Philips TAS6305/00 user manual [it]

Page 1
Speaker wireless
S6305
TAPR802
Manuale d’uso
Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo www.philips.com/support
Page 2
Indice
Sicurezza 2
Introduzione 3 Contenuto della confezione 3 Panoramica dello speaker 3
Ricarica della batteria integrata 4 Accensione/Spegnimento 4
Riproduzione da dispositivi Bluetooth 5 Controllo della riproduzione 5 Controllo della chiamata telefonica 5 Abbinamento per la modalità stereo 6
Riproduzione da un dispositivo audio esterno 6 Ricarica di un dispositivo audio esterno 6 Luce LED multicolore 7
Parte generale 8 Bluetooth 8
Conformità 9 Salvaguardia dell'ambiente 9 Dichiarazione FCC 9 Avviso sul marchio 10
IT 1
Page 3

1 Importante

Sicurezza

Importanti istruzioni sulla sicurezza
Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sul retro o sul lato inferiore del dispositivo.
Non esporre lo speaker a gocce o schizzi.
Non posizionare sullo speaker oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio, oggetti pieni di liquido, candele accese).
Assicurarsi che vi sia suciente spazio libero per la ventilazione intorno allo speaker.
Si prega di utilizzare lo speaker in sicurezza in un ambiente con temperatura compresa tra 0° e 45°.
Utilizzare solo collegamenti e accessori specificati dal produttore.
Precauzioni per la sicurezza della batteria
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono verificare esplosioni. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Una batteria (il pacco batterie o la batteria installata) non deve essere esposta a temperature eccessivamente alte quali luce solare, fuoco e così via.
Una batteria esposta a temperature estremamente elevate o basse durante l'uso, lo stoccaggio o il trasporto, e la bassa pressione dell'aria ad alta quota, possono rappresentare un pericolo per la sicurezza.
Non sostituire la batteria con una batteria di tipo non corretto che potrebbe rendere inecaci i dispositivi di protezione (ad esempio, nel caso di alcuni tipi di batterie al litio).
Smaltire una batteria nel fuoco o in un forno caldo, oppure lo schiacciamento o il taglio meccanico di una batteria, può provocare un'esplosione.
Lasciare una batteria in un ambiente circostante ad altissima temperatura, o in un ambiente con pressione dell'aria estremamente bassa, può provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili.
Avviso
• Non rimuovere mai il rivestimento di questo speaker.
• Non lubrificare mai alcuna parte di questo speaker.
• Collocare questo speaker su una superficie piana, solida e stabile.
• Non posizionare mai questo speaker su altre apparecchiature elettriche.
• Utilizzare questo speaker solo al coperto. Tenere questo speaker lontano da acqua, umidità e oggetti riempiti di liquidi.
• Tenere questo speaker lontano dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore.
• Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della batteria con un tipo di batteria non corretto.
IT2
Page 4

2 Speaker wireless

1
2
3
4
9
10
11
12
5
6
7
8
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto su www.philips.com/welcome.

Introduzione

Con questo speaker, è possibile ascoltare audio dai dispositivi dotati di Bluetooth o da altre sorgenti audio tramite un cavo audio da 3,5 mm.

Contenuto della confezione

Controllare ed identificare gli elementi contenuti nella confezione:
Speaker
Cavo USB
Cavo audio
Guida di avvio rapido
Scheda dei dati di sicurezza
Garanzia internazionale

Panoramica dello speaker

Attivazione della modalità di abbinamento Bluetooth.
Cancellazione delle informazioni sull'abbinamento Bluetooth.
Risposta ad una chiamata in arrivo tramite la connessione Bluetooth.
Spia LED
Nella modalità Bluetooth, premere per mettere in pausa o riavviare la riproduzione.
Nella modalità Bluetooth, premere due volte per riprodurre la traccia successiva.
Premere per accendere o spegnere la luce LED multicolore.
Tenere premuto per attivare la modalità di abbinamento Stereo.
Microfono
Regolazione del volume.
Accensione o spegnimento dello speaker.
Controllo del livello della batteria.
Mostra lo stato del Bluetooth.
Spie della carica della batteria.
Mostrano l'avanzamento della ricarica.
Mostrano il livello di carica della batteria.
Luce LED multicolore
Ricarica di un dispositivo audio esterno.
Ricarica della batteria integrata.
Collegare ad un dispositivo audio esterno.
IT 3
Page 5
3 Guida
introduttiva
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.

Ricarica della batteria integrata

Attenzione
• Pericolo di causare danni allo speaker! Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sul retro o sul lato inferiore dello speaker.
• Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega il cavo USB, estrarre sempre la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo.
• Utilizzare solo un cavo USB specificato dal produttore o venduto con questo speaker.
Lo speaker è alimentato da una batteria ricaricabile integrata.
Nota
• Caricare completamente la batteria integrata prima dell'uso.
• Quando lo speaker è acceso e la batteria è scarica, la spia LED del livello della batteria lampeggia in verde.
Collegare la presa USB-C sullo speaker ad una presa (5 V 3 A) utilizzando il cavo USB in dotazione.
5V
3 A
Quando lo speaker è in carica, la spia
LED del livello della batteria si accende gradualmente.
Quando lo speaker è completamente
carico, la spia LED del livello della batteria rimane accesa.

