Philips TAR7705/10 user manual [hu]

Page 1
Rádiós ébresztőóra
7000-es sorozat
R7705
Használati útmutató
Regisztrálja termékét, és kérjen segítséget a következő oldalon:
www.philips.com/support
Page 2
Tartalomjegyzék 1
1 Fontos tudnivalók 2
Biztonság 2
2
Az Ön rádiós ébresztőórája 3
Bevezetés 3 A doboz tartalma 3 A rádiós ébresztőóra áttekintése 3
3 Első lépések 4
Elemek behelyezése 4 Áramforrás csatlakoztatása 4 Idő beállítása 4 Bekapcsolás 4
4
DAB+-rádió hallgatása 5
DAB+-rádiócsatornákra való hangolás 5 A DAB+-rádiócsatornák automatikus tárolása
DAB+-rádiócsatornák manuális tárolása 5 Rögzített DAB+-rádiócsatorna
kiválasztása DAB+-információk megjelenítése 5
DAB+-menü használata 6
7 További funkciók 8
Ébresztési idő beállítása 8 Automatikus kikapcsolás beállítása 9 Hangerő beállítása 9 Képernyő fényerejének beállítása 9 Vezeték nélküli töltés telefonja részére 9 USB-porton keresztüli töltés 9
8 Termékinformációk 10
9 H
ibaelhárítás 11
10 Megjegyzés 12
5
5
5
FM-rádió hallgatása 6
FM-rádiócsatornákra hangolás 6 Az FM-rádiócsatornák automatikus tárolása FM-rádiócsatornák manuális tárolása 7 Rögzített rádiócsatorna kiválasztása 7 RDS-információk megjelenítése 7 FM-menü használata 7
6 Bluetooth 8
Lejátszás aktivált Bluetooth-os készülékekről
1 HU
6
8
Page 3
1 Fontos
tudnivalók
Biztonság
Figyelmeztetés
Soha ne távolítsa el a rádiós ébresztőóra burkolatát.
Soha ne kenje be semmivel a rádiós ébresztőóra
bármely részét.
Soha ne helyezze a rádiós ébresztőórát más elektromos berendezésre.
Tartsa távol a rádiós ébresztőórát a közvetlen napfénytől, nyílt lángtól és magas hőmérséklettől.
Győződjön meg róla, hogy mindig könnyen hozzá tud férni a tápkábelhez, a csatlakozóaljhoz és az adapterhez, hogy meg tudja szüntetni a rádiós ébresztőóra áramellátását.
Olvassa el ezeket az utasításokat.
Ügyeljen a gyelmeztetések betartására.
Kövessen minden utasítást.
Egy ventillátornyílást se takarjon le. A gyártói
utasításoknak megfelelően üzemelje be a terméket.
Ne üzemelje be a készüléket hőforrás, például radiátor, hőcserélő, kályha vagy más hőtermelésre képes berendezés (ideértve az erősítőket is) közelében.
Védje a tápkábelt a letaposástól és a becsípődéstől, főleg a csatlakozódugóknál, kényelmi csatlakozóknál és a rádiós ébresztőórához csatlakozó kimeneti pontoknál.
Kizárólag a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.
Válassza le az eszközt az áramhálózatról, ha vihart tapasztal, vagy ha hosszabb ideig nem használja a terméket.
Bízza szakértő szerelőre a karbantartási feladatokat. Az eszköz karbantartásra szorulhat, amennyiben a készülék bármilyen módon károsodik, például ha a tápkábel vagy a csatlakozóalj megsérül, folyadék vagy más tárgy kerül az eszközbe, az eszköz esővel vagy csapadékkal érintkezik, illetve ha nem működik, vagy ha a terméket leejtették.
FIGYELMEZTETÉS az elemek használatára vonatkozóan: az elemek szivárgása testi sérülést vagy anyagi kárt okozhat, valamint kárt tehet a rádiós ébresztőórában. Ennek elkerüléséhez a következőket tegye:
Helyezze be megfelelően az elemeket, az
egységen található + és - jel alapján.
