Philips TAS4405N/00 user manual [ru]

Page 1
Беспроводной динамик
S4405
TAPR802
Руководство пользователя
Для регистрации изделия и получения поддержки посетите сайт
www.philips.com/support
Page 2
Содержание
1 Важное 2
Безопасность 2
2 Ваш беспроводной динамик 3
Введение 3 Комплект поставки 3 Обзор 3
3 Начало работы 4
Зарядка встроенной батареи 4 Установка батареек для микрофона 4 Установка карты micro-SD 5
4 Включение/выключение
питания 5
5 Использование
устройств с
Bluetooth 6
6 Режим карты Micro-SD 7
7 Смешать свой звук с внешним
звуком 7
Запись 7
8 Информация о продукте 8
9 Примечание 8
Соответствие требованиям 8 Забота об окружающей среде 8 Заявление Федеральной комиссии по связи США 9 Заявление о торговой марке 9
Page 3

1 Важное

Безопасность

Предупреждение
• Никогда не снимайте корпус этого изделия.
• Запрещено смазывать какие-либо детали этого изделия.
• Никогда не помещайте изделие на другое электрическое оборудование.
• Не допускайте контакта изделия с прямыми солнечными лучами, открытым пламенем или теплом
Прочтите и соблюдайте данные инструкции.
Убедитесь, что вокруг изделия достаточно пространства для вентиляции.
Поручайте любое обслуживание квалифицированным специалистам по обслуживанию. Обслуживание требуется в случае любого повреждения изделия, например повреждения шнура или вилки питания, проникновения жидкости или падения предметов внутрь изделия, попадания на него дождя или влаги, неисправной работы или падения изделия.
Используйте только рекомендованные производителем крепления/ принадлежности.
Используйте только указанные в данном руководстве пользователя источники питания.
Отключайте изделие из розетки во время гроз или продолжительного простоя.
Не допускайте протекания или разбрызгивания жидкости на изделие.
Не помещайте на изделие источники опасности (например, наполненные жидкостью сосуды, зажженные свечи).
Если в качестве устройства отключения используется сетевой адаптер, устройство отключения должно всегда быть готово к использованию.
Не используйте данное изделие возле воды.
Выполняйте установку в соответствии с инструкциями производителя.
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как батареи, обогреватели, плиты или другие вырабатывающие тепло приборы (включая усилители).
2 RU
Page 4
2 Ваш
1
4
5
2
3
6
7
8
9
беспроводной динамик
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свое изделие по адресу www.philips.com/welcome.

Введение

Этот динамик с микрофоном позволяют вам
наслаждаться звуком с устройства Bluetooth,
наслаждаться звуком с карты micro-SD,
одним касанием включать запись на карту micro-SD.

Комплект поставки

Пожалуйста, проверьте комплектацию устройства:
Беспроводной динамик
Беспроводной микрофон
USB-кабель
Краткое руководство
Паспорт безопасности

Обзор

Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы включить или выключить.
Нажмите, чтобы начать или остановить запись звука с беспроводного микрофона и динамика.
Нажмите, чтобы выбрать источник Bluetooth или карту micro-SD.
Нажмите для регулировки громкости.
Нажмите, чтобы начать или остановить воспроизведение.
Нажимайте два раза для перехода к следующей композиции.
Micro-USB порт зарядки
Слот для карты Micro-SD
Крышка отсека для батареек
Выключатель питания микрофона
TAPR802
AAA x 2
≤ 32GB
Quick start guide
3RU
Page 5
3 Начало
работы
Всегда последовательно придерживайтесь инструкций в этом разделе.

Зарядка встроенной батареи

Динамик работает от встроенного аккумулятора.
Примечание
• Полностью зарядите встроенную батарею перед использованием.
5 В 1,5 A
Светодиодный индикатор (питание)
Мигает красным Заряжается при
Сплошной красный Полностью заряжается
Поочередно мигает красный/зеленый
Сплошной зеленый Полностью заряжается
выключенном питании
при выключенном питании
Заряжается при включенном питании
при включенном питании

Установка батареек для микрофона

Откройте крышку отсека для батареек.
1
Установите 2 щелочные батареи типа
2
AAA (не входят в комплект) с правильной полярностью.
Закройте крышку отсека для батареек.
3
Подключите кабель USB между разъемом micro-USB на динамике и разъемом USB на компьютере или зарядном устройстве.
4 RU
AAA x 2
Page 6