Accensione/Spegnimento

Premere per accendere lo speaker.
Verrà emesso un segnale acustico. Se alla presa AUX non è collegato
alcun dispositivo audio esterno, passerà automaticamente alla modalità di abbinamento Bluetooth e la spia LED lampeggerà in blu.
Per spegnere lo speaker, premere di nuovo .
Nota
• Lo speaker si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti senza alcun segnale audio da Bluetooth o tramite AUX IN.
IT4
Page 6
4 Riproduzione
da dispositivi Bluetooth
Spia LED Descrizione Lampeggio rapido in
blu Lampeggio lento in blu Riconnessione
Blu fisso Connesso
Pronto per l'abbinamento
dell'ultimo dispositivo collegato

Riproduzione da dispositivi Bluetooth

Con questo speaker, è possibile ascoltare l'audio da dispositivi Bluetooth.
Nota
• Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul proprio dispositivo.
• Mantenere una distanza massima di 20 metri (66 piedi) tra lo speaker e il proprio dispositivo Bluetooth.
• Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che possano causare interferenze.
Premere per accendere lo speaker, che
1
entrerà automaticamente in modalità di abbinamento Bluetooth. È inoltre possibile
tenere premuto per 2 secondi per accedere alla modalità di abbinamento
Bluetooth.
Attivare il Bluetooth e selezionare "Philips
2
S6305" nell'elenco Bluetooth del dispositivo
per l'abbinamento.
Se compare un messaggio per
l'autorizzazione alla connessione Bluetooth, confermare.
Se viene richiesta una password,
inserire 0000 e confermare.
Riprodurre audio sul dispositivo Bluetooth
3
per avviare lo streaming di musica.
Nota
• Per scollegare un dispositivo, tenere premuto per 2 secondi finché la spia LED non lampeggia
rapidamente in blu.
• Quando si accende lo speaker, tenterà sempre automaticamente di ricollegarsi all'ultimo dispositivo collegato.
• Per cancellare le informazioni di abbinamento, tenere premuto per 8 secondi finché la
spia LED lampeggia lentamente in azzurro per 3volte.

Controllo della riproduzione

Durante la riproduzione della musica,
Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione
Premere due volte per riprodurre la traccia successiva
Regolazione del volume

Controllo della chiamata telefonica

Premere per rispondere o terminare una chiamata
Tenere premuto per rifiutare una chiamata
Regolazione del volume
IT 5
Page 7

Abbinamento per la modalità stereo

Due speaker wireless identici (Philips S6305) possono essere abbinati tra loro per un suono stereo.
Nota
• Qualsiasi speaker può essere utilizzato come speaker principale.
• Lo speaker collegato ad un dispositivo Bluetooth può essere utilizzato unicamente come speaker principale.
• Prima di eseguire l'abbinamento stereo, assicurarsi che lo speaker secondario sia in modalità di abbinamento Bluetooth.
• Mantenere una distanza massima di 20 metri (66 piedi) tra lo speaker e il proprio dispositivo Bluetooth.
• In modalità stereo, il funzionamento dei pulsanti sullo speaker secondario è identico a quello dello speaker principale.
Premere per accendere entrambi gli
1
speaker, che entreranno automaticamente in modalità di abbinamento Bluetooth. Lo speaker collegato al dispositivo Bluetooth verrà utilizzato come speaker principale.
Sullo speaker principale, tenere premuto
2
3
per accedere alla modalità di abbinamento stereo finché la spia LED non lampeggia alternativamente in blu e verde.
Quando la connessione è riuscita, si
udirà un segnale acustico di conferma.
La spia LED si illumina alternativamente
in blu e verde sullo speaker principale.
La spia LED si illumina in blu sullo
speaker secondario.
Premere su entrambi gli speaker. La
musica verrà riprodotta da entrambi gli speaker.

5 Altre funzioni

Riproduzione da un dispositivo audio esterno

Con questo speaker è anche possibile ascoltare musica da un dispositivo audio esterno come un lettore MP3.
Collegare un cavo audio alla presa
1
dello speaker ed alla presa delle cue di un dispositivo audio esterno.
Lo speaker passerà automaticamente
alla modalità AUX IN.
La spia LED si accende in verde.
Controllare la riproduzione e il volume
2
tramite il dispositivo audio esterno collegato.