Távolítsa el az elemeket, amennyiben az
egység már rég nem került használatra.
Az elemeket ne tegye ki napsütéshez vagy
tűzhöz hasonló fokozott hőhatásnak.
Ne cseppentsen vagy fröccsentsen folyadékot a rádiós ébresztőórára.
Ne helyezzen veszélyforrást jelentő tárgyakat (pl. folyadékkal teli tárgyakat, égő gyertyát) a rádiós ébresztőóra közelébe.
Ha a termék hálózati adapterét használja az áramhálózatról való közvetlen leválasztáshoz, a hálózati adapternek mindig elérhetőnek kell lennie.
2 HU
Page 4
2
3
4
2
1
5
6
8
9
10
11
7
Az Ön rádiós
ébresztőórája
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/support oldalon.
Bevezetés
Ezzel a rádiós ébresztőórával
FM- és DAB-rádiócsatornákat (digitális audioközvetítésű+) hallgathat;
aktív Bluetooth-os készülékéről audiót játszhat le;
valamint két, különböző időben jelző ébresztőt
állíthat be;
feltöltheti mobilkészülékét a vezeték nélküli telefontöltővel vagy USB-vel.
A doboz tartalma
Ellenőrizze, és keresse meg a csomag tartozékait:
Főegység
Hálózati adapter
Gyors üzembe helyezési útmutató
Biztonsági és garanciális tájékoztató
Rádiós ébresztőóra
sorozat
3000
5 R320
Gyors üzembe
helyezési útmutató
A rádiós ébresztőóra áttekintése
SLEEP
Az automatikus kikapcsolás beállítása.
SOURCE
Ha megnyomja, választhat az FM-, DAB+- vagy Bluetooth-mód közül. Ha Bluetooth-módban megnyomja, és több, mint 2 másodpercig lenyomva tartja, párosítási módba léphet.
Készülék bekapcsolása vagy készenléti módba helyezése.
PRESET / SET TIME
Rádiócsatornák memóriába történő tárolása. Rögzített FM- vagy DAB-rádiócsatorna kiválasztása. Az idő beállítása.
HR / MIN / TUN
Rádiócsatornákra való hangolás. Óra és perc beállítása. Előző/következő számra való átugrás.
SNOOZE / BRIGHTNESS
Ébresztő szundiztatása. Képernyő fényerejének beállítása.
Kijelző
Jelenlegi állapot megjelenítése.
AL1 / AL2 / VOL
Riasztás beállítása. Hangerő beállítása.
MENU / INFO
DAB+-menübe való belépés A DAB+/RDS-csatornák információinak megjelenítése.
SCAN/SELECT
A rádiócsatornák automatikus beolvasása/tárolása. Kiválasztás megerősítése.
11
Vezeték nélküli töltőpad
3 HU
Page 5
HU
3 Üzembe helyezés
Mindig sorrendben kövesse az ebben a fejezetben található utasításokat.
Elemek behelyezése
Csak az elemek segítségével menthetők el az óra és ébresztő beállításai.
Figyelem
Idő beállítása
Robbanásveszély! Tartsa hőtől, napsütéstől vagy tűztől távol az elemeket. Soha ne dobja tűzbe az elemeket. Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért megfelelően kell őket megsemmisíteni.
Helyezzen be megfelelő polaritással (+/-), az illusztráció alapján 2 db AAA-s elemet (nem biztosított).
Áramforrás csatlakoztatása
Figyelem
Vigyázat, a termék károsodhat! Győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik a rádiós ébresztőóra hátulján vagy alján feltüntetett feszültséggel. Áramütés-veszély! Ha kihúzza a hálózati adaptert a konnektorból, mindig a csatlakozót húzza ki. Soha ne a kábelt húzza. Kizárólag a gyártó által megadott vagy az egység mellé járó hálózati adaptert használja.
