Philips TAS6305/00 user manual [mk]

Page 1
Безжичен звучник
S6305
TAPR802
Корисничко упатство
Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на
www.philips.com/support
Page 2
1 Важно 2
Безбедност 2
2 Вашиот безжичен звучник 3
Вовед 3 Што има во кутијата 3 Преглед на звучникот 3
3 Почетни чекори 4
Полнење на вградената батерија 4 Вклучување/исклучување 4
4 Репродуцирање од Bluetooth
уреди 5
Репродуцирање од Bluetooth уреди 5 Контрола на повторно пуштање 5 Контролен повик 5 Спарување за стерео режим 6
5 Други карактеристики 6
Репродуцирање од надворешен аудио уред 6 Полнење надворешен аудио уред 6 ЛЕД светло во повеќе бои 7
6 Информации за производот 7
7 Решавање проблеми 8
Општо 8 Bluetooth 8
8 Известување 9
Усогласеност 9 Грижа за животната средина 9 FCC изјава 10 Известување за заштитен знак 10
МК 1
Page 3

1 Важно

Безбедност

Важни безбедносни упатства
•Уверете се дека напонот на струјата соодветствува со напонот на задната и долната страна на единицата.
•Звучникот не треба да биде изложен на капење или прскање.
•Не ставајте никаков извор на опасност врз звучникотт (на пр. предмети наполнети со течност, запалени свеќи).
•Уверете се дека има доволно слободен простор околу звучникот за вентилација.
•Користете го звучникот безбедно во околина со температура помеѓу 0° и 45°.
•Користете само додатоци и прибор наведени од производителот.
Безбедносни предупредувања за батерија
•Опасност од експлозија ако батеријата е неправилно заменета. Заменете само со ист или со еквивалентен тип.
•Батериjaта (пакување батерии или инсталираната батерија) не треба да се изложува на прекумерна топлина како што е сончева светлина, оган и слично.
•Батеријата при екстремно високи или ниски температури во текот на употребата, складирањето или транспортот, и нискиот воздушен притисок на голема височина може да претставува ризик по безбедноста.
•Не заменувајте батерија со несоодветен вид што може да ја наруши заштитата (на пример, некои видови литиумски батерии).
•Фрлање батерија во оган или жешка рерна, механичко гмечење или сечење на батеријата може да резултира со експлозија.
•Оставање на батеријата во опкружување со екстремно висока температура, или со екстремно низок воздушен притисок може да доведе со експлозија или истекување на запалива течност или гас.
Предупредување
•Никогаш не вадете го куќиштето на овој звучник.
•Никогаш не подмачкувајте ниту еден дел од овој звучник.
•Поставете го звучникот на рамна, тврда и стабилна површина.
•Никогаш не поставувајте го овој звучник над друга електрична опрема.
•Овој звучник смее да се користи само во затворен простор. Чувајте го звучникот подалеку од вода, влага и предмети наполнети со течност.
•Чувајте го звучникот подалеку од директна сончева светлина, отворен пламен или топлина.
•Ризик од експлозија ако батеријата се замени со несоодветен вид
МК2
Page 4
2 Вашиот
1
2
3
4
9
10
11
1256
7
8
безжичен звучник
Ви честитаме на купувањето и добре дојдовте во Philips! За целосна корист од поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome.

Вовед

Со овој звучник, може да уживате во аудио од уреди со овозможен Bluetooth или од други аудио уреди преку 3,5 мм аудио-ин кабел.

Што има во кутијата

Проверете ја и одредете ја содржината на вашето пакување:
•Звучник
•УСБ-кабел
•Аудио кабел
•Кратко упатство
•Безбедносен лист
•Меѓународна гаранција

Преглед на звучникот

•Влегување во режим на спарување преку Bluetooth.
•Чистење на информациите за спарување преку Bluetooth.
•Одговарање на дојдовен повик преку Bluetooth поврзување.
ЛЕД индикатор
•Во режим на Bluetooth, притиснете за паузирање или продолжување на репродукција.
•Во режим на Bluetooth, притиснете двапати за репродуцирање на следната нумера.
•Притиснете за да се вклучи или исклучи ЛЕД светлото во повеќе бои.
•Притиснете и задржете за да влезете во режим на стерео спарување.
Микрофон
•Прилагодување на јачина на звук.
•Вклучување или исклучување на звучникот.
•Проверка на нивото на батерија.
•Прикажување на Bluetooth статусот.
Индикатори за ниво на батерија
•Прикажување на напредокот на полнењето.
•Прикажување на нивото на батерија.
ЛЕД светло во повеќе бои
•Полнење надворешен аудио уред.
•Полнење на вградената батерија.
•Поврзување надворешен аудио уред.
МК 3
Page 5
3 Почетни
чекори
Секогаш следете ги упатствата во ова поглавје едноподруго.

