Skladnost 8
Skrb za okolje 8
Izjava FCC 9
Obvestilo o blagovni znamki 9
1SL
Page 3
1 Pomembno
Varnost
Opozorilo
• Nikoli ne odstranjujte ohišja te naprave.
• Ne nanašajte maziv na noben del te naprave.
• Ne postavljajte tega izdelka na drugo električno opremo.
• Hranite izdelek varen pred neposredno sončno svetlobo,
odprtim plamenom ali vročino.
•Preberite in upoštevajte ta navodila.
•Poskrbite, da bo okoli izdelka dovolj
prostega prostora za prezračevanje.
•Za vsak servis se obrnite na pooblaščeno
servisno osebje. Servisiranje je potrebno, ko
je izdelek na kakršen koli način poškodovan,
kot na primer, če se poškoduje napajalni
kabel ali vtič, če se po izdelku polije tekočina,
če v izdelek pade tujek, če je bil izdelek
izpostavljen dežju ali vlagi, če ne deluje kot
običajno ali če je izdelek padel.
•Uporabljajte samo nastavke/dodatke,
navedene s strani proizvajalca.
•Uporabljajte samo vire napajanja, ki so
navedeni v uporabniškem priročniku.
•Izdelek izklopite v primeru nevihte ali kadar
ga dalj časa ne boste uporabljali.
•Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali
škropljenju.
•Na izdelek ne odlagajte virov nevarnosti
(npr. predmetov, napolnjenih s tekočinami,
gorečih sveč).
•Če se kot odklopna naprava uporablja
vtič na razdelilniku za neposreden vklop,
mora biti odklopna naprava pripravljena na
takojšnjo uporabo.
•Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vode.
•Namestite v skladu z navodili proizvajalca.
•Izdelka ne nameščajte v bližini virov toplote,
kot so radiatorji, matične rešetke, štedilniki
ali druge naprave (vključno z ojačevalniki), ki
proizvajajo toploto.
2SL
Page 4
2 Vaš brezžični
1
4
5
2
3
6
7
8
9
zvočnik
Čestitamo za vaš nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Da bi vam bila naša ponudba pri Philips resnično
v korist, izdelek registrirajte na
www.philips.com/welcome.
Uvod
S tem zvočnikom in mikrofonom lahko
•poslušate zvok z naprav Bluetooth,
•poslušate zvok s kartic micro-SD,
•z dotikom snemate zvok na kartico
micro-SD.
Kaj je v paketu
Preglejte in identificirajte vsebino paketa:
•Brezžični zvočnik
•Brezžični mikrofon
•Kabel USB
•Vodič za hiter začetek
•Varnostni list
TAPR802
AAA x 2
≤ 32GB
Quick start guide
Pregled
• Za vklop ali izklop pritisnite in zadržite
za 2 sekundi.
• Pritisnite za začetek ali konec snemanja
zvoka z brezžičnega mikrofona in
zvočnika.
• Pritisnite za izbiro vira Bluetooth ali
micro-SD.
• Pritisnite za nastavitev glasnosti.
• Pritisnite za predvajanje glasbe.
• Pritisnite dvakrat, da preskočite na
naslednjo skladbo.
Reža za polnjenje micro USB
Reža za kartico micro SD
Pokrov predala za baterije
Stikalo za vklop mikrofona
3SL
Page 5
3 Prvi koraki
Vedno po vrsti sledite navodilom v tem poglavju.
Napolnite vgrajeno baterijo
Zvočnik napaja vgrajena polnljiva baterija.
Opomba
• Pred uporabo do konca napolnite baterijo.
5 V 1,5 A
Indikatorska lučka LED (vklop)
Utripa rdečePolnjenje v izključenem
stanju
Sveti rdečeV celoti napolnjeno v
izključenem stanju
Izmenično utripa rdeče/
zeleno
Sveti zelenoV celoti napolnjeno v
Polnjenje v vključenem
stanju
vključenem stanju
Vstavite baterije v mikrofon
Odprite pokrovček predala za baterije.