Megjegyzés
A típust jelző tábla a rádiós ébresztőóra alján található.
4
Megjegyzés
Az időt csak készenléti módban tudja beállítani.
1 Készenléti üzemmódban nyomja meg, és tartsa
lenyomva a SET TIME gombot több, mint 2 másodpercig.
2 Nyomja meg a TUN gombot, hogy kiválassza
a < 24 HR > vagy < 12 HR > óraformátumot, majd nyomja meg a SET TIME gombot a megerősítéshez.
3 Nyomja meg az óra beállításához, a MIN gombot
a perc beállításához, majd nyomja meg a SET TIME gombot a megerősítéshez.
4 Nyomja meg a TUN gombot a dátum, hónap
és év beállításához [DD-MM-YY], majd nyomja meg a SET TIME gombot a megerősítéshez.
5 Nyomja meg a TUN gombot, hogy kiválassza
az <UPDATE FROM RADIO> vagy a <NO
UPDATE> gombot, majd nyomja meg a SET TIME gombot a megerősítéshez.
A [SAVED] jelenik meg; ekkor az idő beállításra került.
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot a rádiós ébresztőóra bekapcsolásához.
Az egység az utolsó kiválasztott forrásra fog váltani.
A készenléti módra való kapcsoláshoz nyomja meg újra a gombot.
A valós idejű óra jelenik meg.
Megjegyzés
Ez a termék készenléti módba kapcsol 15 perc
inaktivitás után.
Page 6
4
DAB+-rádió hallgatása
DAB+-rádiócsatornákra való hangolás
Nyomja meg a gombot a rádiós
1
ébresztőóra bekapcsolásához.
2
Nyomja meg a SOURCE gombot a DAB -mód kiválasztásához.
A [DAB] 2 másodpercig meg fog jelenni, és a DAB-ikon be fog kapcsolódni.
Az egység az utolsóként behangolt csatornára fog hangolni, és megjeleníti a csatorna nevét.
Az első használatnál a [PRESS SELECT TO SCAN] felirat jelenik meg.
Nyomja meg a SCAN/SELECT gombot.
3
Az egység az összes DAB+-rádiócsatornát automatikusan tárolja, és az első csatornát sugározza.
A csatornalista rögzítésre kerül a rádióban. Amikor legközelebb bekapcsolja a rádiót,
nem fog csatornakeresés történni. Ha egy DAB+-csatorna sincs, a [NO SIG]
(nincs DAB+-jel) lehetőség jelenik meg.
A csatornalistán elérhető csatornák közül való választáshoz:
Nyomja meg DAB-módban ismételten a TUN gombot az elérhető DAB+-csatornák közötti váltáshoz.
A DAB+-rádiócsatornák automatikus tárolása
Tanács
Egy DAB+-rádiócsatorna sem kerül tárolásra előre beállítottként a folyamat során. Új csatornák és szolgáltatások kerülnek később hozzáadásra a DAB+-sugárzáshoz. Ahhoz, hogy az új DAB+-csatornák és -szolgáltatások elérhetők legyenek, rendszeresen végezzen el teljes beolvasást.
DAB+-rádiócsatornák manuális tárolása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 DAB+-rádiócsatornát tárolhat el.
1 Hangoljon egy DAB+-rádiócsatornára. 2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva a PRESET
gombot több, mint 2 másodpercig a hangolási mód aktiválásához.
3 Nyomja meg a TUN gombot egy szám
kiválasztásához.
4 Nyomja meg a PRESET gombot a megerősítéshez. 5 Ismételje meg az első négy lépést, ha más
DAB+-rádiócsatornákat is tárolni szeretne.
Megjegyzés
Ha el szeretne távolítani egy rögzített DAB+-rádiócsatornát, tároljon el egy másik csatornát a helyén.