Полнење на вградената батерија

Звучникот има вградена батерија која повторно се полни.
Напомена
•Целосно наполнете ја вградената батерија пред користењето.
•Кога звучникот е вклучен и батеријата е слаба, ЛЕД индикаторот за ниво на батерија трепка зелено.
Поврзете го УСБ-Ц приклучокот на звучникот во приклучницата (5 V 3 A) со користење на доставениот УСБ-кабел.
5V
3 A
Внимание
•Ризик од оштетување на звучникот! Уверете се дека напонот за електрично напојување одговара на напонот отпечатен на задната и долната страна на звучникот.
•Ризик од струен удар! Кога го исклучувате УСБ-кабелот, секогаш влечете го приклучокот од приклучницата. Никогаш не влечете го кабелот.
•Користете само УСБ-кабел наведен од производителот или купен со овој звучник.

Вклучување/ исклучување

Притиснете за да го вклучите звучникот.
Ќе слушнете звук за известување. Ако нема поврзан надворешен
аудио уред во AUX приклучницата, автоматски ќе влезе во режим на спарување преку Bluetooth и ЛЕД
индикаторот ќе светка сино. За да го исклучите звучникот, повторно притиснете .
Кога звучникот се полни,
светлината на ЛЕД индикаторот за ниво на батерија постепено се засилува.
Кога звучникот е целосно полн,
ЛЕД индикаторот за ниво на батерија свети постојано.
МК4
Напомена
•Звучникот автоматски ќе се исклучи по 15 минути без аудио сигнал од Bluetooth или преку AUX IN.
Page 6
4 Репроду�Репроду�
цирање од Bluetooth уреди

Репродуцирање од Bluetooth уреди

Со овој звучник, може да уживате во аудио од Bluetooth уред.
Напомена
•Уверете се дека функцијата Bluetooth е овозможена на вашиот уред.
•Одржувајте максимално растојание од 20 метри (66 стапки) помеѓу звучникот и вашиот Bluetooth уред.
•Чувајте го подалеку од други електронски уреди кои може да предизвикаат интерференција.
Притиснете за да го вклучите
1
звучникот, автоматски ќе влезе во режим на спарување преку Bluetooth. Исто така може да притиснете и
задржите 2 секунди да влезе во режим на спарување преку Bluetooth.
Овозможете Bluetooth и изберете
2
"Philips S6305" во листата со Bluetooth на уредот за спарување.
Ако се појави порака за дозвола за
Bluetooth поврзување, потврдете ја.
Ако е потребна лозинка, внесете
0000, а потоа потврдете.
Репродуцирајте аудио на Bluetooth
3
уредот да започне со пренесување музика.
ЛЕД индикатор Опис Брзо трепка сино Подготвено за
спарување
Полека трепка сино
Постојано сино Поврзано
Напомена
•Да исклучите уред, притиснете и задржете 2 секунди додека ЛЕД индикаторот
трепка брзо сино.
•Кога го вклучувате звучникот, тој секогаш
автоматски се обидува повторно да се поврзе со последниот успешно поврзан уред.
•Да ги исчистите информациите за
спарување, притиснете и задржете 8 секунди додека ЛЕД индикаторот не трепне полека тиркизно 3 пати.
Повторно поврзување на последниот поврзан уред

Контрола на повторно пуштање

Во текот на репродукција на музиката,
Притиснете за паузирање или продолжување на репродукција
Притиснете двапати за репродуцирање на следната нумера
Прилагодување на јачината на звук

Контролен повик

Притиснете да одговорите или завршите повик
Притиснете и задржете да отфрлите повик
Прилагодување на јачината на звук
МК 5
Page 7