Ricarica di un dispositivo audio esterno

Caricare un dispositivo audio esterno (ad esempio, uno smartphone o un lettore MP3)
tramite la porta sul retro dello speaker.
Nota
• La corrente dell’uscita di ricarica USB è 5V 2A.
• Utilizzare il cavo dati originale del dispositivo corrispondente.
• Non è garantita la carica di tutti i dispositivi USB.
Per uscire dalla modalità stereo, tenere premuto
su uno degli speaker.
IT6
Page 8

Luce LED multicolore

Lo speaker è dotato di una luce LED multicolore su entrambi i lati. Durante la riproduzione della musica, il colore e la luminosità della luce LED multicolore variano in base al segnale audio.
Premere per accendere o spegnere la luce LED multicolore.
6 Informazioni sul
prodotto
Nota
• Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Informazioni generali
Alimentazione 5 V 3 A Batteria al Litio integrata 7,4 V , 4400 mAh Porta USB 5 V 2 A Dimensioni (L x A x P) 230 x 100 x 100mm Peso (Unità principale) 1 kg
Amplificatore
Potenza in uscita 10 W x 2 Risposta in frequenza 100 Hz - 20 kHz Rapporto segnale-
rumore
> 70 dB
Altoparlanti
Impedenza 4 Potenza in ingresso
massima Dimensione 2,25"
10 W
Bluetooth
Versione Bluetooth 5.0 Gamma di frequenza 2402 - 2480 MHz Potenza massima di
trasmissione Profili Bluetooth
compatibili Portata Bluetooth circa 20m
5 dBm
A2DP, AVRCP
IT 7
Page 9
7 Risoluzione dei

Bluetooth

problemi
Avviso
• Non rimuovere mai il rivestimento dello speaker.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare lo speaker da soli.
Se si verificano problemi quando si utilizza lo speaker, consultare l'elenco riportato di seguitoprima di richiedere l'assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito web di Philips (www.philips.com/welcome). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere lo speaker nelle vicinanze e di disporre del numero di modello e del numero di serie.

Parte generale

Il prodotto non si accende
Assicurarsi che lo speaker sia completamente carico.
Assicurarsi che la presa USB dello speaker sia collegata correttamente.
Come funzione di risparmio energetico, lo speaker si spegne automaticamente 15minuti dopo che non viene ricevuto alcun segnale audio o non è collegato alcun dispositivo audio.
Dopo aver connesso un dispositivo abilitato Bluetooth la qualità dell'audio è insoddisfacente.
La ricezione Bluetooth è scadente. Spostare il dispositivo avvicinandolo allo speaker o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
Impossibile trovare [Philips S6305] sul dispositivo Bluetooth per l'abbinamento
Tenere premuto per 2 secondi per accedere alla modalità di abbinamento
Bluetooth, quindi riprovare.
Impossibile eettuare il collegamento col dispositivo Bluetooth
La funzione Bluetooth del dispositivo non è abilitata. Per informazioni sull'attivazione della funzione, fare riferimento al manuale utente del dispositivo.
Questo speaker non è in modalità di abbinamento.
Questo speaker è già connesso ad un altro dispositivo abilitato Bluetooth. Scollegarlo e provare nuovamente.
Nessun suono
Regolare il volume di questo speaker.
Regolare il volume sul dispositivo connesso.
In modalità AUDIO IN, assicurarsi che la riproduzione musicale tramite Bluetooth sia interrotta.
Accertarsi che il dispositivo Bluetooth si trovi all'interno della portata di funzionamento.
Nessuna risposta dallo speaker
Riavviare lo speaker.
IT8
Page 10

8 Avviso

Cambiamenti o modifiche apportate a questo dispositivo non espressamente approvate da TP Vision Europe B.V. potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il prodotto.

Conformità

Con la presente, TP Vision Europe B.V. dichiarache questo speaker è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. LaDichiarazione di conformità è presente sul sito www.philips.com/support.

Salvaguardia dell'ambiente

Smaltimento del tuo vecchio prodotto e della batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere la sezione relativa all’installazione delle batterie.
Solo a titolo di riferimento
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato di semplificare la raccolta dierenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga eettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie soggette alla Direttiva Europea 2013/56/ EU e non possono quindi essere gettate insieme ai normali rifiuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici, e sulle batterie. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie con i

Dichiarazione FCC

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare un funzionamento indesiderato.
Attenzione: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
IT 9
Page 11
Nota: Questo apparecchio è stato testato
ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in una installazione residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, eventualità che può essere verificata accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di eliminare l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: (1) Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. (2) Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. (3) Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. (4) Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV per ricevere assistenza.
Dichiarazione di avvertenza RF
Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze. Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione portatile senza restrizioni.

Avviso sul marchio

Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati e sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di tali marchi da parte di TP Vision Europe B.V. avviene in base a licenza. Altri marchi di fabbrica e marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
IT10
Page 12
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è stato fabbricato e viene venduto sotto la responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited o di uno dei suoi aliati, e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante in relazione a questo prodotto.
TAS6305_00_UM_V1.0
Loading...