Rögzített DAB+-rádiócsatorna kiválasztása
1 Nyomja meg DAB-módban a PRESET gombot. 2 Nyomja meg a TUN gombot egy rögzített
rádiócsatorna kiválasztásához, majd nyomja meg a SELECT gombot a megerősítéshez.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva DAB-módban a SCAN/SELECT gombot több, mint 2 másodpercig.
Az egység az összes elérhető DAB+-rádiócsatornát tárolja, és az első csatornát sugározza.
5 HU
DAB+-információk megjelenítése
A DAB+-rádió hallgatása közben nyomja meg ismételten a MENU / INFO gombot a következő információk közötti váltáshoz (ha elérhetők):
Page 7
Csatorna neve Dinamikus címke szegmens (DLS) Jelerősség Műsortípus (PTY) Együttes neve Csatorna és frekvencia Jelhibaarány Bitráta és audioállapot Idő Dátum
DAB+-menü használata
Nyomja meg, és tartsa lenyomva DAB-módban a
1
MENU / INFO gombot több, mint 2 másodpercig a DAB+-menühöz való hozzáféréshez.
Nyomja meg ismételten a TUN gombot az
2
opciók közötti váltáshoz:
[Scan]: az összes elérhető DAB+-rádiócsatorna
beolvasása.
[Manual]: manuális hangolás a megadott
csatornára vagy frekvenciára, majd annak hozzáadása a csatornalistához.
[DRC]: bizonyos fokú hangerő-kompenzáció
hozzáadása vagy eltávolítása a rádióállomások közötti dinamikus tartománybeli különbségek miatt.
A [Prune]: az érvénytelen csatornák eltávolítása
a csatornalistából.
[System]: rendszerbeállítások módosítása.
3
Az opció kiválasztásához, nyomja meg a SELECT gombot.
Ismételje meg a 2. és 3. lépéseket, ha több opció is
4
elérhető egy menüpont alatt.
[System]:
[Reset]: az összes beállítás gyári alapbeállításra történő visszaállítása. [SW VER] (szoftververzió): az egység szoftververziójának felismerése. [Language]: a rendszernyelv beállítása (English/Deutsch/Itliano/Français/Norsk/Nederlands).
5
FM-rádió hallgatása
Megjegyzés
Tartsa távol a rádiós ébresztőórát más elektromos készülékektől a rádiós interferencia elkerüléséhez. Húzza ki teljesen, majd állítsa be az FM-antenna pozícióját a jobb jelerősséghez.
FM-rádiócsatornákra hangolás
Nyomja meg a gombot a rádiós ébresztőóra
1
bekapcsolásához.
2
Nyomja meg ismételten a SOURCE gombot az FM-rádió kiválasztásához.
Az [FM] 2 másodpercig meg fog jelenni, és az FM-ikon be fog kapcsolódni.
Az egység az utolsóként behangolt csatornára fog hangolni.
3
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a TUN gombot több, mint 2 másodpercig.
A rádiós ébresztőóra automatikusan egy erős jelerősségű állomásra fog hangolni.
4
Ismételje meg a 3. lépést, ha más rádiócsatornákra szeretne hangolni.
Ha manuálisan szeretne egy csatornára hangolni: Nyomja meg ismételten FM-módban a TUN
gombot egy frekvencia kiválasztásához.
Az FM-rádiócsatornák automatikus tárolása
Nyomja meg, és tartsa lenyomva FM-módban a SCAN gombot több, mint 2 másodpercig.
Az egység az összes elérhető FM-rádiócsatornát automatikusan tárolja, és az első csatornát sugározza.
Megjegyzés
Ha egyetlen gombot sem nyom meg 15 másodpercen belül, a menü be fog záródni.
6 HU
Page 8
FM-rádiócsatornák manuális tárolása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 FM-rádiócsatornát tárolhat el.
Egy FM-rádiócsatornára való hangolás.
1
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a PRESET
2
gombot több, mint 2 másodpercig a hangolási mód aktiválásához.
3
Nyomja meg ismételten a TUN gombot egy szám kiválasztásához.