1
Vstavite 2 alkalni bateriji AAA (nista
2
priloženi) in pazite na pravilno usmerjenost
polov.
Zaprite pokrovček predala za baterije.
3
S kablom USB povežite režo micro USB
na zvočniku in režo USB na računalniku ali
polnilniku.
4SL
AAA x 2
Page 6
Vstavite kartico micro SD
Odprite pokrovček reže za kartico.
1
Vstavite kartico micro SD (ni priložena)
2
s stranjo s kontakti usmerjeno navzdol,
dokler ne slišite, da se je zaskočila. Nato
zaprite pokrovček reže za kartico.
4 Vklop in izklop
Za vklop ali izklop zvočnika pritisnite in za
1
2 sekundi zadržite .
2 sekundi
Stikalo za vklop mikrofona potisnite
2
navzgor.
Mikrofon ima brezžični doseg do 5 m
5SL
Page 7
5 Uporaba naprav
Bluetooth
Na tem zvočniku lahko predvajate glasbo z
naprav Bluetooth.
Opomba
• Preverite, ali je na vaši napravi omogočena funkcija
Bluetooth.
• Zvočnika ne približujte drugim elektronskim napravam,
saj lahko povzročite interferenco.
Za vklop načina seznanjanja Bluetooth
1
pritisnite in za 2 sekundi zadržite .
PISK
≤
10m
Philips S4405
2 sekundi
Izberite »Philips S4405« na seznamu
2
Bluetooth na vaši napravi.
Če se pojavi sporočilo za dovoljenje
povezave Bluetooth, ga potrdite.
Če je treba vnesti geslo, vnesite 0000 in
potrdite.
Ko je zvočnik uspešno povezan, se
zasliši pisk.
6SL
Indikatorska lučka LED (Bluetooth)
Utripa modroSeznanjanje prek
Bluetooth
Sveti modroPovezava Bluetooth je
vzpostavljena
Opomba
• Da prekinete povezavo, onemogočite povezavo
Bluetooth s tem izdelkom na vaši napravi ali znova
pritisnite , de preklopite izdelek v način kartice micro
SD.
Page 8
6 Način kartice
7 Mešajte vaše
micro SD
Lahko poslušate glasbo s kartice micro SD, na
kateri so shranjene zvočne datoteke.
Večkrat pritisnite na , da izberete vir micro SD.
Indikatorska lučka za Bluetooth pri predvajanju
glasbe s kartice micro SD ne sveti.
zvoke z glasbo iz
zvočnega vira
Opomba
• Mikrofona ne usmerjajte neposredno proti zvočniku, da
preprečite povratni mikrofonski učinek.
Z uporabo brezžičnega mikrofona lahko mešate
vaše zvoke z glasbo iz zvočnega vira.
Snemanje
V načinu Bluetooth pritisnite za začetek ali
konec snemanja.
Indikatorska lučka LED (REC)
Utripa rdečeNapaka (ni kartice micro SD
ali kartica je polna)
Sveti rdečeSnemanje
7SL
Page 9
8 Informacije o
izdelku
Opomba
• Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodne
najave
Splošni podatki
9 Izjava
Vsakršne spremembe ali prilagoditve, izvedene
na tej napravi, ki jih podjetje MMD Hong Kong Holding Limited izrecno ne odobri, lahko izničijo
pooblastilo uporabnika za uporabo opreme.
Skladnost
Električno napajanje:5 V 1,5 A
Vgrajen zvočnik1,5"
Čas polnjenja (zvočnik) 2,5 ure
Čas predvajanja6 ur
Vgrajena litijeva baterija
(zvočnik)
Mere (zvočnik)105 x 105 x 38 mm
Masa (zvočnik)250 g
3,7 V, 1500 mAh
Bluetooth
Različica BluetoothV4.2
Doseg Bluetootha10 m / 32,1 ft
Podjetje MMD Hong Kong Holding Limited
izjavlja, da ta izdelek izpolnjuje bistvene zahteve
in druge relevantne določbe Direktive 2014/53/
ES. Izjava o skladnosti je na voljo na
www.philips.com/support.
