norme FCC,
Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni:
Questo dispositivo non deve causare
interferenze dannose, e
Questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese le interferenze che
potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
Avvertenza: Cambiamenti o modifiche
non espressamente approvate dalla parte
responsabile per la conformità potrebbero
invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare
l'apparecchiatura.
Nota: Questo apparecchio è stato testato
ed è risultato conforme ai limiti previsti
per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi
dell'articolo 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono stati concepiti per
fornire una protezione adeguata contro le
interferenze dannose in un'installazione
residenziale.
Dichiarazione di avvertenza RF
Il dispositivo è stato valutato per soddisfare
i requisiti generali di esposizione RF.
Il dispositivo può essere utilizzato in
condizioni di esposizione portatile senza
limitazioni.
IC-Canada: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Questo dispositivo contiene trasmettitori/
ricevitori esenti da licenza conformi agli RSS
esenti da licenza di Innovation, Science
and Economic Development Canada. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti
due condizioni:
1. Questo dispositivo non deve causare
interferenze.
2. Questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza, comprese le
interferenze che potrebbero causare
un funzionamento indesiderato del
dispositivo.
Avviso sui marchi
Questa apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare energia in radiofrequenza e,
se non installata e utilizzata in conformità
alle istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non vi è alcuna garanzia che non si
verifichino interferenze in una particolare
installazione. Se questa apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione
radio o televisiva, eventualità che può
essere verificata accendendo e spegnendo
l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare
di eliminare l'interferenza adottando una
o più delle seguenti misure: (1) Riorientare
o riposizionare l'antenna di ricezione. (2)
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura
e il ricevitore. (3) Collegare l'apparecchiatura
a una presa su un circuito diverso da quello
a cui è collegato il ricevitore. (4) Rivolgersi al
rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto
10 IT
l marchio Bluetooth® e i loghi sono marchi
di fabbrica registrati di proprietà della
Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di
tali marchi da parte di MMD Hong Kong Holding Limited avviene in base a licenza.
Altri marchi di fabbrica e marchi commerciali
sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Page 12
Le specifiche sono passibili di modifica senza preavviso.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke
Philips N.V. e sono utilizzati su licenza.
Questo prodotto è stato fabbricato e viene venduto sotto la responsabilità di
MMD Hong Kong Holding Limited o di uno dei suoi affiliati, e MMD Hong Kong
Holding Limited è il garante in relazione a questo prodotto.
TAS7807_00_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.