4
Nyomja meg újra a PRESET gombot a megerősítéshez.
5
Ismételje meg az első négy lépést, ha más rádiócsatornákat is tárolni szeretne.
Tanács
Ha el szeretne távolítani egy korábban tárolt rádiócsatornát, tároljon el egy másikat a helyén.
Rögzített rádiócsatorna kiválasztása
Nyomja meg FM-módban a PRESET gombot.
1
Nyomja meg ismételten a TUN gombot egy
2
rögzített rádiócsatorna kiválasztásához, majd nyomja meg a SELECT gombot a megerősítéshez.
FM-menü használata
Nyomja meg, és tartsa lenyomva FM-módban a
1
MENU / INFO gombot több, mint 2 másodpercig az FM-menühöz való hozzáféréshez.
Nyomja meg a TUN gombot az opciók
2
közötti váltáshoz:
[Audio]: sztereó vagy monó üzemmód kiválasztása. [Scan]: beállítások beolvasása. [System]: rendszerbeállítások módosítása.
Az opció kiválasztásához, nyomja meg a SELECT
3
gombot.
4
Ismételje meg a 2. és 3. lépéseket, ha több opció is elérhető egy menüpont alatt.
[Scan] (beolvasási beállítások)
[All] (minden állomás): az összes elérhető FM-rádiócsatorna beolvasása. [Strong] (csak erős csatornák): csak az erős jelerősségű FM-rádiócsatornák beolvasása.
[System]:
[Reset]: az összes beállítás gyári alapbeállításra történő visszaállítása. [SW Version]: az egység szoftververziójának felismerése. [Language]: a rendszernyelv beállítása (English/Deutsch/Itliano/Français/Norsk/ Nederlands).
RDS-információk megjelenítése
Az RDS (Radio Data System) egy olyan szolgáltatás, amely lehetővé teszi, hogy az FM-rádiócsatornák további információkat jelenítsenek meg.
Hallgatás közben nyomja meg ismételten a MENU / INFO gombot a következő információk közötti váltáshoz (ha elérhetők):
Csatorna frekvenciája Csatorna neve Műsor neve
7 HU
Page 9
6 Bluetooth
Megjegyzés
Az egység és az aktivált Bluetooth-os készülék közötti hatékony üzemi tartomány körülbelül 10 méterre (33 lábra) tehető. Bármilyen, az egység és az Ön aktivált Bluetooth-os készüléke között található akadály csökkentheti az üzemi tartományt.
Lejátszás aktivált Bluetooth-os készülékekről
Nyomja meg ismételten a SOURCE gombot a
1
Bluetooth-mód kiválasztásához.
A [BT] és a fel fog villanni.
Amikor a [Philips R7705] megjelenik a készülékén,
2
válassza ki azt a párosítás és a csatlakozás megkezdéséhez. Amennyiben szükséges, adja meg a „0000” alapértelmezett jelszót.
Philips R7705
7
További funkciók
Ébresztési idő beállítása
Ébresztés beállítása
Megjegyzés
Csak készenléti módban állíthatja be az ébresztőt. Győződjön meg arról, hogy helyesen állította be az órát.
1
Készenléti üzemmódban nyomja meg, és tartsa lenyomva az AL1 vagy AL2 gombot több, mint 2 másodpercig az ébresztés beállításához.
Nyomja meg a HR gombot az óra és a MIN
2
gombot a perc beállításához, majd nyomja meg az AL1 vagy AL2 gombot a megerősítéshez.
3
Nyomja meg a TUN gombot az ébresztés típusának (napi, egyszeri, hétköznapi vagy hétvégi) beállításához, majd nyomja meg az AL1 vagy AL2 gombot a megerősítéshez.
4
Nyomja meg a TUN gombot az ébresztés forrásának megadásához (BT, DAB, FM vagy csengés), majd nyomja meg az AL1 vagy AL2 gombot a megerősítéshez.