Skrb za okolje
Odstranjevanje starega izdelka in baterije
Vaš izdelek je oblikovan in proizveden iz visoko
kakovostnih materialov in komponent, katere je
mogoče reciklirati in ponovno uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da ga pokriva
evropska direktiva 2012/19/EU.
Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije,
katere pokriva evropska direktiva 2013/56/
EU, ki se jih ne sme odstranjevati med običajne
gospodinjske smeti.
Pozanimajte se o lokalnem sistemu ločenega
zbiranja električnih in elektronskih izdelkov
ter baterij. Upoštevajte lokalne predpise in
nikoli ne odstranjujte izdelka in baterij skupaj z
8SL
Page 10
gospodinjskimi odpadki. Pravilno odstranjevanje
izrabljenih izdelkov in baterij pomaga
preprečevati negativne posledice za okolje in
človeško zdravje.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Glede odstranjevanja baterij za enkratno uporabo
si oglejte razdelek o vstavljanju baterij.
Slika je zgolj INFORMATIVNA
Okoljevarstvene informacije
Izdelek je brez nepotrebne embalaže. Embalažo
smo zasnovali tako, da jo je enostavno ločevati:
lepenka (škatla), stiropor (blažilniki) in polietilen
(vrečke, zaščitna penasta folija).
Vaša naprava je izdelana iz materialov, ki jih je
mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če
jih razstavi specializiran izvajalec. Upoštevajte
lokalne predpise glede odstranjevanja embalaže,
izrabljenih baterij in starih naprav.
uporabniku za uporabo te naprave.
Opomba: Ta naprava je bila preizkušena in se
sklada z omejitvami za digitalne naprave razreda
B, kot to določa Del 15 pravil FCC.
Te omejitve so zasnovane za zagotovitev
primerne zaščite proti škodljivim interferencam
v stanovanjskem okolju.
Ta naprava proizvaja, uporablja in lahko oddaja
radio frekvenčno energijo in, če ni nameščena in
uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroča
škodljive interference radijskim komunikacijam.
Kljub temu ni možno zagotoviti, da pri določeni
namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če ta naprava
povzroča škodljive motnje sprejemu radijskega
ali televizijskega signala, kar se lahko ugotovi z
izključitvijo in vključitvijo naprave, priporočamo
uporabniku, da poskuša preprečiti motnje z
enim od naslednjih ukrepov: (1) Prestavite ali
preusmerite anteno sprejemnika. (2) Povečajte
razdaljo med napravo in sprejemnikom. (3)
Napravo priključite v vtičnico, ki je priključena
na drug tokokrog kot sprejemnik. (4) Posvetujte
se s prodajalcem ali izkušenim strokovnjakom za
radio ali televizijo.
Opozorilna izjava za RF
Ta naprava je bila ocenjena glede splošnih zahtev
glede izpostavljenosti RF sevanju. Naprava
se sme brez omejitev uporabljati v pogojih
prenosne izpostavljenosti.
Obvestilo o blagovni znamki
Izjava FCC
Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC.
Delovanje naprave mora izpolnjevati naslednja
pogoja: (1) Ta naprava ne sme povzročati
škodljivih motenj in (2) ta naprava mora
sprejemati vse motnje, vključno z motnjami, ki
lahko povzročijo nepravilno delovanje.
Opozorilo: Spremembe ali modifikacije izdelka,
ki niso izrecno odobrene s strani stranke,
odgovorne za skladnost, prekličejo dovoljenje
Beseda Bluetooth® in logotipi so registrirane
blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc.
in vsaka uporaba teh znamk s strani družbe
MMD Hong Kong Holding Limited je v skladu
z licenčnimi pogoji. Ostale blagovne znamke in
trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov.
9SL
Page 11
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Philips in znak Philips Shield sta registrirani blagovni znamki Koninklijke Philips N.V. in se uporabljata pod licenco. Ta
izdelek proizvaja in prodaja družba MMD Hong Kong Holding Limited ali katera od njenih podružnic in družba MMD
Hong Kong Holding Limited daje garancijo za ta izdelek.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.