Спарување за стерео режим

Два идентични безжични звучници (Philips S6305) може да се спарат еден со друг за стерео звук.
Напомена
•Кој било од звучниците може да се користи како примарен звучник.
•Звучникот поврзан на Bluetooth уред може да се користи само како примарен звучник.
•Пред стерео спарувањето, уверете се дека секундарниот звучник е под режим на спарување преку Bluetooth.
•Одржувајте максимално растојание од 20 метри (66 стапки) помеѓу звучникот и вашиот Bluetooth уред.
•Во стерео режим, работењето на копчето на секундарниот звучник е исто како тоа на примарниот звучник.
Притиснете за да ги вклучите двата
1
звучника, тие автоматски ќе влезат во режим на спарување преку Bluetooth. Звучникот поврзан на Bluetooth уредот ќе се користи како примарен звучник.
На примарниот звучник, притиснете
2
и задржете да влезе во режим на стерео спарување додека ЛЕД индикаторот не светне сино и зелено наизменично.
Ќе слушнете звук за известување
кога е успешно поврзано.
ЛЕД индикаторот светка сино
и зелено наизменично на примарниот звучник.
ЛЕД индикаторот свети сино на
секундарниот звучник.
Притиснете на кој било
3
од звучниците. Музиката ќе се репродуцира преку двата звучника.
5 Други карак�карак�
теристики

Репродуцирање од надворешен аудио уред

Со овој звучник, може да уживате во музика од надворешен аудио уред како MP3 плеер.
Поврзете аудио кабел на
1
приклучокот на звучникот и приклучокот за слушалки на надворешниот аудио уред.
Звучникот автоматски ќе префрли
во AUX IN режим.
ЛЕД индикаторот светнува зелено.
Контролирајте репродукција и јачина
2
на звук преку поврзан надворешен аудио уред.

Полнење надворешен аудио уред

Полнете го надворешниот аудио уред (на пример, паметен телефон или MP3
плеер) преку портата на задниот дел од звучникот.
Напомена
•Излезната струја за полнење на УСБ е 5 V 2 A.
•Користете оригинален кабел за податоци
за соодветниот уред.
•Не може да се гарантира полнење за сите
УСБ уреди.
За да излезете од стерео режим, притиснете и задржете на кој било од звучниците.
МК6
Page 8

ЛЕД светло во повеќе бои

Звучникот е опремен со ЛЕД светло во повеќе бои на двете страни. Кога се репродуцира музика, бојата и ЛЕД осветленоста во повеќе бои се разликуваат во зависност од аудио сигналот.
6 Информации
за производот
Напомена
•Информациите за производот се предмет
на промена без претходно известување.
Притиснете за да се вклучи или исклучи ЛЕД светлото во повеќе бои.
Општи информации
Електрично напојување:
Вградена литиумска батерија
Порта за УСБ 5 V 2 A Димензии (Ш x В x Д): 230 x 100 x 100 мм Тежина (главна
единица)
5 V 3 A
7,4 V, 4400 mAh
1 kg
Засилувач
Излезна моќност 10 W x 2 Фреквенциски
одговор Однос сигнал-шум > 70 dB
100 Hz - 20 kHz
Звучници
Импеданса 4 Максимално влезно
напојување Големина 2,25"
10 W
Bluetooth
Верзија на Bluetooth 5.0 Фреквенциски опсег 2402 - 2480 MHz Максимална
емитувана моќност Компатибилни
профили на Bluetooth Опсег на Bluetooth приближ. 20 м
5 dBm
A2DP, AVRCP
МК 7
Page 9
7 Решавање
•Уверете се дека вашиот Bluetooth уред е во рамките на оперативниот опсег.
проблеми
Предупредување
•Никогаш не вадете го куќиштето на звучникот.
За гаранцијата да биде важечка, никогаш не обидувајте се самите да го поправате звучникот.
Ако се соочувате со проблеми кога го користите овој звучник, проверете ги следниве ставки пред барањето сервис. Ако проблемот остане нерешен, одете на веб-локацијата на Philips (www.philips.com/welcome). Кога ќе го контактирате Philips, уверете се дека звучникот е во близина и дека се достапни бројот на модел и серискиот број.

Општо

Нема напојување
•Уверете се дека звучникот е целосно наполнет.
•Уверете се дека УСБ-приклучокот на звучникот е правилно поврзан.
•Како карактеристика за заштеда на енергија, звучникот се исклучува автоматски 15 минути откако нема да прими аудио сигнал или нема поврзан аудио уред.
Нема одговор од звучникот
•Рестартирајте го звучникот.