Nyomja meg a TUN gombot a hangerőszint
5
beállításához, majd nyomja meg az AL1 vagy AL2 gombot a megerősítéshez.
Ha nem sikerült megtalálnia a „Philips R7705” készüléket vagy nem tudja párosítani ezt az egységet, nyomja meg, és tartsa több, mint 2 másodpercig lenyomva a gombot a párosítási módba való lépéshez.
A sikeres kapcsolódás esetén, a [BT] és a készenlétbe kapcsol, Ön pedig hallani fogja a párosítási hangjelzést.
Játsszon le valamilyen hangot a csatlakoztatott
3
eszközön. Az audio a Bluetooth-os készülékéről az
egységre kerül sugárzásra.
A Bluetooth-os készülék leválasztásához kapcsolja ki a Bluetooth-t készülékén.
8 HU
Tanács
Az egység kilép az ébresztésbeállítási módból, miután 15 másodpercig tétlen marad.
Ébresztés be-/kikapcsolása
Nyomja meg ismételten az AL1 vagy AL2 gombot az ébresztés bekapcsolásához vagy kikapcsolásához.
Ha az ébresztés be van kapcsolva, az ébresztő jelzőfény bekapcsol.
Ha az ébresztés ki van kapcsolva, az ébresztő jelzőfény kikapcsol.
Az ébresztő másnap fog ismét megszólalni. Az ébresztő leállításához nyomja meg a
megfelelő AL1 vagy AL2 gombot.
Page 10
Ébresztő szundiztatása
Ha az ébresztő megszólal, nyomja meg a SNOOZE gombot.
Szundiztatáskor az ébresztő kilenc perc múlva szólal meg újra.
Automatikus kikapcsolás beállítása
Ez a rádiós ébresztőóra automatikusan készenléti módba tud kapcsolni egy előre beállított idő után.
Nyomja meg ismételten a SLEEP gombot az idő megadásához (percben).
A rádiós ébresztőóra automatikusan készenléti módba kapcsol az előre beállított idő után.
Az automatikus kikapcsolás deaktiválása:
Nyomja meg ismételten a SLEEP gombot, amíg az [OFF] (kikapcsolás) fel nem tűnik.
Okostelefonja vezeték nélküli töltése
Helyezze okostelefonját a vezeték nélküli töltőpadra, és a vezeték nélküli töltés be fog indulni.
meg fog jelenni.
Ha bármilyen idegen tárgy kerül felismerésre, a villogni kezd
USB-porton keresztüli töltés
Hangerő beállítása
Hallgatás közben nyomja meg a - VOL + gombot a hangerő beállításához.
Képernyő fényerejének beállítása
Nyomja meg ismételten a BRIGHTNESS gombot a kijelző fényerejének beállításához.
HIGH (Magas) MED (Közepes) LOW (Alacsony)
9 HU
Feltölthet egy külső USB-eszközt az egység hátulján található USB-porton keresztül.
5V
1A
Page 11
8 Termékinfor-
Általános információk
máció
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes értesítés nélkül bármikor megváltozhat.
Erősítő
Névleges leadott teljesítmény
Hangoló
Frekvenciatartomány
Frekvenciarács 50 KHz Érzékenység
- Monó, 26 dB S/N
- Sztereó, 46 dB S/N Arány
Teljes harmonikus torzítás
Jel-zaj viszony > 50 dBA
2W x 2 RMS
FM: 87,50 - 108,00 Mhz DAB: 174,928­239,200 Mhz
< 22 dBf
< 51,5 dBf
<3%
Márka: Philips; 1-es adapter: Modell: SEW0902800P; Bemenet: 100-240V~, 50/60 Hz, 1,0A;
Váltóáram (tápegység)
*felcserélhető 3-tűs BS 1363-1 és 2-tűs EN 50075 adapterre
Vezeték nélküli töltés
USB-s töltőkimenet
Működés közbeni energiafogyasztás
Készenléti energiafogyasztás
Méretek (Szé x Ma x Mé)
Súly (főegység)
Kimenet: 9V 2,8A, 25,2W 2-es adapter: Modell: AS340-090-AD280; Bemenet: 100-240V~, 50/60 Hz, 1,2A; Kimenet: 9V 2,8A, 25,2W
Támogatja a Samsung 9 W-s gyorstöltőt
1,0 A
5 V
< 17,1 W
< 1 W
153 x 68 x 153 mm
606 g
Bluetooth
Bluetooth-verzió: V5.0 Bluetooth-frekvencia 2,402 Ghz - 2,480 GHz
10 HU
Page 12
9 Hibaelhárítás
Figyelmeztetés
Óra/ébresztő beállítása törlődött
Az áramellátás megszakadt, vagy a csatlakozó ki van húzva.