Установка карты micro-SD

Откройте крышку гнезда для карты.
1
Вставляйте карту micro-SD (не прилагается)
2
стороной с штырьком вниз, пока не услышите щелчок. Затем закройте крышку гнезда для карты.
4 Включение/
выключение питания
Нажмите и удерживайте в течение
1
2 секунд, чтобы включить или выключить динамик.
2 сек.
Сдвиньте переключатель питания, чтобы
2
включить микрофон. Диапазон беспроводного действия микрофона до 5 м
5RU
Page 7
5 Использование
устройств с
Bluetooth
С помощью этого динамика вы можете наслаждаться звуком с вашего устройства с Bluetooth.
Philips S4405
Примечание
• Убедитесь, что на вашем устройстве включена функция Bluetooth.
• Держите вдали от электронных устройств, которые могут вызвать помехи.
Нажмите и удерживайте в течение
1
2 секунд, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth.
2 сек.
Выберите «Philips S4405» в списке
2
Bluetooth на вашем устройстве.
Если в сообщении запрашивается разрешение на подключение Bluetooth, подтвердите его.
Если требуется пароль, введите 0000, а затем подтвердите.
При успешном подключении динамик подает звуковой сигнал.
≤ 10 м
ЗВУК
Светодиодный индикатор (Bluetooth)
Мигающий синий Bluetooth-соединение
Ровный синий Bluetooth подключен
Примечание
• Для отключения отключите соединение Bluetooth с этим продуктом на своем устройстве или
нажмите снова, чтобы переключиться в режим карты micro-SD.
6 RU
Page 8
6 Режим карты
7 Смешать свой
Micro-SD
Вы можете наслаждаться звуком с карты micro­SD, на которой хранятся аудиофайлы.
Нажимайте несколько раз, чтобы выбрать источник микро-SD. Светодиодный индикатор Bluetooth будет выключен для автоматического воспроизведения micro-SD.
звук с внешним звуком
Примечание
• Не направляйте микрофон непосредственно на динамик, чтобы предотвратить обратную связь с микрофоном.
Используя беспроводной микрофон, вы можете смешивать свой звук с внешним звуком.

Запись

В режиме Bluetooth нажмите для начала или остановки записи.
Светодиодный индикатор (REC)
Мигает красным Ошибка (карта micro-SD
не вставлена или карта заполнена)
Сплошной красный Запись
7RU
Page 9
8 Информация
о продукте
Примечание
• Информация об изделии может изменяться без предварительного уведомления.
Общая информация
Источник питания: 5 В 1,5 A
Мембрана динамика 1,5"
Время зарядки (динамик)
Время воспроизведения
Встроенная литиевая батарея (динамик)
Размеры (динамик) 105 x 105 x 38 мм
Вес (динамик) 250 г
2,5 часа
6 часов
3,7 В, 1500 мАч

9 Примечание

Внесение каких-либо изменений или модификаций, не одобренных непосредственно MMD Hong Kong Holding Limited, может привести к утрате пользователем права на использование устройства.

Соответствие требованиям

Компания MMD Hong Kong Holding Limited настоящим заявляет, что данное изделие соответствует основным требованиям и другим существенным положениям Директивы 2014/53/ ЕС. Декларация о соответствии приведена на сайте www.philips.com/support.

Забота об окружающей среде

Утилизация старого изделия и батареи
Bluetooth
Версия Bluetooth V4.2
Дальность действия Bluetooth
8 RU
10 м / 32,1 фута
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие Директивы ЕС 2012/19/ЕС.
Этот символ означает, что изделие содержит батареи, на которые распространяется действие Директивы ЕС 2013/56/EU и которые запрещается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора отходов в отношении утилизации электрических и электронных изделий и батарей. Следуйте местным правилам и не выбрасывайте изделие и батареи вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация отслуживших
Page 10
изделий и батарей помогает предотвращать отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Извлечение утилизируемых батарей
Информация об извлечении одноразовых батарей приведена в разделе об установке батарей.
Только для ИЛЛЮСТРАЦИИ
Информация о влиянии на окружающую среду
Изделие не имеет излишней упаковки. Мы стараемся сделать так, чтобы нашу упаковку было легко разделить на три материала: картон (коробка), пенопласт (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормы в отношении утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батарей и отслужившего оборудования.
стороны, несущей ответственность за соблюдение стандартов, могут привести к лишению пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Примечание: Данное оборудование прошло тестирование, оно соответствует требованиям к цифровому оборудованию класса B, предъявляемым Частью 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (FCC).
Эти ограничения должны обеспечить разумную защиту от недопустимых помех при установке в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне и в случае установки и использования с нарушением инструкций может оказывать вредное воздействие на радиосвязь. Однако отсутствие помех в конкретном месте установки не гарантируется. Если это устройство создает вредные помехи при радио- и телеприеме, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется исправить помехи приведенными ниже способами: (1) изменить ориентацию или расположение приемной антенны; (2) увеличить расстояние между оборудованием и приемником; (3) подключить оборудование и приемник к другому источнику питания; (4) обратиться за помощью к продавцу или опытному теле- или радиомастеру.
Предупреждение о радиочастотном излучении
Устройство было оценено на соответствие общим требованиям к радиочастотному излучению. Устройство может использоваться в условиях радиочастотного излучения мобильных приборов без ограничений.

Заявление Федеральной комиссии по связи США

Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США. Во время работы данного устройства необходимо соблюдение двух условий: (1) Данное устройство не может создавать критических помех, а также (2) данное устройство должно допускать любые принимаемые помехи, включая такие помехи, которые могут оказывать неблагоприятное воздействие на его работу.
Предупреждение: Изменения и модификации, которые были осуществлены без согласия

Заявление о торговой марке

Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией MMD Hong Kong Holding Limited осуществляется в рамках лицензионного соглашения. Все торговые марки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
9RU
Page 11
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Philips и эмблема в виде щита Philips являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются в рамках лицензионного соглашения. Производителем данного изделия и лицом, несущим ответственность за его продажу, является компания MMD Hong Kong Holding Limited или одно из ее аффилированных лиц; лицом, предоставляющим гарантию на данное изделие, является компания MMD Hong Kong Holding Limited.
Loading...