Bluetooth

Аудио квалитетот е слаб по поврзувањето со уред со овозможен
Bluetooth
•Bluetooth приемот е слаб. Приближете го уредот поблиску до звучникот или отстранете какви било пречки помеѓу нив.
Не успеа да најде [Philips S6305] на вашиот Bluetooth уред за спарување
•Притиснете и задржете 2 секунди да влезе во режим на спарување
преку Bluetooth, а потоа обидете се повторно.
Не може да се поврзе со вашиот Bluetooth уред
•Функцијата Bluetooth на уредот не е овозможена. Погледнете го корисничкото упатство за уредот да дознаете како да ја овозможите функцијата.
•Овој звучник не е во режим на спарување.
•Овој звучник веќе е поврзан на друг уред со овозможен Bluetooth. Исклучете го и обидете се повторно.
Нема звук
•Прилагодете ја јачината на звук на овој звучник.
•Прилагодете ја јачината на звукот на поврзаниот уред.
•Во AUDIO IN режим, уверете се дека репродукцијата на музика преку Bluetooth е запрена.
МК8
Page 10

8 Известување

Сите промени или измени направени на овој уред што не се изрично дозволени од TP Vision Europe B.V. може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.

Усогласеност

Со ова, TP Vision Europe B.V. изјавува дека овој производ е во согласност со основните барања и другите релевантни одредби содржани во Директивата 2014/53/ЕУ. Изјавата за сообразност може да ја најдете на www.philips.com/support.

Грижа за животната средина

Фрлање на вашиот стар производ и батерија
Вашиот производ е дизајниран и изработен од материјали и компоненти со висок квалитет, кои може да се рециклираат и повторно да се користат.
Овој симбол на производот значи дека производот е опфатен од Европската Директива 2012/19/EU.
Директива 2013/56/EU кои не може да се фрлаат со обичен отпад од домаќинството.
Информирајте се за локалниот систем за издвоено собирање на електрични и електронски производи и батерии. Следете ги локалните правила и никогаш не фрлајте го производот и батериите со обичниот отпад од домаќинството. Правилното фрлање на стари производи и батерии помага да се спречат негативните последици по животната средина и човековото здравје.
Вадење на батериите за фрлање
Да ги извадите батериите за фрлање, видете го делот инсталирање на батерија.
Само за пример
Информации за животната средина
Избегнато е секакво непотребно пакување. Се обидовме да направиме пакувањето да биде лесно да се издвои на три материјали: картон (кутија), полистиренска пена (заштитник) и полиетилен (торбички, лист од заштитна пена)
Вашиот систем содржи материјали кои може да бидат рециклирани и повторно искористени ако се издвојат од специјализирана компанија. Почитувајте ги локалните прописи во врска со фрлањето на материјалите за пакување, истрошени батерии и стара опрема.
Овој симбол значи дека производот содржи батерии опфатени од Европската
МК 9
Page 11

FCC изјава

Овој уред одговара со Дел 15 од FCC правилата. Работењето подлежи на следниве два услови: (1) овој уред не може да предизвика штетна интерференција, и (2) овој уред мора да ја прифати секоја примена интерференција, вклучувајќи и интерференција што може да предизвика несакано работење.
Предупредување: Промените или измените што не се изрично дозволени од страната одговорна за усогласеност може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.
Забелешка: Оваа опрема е тестирана и откриено е дека одговара на ограничувањата за дигитален уред од Класа B, согласно со Дел 15 од FCC правилата.
Овие ограничувања се проектирани да обезбедат разумна заштита од штетната интерференција во станбена инсталација.
Оваа опрема генерира, користи и може да емитува радиофреквентна енергија и, ако не е инсталирана и не се користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетна интерференција во радиокомуникациите. Сепак, нема гаранција дека нема да се појави интерференција во одредена инсталација. Ако оваа опрема предизвикува штетна интерференција на радио или телевизискиот прием, што може да се одреди со вклучување и исклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ја елиминира интерференцијата со една или повеќе од следниве мерки: (1) Преместување или релоцирање на антената за прием. (2) Зголемување на растојанието помеѓу опремата и приемникот. (3) Поврзете ја опремата во приклучница на струјно коло различно од она на кое е поврзан приемникот. (4) Консултирајте се со продавач или искусен радио/ТВ техничар за помош.
Предупредувачка изјава за радиофреквентна енергија
Овој уред е оценет дека ги исполнува општите барања за изложеност на радиофреквентна енергија.. Уредот може да се користи при услови на преносна изложеност без ограничување.

Известување за заштитен знак

Логотипот и логото Bluetooth® се регистрирани трговски заштитни марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите ознаки од TP Vision Europe B.V. е лиценцирана. Други заштитни знаци и трговски имиња се оние на нивните соодветни сопственици.
МК10
Page 12
Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани заштитни знаци на Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца. Овој производ е изработен од и се продава под одговорност на MMD Hong Kong Holding Limited или една од неговите подружници и MMD Hong Kong Holding Limited е гарант во врска со овој производ.
TAS6305_00_UM_V1.0
Loading...