Állítsa vissza az órát/ébresztőt.
Soha ne távolítsa el a termék burkolatát
A garancia megőrzése érdekében soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket. Ha problémái támadnak a készülék használata során, ellenőrizze az alábbi pontokat, mielőtt karbantartást igényelne. Ha a problémái nem oldódnak meg, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support). Tartsa elérhető közelben a készüléket, illetve annak modellszámát és sorozatszámát, ha kapcsolatba lép a Philips-szel.
Nincs áram
Győződjön meg róla, hogy az egység csatlakozóalja megfelelően van csatlakoztatva a hálózathoz. Győződjön meg róla, hogy a konnektorban van áram.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőt.
Az egység nem reagál
Válassza le, és csatlakoztassa újra a hálózathoz a rádió csatlakozóalját, majd kapcsolja be újra az egységet.
Rossz a hangminőség a Bluetooth-kapcsolaton keresztül
A Bluetooth-jelerősség gyenge. Helyezze az aktivált Bluetooth-készüléket közelebb ehhez az egységhez, vagy távolítson el bármilyen közöttük lévő akadályt.
A Bluetooth-funkció nincs engedélyezve a készülékén. Hivatkozzon készüléke használati útmutatójára, hogy megtudja, hogyan aktiválja a Bluetooth-t.
Ez az egység egy másik Bluetooth-os készülékhez van csatlakoztatva. Válassza le, és próbálja újra.
Gyenge rádiós jelerősség
Tartsa távol a rádiós ébresztőórát más elektromos készülékektől a rádiós interferencia elkerüléséhez.
Húzza ki teljesen, majd állítsa be az antennát.
Az ébresztő nem működik
Állítsa be megfelelően az órát vagy az ébresztőt.
11 HU
Page 13
10 Megjegyzés
Az eszközön való olyan változtatások vagy módosítások, amelyek az MMD Hong Kong Holding Limited által nem kerültek elfogadásra, érvényteleníthetik a felhasználó termékhasználati jogát. A TP Vision Europe BV ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU rendelet követelményeinek és előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozatot a www.philips.com/support oldalon találja.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferencia-követelményeinek.
Ez a termék olyan prémiumminőségű anyagokból és alkotóelemekből került megtervezésre és legyártásra, amelyek újrahasznosíthatók és ismét felhasználhatók.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kidobni, valamint az újrahasznosításhoz egy megfelelő gyűjtőhelyre kell szállítani. Kövesse a helyi szabályokat, és ne dobja a terméket és az újratölthető akkumulátort a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék és az újratölthető akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.
A Bluetooth® szó és a hozzá tartozó logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, amelyek használata az MMD Hong Kong Holding Limited engedélyével történik. A további védjegyek és márkanevek a tulajdonosaik tulajdonát képezik.
12 HU
Page 14
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
2020 © A Philips és a Philips Shield Emblem a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett, engedéllyel használt védjegyei. Ezt a terméket az MMD Hong Kong Holding Limited vagy egy leányvállalata felelősségi körében gyártották és értékesítették. A termékért garanciálisan az MMD Hong Kong Holding Limited felel.
TAR7705_00_UM_V1.0
Loading...